Záruèní podmínky .................................................. 34
3
Page 4
Informace pro uživatele
A. INFORMACE PRO UŽIVATELE
Dùležitá upozornìní
Je velice dùležité zajistit, aby tento návod k obsluze byl vždy
dostupný uživateli tohoto spotøebièe. V pøípadì, že praèka bude
prodána, ujistìte se, že tento návod je k ní pøiložen, aby se i nový
uživatel praèky mohl seznámit s obsluhou a bezpeènostními
pøedpisy.
Tyto bezpeènostní pøedpisy byly vypracovány v zájmu vaší
bezpeènosti a i k zajištìní bezpeènosti pro okolí. Je nutné,
aby jste se s tìmito bezpeènostními pøedpisy seznámili ještì
pøed vlastní instalací a používáním. Dìkujeme vám za
pozornost.
Použití
• Praèku ihned po doruèení na místo urèení vybalte nebo nechte
pøípadnì vybalenou. Zkontrolujte zbìžnì stav spotøebièe. Je-li
spotøebiè poškozený, tak vadu zaznamenejte do dodacího listu.
Kopii tohoto dokladu si uschovejte.
• Vaše automatická praèka je urèena pro použití dospìlými
osobami. Zajistìte, aby dìti tento spotøebiè sami neobsluhovali
nebo aby ho nepoužívaly ke hraní.
• Nesnažte se zmìnit parametry tohoto spotøebièe, mohlo by to
být pro vás nebezpeèné.
• Tento spotøebiè je urèen pro domácí použití. Nepoužívejte ho
pro komerèní nebo prùmyslové úèely a ani pro jiné úèely než je
urèen : tj. praní, máchání a odstøeïování.
• Po každém použití vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky a
uzavøete pøívod vody.
• V praèce perte pouze prádlo, které je pro tento druh praní
urèeno. Informace naleznete na informaèní nášivce každého
kusu prádla.
• Spodní prádlo s kosticí, prádlo bez záložky nebo prádlo, které
se mùže zatrhávat v této praèce neperte.
• Nezapomeòte vyjmout z obleèení mince, zavírací špendlíky,
šroubky, a podobné pøedmìty pøed vlastním praní. Mohou
zpùsobit vážná poškození vaší praèky.
• V automatické praèce neperte odìvy, které jsou nasyceny
rozpouštìdly, alkoholem, trichlorethy-lenem, a podobnými
prostøedky pro odstraòování skvrn. Jestliže jste museli takový
4
Page 5
Informace pro uživatele
prostøedek použít, tak nechte tyto tìkavé látky z odìvu pøed
vložením do praèky vyprchat.
• Malé kousky prádla jako ponožky, pásky, atd., perte v pracích
sáècích nebo je vložte do polštáøe.
• Používejte jen doporuèená množství pracího prostøedku (viz
str.5 -Dávkování pracího prostøedku).
• Pøed každým èištìním nebo údržbou praèky ji nezapomeòte
odpojit od elektrické sítì.
Nebezpeèí zamrznutí
Je-li vaše praèka vystavena teplotám pod bodem mrazu (pod
0°C), postupujte následujícím zpùsobem:
• Zavøete kohoutek pøívodu vody a odšroubujte z nìho pøívodní
hadici.
• Položte konec pøívodní vypouštìcí hadice do nádoby položené
na zemi.
• Zvolte program Vypouštìní a nechte ho celý probìhnout.
• Programátor vypnìte otoèením do pozice ‘OFF’ * nebo
stisknìte tlaèítko ‘On/Off’.
• Vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky.
• Našroubujte zpìt pøívodní hadici a odpadní hadici vrat’te na
pùvodní místo.
Provedením tìchto krokù zajistíte, že voda, která zùstala v
praèce, bude odstranìna a bude tím zabránìno tvorbì ledu nebo
námrazy a tím zabráníte pøípadnému poškození praèky.
Až budete praèku opìt používat, ujistìte se, že teplota okolí je nad
teplotou mrazu (nad 0°C).
Likvidace
Všechny materiály oznaèené symbolem se mohou recyklovat.
Vyhoïte je do pøíslušných kontejnerù ( popø. kontaktujte pøípadnì
povìøeného správce odpadù) aby mohly být opìt zpracovány
nebo recyklovány.
Pøi vyøazení vašeho vysloužilého spotøebièe se ujistìte, že všechny
nebezpeèné díly jsou nefunkèní a nepoužitelné, odøíznìte pøívodní
kabel až u skøínì praèky.
