AEG MCD3534E User Manual [no]

Page 1
MICROMAT_DU0 3534 E
AEG- Kodinkoneet P117, 00581 HELSINKI Vääksyntie 2 E, 00510 HELSINKI puh: 09 7704 2470 fax: 09 7704 2471
FIN
Mikroaaltouuni
Mikrobølgeovn
Käyttöohje
FIN
c
FIN
CRUNCH
GRILL
PROGRAMME
STOP
START/QUICK
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http: // www.aeg.hausgeraete.de
©Copyright by AEG 8221912-06 12/99 9862101
Bruksanvisning
LUONNOLLISESTI ENEMMÄN
AUS ERFAHRUNG GUT
c
Page 2
44
Takk for at du kjøpte denne mikrobølgeovnen og viste AEG tillit.
For å få fullt utbytte av dette apparatet bør du begynne med å lese denne brukerveiledningen grundig. Ta deretter godt vare på den for senere bruk. Dermed kan du bruke ovnen slik at den gir optimale ytelser, og du unngår unødvendige service- og vedlikeholdsutgifter.
Varseltrekanten og/eller signalordene (Advarsel! Forsiktig! OBS!) markerer opplysninger og instrukser som gjelder din sikkerhet og apparatets drift. Du må ta disse instruksene svært alvorlig.
Dette symbolet markerer forklaringene på skrittvis bruk av apparatet.
Trekløveren viser til råd og forklaringer som tar sikte på ressurs- og miljøvennlig bruk av apparatet.
Skulle det oppstå feil ved bruken av apparatet, kan du slå opp i avsnittet "Hva gjør jeg når...". Her finner du forklaringer som gjør det mulig å løse problemene på egen hånd.
1
0
2
3
Kjære kunde
Page 3
45
c
Viktige opplysninger
Miljøvennlig eliminering av emballasje og gamle apparater . . . . . . 46
Sikkerhetsforskrifter
Generelle instrukser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Slik unngår du skader på apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mikrobølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Generelle instrukser for bruk
Egnet dekketøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Andre viktige instrukser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installasjon/kopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Innbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Skisse
Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Før første gangs bruk
Stille klokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kortfattet brukerveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Innstillinger for bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kun mikrobølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pekepinn for styrkeinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Automatiske programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Hurtigstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kombinasjon av mikrobølger og grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bruke Crunch-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Klokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tabeller/tips
Mikrobølgetabeller/Opptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Hurtigtilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Praktiske råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tips for mikrobølgebruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Steking og grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kombinasjon av mikrobølger og grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tilberedning med Crunch-funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rengjøring og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Hva gjør jeg når... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Innhold
Page 4
46
Miljøvennlig eliminering av emballasje og gamle apparater
Emballasje
Mikrobølgeovnen trenger en effektivt beskyttende transportembal­lasje. Denne emballasjen har vi imidlertid gjort så liten som mulig.
Enkelte innpakningsdeler (f.eks. folier, styropor) kan være farlige for barn. Fare for kvelning! Innpakningsdelene må holdes utilgjengelig for barn. Alle brukte innpakningsdeler er miljøvennlige og kan resirkuleres. Delene av kartongen er fremstilt av resirkulert papir. Delene av tre er ikke behandlet. Plasten som er brukt, er angitt med følgende betegnelser: "PE" for polyetylen, f.eks. innpakningsfolier "PS" for polystyrol, f.eks. mellomleggsdeler (i prinsippet uten CFC) "PP" for polypropylen, f.eks. innpakningsbåndene. Viderebehandling og gjenbruk av emballasjen sparer råstoffer og reduserer søppelvolumet. Lever emballasjen inn til viderebehandling ved nærmeste resirkuleringsanlegg. Kommunekontoret kan gi deg resirkuleringsanleggets adresse.
Gamle apparater
Før du kaster apparatet må du sørge for at det ikke kan brukes. Trekk ut støpselet, kutt av strømledningen og kast støpselet og ledningen. Gi det gamle apparatet til nærmeste resirkulerings­anlegg eller til en forhandler, som tar seg av det.
2
1
2
2
3
Viktige opplysninger
Page 5
47
c
Slik unngår du skader på apparatet
Ikke klem noe inn mellom døren og dørkarmen.
Dørisolasjonen og isolasjonsflatene må alltid holdes rene.
Ikke la det ligge noen brennbare gjenstander i ovnskammeret. De
kan ta fyr når apparatet slås på.
Når apparatet slås på, må du ha en rett i ovnskammeret. Er ovnskammeret tomt, risikerer du overbelastning av apparatet.
1
Generelle instrukser
Apparatet må bare brukes med dreietallerkenen og dreiekorset som finnes i ovnen.
Bruk kun mikrobølgeegnet utstyr.
Tørk ovnen grundig etter bruk for å beskytte den mot korrosjon i ovnskammeret eller på døren på grunn av vanndampen (konden­sasjonsvann) som oppstår.
Ikke la apparatet fungere uten tilsyn dersom du oppvarmer eller tilbereder mat i engangsbeholdere av plast, papir eller andre brennbare stoffer.
La ovnen være igjen dersom det oppstår røkdannelse. Slå av apparatet og kople det fra strømnettet. Apparatet må aldri brukes dersom det ikke lenger fungerer fullt ut tilfredsstillende.
Dette apparatet stemmer overens med samtlige sikkerhetsnormer som gjelder på dette området. Reparasjoner, fremfor alt de som foretas på de strømførende delene, må kun utføres av elektroteknisk skolerte fagfolk som har fått opplæring av forhandler. Feil utførte reparasjoner kan utsette brukeren for alvorlig fare. Ved feil bør du derfor vennligst henvende deg til din forhandler eller direkte til vår serviceavdeling.
Er dørisolasjonen eller isolasjonsflatene skadet, må apparatet ikke brukes før disse skadene er utbedret.
Er apparatets tilførselsledning skadet, må den bare byttes ut med en ledning av nøyaktig samme type (dette krever spesialverktøy).
Advarsel: Barn kan betjene apparatet uten tilsyn fra voksne på den uttrykkelige betingelse at du på forhånd forklarer dem hvordan det skal brukes og gjør dem oppmerksomme på farene som er forbundet med feil bruk.
1
Sikkerhetsforskrifter
Page 6
48
Sikkerhetsforskrifter
Ved oppvarming av drikke må du alltid sette en skje ned i glasset eller koppen for å forhindre overopp-varming. Overoppvarming betyr her at koketemperatur nås uten at de typiske dampboblene stiger opp. Det er nok at koppen eller glasset rystes svakt: væsken kan da plutselig koke sterkt over eller sprute utover.
Forbrenningsfare!
