Painel de Controle
Passo a Paso
Ajustando o relógio
Utilizando a tecla “Ligar/+30 Seg”
Ajustando o tempo de cozimento e a potência
Níveis de Potência do Micro-ondas
Utilizando a tecla “Pausa/Cancela”
Interrompento o cozimento
Aviso sonoro “Bip”
Abrindo a porta do forno
Funções de Segurança
Utilizando a chave de segurança
Alterando a intensidade luminosa do display
Utilizando a função “Descongelar”
Utilizando a função “Prato Rápido”
Utilizando a função “Gourmet”
Utilizando a função “Kids”
Utilizando a função “Light”
Utilizando a função “Grill”
Utilizando a função “Meus Favoritos”
Limpeza e Manutenção
Prato Dourador
04
05
08
11
11
12
12
13
13
14
15
15
15
15
16
16
16
16
18
20
22
24
26
28
30
31
Guia de Soluções
Dúvidas mais comuns
Informações
Dados Técnicos
Certificado de Garantia
2
32
32
34
34
38
Page 3
Apresentação
Obrigado por escolher a Electrolux.
Neste manual você encontra todas as
informações para a sua segurança e o
uso adequado do seu micro-ondas.
Leia todas as instruções antes de
utilizar o forno de micro-ondas e
guarde este manual para futuras
referências.
Em caso de qualquer dúvida, ligue
gratuitamente para o Serviço de
Atendimento ao Consumidor (0800 728 8778).
Dicasambientais
O material da embalagem é reciclável;
procure selecionar plásticos e papel e
enviar às companhias de reciclagem.
3
Page 4
Descrição
Prato Giratório
Filme adesivado
da porta
(não retirar)
Placa de
mica
(não retirar)
88 88
Puxador Porta
Travas de Segurança
Ventilação
Suporte
Encaixe
Prato dourador
(apenas para o modelo MEX41)
Suporte metálico
(apenas para os modelos MEG41 e MEX41)
Lâmpada
Dispositivo de Segurança
Display
Painel de
Controle
4
Page 5
Manual de Instruções Micro-ondas
Importantes Instruções
de Segurança
LEIA ATENTAMENTE E MANTENHA PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
ATENÇÃO: Não permita que seu micro-
ondas seja manuseado por crianças
sem acompanhamento e orientação de
um adulto.
- Evite acidentes. Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem
fora do alcance de crianças.
Atenção ao aquecer mamadeiras
ou potes de alimentos infantis.
O aquecimento não uniforme em
utensílios estreitos pode causar
queimaduras. O alimento deve ser
agitado / mexido e provado antes
de oferecê-lo à criança.
ATENÇÃO: Líquidos e outros alimentos
não devem ser aquecidos em recipientes fechados já que são susceptíveis a
explosões;
Utilize somente recipientes recomenda-
dos para forno de micro-ondas;
Quando aquecer alimentos em recipien-
tes plásticos ou de papel, observe o
cozimento devido a possibilidade de
pegar fogo;
No aquecimento de líquidos é possível
que ocorra o fenômeno de erupção
retardada. Alguns segundos após
o término da operação ainda pode
ocorrer ebulição, podendo eventu-
almente espirrar e causar acidentes,
como queimaduras graves. Para evitar
este risco, após o término da operação,
mantenha o líquido dentro do micro-
ondas por alguns segundos e em segui-
da misture-o antes de consumi-lo.
- As micro-ondas não aquecem os recipientes identificados como "próprio para
micro-ondas", estes aquecem devido ao
calor dissipado pelos alimentos. Use uma
luva adequada ao manusear os recipientes, para evitar queimaduras.
- Não use vasilha de plástico quando for
cozinhar e/ou aquecer molhos, caldas e
outros alimentos que concentrem muito
calor.
- Não use vasilha metálica ou louça com
pintura metalizada para evitar faiscamento
dentro do forno de micro-ondas.
5
Page 6
- Evite usar recipientes com laterais baixas
e gargalos estreitos.
- Jamais aqueça garrafas de refrigerantes no
forno.
- Jamais aqueça líquidos ou alimentos em
recipientes totalmente fechados, pois eles
podem explodir.
- Retire os arames prendedores de embalagens de plástico ou papel antes de colocálos no forno.
- Não cozinhe ovos com casca, além de
retirá-los da casca, fure a gema, pois os
ovos podem explodir.
- Não cozinhe o alimento excessivamente.
Alguns tipos de alimentos, como o açúcar,
quando excessivamente cozidos podem
pegar fogo no interior do forno. Fique
atento, principalmente se forem colocados
papel, plástico ou outros artigos de fácil
combustão dentro do micro-ondas.
- Alguns ingredientes aquecem mais rapidamente que outros. Por exemplo, a geléia
das rosquinhas (donuts) pode esquentar
mais que a massa. Lembre-se disso para
evitar queimaduras.
- Para aquecer ou derreter alimentos ricos
em gordura (estado sólido)* e molhos de
carne, utilizar o nível de potência inferior a
40%, de maneira a evitar que os mesmos
explodam dentro do produto.
* Exemplo: manteiga, margarina e barra de
chocolate.
- Nunca desligue o forno de micro-ondas da
tomada puxando pelo cabo de alimentação. Puxe pelo plugue.
Micro-ondas
- Não mergulhe o cabo ou o plugue em
água.
- Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico.
- Mantenha o cabo elétrico afastado de
superfícies aquecidas.
- Ocorrendo danos no cabo de alimentação,
não tente consertá-lo, entre em contato
com o Serviço Autorizado Electrolux para
efetuar a substituição do mesmo.
O forno deve ser limpo regularmen-
te e qualquer resíduo de alimento
removido, ver instruções de limpe-
za na página 30.
