AEG LAVAMAT 47330 W User Manual

LAVAMAT 47330 W
Benutzerinformation Waschmaschine
Inhalt
2
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
INHALT
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
SICHERHEITSHINWEISE 3
Use 3 Frostschutzmaßnahmen 3
GERÄTEBESCHREIBUNG 4
Waschmittelbehälter 5 Bedienblende 5 Display 5
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN 6
Kindersicherung 6 Akustische Signale 6
DURCHFÜHRUNG EINES WASCHPROGRAMMS
6
Einfüllen der Wäsche 7 Waschmitteldosierung 7 Auswahl des Programms 7 Auswahl der Temperatur 8 Auswahl der Schleuderdrehzahl 8 Auswahl von Programmoptionen 8 Auswahl einer Zeitvorwahl 9 Programmstart 10 Programmablauf 10 Wäsche während der ersten 10 Minuten hinzufügen 10 Laufendes Waschprogramm ändern 10 Beendigung des Waschprogramms 10 Programmende 10
TIPPS ZUM WASCHEN 11
Wäsche sortieren und vorbehandeln 11 Wäschefüllmengen entsprechend Textilart
11
Wasch- und Pflegemittel 12 Internationale Pflegekennzeichen 12
PROGRAMMTABELLE 13 VERBRAUCHSWERTE 15 TECHNISCHE DATEN 15 REINIGUNG UND PFLEGE 16
Entkalkung des Gerätes 16 Außenflächen des Gerätes 16 Waschmittelbehälter 16 Flusensieb 18 Water inlet filters 21
BETRIEBSSTÖRUNGEN 21
MONTAGEANLEITUNG 23
HINWEISE 23 AUFSTELLEN 24
Auspacken 24 Aufschnüren 27 Wasserzulauf 29 Wasserablauf 30 Elektrischer Anschluss 30 Aufstellung 30
UMWELT 32
Entsorgung des Gerätes 32 Umweltschutz 32
DEUTSCHLAND - GARANTIE/KUNDENDIENST
32
Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise
GEBRAUCHSANWEISUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss daher sicher aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine muss auch die Bedienungs­anleitung dem neuen Besitzer übergeben werden. Der neue Benutzer kann sich somit über die Betriebsweise der Maschine und alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren. Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit dritter Personen zusammengestellt. Lesen Sie sie daher bitte vor dem Anschluss und der Benutzung Ihrer Waschmaschine genau durch. Wir bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit.
Use
• Unpack or ask for the appliance to be unpacked immediately upon arrival. Check the outside of the appliance is not damaged in any way. Put any complaints you may have in writing on your copy of the delivery receipt.
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen, sen­sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Do not modify or attempt to modify this appliance. This would put yourself in danger.
• Your appliance is intended for normal domestic use. Do not use the appliance for com­mercial or industrial purposes or for any purpose other than the one it was designed for : washing, rinsing and spinning.
• Unplug and close inlet hose tap after using appliance.
• Only wash items suitable for this treatment. Refer to the instructions on the label of each item.
• Do not machine wash clothes with ribbing, unfinished or torn material.
• Ensure that all coins, safety pins, brooches, screws etc have been removed before starting a washing programme. If left in washing, they can seriously damage the appliance.
• Do not put items into the washing machine which have had stains removed with petrol, alcohol, trichlorethylen etc. If such stain removers have been used, wait until the product has evaporated before putting these items into the drum.
• Put small items together (socks, belts etc.) in a small linen bag or pillow case.
• Use the amount of detergent recommended in the paragraph “Using the right amount of detergent”.
• Always disconnect the power supply from the appliance before cleaning or maintenance.
3
Frostschutzmaßnahmen
Ist die Waschmaschine Temperaturen unter 0°C ausgesetzt, sind folgende Vorsichtsmaß­nahmen zu treffen :
• Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
• Das Ende des Zulaufschlauchs und des Ablaufschlauchs in eine Bodenwanne legen.
• Das Programm Abpumpen wählen und bis zum Schluss laufen lassen.
Gerätebeschreibung
4
• Das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Aus" aus­schalten.
• Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Wasserzulaufschlauch wieder anschrauben und den Ablaufschlauch wieder anbrin­gen.