Matvarer med "hud" eller "skall" som f.eks. poteter, tomater eller
pølser må stikkes flere ganger med gaffel for at du skal unngå sprekking.
Kontroller at det nås en minste-temperatur på 70°C ved hurtigtilbe­redning/oppvarming av matvarer. Ta hensyn til styrke- og tidsangi­velsene i tabellene. Bruk aldri kvikksølv- eller væsketermometre til å måle matvarens temperatur.
Babymat må i de aller fleste tilfeller varmes opp i glass eller flasker med lokket av. Etter oppvarmingen rører du godt rundt eller rister flasken slik at varmen fordeles jevnt. Før du gir babyen maten må du alltid kjenne etter at temperaturen er riktig.
Dekketøy som er varmet opp i mikrobølgeovn, avgir varme. Bruk grytekluter o.l.!
Ikke tilbered maten for lenge eller på for sterk varme. Maten kan
tørke ut og bli brent på bestemte steder.
Ikke bruk mikrobølgeovnen:
til å koke egg med skall (ved steking av speilegg må du først
stikke hull på plommen) eller til snegler i sneglehus, ellers sprekker de!
til å varme opp matolje i store porsjoner (fondue eller frittering) eller drikker med høy alkoholprosent. Fare for selvantennelse
eller eksplosjon!
til å varme opp mat i helt innelukkede beholdere, f.eks. hermetikk.
til å tørke dyr, tekstiler eller papir.
med dekketøy av porselen, keramikk eller leire som har små hull,
f.eks. ved håndtaket eller i uglasert bunn. Fuktighet som har trengt inn i hullene, kan ved oppvarming føre til at dekketøyet sprenges.
Mikrobølge
1
1
Page 7
49
c
Vinduet blir opphetet under grillingen (samt under kombinasjon av grill og mikrobølger), så pass på at små barn ikke kommer i nærheten av ovnen.
For å lukke døren når vinduet er varmt, kan du trykke på nederste høyre side av døren.
Ovnsrommet, grillelementene, grillstativet, den roterende tallerkenen og glassplaten med sprutvern blir svært varme ved alle typer bruk. Du bør derfor være forsiktig når du skal ta i noen av disse delene.
Pass på at du ikke brenner deg!
Grill
Page 8
50
Generelle instrukser for bruk
Egnet dekketøy
Mikrobølge
X
X
X
X
X
X X
X
-
-
-
-
Grill
X
-
X
-
-
-
-
-
-
-
X X
Kombinasjon
X
-
X
X
X
-
-
-
-
-
X X
Bruksmåter
Materiale Ildfast glass og porselen (uten
metalldeler, f.eks. ildfast glass, kulinarglass)
Ikke-ildfast glass og porselen
por-
selen (f.eks. servise)
Glass- og vitrokeramikk av ild­fast/frostsikkert materiale (f.eks. arcoflam)
Keramikk 1), fajanse
2)
Plast, varmebestandig til 200 °C
3)
Papp, papir Folie
Stekefolie med lukkemekanismer som tåler mikrobølge
3)
Stekeredskaper og -utstyr av metall, f.eks. emalje, støpegods
Lakkerte eller silikonbelagte
bake-
former
Stekepose 4)
Crunch-panne
X egnet - uegnet
1)
ikke belagt med sølv, gull, platina eller metall
2)
ingen metallholdig glasur
3)
respekter maksimaltemperaturene som er angitt av fabrikanten
4)
bruk ikke grillristen sammen med metallredskaper.
Page 9
51
c
Andre viktige instrukser...
Matvarer har forskjellig form og innhold. De tilberedes i ulike meng­der. Derfor brukes forskjellig tid og styrke for å tine, varme opp eller tilberede hver enkelt matvare. Hovedregelen er:
Dobbelt mengde = nesten dobbelt så lang tid
Ta hensyn til opplysningene i tilberedningstabellene. Begynn alltid med å stille inn den korteste tiden. Bruk den lengre tiden bare der­som det er nødvendig.
Ved bruk av mikrobølge oppstår varmen i selve matvaren. Derfor kan ikke matvaren varmes opp på alle steder samtidig. Ved større meng­der må du derfor røre rundt i matvaren eller vende den.
• "Ettertiningstid" for matvarene er oppgitt i tilberedningstabellene. La matvaren stå i kokekaret eller ved siden av ovnen slik at varmen kan fordele seg jevnt i hele porsjonen.
Installasjon/kopling
Mikrobølgeovnen må stå i en høyde på minst 85 cm. Pass på at luften kommer uhindret ut på baksiden. Derfor må ingen gjenstander legges oppå luftspaltene eller settes foran åpningen mellom undersiden av mikrobølgeovnen og underlaget!
Page 10
52
Følgende minsteavstander må over­holdes for å oppnå riktig inn- og utlufting:
over: 14 cm bak: 10 cm på sidene: 5 cm
Tilkopling til en jordet stikkontakt med godkjente 10 A-sikringer (sikringsautomat eller smeltesikringer).
Dette apparatet oppfyller følgende EU-direktiver:
4 - Retningslinje vedrørende lavspenningsutstyr: 73/23/EØF av
19.02.1973 (iberegnet modifikasjon nr. 93/68/EØF). Retningslinje 89/336/EØF av 03.05.1989
Innbygging
Ved innbygging i en kjøkkeninnredning anvendes rammen som fulgte med ovnen. Følg instruksene i installasjonsveiledningen for rammen. Ved innbygging i kjøkkeninnredning er det også mulig å bruke opp­trekksdør. Følg instruksene i installasjonsveiledningen. Tilkopling til en jordet stikkontakt med godkjente 10 A-sikringer (sikringsautomat eller smeltesikringer). Ved installasjonen av ovnen må du ha et utstyr som gjør det mulig å kople ovnen fra strømnettet med en kontaktåpningsbredde på 3 mm på alle poler. Som egnet skilleutstyr brukes LS-effektbrytere, sikringer og beskyttere.
OBS!
Hvis en ovnen er enbygget inn, en la opptrekksdøren, en alltid være åpen ved bruk av ovnen. Er opptrekksdøren lukket, kan apparatet bli skadet, og garantien fal-
ler bort.
11
14 cm
5 cm
10 cm
5 cm
Page 11
53
c
Skisse
A Kontrollpanel B Dørlukking og -sikring C Vindu D Kvartsgrill E Roterande tallerken F Tallerkenstøtte/rullering G Drivaksel
Mikrobølgeovn
A
E
C
B
B
D
F
G
CRUNCH
PROGRAMME
CRUNCH
GRILL
STOP
START/QUICK
Page 12
54
Skisse
Kontrollpanel
A Display
for klokkeslett, hurtigtilbered­ningstid, funksjon, styrke osv.