Falta de limpeza do forno pode
levar a deterioração da superfície,
afetar a vida útil do aparelho e
possivelmente resultar em situação
de risco.
- Desligue o forno de micro-ondas da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção.
- Evite o contato de qualquer tipo de óleo
ou gordura com as partes plásticas do
micro-ondas. Não lubrifique seu produto
em hipótese alguma.
6
Page 7
Manual de Instruções
Micro-ondas
ATENÇÃO: Se a porta ou o fecho/trinco da porta estiver danificado, o forno
não deve ser operado até que ele seja
reparado por um técnico qualificado;
É perigoso para qualquer pessoa,
exceto um técnico qualificado, executar qualquer serviço ou operação
de reparo que envolva a remoção do
gabinete que protege contra exposi-
ção à energia de micro-ondas;
Se materiais colocados no interior
do forno incendiarem, mantenha a
porta fechada, para abafar a chama e
retire o plugue da tomada, ou então
desligue o disjuntor.
- Não utilize o interior do forno como depósito.
- Não deixe produtos de papel, utensílios
de cozinha ou alimentos em seu interior
quando não estiver usando o forno.
- Cubra os alimentos com papel toalha, filme
plástico perfurado ou tampa plástica própria para micro-ondas, para evitar respingos
durante o cozimento. Observe o cozimento
devido a possibilidade de pegar fogo.
- Não remova o filme adesivado interno da
porta.
Jamais ligue o micro-ondas vazio,
pois isso poderá danificá-lo. Para
uma melhor vida útil do seu forno,
é recomendado não utilizá-lo para
quantidade de alimentos inferiores
a 200ml ou 200g.
- Não remova a placa de mica.
- O forno possui um sistema de ventilação
que resfria os componentes elétricos. É
normal ocorrer a ventilação nas laterais e
na parte de baixo do forno.
- Não coloque o micro-ondas em ambiente
externo e não o utilize próximo a água,
por exemplo: sobre a uma pia de cozinha,
próximo a banheiras, piscinas e similares.
- Jamais deixe velas acesas em cima do
micro-ondas, para evitar incêndios.
- O micro-ondas, por questões de segurança, não funciona com a porta aberta, não
mexa nas travas de segurança.
- Não coloque nenhum objeto entre a porta
e a parte frontal do forno, ou deixe sujeira
ou resíduos acumularem nas partes da
vedação.
- Jamais use o forno para aquecer materiais
de limpeza, materiais inflamáveis e/ou
explosivos no forno.
- Não use o forno para secar roupas, calçados, etc.
- Não coloque toalhinhas que possam
obstruir as saídas de ar, se estas forem
cobertas o forno poderá superaquecer.
Neste caso pode ocorrer que um dispositi-
vo sensível a temperatura automaticamente desligue o forno por completo (inclusive
painel de controle). O forno não funcionará
alguns minutos até que esteja resfriado.
- Jamais tente consertar ou permita que
alguém não qualificado tente consertar o
micro-ondas. Nunca remova o gabinete do
aparelho ou tente por qualquer meio fazer
o forno funcionar com a porta aberta a fim
de não se expor às micro-ondas.
7
Page 8
Instalação
1. Pré-instalação
PosicionamentoDoforno
Seu micro-ondas pode ser instalado em sua
cozinha, sala íntima ou qualquer outro local
de sua casa.
Nunca coloque o forno sobre fogão a gás
ou elétrico.
É importante a livre circulação de ar à sua
volta.
As aberturas de ventilação não devem ser
obstruídas. Este forno não foi projetado
para ser embutido. Respeite as distâncias
mínimas indicadas na figura abaixo.
2. Instalação do produto
Instale seu forno sobre uma superfície
plana e firme conectando o cabo de alimentação numa tomada.
Abra a porta do forno de micro-ondas,
puxando a alça do lado direito da porta.
Limpe o interior do forno e a vedação
da porta com um pano úmido.
Encaixe o suporte do prato giratório
na cavidade, no centro do forno. As roldanas
são iguais , na parte superior e inferior do suporte, portanto sua posição é indiferente.
8
Page 9
Manual de Instruções Micro-ondas
4. Instalação elétrica
Encaixe corretamente o prato girató-
rio no suporte central.
Retire a película plástica protetora na
parte externa do gabinete.
Caso você não retire a película e funcione o
forno, com o tempo a mesma irá aderir cada
vez mais, dificultando e até tornando impossível a sua remoção sem danificar a pintura.
3. Interferência
O funcionamento do micro-ondas pode
interferir no sinal do seu rádio, TV ou equipamento similar.
Quando isto ocorrer, você poderá minimizar o problema tomando as seguintes
medidas:
- Ligue o micro-ondas a uma tomada diferente.
- Mude o forno de lugar.
- Mude o rádio ou a TV de lugar, ligando-os
a outra tomada.
- Reoriente a antena de rádio ou TV .
Para sua segurança, solicite a um eletricista de
sua confiança que verifique a condição da rede
elétrica do local de instalação do produto ou
entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux. A instalação não é coberta pela garantia.
Antes de ligar seu micro-ondas, verifique se a tensão (voltagem) da tomada onde o aparelho será
ligado é igual à indicada na etiqueta localizada
próxima ao plugue (no cabo elétrico).
Informamos que o plugue do cabo de alimentação deste eletrodoméstico respeita o novo
padrão estabelecido pela norma NBR 14136,
da Associação Brasileira de Normas Técnicas –
ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
Assim, caso a tomada da sua residência ainda
se encontre no padrão antigo, recomendamos
que providencie a substituição e adequação
da mesma ao novo padrão NBR14136, com um
eletricista de sua confiança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
•Maior segurança contra risco de choque elétrico
no momento da conexão do plugue na tomada;
•Melhoria na conexão entre o plugue e tomada,
reduzindo possibilidade de mau contato elétrico;
•Diminuição das perdas de energia.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço
e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma
de instalações elétricas NBR5410 da ABNT. Em
caso de dúvidas, consulte um profissional da
área.