Das in den Schläuchen verbliebene Wasser wird auf diese Weise beseitigt, wodurch Frost­bildung und Schäden an der Maschine verhindert werden. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass es in einem Raum mit Temperaturen über 0°C aufgestellt ist.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
Bedienblende
2
Deckel
3
Öffnungsgriff des Deckels
4
Siebklappe
5
Hebel zum Verstellen des Gerätes
6
Höhenverstellbare Füße
2
3
1
4
5
6
Waschmittelbehälter
Vorwäsche Hauptwäsche
Weichspüler (Markierung MAX nicht über-
M
schreiten
)
Bedienblende
Gerätebeschreibung
1 2 3
5
Display
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Zeitvorwahl-Taste
4
Tasten und deren Funktionen
5
Kontrolllampen
6
Start/Pause-Taste
1
Programmdauer oder Countdown bei Startzeit-
vorwahl
2
Startzeitvorwahl
3
Kindersicherung
46 5
2
1
3
Persönliche Einstellungen
6
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
Kindersicherung
Diese Option bietet zwei Arten der Verriegelung:
- Wenn die Option nach dem Programmstart aktiviert wurde, sind keine Änderungen der
Optionen oder des Programms möglich. Das Programm läuft, und Sie müssen die Option deaktivieren, um ein neues Programm zu starten.
- Wenn die Option vor dem Programmstart aktiviert wurde, kann das Gerät nicht gestartet
werden. Um die Kindersicherung zu aktivieren, müssen Sie:
1. Das Gerät einschalten.
2. Die Taste VORWÄSCHE und FLECKEN gleich-
zeitig drücken, bis eine Bestätigung mit dem
Symbol Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option. Zum Deaktivieren der Kindersicherung muss der Vorgang wiederholt werden.
Akustische Signale
Das Programmende und Störungen des Gerätebetriebs werden durch akustische Signale angezeigt. Wenn Sie die akustischen Signale abstellen möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Das Gerät einschalten.
2. Die Taste U/MIN. und VORWÄSCHE gleichzei-
tig drücken, bis die Bestätigung mit einem
akustischen Signal erfolgt.
3. Damit ist das akustische Signal abgestellt.
Das Signal ist dann nur aktiv, wenn der Alarm
ertönt. Wenn Sie das akustische Signal wieder aktivieren möchten, gehen Sie bitte ebenso vor.
im Display erscheint.
DURCHFÜHRUNG EINES WASCHPROGRAMMS
Führen Sie vor der erstmaligen Benutzung Ihrer neuen Waschmaschine einen Waschgang bei 95°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des Bottichs aus.
A
Durchführung eines Waschprogramms
Einfüllen der Wäsche
• Den Deckel öffnen.
• Die Trommel durch Druck auf die Verriege-
lungstaste A öffnen: die beiden Laschen wer­den automatisch entsperrt.
• Die Wäsche einfüllen, die Trommel und den
Deckel Ihrer Waschmaschine wieder ver-
schließen. Wichtig : Vor dem Schließen des Deckels si­cherstellen, dass die Wäschetrommel korrekt geschlossen ist :
• die beiden Laschen müssen gesperrt,
• die Verriegelungstaste A darf nicht mehr ein-
gedrückt sein.
Waschmitteldosierung
Ihre Waschmaschine ist für einen minimalen Wasser- und Waschmittelverbrauch ausgelegt, weshalb Sie die Mengenangaben der Waschmittelhersteller reduzieren können. Geben Sie das Waschpulver in die Fächer für Hauptwäsche ein Programm mit Vorwäsche gewählt haben. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler ins Fach
. Falls Sie kein pulverförmiges Waschmittel verwenden, beachten Sie bitte die Angaben im Abschnitt "Waschmittel und Zusätze". Wenn Sie Wasserenthärter benutzen, geben Sie die­sen auf das Waschmittel für den Hauptwaschgang.
und Vorwäsche , falls Sie
7
Auswahl des Programms
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das erforderliche Waschprogramm für den jeweiligen Wäschetyp und den Verschmutzungsgrad (siehe Programmtabelle). Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt rot. Die Dauer des ausge­wählten Programms wird jetzt im Display ange­zeigt.
Die AUS Position len anderen Positionen ist es eingeschaltet). Dieser Programmwahlschalter kann nach rechts oder links gedreht werden.
WARNUNG!
Wird der Programmwahlschalter gedreht, während das Gerät arbeitet, dann wird der Feh­lercode „Err“ im Display angezeigt, und die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt einige Sekunden lang gelb. Anschließend läuft das zuvor gewählte Programm weiter, und die neue Position des Programmwahlschalters wird nicht berücksichtigt. Drehen Sie deshalb den Programmwahlschalter wieder in die ursprüngliche Position zurück. Im Display wird wieder der Ablauf der einzelnen Programmphasen angezeigt.
schaltet das Gerät aus (in al-
Durchführung eines Waschprogramms
8
Auswahl der Temperatur
Die Taste TEMP. drücken, bis die gewünschte Tem­peratur angezeigt wird. (Die für jedes Programm zur Verfügung stehenden Temperaturen sind in der Programmtabelle aufgelistet.) Das Symbol entspricht einer Kaltwäsche.