B Multifunksjonstast med indika-
torlampe for aktivering av mikrobølgestyrke, tine- og hurtig­tilberedningstider osv. som er stilt inn
C Styrkebryter
for innstillinger av mikrobølgestyr­ken
D Dreiebryter
for innstilling av hurtigtilbered­ningstid eller vekt ved bruk av automatiske programmer
E Automatisk programtast
for tining, hurtigtilberedning og kombinasjon hurtigtilberedning/grilling
F CRUNCH-knapp med Crunch-
indikatorlampe, som brukes sam-
men med Crunch-pannen.
G Slettetast
for sletting av feiltasting eller avbrytelse av aktuelt program
H GRILL-knapp for å stille ingrill-
funksjoner, med signallampe.
I Starttast
for å starte den valgte funksjonen
og aktivere hurtigstart
J Tast for dreietallerken
med indikatorlampe for deaktive­ring av tallerkenen.
K Døråpningstast
for å åpne døren
B
A
C
D
E
F
J
I
G H
I
TAGESZEITBETRIEBSDATEN
CRUNCH
GRILL
CRUNCH
PROGRAMME
STOP
START/QUICK
Page 13
55
c
Tilbehør
Sett inn dreietallerkenen og dreie- korset.
Pass på at dreiekorset kommer riktig på plass. Dreietallerkenen kan dreies mot høyre eller venstre. OBS: Motoren kan skades dersom du dreier tallerkenen med hånden.
Grillrist
For grilling av f.eks. kjøtt og fugl, for gratinering eller bruning
Før ovnen tas i bruk
Rengjøring
Tørk over fronten av ovnen med en fuktig klut. Bruk ikke sterke eller slipende rengjøringsmidler (disse kan skade overflaten). For frontpartier i rustfritt stål, bruk et egnet rengjøringsmiddel for rustfritt stål. Det legger igjen en film som beskytter mot fingermerker. Før du tar ovnen i bruk første gang, må du ta ut alt tilbehør (inkludert den roterende tallerkenen og tallerkenstøtten) fra ovnsrommet. Vask tilbehøret i varmt vann og oppvaskmiddel. Tørk av ovnsrommet med en myk, fuktig klut.
Crunch-panne
Spesialkonstruert for bruk med Crunch-funksjonen. Pannen forvarmes for å brune retter som f.eks. frossen pizza.
Page 14
56
Før første gangs bruk
Stille klokken
Eksempel: kl. 12.15
1. Når apparatet koples til strømnettet, viser displayet
AAEEGG
, deretter
0000::0000
. De to punktumene mellom de to siffergruppe­ne blinker raskt.
00:00
12:15
2.
Trykk på multifunksjonstasten på dis­playet (øverst til venstre). Punktumene på displayet blinker raske
re.
3. Trykk på multifunksjonstasten og hold den nede samtidig med dreiebry­teren for tid, og still inn riktig klokken­slett. 1) Så snart det nøyaktige klokken­slettet vises, slipper du tasten. De to punktumene mellom siffergruppene blinker langsomt. Nå kan apparatet brukes.
3
0
1)
Dreiebryteren for tid kan etter behov dreies mot venstre (for
senking) eller høyre (for stigning). Du kan til enhver tid rette klokkeslettet ved å trykke samtidig på multi­funksjonstasten og dreiebryteren for tid.
CRUNCH
TAGESZEITBETRIEBSDATEN
CRUNCH
GRILL
PROGRAMME
STOP
START/QUICK
Page 15
57
c
Fremgangsmåte for hurtigtil­beredning av matvarer
1. Trykk på døråpningstasten.
2. Sett matvaren inn i ovnskammeret.
3. Lukk døren.
4. Foreta innstillingene som forklart
på de følgende sidene.
5. Trykk på starttasten.
6. Slutt på hurtigtilberedning
Resultat/kommentar
Døren åpnes.
Dørlåsen smekker på plass med et hør­bart smekk. Har døren ikke smekket riktig på plass, fungerer ikke appara­tet.
Det er ikke nødvendig å følge noen be­stemt rekkefølge ved innstilling av hurtig­tilberedningstid,/eller mikrobølgestyrke.
1)
Innstilling av tid skjer med urviseren for lengre hurtigtilberedningstid, og mot urviseren for kortere hurtigtilberedning­stid.
2)
Ovnen starter opp, og lampen i ovns­kammeret lyser. Displayet viser hurtig­tilberedningstiden som er stilt inn. Tiden vises i form av sekunder i nedtel­ling.
Dreietelleren går rundt. Ved grilling lyser den tilsvarende indika­torlampen.
Slutten på tilberedningen angis med et lydsignal, som avgis tre ganger. Ovnen slås av, og belysningen i ovnskammeret slukkes. Displayet viser klokkeslettet.
Kortfattet brukerveiledning
1
)
Dersom igangsettingen ikke avbrytes i løpet av 4 minutter, slettes det inntastede programmet automatisk. Klokkeslettet vises på displayet
2
)
Overskrides den maksimale driftstiden ‘
6600::0000
‘, vises ‘
0000::0000
.‘ på displayet.
0
0
Page 16
58
Kortfattet brukerveiledning
1
)
OBS! Dersom ‘
0000::0000
vises på displayet når du har foretatt det nye valget, er til­beredningstiden omme, og ovnen avgir et lydsignal tre ganger. Ovnen slås av automatisk, og belysningen i ovnskammeret slukkes. I løpet av hurtigtilbered­ningen kan hurtigtilberedningstiden økes med 60 minutter maksimalt.
1
I løpet av hurtigtilberedningen av matvarene:
Åpne døren ved å trykke på døråp­nings-tasten, f.eks. for å røre om
Lukk døren og trykk på starttasten.
Trykk på slettetasten.
Endre hurtigtilberedningstiden som er stilt inn: dreie dreiebryteren for tid mot venstre eller høyre.
Endre mikrobølgestyrken: drei styrkebryteren.
Trykk på multifunksjonstasten.
Grillen settes i gang når du trykker på GRILL-knappen.
Innstilling av CRUNCH-funksjonen med full mikrobølgeeffekt og variabel grilleffekt.
Resultat/kommentar
Ovnen slås av automatisk. I displayet blinker begge punktumene mellom sif­fergruppene som angir tiden som gjenstår. Innstillingene beholdes.
Prosessen fortsetter automatisk i tiden som gjenstår.
Funksjonen som pågår, avbrytes før tiden. Ovnen slås av automatisk. Belysningen i ovnskammeret slukkes. Klokkeslettet vises på displayet.
Tiden på displayet endres i samsvar med dreieretningen.
1)
.
Displayet viser den nye styrken i 5 sek. For tiden som gjenstår, brukes den nye styrkeinnstillingen.