9
Page 10
Micro-ondas
Fio Terra
Para sua segurança, o fio terra (verde ou amarelo
e verde), localizado na parte traseira do produto
(quando houver), deve ser ligado a um terra eficiente, e não pode ser ligado diretamente à rede
elétrica, janelas da estrutura da sua residência,
terra de vasos de flores ou à tubulações de água,
gás, eletricidade, telefone, pára-raios, etc, evitando possíveis descargas elétricas.
Solicite a um eletricista de sua confiança que
instale o fio terra adequadamente de acordo
com a NBR5410. Se seu produto estiver equipado
com o plugue de 3 pinos, ele não vai possuir o
fio terra (verde e amarelo), pois neste caso está
incluso no cabo de alimentação. O pino de terra
do cabo de alimentação não pode ser cortado.
circuitos
Por questões de segurança, este forno deve
ser ligado a um circuito de 20A (127V) ou
15A (220V).
Nenhum outro eletrodoméstico deve ser
ligado a este circuito e os disjuntores devem
ser tipo C (ação retardada).
Em caso de dúvida, consulte um eletricista
de sua confiança, para que a instalação
esteja de acordo com a NBR 5410.
Ligue seu micro-ondas a uma tomada exclusiva. Não utilize extensores ou conectores
tipo T (benjamin).
Disjuntores
É aconselhável a instalação de disjuntores
termomagnéticos tipo C (ação retardada),
em um circuito elétrico exclusivo para microondas, estando próximo ao mesmo e em
local de fácil acesso: Para micro-ondas em
127V, utilize um disjuntor de 20 A na fase.
Para o micro-ondas em 220V, utilize um
disjuntor bipolar de 15A para as fases. Se o
sistema de 220V for de uma fase e neutro,
utilize apenas um disjuntor de 15 A na fase.
avisosobreatensão
A tensão da tomada da parede deve ser a
mesma especificada na etiqueta localizada
na parte de trás ou no cabo de alimentação
do forno.
A instalação elétrica deve estar de
acordo com as normas da ABNT - Asso-
ciação Brasileira de Normas Técnicas.
Caso contrário, a Electrolux exime-se
de qualquer responsabilidade por
possíveis danos causados ao forno
de micro-ondas, a terceiros e/ ou ao
próprio local de instalação.
10
Page 11
Como Usar
Painel de Controle
Este forno de micro-ondas foi
projetado para uso doméstico.
Não é recomendado para fins
comerciais, industriais e/ou
de laboratório.
MEF41
MEG41 e MEX41
11
Page 12
Micro-ondas
comoofornoDemicro-onDasfun-
ciona
As micro-ondas são formas de energia
similares as ondas de rádio, televisão e luz
solar comum. As micro-ondas se espalham
na atmosfera e desaparecem sem causar
nenhum efeito. Os fornos de micro-ondas
possuem um circuito elétrico projetado para
fazer uso da energia das micro-ondas para
o cozimento de alimentos.
A energia elétrica fornecida a esse circuito
é utilizada para gerar a energia do microondas. As micro-ondas são conduzidas para
o interior do forno através de aberturas
laterais dentro do forno.
As micro-ondas não ultrapassam as paredes
de metal do forno, mas podem ultrapassar
materiais como vidro, porcelana, plástico
papel toalha e utensílios especiais para
micro-ondas.
Quando a porta é aberta, o forno para automaticamente de produzir micro-ondas.
A energia de micro-ondas é completamente convertida em calor quando entra nos
alimentos, não deixando nenhum tipo de
energia residual nos alimentos.
A maior vantagem do forno micro-on-
das sobre o forno convencional está
na rapidez de cozimento e no fato de
conservar as vitaminas dos alimentos.
12
Passo a passo
Ao conectar o plugue na tomada pela primeira vez ou quando houver falta de energia, o
display do micro-ondas indicará "0:00".
ajustanDoorelógio
O seu forno de micro-ondas tem um relógio
interno que, deve ser ajustado quando:
- O forno for ligado pela primeira vez.
- Houver falta de energia elétrica.
Como ativar o relógio:
1. IMPORTANTE: O ajuste
do relógio deve ser realizado sem pausas, pois após
4 segundos sem pressionar
nenhuma tecla o display assume a hora programada.
2. Pressione a tecla "0 /
Relógio" por aproximadamente 4 segundos, até
ouvir o "bip" e aparecer
no display "00:00".
3. Após ouvir o "bip" e
aparecer "00:00", acerte o
relógio utilizando as teclas
numéricas, de 0 a 23 para
as horas e de 0 a 59 para
os minutos.
4. Após 4 segundos sem
pressionar nenhuma tecla
o display assume a hora
programada e os dois pontos ":" começam a piscar.
5. O relógio perderá a programação caso ocorra queda de energia ou o produto
seja desligado da tomada.
Para ajustá-lo seguir novamente estas instruções.
Page 13
Manual de Instruções
Como Usar
utilizanDoatecla "ligar/+30 seg"
Este modo permite você cozinhar ou reaquecer alimentos por 30 segundos a 100%
de potência. Você poderá utilizá-lo para estender o tempo de cozimento em múltiplos
de 30 segundos, até 99 minutos.
1. Pressione a tecla "Ligar
/+30 Seg." para cada 30
segundos que desejar
acrescentar ao tempo de
cozimento. Durante o cozimento, você poderá aumentar o tempo restante,
em 30 segundos, pressionando a tecla "Ligar /+30
Seg.".
