AEG MCD3534E User Manual [hu]

MICROMAT_DUO 3534 E
Mikrohullámú sütő
Használati útmutató
Kedves Vásárló !
Mielőtt ezt az új mikrohullámú készüléket üzembe helyezi - kérjük, hogy gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. Ez a füzet fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához, az elhelyezéséhez és ápolásához.
A Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor a Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak.
A figyelmeztető háromszöggel ellátott bekezdéseket és/vagy a (Figyelmeztetés!, Figyelem!, Vigyázat!) tartalmazó sorokat figyelmesen olvassa el, mert ezek az útmutatások az Ön biztonságát szolgálják és
nagyon fontos előírásokat tartalmaznak a készülék használatához.
1. A számozott sorok lépésről-lépésre mutatják be a készülék használatát.
2. ....
Ezekben a fejezetekben kiegészítő információkat és hasznos tanácsokat talál a készülék használatához.
A lóherét jelképező bekezdések útmutatásokat és tanácsokat tartalmaznak a készülék gazdaságos és környezetkímélő üzemeltetésére vonatkozóan.
Amennyiben a használat során kisebb-nagyobb üzemzavart észlel, akkor először tanulmányozza át a "Mit kell tenni, ha" c. fejezetet, ahol segítséget talál ahhoz, hogy saját maga is kijavíthassa a hibát.
Komolyabb üzemzavar esetén forduljon a Vevőszolgálathoz, illetve a jótállási jegyben megadott szervizhez.
2
Tartalomjegyzék
Fontos útmutatások
Információk a csomagoló anyagokhoz - gondoskodás a régi készülékről 4 Biztonsági útmutatások
Általánosságok 4 Így kerülhető el a készülék károsodása 5 Mikrohullám 5 Grill 5
Általános útmutatások a használathoz
Alkalmazható edények 6 Amire még vigyázni kell... 6
Felállítás és csatlakoztatás
Asztali készülék 7 Beépített készülék 7 Elhelyezés és csatlakoztatás 8 Csatlakoztatás az elektromos hálózatra 8 Elektromos bekötések 9
A készülék bemutatása
Készülék 10 Kezelőpanel 11 Tartozékok 12
A készülék használata előtt
Tisztítás 12 A napi idő beállítása 12
Rövid ismertetés 13 Üzemmódok 14
Szóló mikrohullám 15 Útmutatások a teljesítmény beállításához 15 Automatikus programok 16 Quick-start 18 Grillezés 18 Mikrohullám és grill kombináció 19 A CRUNCH funkció használata 19 Rövid idejű vekker 20
Táblázatok/tanácsok
Felolvasztás 20 Zöldségek párolása 22 Halak sütése 22 Praktikus tanácsok a használathoz 23 Tanácsok a mikrózáshoz 24 Vizsgálati irányelvek 24 Sütési, grillezési táblázat 25 Mikrohullám + grill táblázat 25 Sütés a CRUNCH funkcióval 26
Tisztítás és ápolás 27 Mit kell tenni, ha... 28 Vevőszolgálat 29
3
Fontos útmutatások
Információk a csomagoló anyagokhoz - gondoskodás a régi
készülékről
Csomagoló anyagok
Az AEG mikrohullámú készüléket a megfelelő biztonsággal rendelkező védőcsomagolásban szállítják. Ezért csak a legfontosabb szempontokra hívjuk fel a figyelmet:
Egyes csomagoló anyagok (pl. műanyag fólia, sztiropol) veszélyesek lehetnek a gyerekek számára.
Fulladásveszély! Ezeket a csomagoló anyagokat tartsa távol a gyerekektől.
Az összes csomagoló anyag környezetkímélő és újrahasznosítható. A kartonrészek hulladékpapírból készültek, a fából készült részek pedig kezeletlenek.
<PE> polietilén pl. a csomagoló fólia, <PS> polisztirol pl. a borítás (alapvetően CFC-mentes), <PP> polipropilén pl. a rögzítő szalag.
Az újrahasznosítható csomagoló anyagok használatával nemcsak nyersanyagot takarítunk meg, hanem csökkentjük a hulladékok mennyiségét is. Adja le ezért a csomagoló anyagokat az újrahasznosító anyagokat begyűjtő helyen. Adott esetben forduljon az illetékes környezetvédelmi hivatalhoz.
Régi készülék
A régi készüléket a kiselejtezés előtt tegye használhatatlanná, vágja le a hálózati kábelt és távolítsa el a készülékről. Ezután adja le a régi készüléket a megfelelő hulladékbegyűjtő helyen.
Biztonsági útmutatások
Általánosságok
A készüléket csak behelyezett forgótányérral és tányértartó támasszal szabad használni.
Kizárólag csak a mikrózáshoz alkalmas edényeket használjon.
A sütőtér korróziójának védelme érdekében, illetve az ajtónál fellépő vízgőzképződés (kondenzvíz)
védelmében minden használat után alaposan tisztítsa meg és szárítsa meg a belső teret és a tömítést.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha az élelmiszereket műanyag, papír, vagy más éghető anyagból készült csomagolásban teszi be a mikroba.
Füstképződés esetén hagyja zárva a készüléket. Kapcsolja ki és válassza le az elektromos hálózatról. A hibásan működő készüléket nem szabad tovább használni. Forduljon a szervizhez.
Ez a készülék megfelel a vonatkozó biztonságtechnikai előírásoknak. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozó vezetéket is, csak a jótállási jegyben kijelölt szerviz javíthatja eredeti AEG alkatrész felhasználásával. A készülékbe történő szakszerűtlen beavatkozás életveszélyes és tilos!
Amennyiben megsérül az ajtótömítés és/vagy az ajtótömítő felület, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni. Ilyen esetben forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz. A javításhoz speciális szerszámok szükségesek.
FIGYELEM:
A készüléket felnőttek által történő használatra tervezték. Ne engedje, hogy a
4
gyerekek játsszanak a kezelő elemekkel, vagy magával a készülékkel.
Így kerülhető el a készülék károsodása
Ne ragasszon semmit az ajtó és az ajtókeret közé.
Tartsa mindig tisztán az ajtótömítést és az ajtótömítő felületet.
Ne tároljon semmiféle éghető anyagot a készülékben, mert a bekapcsolásnál ezek rögtön
meggyulladhatnak.
A készüléket csak az ételek behelyezése után kapcsolja be. Étel nélküli üzemeléskor károsodik a készülék.
Mikrohullám
Folyadék melegítésnél mindig tegyen egy kávéskanalat az edénybe, mert így késleltethető a hirtelen felforrás. A forráspont késleltetése így gőzképződés nélkül érhető el. Ügyelni kell arra, hogy az edény mozgatása közben a hirtelen kifröccsenő forró folyadék ne okozhasson égési sérüléseket.
A "héjas", vagy "bőrös" élelmiszereket - mint pl. burgonya, paradicsom, virsli, stb. - szurkálja meg egy villával, hogy a keletkező gőzök könnyebben eltávozhassanak és ne pukkanhassanak szét.
Ellenőrizze, hogy az ételek párolásánál/sütésénél biztosított-e a 70 Vegye figyelembe a Mikrózási táblázatokban megadott teljesítmény és időadatokat. Ne használjon soha higanyos-, vagy folyadékos hőmérőt.