Parameterene (f.eks. grillstyrke, mikrobølgestyrke osv.) som er stilt inn, vises etter hverandre på displayet. Hver parameter vises i 5 sek.
Den valgte innstillingen for grillen vises. Signallampen begynner å lyse (se også kapitlet "Kombinasjon av mikrobølger og grill").
Signallampene for mikrobølgeeffekt, grill og Crunch begynner å lyse (se også "Bruke Crunch-funksjonen" og "Tilberedning med Crunch-funksjo­nen").
Page 17
59
c
Kun mikrobølge
Ved denne innstillingen genererer mikrobølgene varme direkte inn i maten. Denne innstillingen egner seg svært godt til oppvarming av for eksempel ferdiglaget mat og drikke, opptining av kjøtt eller grønnsaker, og for tilbered­ning av mat som fisk og grønnsaker.
Grilling
Det genereres varme fra et grillelement som sitter i taket av ovnen. Dette egner seg godt til bruning og grilling av for eksempel biff og pølser.
Bruke CRUNCH-funksjonen
CRUNCH-funksjonen bruker både mikrobølge- og grilleffekt samtidig, for eksempel ved tilberedning av grønnsakretter og pizza, når du ønsker en sprø og gyllen skorpe.
Kombinasjonsinnstilling
Mikrobølgeinnstillingen kan brukes sammen med grillen. Rettene blir raskere ferdig, og får samtidig en sprø og gyllen skorpe.
Innstillinger for bruk
Ovnen har følgende funksjoner:
Page 18
60
Kun mikrobølge
Kun mikrobølge
Aktivering
Eksempel: 1 minutter og 15 sekunder ved 700 watt
1. Still inn ønsket mikrobølgestyrke
med styrkebryteren. Klokkeslettet slukkes på displayet, og den valgte mikrobølgestyrken vises i antall watt: Drei mot venstre = lavere styrke Drei mot høyre = høyere styrke
700
01:15
01:14
2. Bruk dreiebryteren og still inn ønsket hurtigtilberedningstid. Den valgte tiden vises på displayet.
3. Trykk på starttasten. Tiden som er stilt inn, begynner å løpe.
Hurtigtilberedningstidene stilles inn på følgende måte:
0-2 min.: trinn på 5 sek. 2-5 min.: trinn på 10 sek. 5-10 min.: trinn på 20 sek. 10-20 min.: trinn på 30 sek. Fra 21 min.: trinn på 1 min. Maksimal tid som kan stilles inn, er 60 minutter.
Det må være en min. avstand på 2 cm mellom metallgjenstander og ovnskammerets vegger og dører.
0
3
CRUNCH
GRILL
CRUNCH
TAGESZEITBETRIEBSDATEN
PROGRAMME
STOP
START/QUICK
Page 19
61
c
900 watt - Oppvarming av væsker 700 watt - Startkoking og startsteking (første fase av til-
beredningsprosessen)
- Hurtigtilberedning av grønnsaker
- Hurtigtilberedning av matvarer
600 watt - Tining og oppvarming av dypfryst mat 500 watt - Oppvarming av tallerkenretter
- Ferdigtilberedning av gryteretter
- Hurtigtilberedning av eggeretter
450 watt - Videretilberedning av tallerkenretter 350 watt - Hurtigtilberedning av ømfintlige retter 250 watt - Oppvarming av babymat
- Svelling av ris
- Oppvarming av ømfintlige retter
- Smelting av gelatin
150 watt - Tining av kjøtt, fisk, brød
80 watt - Tining av ost, pisket fløte, smør
- Tining av frukt og kaker (bløtkaker)
- Heving av gjærdeig
- Oppvarming av kalde retter, drikker, smør
Pekepinn for styrkeinnstilling
Følgende oversikt gir deg en pekepinn på hvilken styrkeinnstilling som skal brukes for de forskjellige arbeidsoppgavene.
3
Page 20
62
Kun mikrobølge
Prog. Matvare Eksempler Vekt
min. - maks.
d1 Fjærkre
1)
Helt fjærkre, deler 100 - 2000 g
d2 Kjøtt Svinestek, gulasch 100 - 2000 g
d3 Fisk Hel fisk, fiskefilet 100 - 1000 g
Automatiske programmer
Apparatet har automatiske programmer for tining og hurtigtilbered­ning. Etter valg av ønsket program angir du ganske enkelt matvarens vekt. Apparatet regner ut hurtigtilberedningstiden, og utfører resten av prosessen automatisk. Tabellene nedenfor viser hvilke matvarer som kan tines eller hurtigtilberedes med de forskjellige programmene.
Tining
Pakk ut den frosne matvaren og legg den på en liten, nedvendt tal­lerken med en bolle under. Bollen tar imot vann og væske fra opp­tiningen. Ta hensyn til anbefalt ettertiningstid i forbindelse med opptining (generell regel: opptiningstid = ettertiningstid). Når halve opptiningstiden er omme, avgir ovnen et tredobbelt lyd­signal. Da skal matvaren vendes og deles om mulig. Løsne deler som er tint opp. Dersom du velger et automatisk program for tining like etter grilling, må du vente på nedkjøling i 15 minutter før du kan stille inn vekten.
3
1
) Dekk til sidestykker og lår med aluminiumsfolie før tining.
Page 21
63
c
Hurtigtilberedning
Prog.Matvare Eksempler Vekt
min. - maks.
C1 Ferske Rosenkål, hvitkål, gulrøtter, 100 - 1000 g
grønnsaker I rotselleri
C2 Ferske Squash, løk, poteter, 100 - 1000 g
grønnsaker II spinat, fennikel, blomkål,
brokkoli
C3 Frosne Gulrøtter, blomkål, 100 - 1000 g
grønnsaker rosenkål, løk, squash,
spinat, brokkoli
Under hurtigtilberedningen bør matvarene dekkes til så mye som mulig med varmebestandig glasstøy. Når halve opptiningstiden er omme, avgir ovnen et tredobbelt lydsignal. Ved vekt over 500 g anbefales det å vende grønnsakene 1 eller 2 ganger. Pass på riktig vanntilførsel:
- Ferske grønnsaker (I+II): 100-500 g: 3-6 spiseskjeer / 500-1000 g: 9-12 spiseskjeer
- Frosne grønnsaker: 100-500 g: 3-9 spiseskjeer / 500-1000 g: 9-15 spiseskjeer
3
Page 22
64
Kun mikrobølge
Program
CG1
CG2
CG3
Mattyper
Kylling
1)
(fersk)
Svinestek
2)
(fersk)
Grateng
3)
Vekt fra – til
200-2000 g
400-1200 g
200-2000 g
Merknader
Ved tilberedning av en matrett som veier over 500 g, høres det etter halve tilberedning­stiden et lydsignal tre ganger, for å minne deg på å snu maten.