* dle modelu
5
Page 6
Informace pro uživatele
Ochrana životního prostøedí
Doporuèujeme dodržovat následující rady, jelikož tím ušetøíte vodu
a energii a tím i pøispìjete k ochranì životního prostøedí:
• Používejte praèku radìji zcela naplnìnou než poloprázdnou,
ale také ji nepøeplòujte.
• Pøedpírku nebo namáèení používejte pouze v pøípadì praní
velmi zašpinìných odìvù.
• Prací prostøedky dávkujte dle tvrdosti použité vody (viz str.5 Dávkování pracího prostøedku), množství prádla a dle stupnì
jeho zašpinìní.
2 - praní
3 - aviváž
(nepøekroète znaèku MAX !)
4 - pøepadový otvor (pøi pøelití
množství aviváže)
7
Page 8
Informace pro uživatele
Kontrolní panel
9
3
2
1
647
5
8
10
1. tlaèítko «odstøeïování»
2. tlaèítko «máchání plus»
3. tlaèítko «rychlé praní»
4. tlaèítko «pozdìjší praní»
5. tlaèítko «pøedpírka»
6. tlaèítko «skvrny»
7. tlaèítko «jemnì»
8. tlaèítko «start/pauza»
9. Multidisplej
10. programové a informaèní kontrolky
11. programátor
11
8
Page 9
Informace pro uživatele
Pracovní postup
Pøed prvním použití praèky doporuèujeme, abyste nechali probìhnout 1 cyklus naprázdno a to pøi 90°C bez použití pracího prostøedku. Tím odstraníte pøípadné neèistoty.
Vkládání prádla
• Nadzvednìte víko praèky.
• Otevøete buben stisknutím pojistného kolíku ‘A’, tím se
od sebe oddìlí oba díly plnících dvíøek bubnu.
• Vložte prádlo, zavøete buben a víko praèky.
Pozor: pøed uzavøením víka praèky
se pøesvìdèete, že plnící dvíøka
praèky jsou pevnì uzavøena:
•obì èásti dvíøek jsou spojena,
A
•pojistný kolík ‘A’ je vystouplý.
Dávkování pracího prostøedku
Váš spotøebiè se vyznaèuje sníženou spotøebou vody a
pracího prostøedku a proto mùžete doporuèené dávkování,
uvedené na obale prostøedku, snížit.
Do pøihrádky pro hlavní prani a v pøípadì pøedpírky i do
pøihrádky pro pøedpírku pøidejte doporuèené množství
pracího prostøedku. V pøípadì potøeby pøidejte do pøihrádky
aviváž a bìlidlo.
Pokud používáte speciální prací prostøedky, dodržujte
pokyny uvedené v pøíslušné kapitole.
9
Page 10
Informace pro uživatele
Výbìr požadovaného programu
V tabulce programù naleznete nejvhodnìjší program pro zvolený druh prádla.
Nastavte programátor na pozici
zvoleného programu: rozsvítí se
kontrolky, odpovídající fázím, ze
kterých se zvolený program
skládá.
V poloze programátoru OFF je
spotøebiè vypnutý. Díky této
funkci mùžete zrušit již zvolený
program. Po tomto zrušení
mùžete zvolit další program.
Výbìr rychlosti odstøeïování
Maximální rychlost otáèek (odpovídající typu
prádla) bude indikována v prùbìhu výbìru
programu a pøi pøerušení procesu praní.
Pøesto když stisknete tlaèítko Odstøeïování,
tak mùžete snížit zvolenou rychlost nebo
zvolit zrušení odstøeïování (pouze
vypouštìní).
Výbìr programových možností
Pøed stlaèením vypínaèe ‘start/pausa’ a po
zvolení urèitého programu mùžete zvolit
varianty tohoto programu.
Stisknìte požadované tlaèítko(tlaèítka), rozsvítí se tak odpovídající kontrolka. Stisknìte-li tlaèítko ještì jednou, kontrolka zhasne.
Není-li nìkterá varianta u vybraného programu možná, tak kontrolka volby bude po
nìkolik sekund blikat(viz Tabulka programù).
10
Page 11
Informace pro uživatele
- Pøedpírka
Tato automatická praèka pøedpírá pøi maximální teplotì 30°C.
Pøedpírka se ukonèí krátkým odstøedìním u bavlny a syntetických
materiálù nebo vypuštìním vody u citlivých materiálù.
- Máchání plus
Tato funkce pøidá dvì máchání pro programy Bavlna, Syntetika a
jemné prádlo. Tato funkce je vhodná pro osoby alergické na prací
prášky a v oblastech s èerstvou vodou.