2. O tempo programado
aparecerá no display e o
forno iniciará automaticamente o funcionamento.
3. O display deixará de
mostrar as horas do relógio para mostrar o tempo
restante de cozimento.
Após o final de qualquer programa, o
forno emitirá um aviso sonoro.
ajustanDootemPoDecozimentoea
Potência
Exemplo: para aquecer uma sopa por 3
minutos e 40 segundos na potência "média
alta" (70%).
1. Posicione o alimento no
centro do prato giratório e
feche a porta. Pressione a
tecla "Potência" 4 vezes.
A indicação de horário
desaparece no display e
aparece o nível de potência no lugar.
2. Pressi one as teclas
numéricas para ajustar
o tempo de cozimento,
minutos (de 0 a 99) e segundos (de 0 a 59).
3. Pressione a tecla "Ligar
/+30 Seg.".
O display mostrará o tempo selecionado em contagem regressiva até chegar
ao zero, quando a indicação desaparece. O forno
finalizará o cozimento ao
término do tempo programado e o display mostrará
novamente o horário.
Sempre verifique o tempo de cozimen-
to antes de afastar-se do forno.
13
Page 14
Nível de Potência do Micro-ondas
TeclaNº de ToquesDisplayPotência de SaídaNível de Potência
Micro-ondas
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
* Este produto foi desenvolvido para a tensão nominal que consta na etiqueta de identificação do produto. Caso a tensão de sua residência possua valor inferior ou superior, os
níveis de potência de saída não corresponderão aos indicados na tabela acima.
Da mesma maneira, alimentos preparados conforme funções pré-programadas, receitas,
ou instruções deste manual, podem não obter cozimento adequado.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
1000 W
900 W
800 W
700 W
600 W
500 W
400 W
300 W
200 W
100 W
Alto
Cozimento Rápido
Reaquecer
Médio Alto
Aquecimento Brando
Médio
Médio Baixo
Descongelar
Baixo
Morno
14
Page 15
Manual de Instruções
8888
Como Usar
utilizanDoatecla "Pausa/cancela"
Antes de iniciar o cozimento: um toque
cancela as instruções anteriores.
Durante o cozimento: um toque interrompe
o funcionamento, 2 toques cancela a progra-
mação e o display volta a mostrar o horário,
ou "0:00" caso não tenha sido programado
o relógio.
interromPenDoocozimento
Você pode interromper o cozimento sempre que achar conveniente para verificar o
alimento.
1. Abra a porta do forno.
Isso interromperá o cozimento permitindo verificar
como está o cozimento,
feche a porta e pressione
novamente a tecla "Ligar
/+30 Seg." . O cozimento
irá prosseguir a partir do
ponto em que foi interrompido, até o final do tempo
programado.
2. Se observar que o alimento está cozido antes do
final do tempo programado,
pressione a tecla "Pausa /
Cancela" duas vezes para
cancelar o programa.
Ao observar os alimentos
que estão sendo cozidos
ou aquecidos, observe as
recomendações de segurança descritas nas páginas
5, 6 e 7.
avisosonoro "biP"
Sempre que um controle correto é acionado,
o forno emite um "bip". Se você pressionar
uma tecla e não ouvir um "bip", o forno não
aceitou a instrução (reveja o programa selecionado). Ao final de cada programa o forno
emitirá 1 "bip", desligará automaticamente
e voltará a indicar o horário, ou "0:00" caso
não tenha sido programado o relógio.
DesativanDoo "biP"
Para desligar o "Bip":
1. Pressione a tecla "Potência" durante 4 segundos, até soar o "bip".
2. Para ligar o "bip" proceda da mesma maneira.
abrinDoaPortaDoforno
A luz do forno acende sempre que o forno
estiver em funcionamento ou a porta estiver
aberta.
Se a porta permanencer por mais de 10
minutos aberta, a lâmpada se apagará automaticamente.
15
Page 16
Micro-ondas
funçõesDe segurança
1. Seu forno de micro-ondas possui um
sistema de proteção que mantém a
ventilação ligada por 15 segundos após
o término de programações superiores
a 05 minutos, para resfriamento dos
componentes elétricos do produto.
2. Para evitar sobreaquecimento destes
componentes, após 30 minutos de uso
contínuo na potência 100% automaticamente a potência mudará para 80%.
utilizanDoachaveDesegurança
O seu forno de micro-ondas possui um
programa especial, para bloquear o painel
de funções.
O forno pode ser bloqueado a qualquer
momento.
1. Para bloquear o forno
pressione a tecla "Pausa/
Cancela" por 4 segundos.
O "bip" soará.
Sempre que qualquer tecla for pressionada aparecerá "T BQ" (teclado
bloqueado), até que seja
desbloqueado.
2. Para desbloquear o forno proceda da mesma maneira, até soar o "bip".
Para isso, proceda da seguinte maneira:
1. Pressione a tecla "2" durante 4 segundos.
O "Bip"soará.
2. Para diminuir a intensidade luminosa (caso
não esteja na baixa intensidade) pressione
a tecla "1" uma ou duas vezes até atingir a
intensidade desejada.
3. Para aumentar a intensidade luminosa
(caso não esteja na alta intensidade) pressione a tecla "3" uma ou duas vezes até atingir
a intensidade desejada.
4. Aguarde 4 segundos sem pressionar
nenhuma tecla, soará um "Bip" e o display
assumirá a intensidade luminosa que foi
selecionada.
utilizanDoafunção "Descongelar"
O recurso de descongelamento permite o
preparo rápido de comidas e alimentos congelados e é uma grande vantagem sobre o
forno convencional. Você pode descongelar
carnes, aves, peixes e feijão entre outros.