Se ovenfor
Ved tilberedning av en rett som veier 200-500 g, settes retten på grillristen.
Kombinert tilberedning (oppvarming og grilling)
1)
Ved tillaging av mengder på 1000-1400 g, bør det benyttes et dypt, ovnsfast fat, som settes direkte den roterende tallerkenen. Det må ikke dekkes til. Legg kyllingstykker direkte på grillristen.
2)
Svinesteken tilberedes i et dypt, ovnsfast fat, som settes rett på den roterende tallerkenen. Det må ikke dekkes til.
3)
Angi den samlede vekten av retten, for eksempel potetgrateng med fløte og ost.
De automatiske tilberedningstidene er for avkjølte retter (+5oC). Vekten kan angis som følger: – fra 100 til 1000 g i trinn på 25 g, – fra 1000 til 2000 g i trinn på 50 g.
For alle retter som ikke omfattes av automatiske programmer, angis mikrobølgeeffekten manuelt, og tidene angis i samsvar med tilbered­ningstabellene.
3
Page 23
65
c
Bruk av automatiske programmer
Eksempel: tine opp 1 kg kylling
1. Trykk på programtasten til det ønskede programmet vises.
d 1
1000
25:00
2. Angi vekten ved hjelp av dreiebryte­ren for tid og vekt.
3. Trykk på starttasten. Displayet viser nødvendig tilberedningstid.
4. For å endre innstillingene trykker du på slettetasten og begynner fra begyn­nelsen.
Når halve tilberedningstiden er omme, lyder tre korte lydsignaler. De betyr at du skal vende matvaren eller røre rundt. Apparatet slås ikke av automatisk.
3
0
TAGESZEITBETRIEBSDATEN
CRUNCH
CRUNCH
PROGRAMME
GRILL
STOP
START/QUICK
Page 24
66
Bruksmåter
Hurtigstart
Aktivering
Med hurtigstartfunksjonen kan du aktivere apparatet med maksimal mikrobølgestyrke i en periode fra et halvt til 2 1/2 minutt. Hvert taste­trykk legger 30 sek. til tilberedningstiden som vises.
Eksempel: Varme opp 1 kopp vann (1 1/2 min.)
1. Trykk tre ganger på starttasten. Displayet viser tiden, og apparatet slås på.
01:30
2. Trykker du på nytt på starttasten mens hurtigstartfunksjonen pågår, leg­ger du til nye 30 sek. Det er imidlertid ikke mulig å overskride tiden på 2 1/2 min.
Overskrider du 2 min. ved innstillingen, kan hurtigstartfunksjonen ikke lenger aktiveres i denne tidsperioden.
3
0
CRUNCH
TAGESZEITBETRIEBSDATEN
CRUNCH
GRILL
PROGRAMME
STOP
START/QUICK
Page 25
67
c
Grilling
Slik stiller du inn
Eksempel: 20 minutter med
GGPP22
0
1. Drei effektbryteren til den står på "00". Klokkeslettet forsvinner.
2. Still inn ønsket grilltid ved hjelp av dreiebryteren.
3. Trykk på knappen for grillfunksjonen. Signallampen for grill begynner å lyse. Høyeste grilleffekt "
GGPP33
" vises i dis-
play-vinduet. Hver gang du trykker på knappen, vises et lavere grilleffekt-nivå.
1)
4. Trykk på START-knappen "START/QUICK". Den forhånd­sinnstilte tiden vil begynne å telles ned.
2)
0
20:00
19:59
GP 3
1)
Hver gang du trykker på grill-knappen, vises innstillingen for
grilleffekt i displayet:
GGPP33,, GGPP22,, GGPP11..
Hvis du trykker på knappen
igjen, vil enten klokkeslettet eller den programmerte tiden komme til syne, og signallampen slår seg av.
2)
Hvis du trykker på grill-knappen mens grilling pågår, kan du redu­sere grilleffekten til
GGPP11
. Neste gang du trykker på knappen, slås
ovnen av og det høres et lydsignal tre ganger. Klokkeslettet vises i displayet. Dersom du ønsker å øke grilleffekten mens grilling pågår, må du trykke på Slette-knappen og programmere på nytt.
3
Page 26
68
Bruksmåter
Kombinasjon av mikrobølger og grill
Slik stiller du inn
Eksempel: 20 minutter med 700 watt mikrobølgeeffekt og
grilleffektnivå
GGPP22
1. Still inn ønsket mikrobølgeeffekt med effektbry­teren. Signallampen begynner å lyse, og klokkeslettet forsvinner. Angitt mikrobølgeeffekt vises i watt i dis­play-vinduet.
2. Still inn ønsket tid ved hjelp av dreiebryteren.
3. Trykk på knappen for grillfunksjonen to ganger. Grilleffektnivået "
GGPP22
" vises i displayet. Signallampen
begynner å lyse.
4. Trykk på START-knappen, "START/QUICK". Den forhåndsinnstilte tiden vil begynne å telles ned.
700
20:00
19:59
Hvis du trykker på grill-knappen mens grilling pågår, kan du reduse­re grilleffekten til
GGPP11
. Neste gang du trykker på knappen, slår grillen
seg av og signallampen for grilling slutter å lyse. Ovnen fungerer nå kun med mikrobølger. Dersom du ønsker å øke grilleffekten mens grilling pågår, må du trykke på knappen for grilling igjen.
3
0
GP 2
Page 27
69
c
Bruke Crunch-funksjonen
Slik stiller du inn
Eksempel: 12 minutter (se tilberedningstabeller og tips – "
Tilberedning med Crunch-funksjonen" – for flere opplysninger).
1. Sett Crunch-pannen på den roterende tallerke­nen, enten pannen er tom (for forvarming) eller full
1).
2. Still inn ønsket tid med dreiebryteren. Klokkeslettet forvinner, og programtiden vises i dis­play-vinduet.
3. Trykk på Crunch-knappen. Indikatorlampene for effekt, grill og Crunch begynner å lyse. Grillnivået kan endres før programmet startes. Ved å trykke på grill-knappen vises nivåene
GGPP33,, GGPP22
og
GGPP11
i dis­playet, slik at du kan velge ønsket grillnivå. Grillen kan ikke slås av når du bruker Crunch-funksjonen.
4. Trykk på START-knappen, "START/QUICK". Den forhåndsinnstilte tiden vil begynne å telles ned. Grill­indikatoren slutter å lyse.
12:00
1)
Sett alltid Crunch-pannen direkte på den roterende tallerkenen, og aldri på grillristen, fordi det kan føre til at det oppstår gnister som skader pannen. Når du bruker Crunch-funksjonen, stilles mikrobølgeeffekten alltid på 900 W, og det kan ikke endres. Den tomme Crunch-pannen bør ikke forvarmes i mer enn 2 minutter.