Az üveges, vagy palackos bébi-ételeket mindig tető, vagy zárófedél nélkül kell felmelegíteni, majd alaposan fel kell keverni, hogy egyenletes legyen az étel hőeloszlása. Kérjük, hogy mielőtt az ételt adagolja feltétlenül ellenőrizze a hőmérsékletét.
Ügyeljen arra, hogy a magas teljesítményű és hosszabb idejű mikrózásnál az edény is felforrósodik. Használjon ezért védőkesztyűt, vagy konyharuhát az edények mozgatásához.
Az ételek sütéséhez ne válasszon magas teljesítmény és párolási időt. Az ételek ugyanis gyorsan kiszáradnak és meggyulladhatnak.
Ne használjon a mikróban porcelán, kerámia, vagy más porózusos agyagedényt, mert ezek az edényfajták elnyelik a nedvességet az ételből a főzés során. Ezáltal a kialakuló gőznyomás miatt az edények szétroppannak.
Tilos a mikrohullámú sütőben:
Tojást héjában főzni (a tükörtojás sárgáját szurkálja meg) és szőlőt aszalni, mert ezek szétpukkadnak!
Nagyobb mennyiségű főzőolajat és magas alkoholtartalmú italokat melegíteni, mivel ezek könnyen meggyulladnak! Öngyulladásveszély! Robbanásveszély!
Zárt konzerveket, vagy üvegeket felmelegíteni.
Állatokat, textíliákat és papírt szárítani.
Élelmiszer behelyezése nélkül melegítést végezni.
o
C-os szükséges hőmérséklet.
Grill
A grillezés, illetve a mikrohullám és grill kombinálása során az ajtó üvegablaka erősen felmelegszik, ezért a
gyerekeket tartsa távol a sütőtől.
A forró üvegajtót úgy zárhatja be könnyen, hogy megnyomja az ajtó jobb alsó részét.
A főzőfelület, a grill fűtőbetétek, a rácsok, a forgótányér és a freccsenésgátló üveg a használat során minden
üzemmódban szintén felforrósodik. Legyen óvatos a megérintésnél.
5
Vigyázzon, nehogy megégesse magát.
6
Általános útmutatások a használathoz
Alkalmazható edények
Edényfajta Üzemmód
Mikrohullám Grill Kombináció
Hőálló üveg és porcelán (fémdísz nélkül, pl. Pyrex, jénai) Nem hőálló üveg és porcelán (pl. szerviztál Üveg- és Vitro-kerámia tűz/fagyálló anyagból
(pl. Acroflam)
Hőálló agyagedény 2) Hőálló műanyag 200
Papír, kartondoboz X - ­Frissentartó fólia X - -
Sütőfólia mikrózásra alkalmas zárral Sütőforma, fekete lakk, vagy ezüstbevonat
Sütőzacskó 4)
Pirító tányér X X X
X = alkalmas, - nem alkalmas
1)
2)
3)
4)
1)
0
3)
C-ig
ezüst-, arany-, platina-, vagy fémbevonat nélkül fémtartalmú bevonat nélkül
figyelembe kell venni a gyártónak a maximális hőfokra vonatkozó szempontjait ne használja együtt a grillező rácsot fém tárggyal
X X X
X - -
X X X
X - X X - X
X - -
- - -
- X X
Amire még vigyázni kell...
Az egyes élelmiszereknek különböző a formája és eltérő a szerkezete. A mennyiség szintén nagyon fontos. Ezért a
felolvasztáshoz, a melegítéshez, vagy a sütéshez egyéni módon kell beállítani a szükséges sütési időt és a teljesítményt. Általános szabályként elfogadható, hogy:
dupla mennyiség / tömeg = közel dupla idő
Vegye figyelembe a Sütési táblázatban megadott értékeket. Kezdetben mindig rövidebb időt állítson be és csak az
eredmény ismeretében növelje meg a sütési időt.
A mikrohullámú sütésnél a meleg magában az ételben jön létre. Ebből következően nem minden részen lesz
egyformán meleg, vagy forró az étel. Ennek megfelelően a nagyobb mennyiségek melegítésénél közbenső keverést, vagy forgatást kell alkalmazni.
A Sütési táblázat "állásidőt" is tartalmaz. Az ételeket hagyja a kikapcsolt készülékben, vagy rakja félre, hogy a
hőátadás minél egyenletesebb legyen.
7
Felállítás és csatlakoztatás
- 73/23 EEC 1973/02/19 (kisfeszültségi irányelv a változásokkal bezárólag),
- 89/336 EEC 1989/05/03 (EMC-irányelv a változásokkal bezárólag).
- 90/683/EEC és a CE jelölésre vonatkozó 93/23/EEC irányelv
A sütőt a padló szintjétől legalább 85 cm-re lévő asztallapra kell helyezni. A mikrohullámú sütő stabilitása érdekében a készülék vízszintes helyzete a bal első láb segítségével (5 pozícióban) állítható be. A láb elforgatásával növelhető, vagy csökkenthető a készülék magassága. Ügyeljen arra, hogy a szellőző zsaluk semmitől ne legyenek eltömítve, hogy a levegő szabadon cirkulálhasson a készülék körül.
Asztali készülék
A tökéletes szellőzés érdekében a sütő körül be kell tartani a következő méreteket:
felül: 14 cm hátul: 10 cm oldalt: 5 cm
Beépített készülék
A mikrohullámú sütőt szekrénybe is beépítheti egy megfelelő beépítő keret használatával. Tartsa be a beszerelésre és a csatlakoztatásra vonatkozó előírásokat.
Ha a beépítést egy magas szekrényhez végzi, akkor felhajtható ajtót is használhat. Ilyen esetben vegye figyelembe a felhajtható ajtóra vonatkozó beszerelési és csatlakoztatási tudnivalókat.
Figyelem!
Soha ne működtesse a mikrohullámú sütőt a felhajtható ajtó mögötti zárt helyzetében. Ezen előírás megsértése károsíthatja a készüléket, ami a jótállás megvonásával is jár.
Ez a készülék megfelel az alábbi EC előírások követelményeinek:
8
Elhelyezés és csatlakoztatás
Elhelyezés
1. Távolítson el minden reklámcímkét az ajtóról.
2. Helyezze el a sütőt a kiválasztott helyre, vízszintes felületre. A felületnek stabilnak és erősnek kell lennie, hogy biztonságosan megtartsa a sütő 17 kg-os tömegét és a tartozékokat. Ügyeljen arra, hogy a kiválasztott hely alkalmas legyen arra, hogy a sütő ne keltsen vibrációt és rendellenes zajokat.
3. A mikrót tartsa távol vízforrástól és hőtermelő berendezésektől (pl. radiátor, boyler, stb.). A készülék nem helyezhető radiátor, vagy boyler közvetlen közelébe, mert az a készülék hibás működéséhez vezethet.
4. Soha ne takarja le és ne zárja el a készülék tetején és oldalain lévő szellőző nyílásokat és ne tegyen terítőt a készülék tetejére. A letakart szellőző nyílások a működés alatt túlmelegedést idéznek elő a készülékben, ami meghibásodáshoz vezet. A szellőző nyílásokon keresztül forró levegő áramlik ki, ezért biztosítani kell, hogy a készülék és a fal között a megfelelő oldaltávolságok meglegyenek.
5. A mikrót olyan távol helyezze el a TV-től és a rádiótól, amennyire lehetséges. A sütő megfelel az EEC követelményeknek, de amennyiben túl közel helyezi a TV-hez, vagy a rádióhoz, akkor vételi zavarokat okozhat.