O tempo e a potência de descongelamento
serão selecionados automaticamente.
Você deve informar apenas o tipo de alimento e o peso aproximado.
1. Pressione a tecla até
selecionar o tipo de alimento a ser descongelado.
2. Pr es sion e a te c la
"Porções" para definir o
peso.
alteranDoaintensiDaDeluminosaDo
DisPlay
Você pode mudar a intensidade luminosa do
display, que pode ser ajustada em 3 níveis:
- Alta Intensidade (padrão)
- Média Intensidade
- Baixa Intensidade
16
3. Pressione a tecla "Ligar
/+30 Seg." para iniciar o
descongelamento.
Ao final do programa o
forno emitirá um "bip" e
o display voltará a mostrar
o relógio, ou "0:00" caso
não tenha sido programado o relógio.
Você também pode descongelar manualmente. Para tanto, selecione a potência 30%.
Tabela Função Descongelar
A tabela a seguir apresenta vários programas de descongelamento automático, quantidades,
tempos pré- programados e as respectivas recomendações e cuidados com os alimentos.
* ATENÇÃO: Posicione o alimento de maneira que durante o uso, as tiras de alumínio não
encostem nas paredes internas do forno, causando faiscamento e danos ao produto.
17
Page 18
micro-ondas
utilizanDoafunção "Prato ráPiDo"
Seu micro-ondas possui 3 ajustes pré - pro-
gramados para o cozimento de alimentos.
Neste caso, não é necessário programar
nem o tempo de cozimento nem o nível de
potência, pois serão ajustados automaticamente pelo forno.
1. Selecione o tipo de prato que queira preparar.
2. Selecione a quantidade
de alimento a ser preparado através da tecla
"Porções".
3. Pressione a tecla "Ligar
/+30 Seg.".
O Forno iniciará o cozimento e após o término
do programa emitirá um
"bip".
exemPlo: arroz
1. Lave 1 xícara de arroz, coloque no recipiente para micro-ondas com 2 xícaras de
água, sal a gosto e uma colher de óleo.
2. Pressione a tecla Arroz.
3. Aperte tecla "Porções" uma vez para 1
xícara de arroz, (aparecerá "1 XIC" no display) ou duas vezes para 2 xícaras de arroz
(aparecerá "2 XIC" no display).
4. Pressione a tecla "Ligar /+30 Seg.".
Alimentos com tempo de cozimento
longo e grande quantidade de água
(Ex: arroz), geralmente vaporizam mo-
lhando as paredes internas do forno.
Neste caso seque as paredes com um
pano macio e seco.
Na mesma situação, algumas vezes
pode ocorrer vaporização dentro
da porta. Neste caso, após o uso se
preferir deixe a porta aberta por 5
a 10 minutos, desta forma o vapor
desaparecerá mais rapidamente.
18
Page 19
Manual de Instruções
Tabela Função"Prato Rápido"
Como Usar
Obs: As Funções de cozimento pré-programadas acima podem não corresponder aos diferentes hábitos alimentares e ao gosto pessoal.
19
Page 20
micro-ondas
utilizanDoafunção "gourmet"
Seu micro-ondas possui 3 ajustes pré - pro-
gramados para o cozimento de alimentos.
Neste caso, não é necessário programar
nem o tempo de cozimento nem o nível de
potência, pois serão ajustados automaticamente pelo forno.
1. Selecione a opção desejada. O display exibe
RIS para risoto; TOM para
tomate e STR para strogonoff.
2. Pressione a tecla "Ligar
/+30 Seg." para iniciar o
cozimento, o "bip" soa
2 vezes aguardando que
o forno seja aberto para
misturar ou acrescentar
algum ingrediente da receita (ver quadro). Volte
ao forno e aperte "Ligar
/+30 Seg." para terminar
o cozimento.
Após o término do programa, o "bip" soará 3
vezes.
observações
Não é necessário selecionar "Porções" para
risoto, tomate seco e strogonoff.
exemPlo: tomateseco
1. Lave e corte os tomates e disponha-os no
prato com corte para cima, polvilhe sobre os
tomates mistura de sal e açúcar.
2. Leve ao forno e selecione a função "Tomate seco", não é necessário selecionar a
porção e no display aparecerá TOM. Aperte a
tecla "Ligar/+30seg.", ao soar o "bip" abra
o forno, retire a água, vire os tomates e volte
ao forno. A desidratação ocorrerá lentamente, quanto mais retirar a água melhor será o
resultado e a aparência dos tomates. A desidratação depende do grau de maturação
do fruto. Caso prefira mais desidratado use
a função mais uma vez ou se preferir menos
desidratado, cancele a operação.
Procure não sobrepor os tomates, coloque
um ao lado do outro por todo o prato. Mude
de posição a cada retirada de água. O uso
do forno micro-ondas para a desidratação
dos tomates diminui consideravelmente o
tempo em relação a fornos à gás.
20
Page 21
Manual de Instruções
Tabela da Função "Gourmet"
A tabela a seguir apresenta os ajustes para as receitas da tecla "Gourmet".
Como Usar
AlimentoSugestão de Receita
Display
RIS
TOM
STR
Tempo
(min : seg)
20:00
40:00
20:00
g de presunto picado,g de lingüiça
100100
calabresa picada,cebola pequena picada,
dente de alho picado. Leve todos os ingredientes
ao forno em um recipiente entreaberto. Ao soar
vezes o “bip”, abra o forno e acrescente xícara de
arroz cru exícaras de água. Tampe e volte ao
forno para terminar o cozimento. Ao soar vezes o
“bip”, abra o recipiente, acrescente colheres de
sopa de manteiga e misture muito bem. Tampe e
deixe repousar dentro do forno desligado por no
mínimo minutos e estarápronto para servir.