3
0
Page 28
70
Bruksmåter
Med klokken kan du f.eks. stille inn tiden for koking av frokostegge­ne som du tilbereder på komfyren, og få et signal når de er ferdige. Tiden løper uten at ovnen slås på, under forutsetning av at du ikke har valgt noen andre funksjoner.
Slik stiller du inn klokken:
1. Still bryteren for mikrobølgestyrke på 0 (helt til venstre).
2. Still inn ønsket tid med dreiebryteren for tid. Klokkeslettet slukkes på displayet, og den programmerte tiden vises.
3. Trykk på starttasten. Den programmerte tiden begynner å løpe. Et tredobbelt lydsignal avgis når tiden er omme.
Klokke
Page 29
71
c
Rett Vekt Styrke
Varighet
Ettertining
Tips/instrukser
(g) (watt) (min.) (min.)
Kjøtt
Kjøtt generelt 500 150 10-15 15-20 Vend kjøttet av og til.
Dekk steder med fett med folie etter halv
opptiningstid. Biff 200 150 4-6 5-10 Vend biffen av og til. Oppmalt kjøtt 500 150 9-14 15-20 Etter halv opptiningstid
løsner du kjøttdeig som er
tint opp. Gulasch 500 150 10-12 15-20
Etter halv opptiningstid løsner
du stykker som er tint opp.
Fjærkr
Kylling 1000 150 20-30 20-30 Vend maten av og til.
Lår og sidestykker bør
dekkes grundig med folie
etter halv opptiningstid. And 1500- 150 35-45 40-45 Se over.
2000
Fisk
Fisk generelt 500 150 10-15 10-15 Vend fisken av og til.
Finner og hale bør dekkes
grundig med folie. Skalldyr/krabber 250 150 6-8 5-10 Rør rundt etter halv
opptiningstid.
Melkeprodukter
Fersk os t 5 00 15 0 15-20 15-20 Ta bort aluminiumsdekslet.
Del opp og rør rundt etter halv
opptiningstid. Smør 250 150 2-3 15-20 Ta bort foliet på forhånd. Ost 250 150 2-4 20-30 Vend osten etter halv
opptiningstid. Fløte 200 ml 150 6-8 15-20 Fjern aluminiumsdekslet.
Rør rundt av og til.
Frukt
Jordbær 500 150 7-9 5-10
Må tildekkes ved opptining.
Tas fra hverandre av og til. Kirsebær 250 150 5-7 5-10 Se over Rips og solbær 250 150 5-7 5-10 Se over Bringebær 250 150 6-8 5-10 Se over
Tabeller/tips
Mikrobølgetabeller/Opptining
Page 30
72
Tabeller/tips
Rett Vekt Styrke
Varighet
Ettertining
Tips/instrukser
(g) (watt) (min.) (min.)
Brød
Rundstykker (50 g)
4 stk. 150 1-3 3-5
Legges på et kjøkkenhåndkle vend av og til.
Tysk vollkornbrot
1 skive 150 15”-30” 2-3 Må tildekkes ved opptining Grovt brød (60-80 g) Brød generelt 500 150 6-8 15-20 Snittflaten må tildekkes.
Kaker
Tørrkaker, f.eks. 300 80 2-3 5-10 Legges på et kjøkkenhåndkle, formkaker ikke legg kakene åpne. Fruktkaker fra 400- 80 4-8 10-20 Se over. blikkformer 450 1 stk. ostekake 400 80 4-8 10-20 Se over. 1 stk. tildekket 400 80 3-5 10-20 Se over. eplekake Bløtkake og kake 300- 80 2-4 10-20 Kaken skal bare tines opp
med smørkrem 400 i ovnen.
Smelting
Sjokolade/ 100 700 2-3 Del opp på forhånd, rør glasur rundt.
Smør 50 900
15”-45” For oppvarming stiller du
inn på 30 sek. ekstra tid.
Oppvarming av kald mat og kalde drikker
1 glass babymat 125- 450
30”-50” 2-3
Ta av dekslet, rør rundt etter
250
oppvarming, kjenn etter at
temperaturen er riktig.
1 tallerkenrett 350- 900 2-3 2-3 Dekkes ved oppvarming.
400 Sett saus for seg i en
kopp.
1 kjøttporsjon ca.150 900
45”-1 2-3 Kjøtt unntatt panert kjøtt
skal tildekkes.
Opptining
Page 31
73
c
Rett Vekt Styrke
Varighet
Ettertining
Tips/instrukser
in (g) (watt) (min.) (min.)
1 porsjon
ca. 200
900 1-2 2-3 Dekk over ved
oppvarming, rør rundt
1 kopp suppe ca. 900 1-2 2-3 Klare supper skal ikke
200 ml dekkes over, jevnede
supper skal dekkes over. Rør rundt.
Drikker
Melk eller 200 ml 900
35”-45” 2-3 Deksel/lokk skal av. Rør
tåteflaske rundt etter oppvarming!
Kjenn etter at temperaturen er riktig!
Koking av 1 kopp
180 ml 900 1-2 2-3 Pulverkaffe og te skal
vann først røres rundt når
vannet ikke lenger bobler.
1 kopp melk 200 ml 900 1
1
/2
-2 2-3 Melken varmes opp til drikkevarme. Rør rundt.
1 kopp kaffe 200 ml 900
45”-55” 2-3 Rør rundt.
(gjenoppvarming)
Opptining og oppvarming av frosne ferdigretter
1 porsjon kjøtt 150 700 2-4 2-3 Vend eller rør rundt av og med saus til dekk over ved
oppvarming.
Tallerkenrett 350- 700 7-14 2-3 Se over. (kjøtt med 450 grønnsaker,
garnering)
Page 32
74
Tabeller/tips
Rett Vekt Væske- Styrke
Varighet Ettertining
Tips/instrukser
(g) tilførsel (watt) (min.) (min.)
Blomkål 500 1/8 l 900 8-10 2 Smøres med smør på
oversiden. Frossen 300 1/8 l 900 7-9 2 Legg stilken brokkoli utover Sopp 250 ingen 900 4-6 2 Skjæres i skiver. Frosne erter og 300 1/2 kopp 900 7-9 2 gulrøtter Gulrøtter 250 2-3 ss. 900 6-8 2 Skjæres i biter eller
skiver. Poteter 250 2-3 ss. 900 4-6 2 Skrelles og skjæres i like
store fjerdedeler
eller halvdeler. Havrerot 250 1/2 kopp 900 6-8 2 Skjæres i biter eller
skiver. Paprika 250 ingen 900 4-6 2 Skjæres i biter eller
skiver. Purre/løk 250 1/2 kopp 900 4-6 2 Skjæres i biter eller
skiver. Frossen 300 1/2 kopp 900 7-9 2 rosenkål Surkål 250 1/2 kopp 900 6-8 2
Hurtigtilberedning av grønnsaker
1)
1)
Alle grønnsaker må dekkes under hurtigtilberedningen.