A készülék megfelel a 87/308/EEC (Rádió interferenciára vonatkozó irányelv) követelményeinek.
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra
A sütőt 230-240 V, 50 Hz-es feszültségre alkalmas földelt csatlakozó vezetékkel és dugóval szállítják.
A földelés minimálisra csökkenti a rövidzárlat esetén fellépő áramütés kockázatát. Ellenőrizze, hogy az Ön
lakhelyén lévő feszültség megfelelő-e a sütő működéséhez.
Megjegyzés: ha a sütőt hosszabbítón keresztül csatlakoztatja az elektromos hálózatra, akkor a hosszabbítónak is földeltnek kell lennie, a terhelhetőségének pedig alkalmasnak kell lennie a sütőhöz.
FIGYELEM: Tilos a készüléket olyan konnektorból üzemeltetni, amelyik nem rendelkezik szabványos védőföldeléssel.
Ha a sütő közelében nem áll rendelkezésre földelt konnektor, akkor annak kiépítését kizárólag arra feljogosított elektromos szakember végezheti el.
A készüléket földelni kell. Ha a készülékhez tartozó csatlakozó dugó olyan, hogy az a konnektorba nem csatlakoztatható, akkor annak cseréjét kizárólag a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti el.
9
Elektromos bekötések
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL. A nem megfelelő csatlakoztatásból eredő károkért a gyártó / forgalmazó nem vállal felelősséget.
Ha a vezetékre szerelt dugó nem csatlakoztatható a konnektorba, akkor vágja le a dugót és szereljen fel a helyére egy megfelelőt.
Távolítsa el a biztosítékot a levágott dugóból és tegye bele az új dugóba.
FONTOS
A huzalok színjelzése a következő:
ZÖLD/SÁRGA = FÖLDELÉS KÉK = NULLA BARNA = FÁZIS
Ha a színjelzések nem egyeznek meg, akkor kövesse az alábbiakban leírtakat:
Csatlakoztassa a zöld/sárga (földelés) huzalt a dugó “E” betűvel, vagy a földelési szimbólummal, vagy a zöld/sárga színjelzéssel ellátott pontjához.
Csatlakoztassa a kék (nulla) huzalt a dugó “N” betűvel, vagy fekete színjelzéssel ellátott pontjához.
Csatlakoztassa a barna (fázis) huzalt a dugó “L” betűvel, vagy piros színjelzéssel ellátott pontjához.
10
A készülék bemutatása
Készülék
A Kezelőpanel
B Ajtótömítés
C Ajtózár és retesz
D Átlátszó ablak
E Kvarc grill
F Forgótányér
G Forgótányér tartó
H Forgókereszt
11
Kezelőpanel
A Kijelző a napi idő, a főzési idő, az üzemmód, a teljesítmény,
stb. kijelzésére.
B Multi funkció gomb: a napi idő beállításához és a kiválasztott
mikrohullámú teljesítmény, stb. kijelzéséhez.
C Teljesítmény gomb
teljesítmény kiválasztásához.
D Forgó gomb a főzési idő
beállításához automatikus program használatánál.
E Gomb az automatikus programokhoz (PROGRAMME),
felolvasztáshoz és főzéshez.
F CRUNCH (ROPOGÓS) gomb jelzőlámpával, amelyet pirító
edénnyel kell használni.
G Törlés (STOP) gomb a hibás beállítások törléséhez.
H GRILL gomb a grillezési funkció beállításához, jelzőlámpával. I START gomb (START/QUICK) a kiválasztott funkció
elindításához és a QUICK START bekapcsolásához.
J A forgótányér kikapcsolásához, jelzőlámpával.
K Ajtónyitó gomb
.
jelzőlámpával a mikrohullámú
, vagy a tömeg
12
Tartozékok
Helyezze be a forgótányért és a forgókeresztet. (forgótányért tartó gyűrű) a képen látható módon
Ügyeljen arra, hogy a forgókereszt pontosan helyén legyen. A forgótányér a használat közben jobbra, vagy balra is foroghat. Figyelem: a forgótányér kézzel való elforgatása károsíthatja a meghajtó motort!
Huzalrács
Pl. hús és baromfi grillezéséhez, pirításához.
Crunch (pirító) edény
Kifejezetten a ropogós ételek, az ún. CRUNCH funkció használatára tervezték. Melegítse elő, hogy lebarnuljon az edény, mint a pl. a fagyasztott pizza.
A készülék használata előtt ...
Tisztítás
Egy nedves ruhával törölje le a készülék elejét. Ne használjon maró, karcoló szereket, mert azok károsíthatják a felületet.
Az elülső részek rozsdamentes részeit speciális rozsdamentes anyagokhoz készített szerrel tisztítsa, ami védőréteget képez az ujjlenyomatok ellen. Az első használatot megelőzően távolítson el minden tartozékot a készülékből (a forgótányért, a támaszt és a forgókeresztet is). A tartozékokat meleg mosogatószeres vízben mosogassa el. A főzőfelületet nedves, puha ruhával törölje át.
A napi idő beállítása
Példa: 12 óra 15 perc
1. Dugja be a csatlakozót a konnektorba. A készülék bekapcsolása után a
kijelző az AEG feliratot, majd a 00:00 jelzést mutatja. A számblokkok között lévő kettőspont gyorsan villog.
2. Nyomja be a multifunkció gombot (fent baloldalt). A kettőspont még
gyorsabban kezd villogni.
3. A benyomva tartott multifunkciós gombbal együtt állítsa be a
forgókapcsolóval az aktuális időt pontos idő, engedje fel a gombot. A számblokkok között lévő kettőspont
lassabban fog villogni. A készülék most üzemkész állapotban van.
1)
Az idő beállításához a forgókapcsolót jobbra (növeléshez) és balra ( csökkentéshez) forgathatja el.
Az aktuális időt bármikor beállíthatja a multifunkciós gomb és a forgókapcsoló gomb egyidejű használatával.
1)
. Amint a kijelzőben megjelenik a
13
Rövid ismertetés
Művelet: ételek sütése
1. Nyomja meg az ajtónyitó gombot .
2. Tegye be az élelmiszert a sütőtérbe.
3. Zárja be az ajtót.
4. Végezze el a következő oldalon ismertetett beállítási lépéseket.
5. Szükség szerint: A forgótányér gomb megnyomásával a forgótányér működtetése kikapcsolható.
6. Nyomja meg a START-gombot
1)
(START / QUICK)
.
Az ajtó kinyílik
Az ajtó zárásánál egy kattanó hang lesz hallható.
Ha az ajtó nincs megfelelően bekattintva, akkor a készülék nem fog üzemelni.
A sütési idő és a mikrózási teljesítmény beállításának sorrendje szabadon megválasztható
Az óra járásával egyező elfogatással történő beállításnál hosszabb, ellentétes irányba történő
forgatással pedig rövidebb sütési idő állítható be
Kikapcsolt forgótányér esetében a megfelelő ellenőrző lámpa világítani kezd. Amennyiben olyan sarkos, vagy szögletes edényt használ, amely nagyobb, mint a forgótányér, akkor csak akkor szabad a forgótányért bekapcsolni, ha az edény formája nem akadályozza a forgótányér mozgását. Blokkolásveszély!