Em um prato raso grande,coloque kg de tomates
cortados ao meio e sem sementes. Em um copo,
misture colher desobremesa de açúcar e outrade
sal. Espalhe esta mistura sobre os tomates e leve
ao forno. Após soar o “bip” vezes, abra o forno,
retire a água, vire os tomates, volte ao forno e ligue
novamente apertando “Ligar/+ seg.”. Você pode
abrir e retirar a água liberada quantas vezes achar
necessário.
400
comdentes de alho amassados,colheres de
mostarda amarela,colher de molho inglês.
Misture bem e deixe tomargosto porminutos no
refrigerador. No liquidificador, batatomates
maduros e passe na peneira. Na carne temperada,
junte colher de sopa da farinha de trigo, cebola
pequena ralada, o tomate batido, colher de sopa
de manteiga,g de champignon e colheres de
sopa de catchup. Misture bem e junte colheres de
vinho branco. Cubra, deixando uma fresta. Leve ao
f o rn o , s e le c io n e s t ro g o n o f f e a p er t e
“Ligar/+ seg.” Na metade do tempo o “bip” soa
vezes para abrir e mexer. Cuidado com o vapor
quente do recipiente. Leve ao forno e acione
“Ligar/+ seg.”. Ao finalo “bip” soará vezes.
2
5
1
g de filé mignon cortados em tirinhas. Tempere
22
½
302
303
11
½
2
30
1
1003
2
1
3
2
½
20
3
1
1
2
Obs: As Funções de cozimento pré-programadas acima podem não corresponder aos diferentes hábitos alimentares e ao gosto pessoal.
21
Page 22
micro-ondas
utilizanDoafunção "KiDs"
Este forno possui 3 ajustes pré - programados para o preparo de refeições para crianças. Neste caso, não é necessário programar
o tempo de cozimento, o nível de potência,
nem definir porção, que serão ajustados
automaticamente pelo forno.
1. Selecione a opção de
alimento, pressionando a
tecla desejada.
2. Selecione a quantidade
a ser preparada através da
tecla"Porções".
3. Pressione a tecla "Ligar
/+30 Seg.".
O Forno iniciará o cozimento e após o término
emitirá um "bip".
exemPlo: brigaDeiro
Ingredientes:
1 lata de leite condensado
6 colheres de sopa de chocolate em pó
1/2 colher de margarina.
Modo de Preparo:
1. Misture todos os ingredientes e leve ao
forno com o recipiente destampado. Aguarde o "bip", abra a porta, misture o alimento
e volte ao forno para terminar o cozimento,
pressione a tecla "Ligar /+30 Seg.".
2. Retire do forno, mexa bem para homogeneizar e dar brilho. Passe para um prato
raso. O ponto do brigadeiro depois de frio
permite fazer bolinhas.
A função brigadeiro permite somente uma
porção ( receita acima ), não sendo neces-
sário acionar a tecla " Porções ".
22
Page 23
Manual de Instruções
Tabela de Cozimento da Função "Kids"
A tabela a seguir apresenta os ajustes para as receitas da função "Kids".
Como Usar
Obs: As Funções de cozimento pré-programadas acima podem não corresponder aos diferentes hábitos alimentares e ao gosto pessoal.
23
Page 24
micro-ondas
utilizanDoafunção "light"
(somente no modelo MEF41)
Este forno possui 3 ajustes pré-programados para o cozimento e reaquecimento de
alimentos. Neste caso, não é necessário
programar nem o tempo de reaquecimento
nem o nível de potência, que serão ajustados automaticamente pelo forno.
1. Selecione a opção desejada.
2. Para Sopas e Vegetais:
Selecione a quantidade de
alimento a ser preparado
através da tecla "Potência/ Porções".
oPçõesDafunção "light"
Frutas: banana, maçã, abacaxi, pêra;
Sopas; vegetais.
exemPlo: soPainstantânea
1. Misture o conteúdo do sachê na quantidade de água indicada na embalagem e
leve ao forno.
Essa função está indicada para porções in-
dividuais de aproximadamnete 25g e 45g.
3. Pressione a tecla "Ligar
/+30 Seg.".
O Forno iniciará o cozimento e após o término
do programa emitirá um
"bip".
24
Page 25
Manual de Instruções
Como Usar
Tabela Função "Light"
(somente no modelo MEF41)
A tabela a seguir apresenta vários programas de cozimento automático, quantidades, tempos
pré-programados e as respectivas recomendações e cuidados com os alimentos.
Obs: As Funções de cozimento pré-programadas acima podem não corresponder aos diferentes hábitos alimentares e ao gosto pessoal.
25
Page 26
micro-ondas
utilizanDoafunção "grill"
(somente nos modelos MEG41 e MEX41)
Este forno possui como acessório a função
grill, onde é possível aquecer, dourar e
gratinar seus alimentos.
1. Pr es si one a tec l a
"Grill". No display aparecerá GRIL e o o bip soará
uma vez.
2. Selecionar o tempo de
funcionamento do Grill
pressionando as teclas numéricas, minutos (de 0 a 30)
e segundos de (0 a 59).
3. Pressione a tecla "Ligar
/+30 Seg.".
A p ós o t ér mi no d o
programa o forno emitirá
um "bip".
cuiDaDosaousarafunção "grill"
Não utilize esta função por mais de 30
minutos.
Não utilize recipientes plásticos, pois derreteriam. Também não use recipiente de
papel, eles podem incendiar-se.
Use o suporte metálico, para aproximar o
alimento do grill, proporcionando um melhor
resultado na sua receita.
Use luvas quando utilizar esta função.