Auswahl der Schleuderdrehzahl
Drücken Sie die Taste U/MIN., bis die Anzeige für die gewünschte Schleuderdrehzahl aufleuchtet. Verfügbar ist auch die Option SPÜLSTOPP Die Höchstschleuderdrehzahlen sind: für Koch-Buntwäsche, Hygiene, 40-60 Mix, Ener­giesparen: 1300 U/min, für Jeans, Pflegeleicht, Leicht Bügeln Plus, Feinwäsche, Viskose, Wolle Plus, Dessous, Sport Intensiv, 20 Min, Schnell In­tensiv, Super Eco: 900 U/min, für Daunen, Out­door: 700 U/min. Wenn Sie am Programmende SPÜLSTOPP oder Schleuderprogramm auswählen, um das Waschprogramm zu beenden. SPÜLSTOPP Das letzte Spülwasser wird am Ende des ausgewählten Programms nicht abgepumpt, um ein Verknittern der Wäsche zu vermeiden, wenn diese nicht sofort aus der Trommel ent­nommen wird.
.
auswählten, dann müssen Sie ein Abpump-
Auswahl von Programmoptionen
Zu einem bereits ausgewählten Waschprogramm können Optionen hinzugefügt werden. Drücken Sie die Taste für die gewünschte Option. Die ent­sprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Drücken Sie die gleiche Taste, um eine Option ab­zuschalten. Die entsprechende Kontrolllampe er­lischt.
Vorwäsche
Vorwäsche bei circa 30 °C vor dem Hauptwaschgang, der sich dann automatisch anschließt.
Flecken
Für stark verschmutzte Wäsche oder Wäsche mit Flecken. Sie können einen Fleckentferner in die Vorwäschekammer
Zeitsparen
Mit dieser Funktion können Sie die Dauer des Waschgangs je nach Art des ausgewählten Programms verkürzen.
der Waschmittelschublade geben.
Durchführung eines Waschprogramms
Extra Spülen
Diese Option bedeutet, dass einer oder mehrere Spülgänge zu den Programmen Koch-/ Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Feinwäsche hinzugefügt werden können (nicht wählbar mit der Option Sensitiv). Sie können die Option dauerhaft aktivieren, indem Sie wie folgt vorgehen: Halten Sie die Tasten TEMP. und U/MIN. einige Sekunden lang gedrückt. Die Kontrolllampe EXTRA SPÜLEN leuchtet auf. Die Option ist permanent aktiviert, auch wenn das Gerät aus­geschaltet ist. Um die Option dauerhaft zu deaktivieren, muss dieser Vorgang wiederholt werden.
WARNUNG!
Falls die gewählte Option nicht möglich ist, erscheint „Err“ im Display, und die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt gelb.
Auswahl einer Zeitvorwahl
Diese Option ermöglicht es, ein Waschprogramm um 30, 60, 90 Minuten und von 2 bis 20 Stunden verzögert zu starten. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL, bis im Dis­play der Zeitraum angezeigt wird, nach dessen Ablauf das Programm starten soll (0’ bedeutet so­fortiger Start). Das entsprechende Symbol er­scheint auf dem Display. Sie können die Zeitvorwahl noch ändern oder löschen, indem Sie vor dem Drücken der Taste START/PAUSE folgende Taste drücken: ZEITVORWAHL. Wenn Sie die Taste START/PAUSE bereits gedrückt haben und die Zeitvorwahl ändern oder aufheben wollen, verfahren Sie wie folgt:
• Um die Zeitvorwahl zu löschen und das Programm sofort zu beginnen, drücken Sie START/
PAUSE und dann ZEITVORWAHL. Drücken Sie START/PAUSE, um das Programm zu starten.
Um die Zeitvorwahl zu ändern, müssen Sie in die Position AUS Waschgang neu programmieren.
WARNUNG!
Der Deckel ist während des Ablaufs der Zeitvorwahl verriegelt. Wenn Sie den Deckel öffnen möchten, müssen Sie zuerst das Gerät durch Drücken der Taste START/PAUSE anhalten. Nachdem Sie den Deckel wieder geschlossen haben, drücken Sie die Taste START/PAUSE.
schalten und den
9
WARNUNG!
Wenn Sie Flüssigwaschmittel für ein Waschprogramm mit Zeitvorwahl benutzen, verwen­den Sie bitte eine Dosierkugel und geben Sie diese direkt in die Trommel und wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche. Wenn Sie eine Vorwäsche mit Zeitvorwahl durchführen möchten, verwenden Sie bitte Pulverwaschmittel.