A készülék működése elkezdődik, a sütőtérben bekapcsol a belső világítás. A kijelzőben megjelenik a beállított sütési idő és másodpercenkénti lépésekben megkezdődik az idő visszaszámolása. A forgótányér forogni kezd. A mikro üzemmódban a megfelelő kijelző lámpa világít.
Eredmény / megjegyzés
1)
.
2)
.
7. Sütési folyamat vége
1)
Amennyiben a programozás után 4 percen belül nem indítja el a készüléket, akkor a beprogramozott adatok törlődnek és
ismét a napi idő jelenik meg a kijelzőben.
2)
Ha a programozásnál átlépi a 60:00 maximális értéket, akkor a kijelzőben a 00:00 számsor jelenik meg.
A sütési idő végét egy háromszoros akusztikus hangjelzés megszólalása jelzi. A készülék és a belső világítás kikapcsol. A kijelző ismét a napi időt mutatja.
14
Sütési folyamat közben Eredmény / megjegyzés
Nyomja meg az ajtónyitó gombot az ajtó
nyitásához, pl. keveréshez.
Zárja be az ajtót és nyomja meg a START-
gombot (START / QUICK)..
Nyomja meg a Törlés (STOP) gombot.
A beállított sütési idő megváltoztatása: forgassa el
jobbra, vagy balra az időbeállító
forgókapcsolót.
Mikrohullámú teljesítmény megváltoztatása:
forgassa el a teljesítmény választót
Nyomja meg a mikró funkció gombot.
Igény esetén nyomja meg grillezéshez a
GRILL gombot.
Igény esetén válassza a CRUNCH funkciót
teljes mikrohullámú teljesítménnyel, ami a grillezéssel is variálható.
A készülék kikapcsol. A kijelzőben villogni kezd a hátralévő időpontot mutató számblokkok között a kettőspont. A beállítások megőrződnek. A hátralévő idő automatikusan indul.
A már futó üzemmód funkció idő előtt megszakad. A készülék kikapcsol. A belső világítás kikapcsol. A kijelzőben az aktuális napi idő jelenik meg.
A kijelzőben a megváltoztatott üzemi idő
meg.
A kijelző 5 mp-ig az új beállított teljesítményt mutatja. A hátralévő idő számolása már az új
.
teljesítmény beállításnak megfelelően történik.
Kb. 5 mp-ig egymás után megjelennek a kijelzőben a beállított paraméterek: pl. teljesítmény, sütési idő...
A kijelzőben megjelenik a kiválasztott grillező teljesítmény. A jelzőlámpa felgyullad (mikrohullám + grill kombinációnál is).
A mikrohullámú teljesítmény, a grill és a CRUNCH funkció jelzőlámpája felgyullad.
1)
jelenik
1)
Figyelem: ha az új beállításnál a 00:00 érték jelenik meg a kijelzőben, akkor lejárt a sütési idő és egy
háromszoros akusztikus hangjelzés szólal meg. A készülék kikapcsol és kialszik a belső világítás. A sütési folyamat közben a sütési időt max. 60 percre lehet megnövelni.
Üzemmódok
Csak mikrohullám
Ebben az üzemmódban csak a mikrohullám termeli a hőt az ételben. Ez az üzemmód kifejezetten melegítésre,
ételek és italok készítésére, hús, vagy zöldség felolvasztására, hal és zöldség főzésére alkalmas.
Grillezés
A grillező fűtőbetét által termelt hő a sütő felső részében termelődik. Ez az üzemmód elsősorban pirításra és
grillezésre, pl. steak-ek és kolbászok készítésére alkalmas.
CRUNCH funkció
A CRUNCH funkció egyidejűleg a mikrohullámú teljesítményt és a grill teljesítményt is használja.
Zöldségekhez, pizzához és hasonlókhoz ajánlott, ahol ropogós és lebarnított ételre van igény.
Kombinált üzemmód
A mikrohullám a grill funkcióval kombinálható. Az ételek gyorsabban megfőnek, egyidejűleg ropogósak és barnák
lesznek.
15
Szóló mikrohullám
Beállítás
Példa: 1 perc 15 mp 700 Watt teljesítménnyel
1. Állítsa be a teljesítmény választóval a szükséges mikrohullámú
teljesítményt. A funkciókijelző lámpa világít. A napi idő eltűnik a kijelzőből és a kiválasztott mikróteljesítmény jelenik meg Watt-ban
jelölve. balra forgatva = kisebb teljesítmény jobbra forgatva = nagyobb teljesítmény
2. Az időt állító forgókapcsolóval állítsa be a szükséges sütési időt. A kijelző
a kiválasztott időt mutatja.
3. Nyomja meg a START gombot. A beállított idő visszaszámolása elindul.
Útmutatások a teljesítmény beállításához
Az alábbi táblázatban az egyes sütési üzemmódokhoz javasolt teljesítményeket ismertetjük:
A sütési idők beállítása a következő lépésekben lehetséges:
0-tól 2 percig: 5 mp-es lépésekben
2-től 5 percig: 10 mp-es lépésekben
5-től 10 percig: 20 mp-es lépésekben 10-től 20 percig: 30 mp-es lépésekben
21 perctől: 1 perces lépésekben
A maximálisan beállítható sütési idő 60 perc.
A fémtárgyakat legalább 2 cm távolságra helyezze el a készülék oldalfalától és az ajtótól.
900 Watt 700 Watt
600 Watt 500 Watt
450 Watt 350 Watt 250 Watt
150 Watt
80 Watt
- Folyadékok forralása
- Forralás és sütés a sütés kezdetén
- Zöldségek párolása
- Élelmiszerek főzése
- Fagyasztott készételek felolvasztása és melegítése
- Hűtött készételek felmelegítése
- Egytálételek felmelegítése
- Egytálételek sütése
- Tojásételek készítése
- Ételek befejező főzése
- Érzékeny ételek sütése
- Bébi-ételek felmelegítése üvegben
- Zselatin, vaj felolvasztása
- Érzékeny ételek felmelegítése
- Húsok, halak, kenyér felolvasztása
- Sajtok, vajak felolvasztása
- Gyümölcsök és sütemények felolvasztása
- Rizs puffasztása
16
- Hideg ételek és italok melegítése
Automatikus programok
A készülék segítségével automatikusan beprogramozhatja a felolvasztást, a sütést és kombinálhatja is az egyes lépéseket. A kiválasztott program után adja meg egyszerűen az élelmiszerek tömegét. A készülék
kiszámítja az ételek elkészítéséhez szükséges sütési időt és a maradékidőt. A következő táblázatban megadjuk, hogy az egyes ételfajták felolvasztásához, vagy sütéséhez melyik programot célszerű használni.
Automatikus felolvasztás
Program Étel Példa Tömeg
1)
2)
1)
2)
d1
d2 Húsok Sertéssült, gulyás 100 - 2000 g
d3 Érzékeny ételek és tészták Habos torta 100 - 1000 g
A szárnyasok kiálló csontjait csomagolja be a felolvasztás előtt alufóliával. A felolvasztás előtt fedje be alufóliával a farokrészt.
A lefagyasztott és kicsomagolt élelmiszert egy megfordított tányérral együtt tegye az edény aljára, hogy a kicsurgó szaftot felfoghassa.
A felolvasztásnál tartsa szem előtt az ajánlott állásidőket. (Főszabály: felolvasztási idő = állásidő). A felolvasztási idő felének eltelte után megszólal egy háromszoros jelzőhang és arra figyelmeztet, hogy ha szükséges, akkor most fordítsa meg, vagy darabolja fel a felolvasztott ételdarabokat.