Pressione as teclas numéricas para selecio-
nar o tempo de funcionamento do grill.
Atenção: Ao utilizar o suporte metálico,
garantir que este encontra-se estável e
centralizado sobre o prato do micro-ondas,
para evitar que o suporte ou o prato sobre
ele, encostem nas paredes do forno.
oPçõesDafunção "grill"
Este forno possui 2 ajustes rápidos para
esquentar pizzas e empanados, através
da função combinada grill e micro-ondas,
proporcionando um melhor resultado no
aquecimento desses alimentos.
Lembre-se que o funcionamento do
grill se faz por uma resistência elétrica,
no teto da cavidade gerando muito
calor. Isto requer cuidado do usuário.
Na primeira utilização do grill, é nor-
mal a ocorrência de fumaça.
1. Selecione a opção de
alimento, pressionando a
tecla correspondente.
2. Selecione a quantidade
de alimento a ser preparado através da tecla
"Potência / Porções".
3. Pressione a tecla "Ligar
/+30 Seg.".
A p ós o t ér mi no d o
programa o forno emitirá
um "bip".
26
Page 27
Manual de Instruções
Tabela Função "Grill"
(somente nos modelos MEG41 e MEX41)
Como Usar
Obs: As Funções de cozimento pré-programadas acima podem não corresponder aos diferentes hábitos alimentares e ao gosto pessoal.
27
Page 28
micro-ondas
utilizanDoa função "meus favo-
ritos"
Seu micro-ondas possui uma função específica para salvar 3 das suas receitas mais
utilizadas.
ProgramanDo suas receitas
1. Selecione a potência
desejada para o programa.
2. Selecione o tempo desejado para o programa.
3. Pressione a tecla Receita 01, 02 ou 03 para salvar
o programa.
observações
Se nenhuma tecla do menu "Meus Favoritos" for pressionada no período de 10
segundos após a última programação de
potência e tempo, não será mais possível
gravar a programação e o procedimento terá
que ser realizado novamente.
exemPlo
É possível gravar para uma mesma tecla
até 3 programações de tempo e potência
sequencialmente.
Por exemplo, uma receita de sua preferência
que necessite de cozimento lento, seguido
de um cozimento mais intenso e um acabamento como dourar/gratinar o queijo da
cobertura.
Passos: Para o cozimento lento use potência 50%. O tempo a ser programado deve
levar em conta a quantidade de ingredientes, por exemplo 5 minutos e para dourar o
queijo no grill, use 2 minutos.
Assim, a programação fica como mostrado
abaixo:
- Selecione a potência: 50%;
- Selecione o tempo: 5 min.;
- Selecione a potência: 100%
- Selecione o tempo: 3 min.
- Selecione o grill (somente para os modelos
MEG41/MEX41)
- Selecione o tempo: 2 min.
- Salve o programa na tecla Receita 01, 02
ou 03.
28
Page 29
Manual de Instruções
utilizanDoas receitasDa função
"m
eus favoritos"
Após a programação gravada para Receita
01, Receita 02 e Receita 03, proceda da
seguinte maneira:
1. Selecione a receita desejada. O display exibe
REC1 para Receita 01,
REC2 para Receita 02 e
REC3 para Receita 03,
seguido de 1 "bip".
2. Pr es sion e a te c la
"Ligar/+30seg." para iniciar o cozimento.
Ao final do tempo, o "bip"
soará 3 vezes.
Como Usar
29
Page 30
Manual de Instruções
Como Usar
Limpeza e Manutenção
Quando limpar superfícies do forno, utilize
sabão e detergentes suaves neutros e não
abrasivos, aplicados com uma esponja ou
pano macio.
Lembre-se de desligar o micro-ondas da tomada sempre que for limpá-lo. Após a limpeza é
aconselhável manter a porta aberta por alguns
minutos para eliminar o excesso de umidade.
Para limpar seu micro-ondas use apenas um
pano macio umedecido em água (de preferência morna) e detergente neutro. Após a
limpeza seque com pano macio e seco.
Jamais limpe seu micro-ondas com fluídos
inflamáveis como álcool, querosene, gasolina, tinner , varsol, solventes, removedores
ou com produtos químicos como detergentes com amoníacos, ácidos, vinagres,
soda ou abrasivos como sapólios, esponjas
plásticas ou de aço, lã de aço, etc, nem use
produtos que liberem vapores químicos
corrosivos e/ou tóxicos no aparelho.
interior
Mantenha o interior do forno limpo e seco.
Resíduos dentro do forno absorvem microondas e assim prolongam o tempo de
cozimento. Resíduos de alimentos líquidos
derramados, grudam nas paredes do forno
e na superfície da porta. Limpe o interior do
forno imediatamente após o uso com um
pano úmido.
Retire a gordura com um pano úmido com
água e sabão neutro, ou com papel toalha,
enxágüe o pano, passe novamente para
retirar os resíduos de sabão e seque bem.
exterior
Mantenha o exterior do forno limpo. Limpe
o exterior do forno com um pano úmido
com água e sabão neutro, enxágüe o pano,
passe novamente para retirar os resíduos
de sabão e seque com um pano macio ou
toalha de papel.
Para evitar danos ao funcionamento das
partes internas do micro-ondas a água não
deve penetrar pelos orifícios de ventilação.
Para limpar o painel de controle, abra a
porta do forno para evitar que ele seja ligado
acidentalmente, limpe com um pano úmido
e seque imediatamente.
Pressione a tecla 'Cancela' depois de limpar
o painel para evitar qualquer programação
indevida.
Se vapor se acumular dentro ou em volta
da porta, após o uso, seque-a com um pano
macio. Isto acontece quando o forno opera
em condições de alta umidade e de forma
alguma indica defeito de funcionamento.