Hurtigtilberedning av fisk
Rett Vekt Styrke
Varighet
Ettertining
Tips/instrukser
(g) (watt) (min.) (min.)
Fiskefilet 500 500 6-8 3
Dekkes over ved tilberedning. Vendes etter halve til­beredningstiden.
Fisk generelt 800 1.900 3-5 Dekkes over ved
2.450 9-11 3
tilberedning. Vendes etter halve tilberedningstiden.
Dekk eventuell hale.
De angitte tidene gis til orientering. De er avhengige av matvarens type og form.
3
Page 33
c
Praktiske råd
Generelt
- La maten stå i noen minutter etter at du har slått av apparatet
(ettertining).
- Ta bort folieinnpakning, metallbeholdere osv. før rettene tilberedes.
- Metallgjenstander må befinne seg minst 2 cm fra veggene og døren til ovnskammeret. Ellers kan det oppstå gnistoverslag, og apparatet kan skades.
Hurtigtilberedning
- Ved hurtigtilberedning bør maten dekkes til så mye som mulig med materiale som egner seg for mikrobølge. Det er bare dersom du ønsker å oppnå eller beholde en skorpe at matvaren ikke skal tildekkes.
- Nedkjølte eller frosne retter krever lengre tilberedningstid.
- I retter med saus skal det røres rundt fra tid til annen.
- Faste grønnsaker som f.eks. gulrøtter, erter eller blomkål skal hurtigtilberedes med vann.
- Myke grønnsaker som f.eks. sopp, paprika eller tomater skal hurtigtilberedes uten vann.
- Vend store stykker etter halve tilberedningstiden.
-
Grønnsaker bør så langt det er mulig skjæres opp i like store stykker.
Opptining av kjøtt, fjærkre, fisk
- Pakk ut den frosne matvaren og legg den på en liten, nedvendt tallerken. Sett en bolle under tallerkenen. Du kan også legge maten på en opptiningsrist eller en plastsil, slik at opptinings­væsken kan renne av.
- Etter halve opptiningstiden vender du matvaren, deler den om mulig og løsner stykker som har begynt å tine opp.
Opptining av smør, kakestykker, fersk ost
- Begynn opptiningen i mikrobølgeovnen og la resten av tiningen skje i romtemperatur. Dermed fordeles opptiningen bedre. Fjern eventuell innpakning eller innpakningsdeler av metall og aluminium før opptiningen begynner.
Opptining av frukt og grønnsaker
-
For frukt og grønnsaker som skal viderebehandles i rå tilstand, bør opptiningen begynne i ovnen. Den skal deretter skje i romtemperatur.
- Frukt og grønnsaker som skal kokes, kan hurtigtilberedes direkte med en forholdsvis høy mikrobølgestyrke uten å tines opp på forhånd.
3
75
Page 34
76
Tabeller/tips
Ferdigmat
- Ferdigmat i metallinnpakning eller plast med metallokk kan bare tines eller varmes opp i mikrobølge dersom det uttrykkelig er angitt at dette innpakningsutstyret er egnet for mikrobølge.
- Vær ytterst nøye med å respektere fabrikantens opplysninger som finnes på innpakningsutstyret (f.eks. om å fjerne metalldekslet og stikke inn plastfoliet).
3
Tips for mikrobølgebruk
Du finner ingen opplysninger om tilberedt mengde.
Maten er blitt for tørr.
Maten er ennå ikke tint opp, oppvarmet eller hurtigtilberedt etter at tiden er gått.
Etter at hurtigtilberedningstiden er omme, er maten for varm på kantene, men uferdig i midten.
Ta utgangspunkt i en lignende matvare. Forleng eller forkort hurtigtil­beredningstiden etter følgende regel: dobbelt mengde = nesten dobbelt tid halv mengde = halv tid
Still inn kortere tilberedningstid eller velg lavere mikrobølge­styrke.
Still inn lengre tilberedningstid eller velg høyere mikrobølge­styrke. Retter med større høyde trenger lengre tid.
Velg lavere styrke og lengre tid neste gang. Rør av og til om i væsker, f.eks. suppe.
Page 35
77
c
Tabell for steking/grilling
Beskrivelse Vekt (gram) Grilleffekt Tid (min.) Merknader
Fisk
1)
makrell 800-1000 GP3 20-25 Pensle med olje. Krydre med salt
og pepper.
sardiner
1)
6 stk. GP3 20-25
Kjøtt
1)
Pølser
2)
6-8 stk. GP3 20-26
Fryst kjøtt i biter 4 stk. GP3 23-27 Pensle med olje. Krydre med salt
og pepper.
2 biffer
2)
(2-3 cm tykk) 400 g hver GP3 25-30
Snacks Ristet brød
2)
4 stk. GP3 2-4 Snu for å sikre jevn bruning.
Ostesmørbrød Småretter 2 stk. GP3 5-10 Snu all mat bortsett fra pizza
etter halve tilberedningstiden.
1)
Sett et fat på den roterende tallerkenen under grillristen for å samle opp eventuell væske.
2)
Forvarm ovnen i 2 minutter først.
Grilltemperaturene og -tidene som er oppgitt, er kun veiledende, siden de avhenger av kjøttets type og kvalitet.
Grilling er ideelt for flate stykker av kjøtt og fisk. Hvis det ikke ellers er oppgitt, gjelder innstillingene i tabellen for en
kald ovn. Flate stykker av mat bør snus bare én gang. Større, rundere stykker
bør snus oftere. Fisk er det best å plassere hode mot hale på grillristen.
3
Page 36
78
Tabeller/tips
Beskrivelse Vekt (i gram) Tilbehør Mikrobølge Grill Tid
effekt (watt) (min.)
Makaronigryte pasta Ca. 500 g Lavt fat 250 GP3 12-17
Potetgrateng poteter Ca. 800 g Lavt fat 900 GP3 20-22
Lasagne Ca. 800 g Lavt fat 900 GP1 15-20
2 røkte sild
1)
Ca. 200 g Lavt fat 450 GP3 12-14
Kjøttpudding Ca. 500 g Dypt fat 600 GP3 14-16
Gratinert løksuppe 2 skåler (200 g) Suppeskåler 450 GP3 4-6
Tabell for kombinasjon av mikrobølger og grill
3
1)
Sett et fat på den roterende tallerkenen under grillristen for å samle opp
eventuell væske. Tidsintervallene som er oppgitt her, er kun veiledende, ettersom de avhenger av sammensetningen og størrelsen på maten som tilberedes, i tillegg til ønsket konsistens i den ferdige retten.