Szárnyasok
Halak
Szárnyas egészben, szárnyas darabolva
Hal egészben, halszeletek
tól - ig
100 - 2000 g 100 - 2000 g
Program Étel Példa Tömeg
tól - ig
C1 Friss zöldségek I Vörös- és fehérkáposzta, karotta,
gumós zeller
C2 Friss zöldségek II Burgonya, cukkíni, hagyma,
spenót, karfiol, brokkoli
C3 Lefagyasztott zöldségek Sárgarépa, vörös- és
fehérkáposzta, hagyma, cukkíni, spenót, brokkoli
Az ételeket fedő alatt hőálló edényben párolja. A felolvasztási idő felének eltelte után megszólal egy háromszoros jelzőhang. 500 g fölött célszerű a zöldségeket egyszer-kétszer jól megkeverni.
Kérjük, hogy vegye figyelembe a zöldségekhez szükséges víz mennyiségét is:
- friss zöldségeknél: 100-500 g: 3-6 evőkanál / 500-1000 g: 9-12 evőkanál.
- fagyasztott zöldségeknél: 100-500 g: 3-9 evőkanál / 500-1000 g: 9-15 evőkanál.
17
100 - 1000 g
100 - 1000 g
100 - 1000 g
Kombinált főzés (mikrohullám + grill)
Program Étel Tömeg
tól - ig
CG1 Friss csirke 1) 200 - 2000 g
CG2 Sertéssült 2) 400 - 1200 g Lásd fent!
CG3 Köret 3) 200 - 2000 g Ha 200-500 g közötti mennyiséget
1)
1000-1400 g-os mennyiségnél használjon kiválóan hőálló edényt, tegye a forgótányérra, de ne takarja le. A
csirkét közvetlenül a grill polcra tegye.
2)
A sertésszeletet egy hőállóedénybe közvetlenül a forgótányérra tegye. Ne takarja le.
3)
Tegye bele az edénybe a teljes mennyiséget, pl. burgonya, szósz, sajt.
Az automatikus főzési idők +5 A tömeg a következőképpen állítható be:
- 100-1000g-ig 25 g-os lépésekben,
- 1000-2000-ig 50 g-os lépésekben.
Automatikus programoknál az edényeket ne takarja le, a mikrohullámú teljesítményt és az időt kézzel állítsa be.
o
C-ra hűtött élelmiszerekre készültek.
Példa
Ha 500g feletti mennyiséget készít, akkor félidejében megszólal egy hármas jelzőhang, hogy figyelmeztesse arra, ne felejtse el megfordítani a csirkét.
készít, helyezzen egy edényt a grill polcra.
1. Nyomja meg addig a PROGRAMME-gombot, amíg a kijelzőben a kívánt
Automatikus programok használata
Példa: 1 kg csirke felolvasztása
program meg nem jelenik.
2. A tömeg beállítására használja a forgó gombot
3. Nyomja meg a START/QUCK-gombot. A beállított idő visszaszámolása
elindul.
4. A beállítás megváltoztatásához nyomja meg a Törlés (STOP) gombot
és kezdje előlről a programozást.
A program félidejében három rövid hangjelzés lesz hallható. Ez arra figyelmeztet, hogy keverje meg, vagy forgassa meg az ételt. A sütő nem kapcsol ki.
18
.
QUICK-START
Beállítás
A QUICK-START funkciót max mikróteljesítményen 30 mp-től 2 perc 30 mp-ig lehet bekapcsolni a START/QUICK-gomb segítségével. A gomb minden egyes megnyomása 30 mp-cel növeli a kijelzett üzemi időt.
Példa: egy csésze víz felmelegítése (1 perc 30 mp)
1. Nyomja meg háromszor a START/QUICK-gombot. A kijelzőben a készülék bekapcsolási ideje jelenik meg. A mikróteljesítmény funkció lámpa világítani kezd.
2. Ha a Quick/Start üzemmód működése közben ismét megnyomja a START- gombot, akkor a készülék 30 mp-et ad hozzá az üzemi időhöz. A 2 perc 30 mp-es maximálisan beállítható időt nem lehet túllépni.
Ha a beállításnál átlépte a 2 perces határt, akkor az idő futása alatt a Quick/Start funkció nem aktivizálható.
Grillezés
Beállítás
Példa: 20 perc GP2-vel
1. Forgassa el a teljesítmény gombot, amíg eléri a “0”-t. A napi idő eltűnik a kijelzőből.
2. Állítsa be a szükséges grillezési időt a forgó gomb elfordításával.
3. Nyomja meg a grill funkció gombot. A grillezési jelzőlámpa felgyullad. A kijelzőben a legmagasabb grillezési teljesítmény “GP3” jelenik meg. A
gomb minden egyes megnyomásánál az alacsonyabb grillteljesítmény növelésre kerül.
4. Nyomja meg a START/QUICK-gombot. Az előre beállított idő
visszaszámlálása megkezdődik.
1)
A grill gomb mindenegyes megnyomásakor a kijelzőben a grillteljesítmény jelenik meg: GP3, GP2, GP1.
Ha újra megnyomja a gombot, akkor az óra, vagy a programozott főzési idő valamelyike jelenik meg és a jelzőlámpa kialszik.
2)
Ha a grillezéskor megnyomja a grill gombot, akkor csökkentheti a grillteljesítményt GP1-ig. Ha még
egyszer megnyomja a gombot, akkor a sütő kikapcsol és megszólal a három jelzőhang. A kijelzőben az idő jelenik meg. Ha grillezéskor növelni akarja a grillezési teljesítményt, akkor meg kell nyomni a Clear
gombot és újra elvégezni a programozást.
1)
2)
19
Mikrohullám + grill kombináció
Beállítás
Példa: 20 perc 700 W-os mikrohullámú teljesítménnyel és GP2 grillezési teljesítménnyel
1. Forgassa el a teljesítmény gombot a kiválasztott mikrohullámú teljesítményhez. A jelzőlámpa felgyullad és a kijelzőből eltűnik a napi idő. A kijelző a kiválasztott teljesítményt mutatja watt-ban.
2. Állítsa be a szükséges időt a forgó gomb elfordításával.
3. Nyomja meg kétszer a grill funkció gombot. A grillezési jelzőlámpa
felgyullad. A kijelzőben a grillezési teljesítmény “GP2” jelenik meg.
4. Nyomja meg a START/QUICK-gombot. Az előre beállított idő visszaszámlálása megkezdődik.
Ha a grillezés alatt megnyomja a grill gombot, akkor a teljesítményt “GP1”-re csökkentheti. A gomb következő megnyomására a grill kikapcsol és kialszik a jelzőlámpája. A készülék csak mikrohullám üzemmódban dolgozik tovább. Ha a grillezéskor növelni akarja a grillezési teljesítményt, akkor nyomja
meg még egyszer a grill gombot.
A CRUNCH funkció használata
Beállítás
Példa: 12 perc (további információhoz vegye figyelembe a főzési táblázatot
és a funkcióra vonatkozó leírást)
1. Helyezze üresen a pirítóedényt a forgótányérra
2. Állítsa be a szükséges időt a forgó gomb elfordításával. A kijelzőben a napi idő helyett a beállított idő lesz látható.