NÃO UTILIZE MATERIAIS ABRASIVOS OU
ESPONJAS PLÁSTICAS E DE AÇO.
30
Page 31
Prato Dourador
(Somente no modelo MEX41)
Foi desenvolvido especialmente para ser
utilizado em fornos de micro-ondas.
instruçõesDe usoe manutenção
Antes de usar pela primeira vez o prato dourador lave-o com água morna e sabão neutro
sem esfregá-lo para não agredir o revestimento anti- aderente. Seque-o normalmente.
Unte o prato com pequena quantidade de
óleo ou margarina e leve-o para o forno sem
alimentos para pré- aquecer.
Use somente espátulas não metálicas para
virar os alimentos. Nunca corte os alimentos
sobre a superfície anti-aderente do prato.
O prato dourador pode ser lavado em lavadora de louças.
Utilize luvas de proteção ao manusear o
prato.
Utilize potência MÁXIMA(100) para pré- aquecer o prato e não exceda a 8 minutos o pré
aquecimento.
Quando utilizar o prato dourador sobre o
suporte metálico posicione-o de tal forma a
não encostar nas paredes internas do forno
micro-ondas.
receitas básicase fáceisDe PreParar
no Prato DouraDor
PIZZA CONGELADA
Leve ao micro-ondas o prato dourador sobre
o suporte metálico para pré-aquecer e acione
o micro-ondas por 3 minutos na potência
máxima. Ao soar o bip retire o suporte com o
prato usando luvas, coloque a pizza congelada sobre o prato e volte ao forno usando o
suporte. Acione o micro-ondas por 4 minutos
na potência máxima. A seguir programe o grill
por 10 minutos. Nos últimos 3 minutos abra
o forno e verifique a textura do recheio, caso
esteja conforme sua preferência cancele o
cozimento, caso necessite de mais tempo,
feche o forno e deixe terminar o cozimento.
Evite assar pizzas com tomate, pois esses ao
aquecerem soltam muita água, tornando a
pizza úmida.
NUGGETS CONGELADOS
Leve ao micro-ondas o prato dourador sobre o
suporte metálico para pré-aquecer e acione o
micro-ondas por 3 minutos na potência máxi-
ma. Ao soar o bip retire o suporte com o prato
usando luvas, coloque os nuggets congelados
sobre o prato e volte ao forno. Acione o microondas por 3 minutos na potência máxima. A
seguir programe o grill por 7 minutos.
Nos últimos 3 minutos abra o forno e vire os
nuggets, feche e deixe terminar o cozimento.
Esse tempo é para preparar 7 nuggets
(150g).
31
Page 32
Guia de
Soluções
Dúvidas mais comuns
O Serviço Autorizado Electrolux estará sempre à sua disposição. Caso o seu micro-ondas apresente
problema de funcionamento, verifique no quadro abaixo as prováveis causas. Efetue as correções
que possam ser realizadas em casa. Não melhorando o funcionamento entre em contato com o
Serviço Autorizado.
32
Page 33
33
Page 34
Informações
Dados Técnicos
* Nosso produto está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução número
505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
34
Page 35
Anotações
35
Page 36
363738
Page 37
Page 38
Certificado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da
competente nota scal de venda ao consumidor correspondente
ao produto a ser garantido com identicação, obrigatoriamente, de
modelo e características de produto;
2. O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a
partir da data da emissão da nota scal preenchida conforme disposição do item “1” deste certicado e divididos da seguinte maneira:
a) 3 (três) meses de garantia legal; e,
b) 9 (nove) meses de garantia contratual.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia
para produtos desacompanhados de nota scal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota scal esteja preenchida incorretamente
(observar orientação do item “1” deste certicado);
4. Exclui-se da garantia suplementar mencionada no item “4”, casos
de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos conseqüentes
da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que
daniquem a qualidade do material componente.
Condições desta Garantia:
5. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser
imediatamente encaminhado ao Serviço Autorizado Electrolux
mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode
ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site da
fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de
Atendimento ao Consumidor Electrolux.
6. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem
vícios constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo.
7. As peças: vidros, lâmpadas, acessórios, peças plásticas, borrachas e cabo elétrico são garantidos contra vícios de fabricação
apenas pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da
emissão da nota scal de compra do produto.
A Garantia perderá a Validade quando:
8. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta
de identicação do produto.
9. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual
de Instruções e utilizado para ns diferentes do uso doméstico (uso
Page 39
comercial, laboratorial, industrial, etc.). Também não terão nenhum
tipo de cobertura pelas garantias (legal e contratual), indenização e/
ou ressarcimento, materiais ou alimentos armazenados no interior
do produto utilizado para os ns citados.
10. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
11. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer
alterações, modicações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Electrolux do Brasil S.A.
12. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto
pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
13. Despesas com Instalação do produto.
14. Produtos ou peças danicadas por acidente de transporte ou
manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
15. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica no local onde o produto está instalado.
16. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para
preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica,
conexões elétricas, tomadas, alvenaria, aterramento, etc.).
17. Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso
constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão
passíveis de cobranças.
Outras disposições:
18. As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única
e exclusiva do Consumidor.
19. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/
ou jurídica habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos,
em seu nome, referente ao presente certicado de garantia.
20. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer
dúvida sobre as disposições do mesmo devem ser esclarecidas
pelo manual de instruções, pelo site da fabricante ou pelo Serviço
de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
21. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES,
CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO.
Quando necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços
Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor.
39
Page 40
69492174
Electrolux do Brasil S.A. - Rua Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000
Endereço para correspondência:
CEP 81520-900 - Curitiba - Paraná - Brasil
http://www.electrolux.com.br
Jan/11 Rev. 05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.