Durchführung eines Waschprogramms
10
Programmstart
1. Prüfen Sie, ob der Wasserzulaufhahn geöffnet
ist.
2. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die ent-
sprechende Kontrolllampe leuchtet rot auf. Es ist normal, dass sich der Programmwahlschal­ter während des Waschgangs nicht bewegt. Wenn eine Zeitvorwahl gewählt wurde, wird der Count­down im Display angezeigt (Stunde um Stunde, dann 90 Minuten und in der letzten Stunde Minute um Minute).
Programmablauf
Die Kontrolllampe WASCHEN leuchtet auf, wenn das Gerät in Betrieb ist. ÜBERDOSIERUNG Leuchtet die Kontrolllampe ÜBERDOSIERT, deutet dies drauf hin, dass Sie bei dem soeben abgelaufenen Waschprogramm zu viel Waschmittel verwendet haben. Wenn Sie die nächste Wäsche durchführen, folgen Sie den Hinweisen des Waschmittelherstellers und beachten Sie die Dosierungsmenge.
Wäsche während der ersten 10 Minuten hinzufügen
1. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt rot.
2. Der Deckel kann erst ca. 2 Minuten, nachdem die Waschmaschine zum Stillstand ge-
kommen ist, geöffnet werden.
3. Füllen Sie Ihre Wäsche ein und schließen Sie den Deckel.
4. Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut, um das Waschprogramm fortzusetzen.
Laufendes Waschprogramm ändern
Bevor das laufende Programm geändert werden kann, müssen Sie die Waschmaschine durch Drücken der Taste START/PAUSE auf Pause stellen. Wenn die Änderung nicht möglich ist, blinkt „Err“ im Display und die Taste START/PAUSE blinkt einige Sekunden lang gelb. Falls Sie das Programm trotzdem ändern möchten, müssen Sie zuerst das laufende Programm beenden (siehe unten).
Beendigung des Waschprogramms
Zur Beendigung des Programms drehen Sie den Programmwahlschalter in die Position AUS
.
Programmende
Das Gerät schaltet automatisch ab, die Taste START/PAUSE erlischt und „0“ blinkt im Display. Der Deckel kann erst ca. 2 Minuten, nachdem die Waschmaschine zum Stillstand gekommen ist, geöffnet werden.
1.
Drehen Sie den Programmwahlschalter in die Position AUS
wird ausgeschaltet.
2. Entnehmen Sie die Wäsche.
3. Ziehen Sie den Netzstecker und drehen Sie den Wasserhahn zu.
: die Waschmaschine
Tipps zum Waschen
4. Prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Falls noch Wäscheteile in der Trommel
bleiben, können diese beim nächsten Waschprogramm einlaufen oder auf andere Wä-
schestücke abfärben.
WARNUNG!
Wir empfehlen Ihnen, den Deckel und die Trommel nach dem Ausräumen des Gerätes noch eine Weile offen stehen zu lassen, um den Wasserbehälter zu belüften.
Standby : sobald das Programm einige Minuten beendet ist, wird der Energiesparmodus aktiviert. Die Display-Helligkeit wird reduziert. Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste drücken, können Sie den Energiesparmodus verlassen.
TIPPS ZUM WASCHEN
Wäsche sortieren und vorbehandeln
• Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflegekennzeichen (siehe Kapitel Internationale
Symbole) : normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleu­dern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden müssen. Bei gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Texti­lien wählen Sie Programm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
• Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger Wäsche. Andernfalls kann die weiße
Wäsche verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen abfärben. Waschen Sie solche Stücke
das erste Mal besser einzeln. Beachten Sie die Pflegekennzeichen "getrennt waschen" und "mehrfach getrennt waschen".
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
• Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie Reißverschlüsse
und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
• Drehen Sie bei mehrlagigen Wäschestücken (Schlafsäcke, Anoraks etc.), farbigen Strick-
waren sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikationen die Innenseite nach außen.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter etc.) in einem
Wäschesack.
• Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig. Röllchen aus den Gardinen entfernen oder
in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
11
Wäschefüllmengen entsprechend Textilart
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Waschautomaten nicht übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit der Textilien variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei stark verschmutzter Wäsche und Frottee. Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die gleiche Menge Wasser auf. Nach folgenden Anhaltspunkten sollte man die Trommel füllen :
• Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig Druck auszu-
üben,
• Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
• Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B. aus Vliess-
toffen oder Wollgeweben.
Loading...
+ 25 hidden pages