Tips om steking og grilling
Gratengen har for mørk farge
Du finner ingen innstillinger i tabel­lene for den mengden mat du vil til­berede.
Sjekk plasseringen av risten samt nivået på mikrobølgeeffekt og/eller grilleffekt. Neste gang bør du velge lavere mikrobølge- og/eller grillef­fekt.
Bruk den innstillingen som er nær­mest vekten til maten du skal tilbe­rede, og forleng eller forkort tilbe­redningstiden etter dette.
Page 37
79
c
Tilberedning med Crunch-funksjonen
Beskrivelse Vekt (gram) Grilleffekt Tid (min.) Merknader
1)
Fisk 300 g GP3 3-6 Snu etter halve
tilberedningstiden.
Grønnsaker 500 g GP2 5-15 Pensle med olje. Krydre med salt
og pepper. Snu etter halve tilberedningstiden.
Snacks
2)
Ostesmørbrød 2 stk. GP3 5-10 Snu all mat bortsett fra pizza Småretter etter halve tilberedningstiden. Pizza
Finere bakverk Ca. 500 g GP2 5-10 Sjekk ofte under tilberedningen. og gjærbakst
2)
1)
Sett alltid CRUNCH-pannen for CRUNCH-funksjonen direkte på den roterende tallerkenen, og sett den aldri på grillristen.
2)
Forvarm CRUNCH-pannen i 2 minutter først.
Grilltemperaturene og -tidene er kun veiledende, siden de avhenger av matens type og kvalitet.
3
Page 38
80
Dreietallerkenen rengjøres med såpevann eller vaskes i oppvask­maskinen. Dreiekorset rengjøres med såpevann.
Stell av tilbehør
Sett grillristen og Crunch-pannen i såpevann rett etter bruk slik at de lett kan rengjøres med en svamp. Crunch-pannen tåler oppvask­maskin. Bruk ikke skrubber med metall eller slipende skuremidler.
Bruk aldri et rengjøringsapparat med damp til å rengjøre mikro­bølgeovnen. Dampen kan komme inn til de strømførende delene av ovnen og utløse kortslutning.
Ovnens ytterside
Rengjør fremsiden av ovnen med en myk klut og varmt såpevann. Ikke bruk skurepulver, sterke rengjøringsmidler, stålull eller andre slipende gjenstander, ellers mattslipes yttersiden.
Ovnskammeret
Ovnskammeret holder seg rent og i god stand lenge dersom du ikke bruker harde oppvaskbørster, stålull e.l. Bruk et mildt rengjørings­middel dersom ovnen er svært tilsølt. Grillelementet er innebygd i ovnen og kan ikke fjernes. Elementet kan bli tilsølt av stekefett eller olje mens ovnen er i bruk. Vent til ovns­rommet er avkjølt og tørk bort fettsprut og olje før ovnen tas i bruk igjen. Tilsølte griller kan gi ubehagelig lukt og røyk Du blir kvitt lukt i ovnskammeret ved å varme opp en kopp vann med sitrondråper i noen minutter i ovnen. Under bruk kan det komme kondensasjonsvann på grunn av væskefordamping. Dette er normalt. Vanndannelsen kan bli enda sterkere når romtemperaturen er lav og luftfuktigheten høy. Tørk av kondensasjonsvannet med en hvit klut etter bruk.
Dreietallerken og stotte
Rengjøring og vedlikehold
Du kan ta ut tallerkenen ved å trykke ned på den ene ytterkan­ten, slik at den andre siden vipper opp.
8888
Page 39
c
...mikrobølgeovnen ikke fungerer?
Kontroller at
- støpselet er satt inn i stikkontakten,
- sikringene er i orden,
- det ikke er strømbrudd. Går sikringene flere ganger, bør du ta kontakt med en autorisert elektroinstallatør.
...mikrobølgen ikke fungerer?
Kontroller at
- døren er riktig lukket,
- matrester eller fremmedlegemer ikke er klemt fast i døren,
- dørisolasjonen og isolasjonsflatene er rene,
- starttasten er trykket inn,
- styrkebryteren ikke står på ‘
00
‘!
...dreietallerkenen ikke dreier?
Kontroller at
- dreiekorset sitter riktig på drevet,
- dreietallerkenen er slått av,
- dekketøyet eller matvarene ikke går for langt ut i forhold
til dreietallerkenen og dermed sperrer den,
- det ikke ligger matrester under dreietallerkenen.
…"-d1-" ("-d2-", "-d3-", "-d4-") vises i display-vinduet
- Mikrobølgeovnen er for varm etter forrige grilling. La den bli avkjølt
før du programmerer den på nytt.
...mikrobølgen ikke slås av?
Trekk ut støpselet og deaktiver sikringen. Ta kontakt med AEGs serviceavdeling eller med forhandler.
...belysningen i ovnskammeret ikke virker?
Ring AEGs serviceavdeling eller en elektrotekniker med opplæring fra AEG. Bare disse har lov til å skifte ut ovnskammerbelysningen.
...matvarene oppvarmes og tilberedes langsommere enn hittil?
- still inn lengre tilberedningstid (dobbelt mengde = nesten dobbelt tid), eller,
- dersom matvarene er kaldere enn ellers, dreier eller vender
du dem av og til, eller
- stiller inn en høyere styrke
Hva gjør jeg når...
0
0
0
0
0
0
81
0
Page 40
82
Når du ringer, bør du oppgi E- og S-nr., som du finner på navneplaten, samt eventuell PNC (pil).
Ved å oppgi disse numrene gjør du det mulig for serviceavdelingen å forberede utrykningen ved å finne frem til riktige reservedeler. Dette sparer deg for utgifter i forbindelse med flere utrykninger.
For at du skal kunne ha disse numrene lett for hånden anbefales det å notere dem her:
E-nr. PNC
..................................................................................................................
S-nr. ..................................................................................................................
I avsnittet "Hva gjør jeg når..." har vi omtalt noen feil du selv kan rette. Ved feil bør du derfor begynne med å lese dette avsnittet. Finner du ingen nyttige opplysninger her, må du henvende deg til serviceavdel­ingen. Forbered deg før du ringer serviceavdelingen. Du forenkler derved feildiagnosen og gjør det lettere for serviceavdelingen å bestemme om utrykning er nødvendig.
Henvender du deg til serviceavdelingen i forbindelse med et problem som er forklart i denne veiledningen eller etter feil bruk av ovnen risikerer du å betale utrykningen også i løpet av garantitiden. Derfor bør du lese opplysningene og instruksene i denne veiledningen grundig.
Service
Loading...