3. Nyomja meg a CRUNCH-gombot. A teljesítmény, a grill és a Crunch funkció jelzőlámpája felgyullad. A program elindítása előtt a grill teljesítmény módosítható. A grill gomb megnyomásával a GP2, GP2 és a GP1 teljesítmény jelenik meg a kijelzőben, lehetővé téve a szükséges teljesítmény kiválasztását. A Crunch funkció alatt a grill nem kapcsolható ki.
4. Nyomja meg a START/QUICK-gombot. Az előre beállított idő visszaszámlálása megkezdődik. A grill jelzőlámpája kialszik.
1)
A piritóedényt mindig a forgótányérra helyezze és sohasem a grillező rácsra, ugyanis a rácson használva
szikrázást eredményezhet, ami károsítja az edényt.
A Crunch funkció használatánál a mikrohullámú teljesítmény mindig 900 W, ami nem változtatható meg. A Crunch funkciót csak a Crunch pirítóedénnyel használja. Az üres pirítóedény felmelegítési ideje max. 2 perc.
1)
.
20
Rövid idejű vekker
Az idő beállító funkció, mint riasztó is használható. Például, ha a főzőfelületen végzett tojásfőzés idejét a mikró vekkerén beállíthatja, akkor az időkapcsoló a mikró bekapcsolása nélkül üzemel addig, amíg nem választ ki más funkciót.
Beállítás
1. Forgassa a mikróteljesítmény választót
a "0"-ra (balra ütközésig).
2. Az idő beállítására szolgáló forgókapcsolóval kijelzőből és a beállított idő jelenik meg.
3. Nyomja meg a START/QUICK-gombot. A beállított idő visszaszámolása elkezdődik. Az idő eltelte után egy háromszoros jelzőhang szólal meg.
Táblázatok/tanácsok
Felolvasztás
Ételfajta Mennyiség
(g)
Húsok Hús egészben
Steak Vagdalt hús
Gulyás
Szárnyasok Csirke
Kacsa
Halak Hal egészben
Rákdarabok Tejtermékek Túró
Vaj Sajt Tejföl
Gyümölcsök Eper
Cseresznye Ribizli Málna
500
200 500
500
1000
1500-
200
500
250
500
250 250
200 ml
500
250 250 250
Teljesítmény
(Watt)
150
150 150
150
150
150 150
150
150
150
150 150 150
150
150 150 150
Időtartam
(perc)
10-15
4-6
9-14
10-12
20-30
35-45 50-60
10-15
6-8
15-20
2-3 2-4 6-8
7-9
5-7 5-7 6-8
állítsa be a kiválasztott időt. A napi idő törlődik a
Állásidő
(perc)
10-15 Közben megfordítani. A zsíros részeket a
felolvasztási idő felénél alufóliával befedni.
5-10
15-20
15-20
20-30
40-45 50-60
10-15
5-10
15-20
15-20 20-30 15-20
5-10
5-10 5-10 5-10
Közben megfordítani. A felolvasztási idő felénél a felolvadt
részeket szétválasztani. A felolvasztási idő felénél a felolvadt húsdarabokat szétválasztani.
Közben megfordítani. A combokat és a szárnyakat a felolvasztási idő felénél alufóliával szorosan befedni.
Lásd fenn.
Közben megfordítani. Az uszonyokat és a farkot alufóliával befedni.
A felolvasztási idő felénél megkeverni.
Alufóliával lefedni. A felolvasztási idő felénél széttörni és megkeverni.
Alufóliát korábban eltávolítani. A felolvasztási idő felénél megfordítani. Alufedelet eltávolítani, közben átkeverni.
Lefedve felolvasztani, közben szétdarabolni. Lásd fenn. Lásd fenn. Lásd fenn.
Tanácsok/útmutatások
21
Felolvasztás
Ételfajta Mennyiség
(g)
Kenyerek Zsemle (50 g)
Búzakenyér, kevert és rozskenyér Kenyér egészben
Sütemények Száraz tészta Gyümölcsös tészta 1 db sajtos tészta 1 db almás tészta Tejfölös- és vajas torta
Ételek felolvasztása
4 db
1 szelet
(60-80 g)
500
300
400-450
400 400
300-400
Teljesítmény
(Watt)
150
150
150
80 80 80 80 80
Időtartam
(perc)
1-3
15-30 mp
6-8
2-3 4-8 4-8 3-5 2-4
Állásidő
(perc)
3-5
2-3
15-20
5-10 10-20 10-20 10-20 10-20
Tanácsok/útmutatások
Konyaruhára helyezni, közben megfordítani. Lefedve felolvasztani.
A megvágott felületet letakarni.
Konyaruhára helyezni, de nem letakarni. Lásd fenn. Lásd fenn. Lásd fenn. Tortát a készülékben hagyni felolvadni.
Csokoládé Vaj
100
50
700 900
2-3
15-45 mp
Előtte feldarabolni, majd megkeverni. Felmelegítéshez 30 mp-nél hosszabb időt beállítani.
Hűtött ételek felmelegítése
1 üveg bébiétel
1 egytálétel 350-400 900 2-3 2-3 Lefedve melegíteni. Szószt egy külön
1 adag hús kb. 150 900 45 mp-1 p 2-3 Panírozott húst fedő nélkül, egyébként fedő
1 adag zöldség, burgonya, rizs, tészta 1 csésze leves
125-250
kb. 200
kb. 200 ml
450
900
900
30-50 mp
1-1,5
1-2
2-3
2-3
2-3
Fedőt levenni, melegedés után felkeverni,
hőfokot ellenőrizni.
tányérba mellékelni.
alatt melegíteni.
Lefedve melegíteni, átkeverni.
Híg levest fedél nélkül, sűrű levest lefedve melegíteni, felkeverni.
Italok melegítése
Tej, vagy bébiital
1 csésze víz forralása
1 csésze tej 1 csésze kávé (felmelegítés)
200 ml
180 ml
200 ml 200 ml
900
900
900 900
35-45 mp
1-3
1-2
45-55 mp
2-3
2-3
2-3 2-3
Fedőt levenni, melegedés után felkeverni,
hőfokot ellenőrizni. Az instant kávét, vagy teát csak akkor behelyezni, ha a víz már nem forr. Tejet ihatóra melegíteni, felkeverni. Felkeverni.
Lefagyasztott készételek felolvasztása és felmelegítése
1 adag hús szósszal
Egytálétel (hús zöldséggel és körettel)
150
350-450
700
700
2-4
7-14
22
2-3
2-3
Közben megfordítani, illetve megkeverni, lefedve melegíteni. Lásd fenn.
Zöldségek párolása1)
Ételfajta Mennyiség
(g)
Karfiol 500 1/8 l 900 8-11 2 Felül vajjal bekenni. Fagyasztott brokkoli Gombás pizza 250
Fagyasztott borsó és sárgarépa Sárgarépa 250 2-3 evőkanál 900 6-8 2 Kockára vágva, vagy szeletelve. Burgonya 250
Fekete retek 250 1/2 csésze 900 6-8 2 Karikára vágva, vagy
Paprika 250 nincs 900 4-6 2 Karikára vágva, vagy
Póré/hagyma 250 1/2 csésze 900 4-6 2 Karikára vágva, vagy
Fagyasztott vörös káposzta Savanyú káposzta 250 1/2 csésze 900 6-8 2
300 1/8 l 900 7-9 2 Szárat kívülre helyezni.
300 1/2 csésze 900 7-9 2
300 1/2 csésze 900 7-9 2
Folyadék
hozzáadás
nincs 900 4-6 2 Szeletre vágva.
2-3 evőkanál 900 4-6 2 Meghámozva és egyenlő nagyságra
Teljesítmény
(Watt)
Időtartam
(perc)
Állásidő
(perc)
Tanácsok/útmutatások
feldarabolva, vagy félbevágva.
felszeletelve.
felszeletelve.
felszeletelve.
1)
Az összes zöldséget fedő alatt kell párolni. l = liter
Halak sütése
Ételfajta Mennyiség
(g)
Halszeletek
Hal egészben
500
800
Teljesítmény
(Watt)
600
1. 900
2. 450
Időtartam
(perc)
6-8
3-5
9-11
A táblázatban megadott adatok csak irányértékeknek tekintendők mert az élelmiszerek minőségétől és
tulajdonságaitól függően kisebb-nagyobb eltérések lehetnek.
Állásidő
(perc)
2
3
Tanácsok/útmutatások
Fedő alatt párolni. A felolvasztási idő felénél megfordítani. Fedő alatt párolni. A felolvasztási idő felénél megfordítani. Adott esetben a farkot befedni.
23
Praktikus tanácsok a használathoz
Általánosságok
Hagyja néhány percig az elkészített ételeket a kikapcsolás után a készülékben (állásidő).
Az alufóliát, a fémtartalmú részeket távolítsa el a csomagolásról az ételek elkészítése előtt.
A fémtárgyakat legalább 2 cm távolságra helyezze el a készülék oldalfalától és az ajtótól. Ellenkező esetben működési
zavarok léphetnek fel és károsodhat a készülék is.
Grillezéskor gyakran ellenőrizze az ételt, különösen akkor, amikor a grillrácson végzi a sütést.
Sütés
A sütést és párolást lehetőleg mindig fedő alatt végezze. Csak akkor ne fedje le az ételeket, ha ropogósra szeretné
megsütni őket.
A lehűtött és lefagyasztott ételekhez hosszabb sütési időre van szükség.
A szósztartalmú ételeket időről-időre meg kell keverni.
A keményebb zöldségeket, mint sárgarépa, borsó, karfiol midig vízben párolja.
A puha zöldségeket, mint gomba, paprika, paradicsom folyadék hozzáadása nélkül párolja.
A nagyobb ételdarabokat kb. 50%-kal hosszabb ideig készítsen és a sütési idő felénél fordítsa meg. A zöldségeket
célszerű egyforma méretre feldarabolni.
Húsok, szárnyasok, halak felolvasztása
A lefagyasztott és kicsomagolt húsféléket a forgótányéron egy üveg, vagy egy porcelán edényben párolja, hogy a kifolyó húslét felfoghassa.
A felolvasztási idő alatt fordítsa meg az ételt és a felolvadt darabokat távolítsa el.
Vaj, tortaszeletek, túró felolvasztása
Ezeket az ételeket ne olvassza fel teljesen a készülékben, hanem szobahőmérsékleten hagyja, hogy egyenletesen felengedjenek.
Először távolítsa el róluk az alufóliát és csak csomagolás nélkül rakja be (egy tányéron) a készülékbe.
Gyümölcsök és zöldségek felolvasztása
Azokat a gyümölcsöket és zöldségeket, amelyeket még tovább akar feldolgozni, ne olvassza fel teljesen a készülékben, hanem szobahőmérsékleten hagyja, hogy egyenletesen felengedjenek.
A főzésre váró zöldségeket és gyümölcsöket magasabb mikróteljesítményen közvetlenül felolvasztás nélkül főzheti szre.
Készételek
A fémcsomagolású, vagy műanyag borítással ellátott készételeket csak abban az esetben szabad a mikrohullámú sütőben felolvasztani, illetve felmelegíteni, ha ezek kifejezetten a mikrózásra megfelelő csomagolással rendelkeznek.
Feltétlenül olvassa el és tartsa be a csomagolásra nyomtatott használati útmutatót (pl. távolítsa el a fémfedőt és szurkálja be a műanyag fóliát).
24
Tanácsok a mikrózáshoz
1. Nem található pontos útmutatás az elkészítendő
ételmennyiséghez.
2. Az ételek túlságosan kiszáradnak.
3. Az ételek az idő elteltével még nem olvadtak fel. Hosszabb sütési időt állítson be, vagy magasabb
4. A sütési idő letelte után az ételek héja átsült, a
belesjük azonban nem még nem sültek át.
Válasszon ki egy hasonló élelmiszert. A sütési időt rövidítse, vagy növelje meg az alábbiak szerint:
dupla mennyiség = majdnem dupla idő
fél mennyiség = fele idő
Rövidebb sütési időt állítson be, vagy csökkentse a mikrózási teljesítményt.
mikrózási teljesítményt válasszon.
Következő alkalommal alacsonyabb teljesítményt és hosszabb sütési időt állítson be. A folyadékokat, pl. leves közben keverje meg.
Vizsgálati irányelvek
(Mikrohullámú teljesítmény 900 Watt) A mikrohullámú készülék funkcióit és a minőséget speciális ételek felhasználásával vizsgálták.
DIN Nr. 44 566 2. rész Teljesítmény
Időtartam Állásidő
(perc)
Megjegyzés
1)
Halfilé felolvasztása és sütés
Toast2)
Grill, 2 szelet steak3)
Grillcsirke3)
IEC 705 Teljesítmény
Tejes tojás (Teszt A)
Kétszersült torta (Teszt B)
Vagdalt hús sütés (Teszt C)
Vagdalthús felolvasztása
Málna felolvasztása
1)
Közvetlenül a forgótányérra helyezze, kivéve ha más utasítás tartozik hozzá.
2)
A pirítóst a rácsra helyezze.
3)
A szelethúst, vagy a csirkét a rácsra helyezze. Tegyen alá egy hőálló tálat a szaft felfogására.
900 Watt 7-9 3
GP3 2-4
GP3 22-24 - Ha barna, fordítsa meg.
450 W GP3 33-35 - Ha barna, fordítsa meg.
Időtartam Időtartam
(perc)
350 Watt
900 Watt
900 Watt
150 Watt
150 Watt
16-18
5-6
11-13
12-14
8-16
120
5
5
5
3
Lefedve, a sütési idő felénél úgy fordítani, hogy a belső részek kívül legyenek.
Előmelegítési idő kb. 2,5 perc.
Forgótányérra helyezve, félidőben megforgatni.
Lefedve.
Megjegyzés
1)
25
Sütési, grillezési táblázat
Ételfajta Mennyiség
(g)
Halszelet1)
1)
Szardínia
Hús1)
Kolbász Fagyasztott szeletelt hús
2 db hátszín (2-3 cm vastag)
Pirítós2)
Sajtos pirítós 2 szelet GP3 5-10
1)
Helyezzen egy edényt a grillrács alá a forgótányérra.
2)
Kb. 2 percig melegítse elő a sütőt.
2)
2)
A grillezési hőfokok és idők csak tájékoztató jellegűek, mivel azok függnek az étel mennyiségétől és fajtájától.
A grillezés szeletelt és darabolt húsokhoz, valamint halhoz ideális.
Egyéb utasítás hiányában a táblázatban megadott idők hideg sütőre vonatkoznak.
A szeletelt ételeket egyszer meg kell fordítani. A nagyobb daraboknál a forgatásra többször van szükség. A hal számára a legjobb hely a huzalpolcra helyezett tál.
800-1000
6 szelet
6-8 szelet
4 darab
400 g
darabonként
4 szelet GP3 2-4 Fordítsa meg, ha barna.
Grill-
teljesítmény
(Watt)
GP3 GP3
GP3 GP3 GP3
Időtartam
(perc)
20-25 20-25
20-26 23-27 25-30
Mikrohullám + grill táblázat
Tanácsok/útmutatások
Kenje meg olajjal. Fűszerezze sóval és borssal.
Kenje meg olajjal. Fűszerezze sóval és borssal.
Pizzát kivéve félidőben forgassa meg.
Étel Tömeg
(gramm)
Tészta tálban kb. 500 g tészta lapos tál 250 GP3 12-17
Burgonya kb. 800 g lapos tál 900 GP3 20-22
Lasagne kb. 800 g lapos tál 900 GP1 15-20
2 db friss füstölt
1)
hering
Húskenyér kb. 500 g mély tál 600 GP3 14-16
Hagymaleves 2 tál (200 g) leveses csésze 450 GP3 4-6
1)
A szaft felfogására helyezzen egy edényt a forgótányérra a grillrács alá. A megadott idők csak
tájékoztató jellegűek, mivel azok függnek az étel méretétől és a szerkezetétől.
kb. 200 g lapos tál 450 GP3 12-14
Tartozék Mikrohullámú
teljesítmény
(watt)
26
Grill
teljesítmény
Idő
(perc)
Sütési és grillezési javaslatok
Az eredmény túl sötét színű.
A készítendő ételhez nem talál semmilyen beállítást a táblázatban.
Vizsgálja felül a kiválasztott mikrohullámú és grill teljesítményt.
Legközelebb alacsonyabb mikrohullámú és/vagy grill teljesítményt válasszon.
Keressen az Ön által készítendő élelmiszerhez egy mennyiségben és minőségben hasonlót. Vegye figyelembe a készítendő mennyiséget és ahhoz viszonyítva hosszabb, vagy rövidebb időt állítson be.
Sütés a CRUNCH funkcióval
Étel Tömeg
(gramm)
Hal 300 g GP3 3-6
Zöldség 500 g GP2 5-15
Sült2) Sajtos pirítós pirított snack Pizza
2 szelet GP3 5-10
Grill
teljesítmény
Idő
(perc)
Megjegyzés
Félidőben forgassa meg.
Kenje meg olajjal. Ízesítse sóval és borssal. Félidőben forgassa meg.
A pizzát kivéve félidőben forgassa meg.
1)
Érzékeny keksz,
2)
tészta
1)
A CRUNCH funkciót csak a CRUNCH pirítóedénnyel használja. Az edényt mindig a forgótányérra
tegye, sohase a grillrácsra.
2)
A CRUNCH edényt max. 2 percig melegítse elő.
A táblázatban megadott grillezési hőfokok és idők csak tájékoztató jellegűek, azokat mindig az étel mennyisége és minősége határozza meg.
kb. 500 g GP2 5-10
Gyakran ellenőrizze.
27
Tisztítás és ápolás
Külső részek
A készülék külső részét egy melegvizes és enyhén mosogatószeres puha ruhával tisztítsa meg. Súrolószert, vagy karcolást okozó eszközöket (pl. dörzsszivacs) ne használjon, mert elmattul a felület.
Sütőtér
A belső sütőtér nagyon sokáig szép marad, ha nem használ a tisztításához semmiféle karcoló, vagy súrolószert. Az elszennyeződött részek tisztításához enyhe hatású tisztítószereket használjon. A grill fűtőbetét beépített, tisztításhoz nem távolítható el. A használat során zsír és olaj által szennyeződhet. Várja meg, amíg a sütőtér lehűl, majd az ismételt használatot megelőzően a kifröccsent anyagokat törölje le. A fűtőbetétre ráfröccsent olaj kellemetlen szagokat áraszt és füstöt okoz a használatkor. A belső rész szagtalanításához tegyen egy citromszaftos pohár vizet a sütőtérbe és pár percig melegítse fel. A készülék működése közben a folyadékok elpárolgó gőzök kondenzvíz formájában kicsapódnak. Ez teljesen normális jelenség, ami alacsony környezeti hőmérsékleten és magas páratartalom mellett meg tovább fokozódik. Ezért minden használat után törölje le egy puha ruhával a készülék belső részeiről a nedvességet.
Forgótányér és forgókereszt
A forgótányért mosószeres vízben, vagy mosogatógépben tisztítsa meg. A forgókeresztet mosogatószeres vízben tisztítsa. Ezzel eltávolíthatja a használat során rákerült szennyeződéseket.
Tartozékok tisztítása
A huzalrácsot és a CRUNCH edényt a használatot követően azonnal tegye szappanos meleg vízbe, majd egy szivaccsal tisztítsa meg. A CRUNCH edény mosogatógépben is tisztítható. A tartozékok tisztítására fémszivacsot, súrolószert ne használjon.
28
Mit kell tenni, ha...
...nem működik megfelelően a mikrohullámú készülék?
Ellenőrizze, hogy
be van-e dugva a csatlakozó dugó a konnektorba,
rendben van-e a lakás elektromos ellátása,
nincs-e pillanatnyilag áramszünet.
Amennyiben a biztosíték egymás után többször is leold, akkor forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez.
...nem működik a mikrohullámú üzemmód?
Ellenőrizze, hogy
rendesen be van-e zárva az ajtó,
nincsenek-e idegen anyagok, vagy ételmaradékok az ajtóban,
megnyomta-e a START-gombot,
...nem forog a forgótányér?
Ellenőrizze, hogy
helyesen van-e felhelyezve a meghajtó csonkra a forgókereszt,
olyan edényt használ-e, amelyik túlnyúlik a forgótányéron, vagy
nem blokkolják-e a forgótányéron lévő ételdarabok a tányér forgását,
nincs-e kikapcsolva a forgótányér,
helyesen van-e a helyén a forgótányér.
...”d1-” (“-d2-”, “-d3-”, “-d4-”) jelenik meg a kijelzőben.
Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
Forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz.
...nem kapcsol ki a mikrohullám?
Húzza ki a csatlakozó dugót a fali konnektorból, vagy kapcsolja ki az elektromos főbiztosítékot.
Forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz.
...kiégett a sütőtéri lámpa?
Forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz. A sütőtéri lámpát csak
elektromos szakember, szerviz cserélheti ki.
...az ételek lassabban melegednek fel, mint korábban?
Állítson be hosszabb sütési időt (dupla mennyiség = közel dupla idő), vagy
az ételek hidegebbek mint korábban, ezért fordítsa meg őket, vagy
állítson be nagyobb teljesítményt.
29
Vevőszolgálat
Üzemzavar, vagy hibás működés esetén forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz.
A szervizbe való bejelentkezéskor adja meg a készülék típusára vonatkozó adatokat:
E-Nr. ............................................................................
S-No. ............................................................................
PNC ............................................................................
Ezek az adatok az adattábláról olvashatók le, amely a készülék belső részén, a baloldalon található. Azért, hogy ezek az adatok mindig kéznél legyenek írja fel őket a fent megadott sorokba.
Vevőszolgálat és márkaszerviz:
1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87.
30
Loading...