- Skvrny
Funkce pro ošetøení silnì zašpinìného prádla nebo prádla se
skvrnami s použitím soli na odstraòování skvrn (prodloužené
hlavní praní s èasovì optimalizovaným vplachováním soli na
odstraòování skvrn, funkci nelze zvolit pøi nastavení programu
vlna, spoleènì s funkcemi èasovì úsporný, namáèení a pøedpirka
a pøi teplotách nižších než 40°C). Pøi použití funkce skvrny se ruší
funkce bìlení v prùbìhu pracího cyklu.
- Rychlé praní
Jestliže zvolíte tuto funkci, èas praní se zkrátí v závislosti na
zvoleném programu.
- Jemnì
Zvýšená uèinnost máchání bìhem pøídavného máchacího cyklu
spolu se sníženým pohybem bubnu (zlepšuje péèi o prádlo). Tato
funkce je vhodná pokud perete èastìji, napøíklad kvùli velmi
citlivé pokožce.
- Pozdìjší praní
Tato volba posune zaèátek praní. Nìkolikerým stisknutím tlaèítka
vyberte poèet hodin prodlevy pøed zaèátkem praní.
11
Page 12
Informace pro uživatele
Displej
Díky tomuto displeji mùžete sledovat
následující údaje: Dobu trvání programu Odložený start - Chybové kódy.
• Zrušení programu :
Pokud si pøejete program zrušit, otoète volièem programù do
polohy OFF. Po zrušení programu je možné vybrat a zvolit nový
program.
• Doba trvání programu :
Tato doba je vypoètena pro maximální náplò prádla, která je možná
pro každý druh textilie. Èas praní se zobrazuje na displeji a upravuje
se minutu po minutì. Doba trvání programu se mùže mìnit v
závislosti na teplotì, tlaku pøivádìné vody, parametrech pøívodu
elektøiny nebo v pøípadech kdy reaguje systém detekce pìny
bìhem máchání nebo pokud nebylo prádlo správnì rozloženo ve
fázi odstøeïování. Tyto parametry se promítají automaticky do
délky trvání programu. Jakmile je program ukonèen, na displeji se
objeví "0".
• Spoždìný start :
Použitím tlaèítka spoždìného startu mùžete zaèátek programu
odložit (maximálnì o 23 hodin). Plynoucí èas je snižován po
hodinách.
•
Chybové kódy :
Pøípadné problémy s funkèností jsou indikovány chybovými
kódy na displeji. Tyto kódy pomohou uživateli a servisní
službì pøi nápravì problému (viz. pøislušné stránky).
Spuštìní programu
Zvolený program spust’te stisknutím tlaèítka
‘start/pauza’, odpovídající kontrolky se rozsvítí.
To, že se programátor bìhem cyklu neotáèí, je
normální.
12
Page 13
Informace pro uživatele
Ukazatele prùbìhu programu
Když zaène program pracovat, kontrolka "praní" se
rozsvítí.
- Systém samopolohování bubnu:
Tento elektronický systém, zaruèuje, že po skonèení
programu budou dvíøka bubnu v horní poloze a usnadní se
tak vkládání a vyjímání prádla z bubnu. Jestliže prádlo
zùstane nerovnomìrnì rozloženo a buben se nezastaví s
dvíøky v horní poloze, natoète buben do této polohy ruènì.
- KONEC
Rozsvítí se na konci programu. Prádlo mùže být vyjmuto ze
spotøebièe.
- Pøedávkování
Kontrolka se rozvítí, pokud jste použili pøíliš mnoho pracího
prostøedku bìhem programu. Pøi pøíštím praní prosíme
respektujte množství prostøedku a nepøekraèujte jeho maximální
dávkování.
Víko/ dveøe
Pokud je spotøebiè zapnutý, kontrolka VÍKO /
DVEØE ukazuje zdali je možné otevøít víko
spotøebièe.
Otevírání a zavírání víka
Pokud chcete otevøít víko když je
spotøebiè zapnutý, musíte nejprve
provoz pøerušit stiskem tlaèítka START /
PAUZA. Pkud je spotøebiè zapnutý,
kontrolka DVEØE ukazuje.
13
Page 14
Informace pro uživatele
zdali je možné víko otevøít:
kontrolka
DVEØE
nesvítíNe
svítí zelenìAno
Pokud:
- tlaèítko START/PAUZA bliká èervenì,
- a kontrolka KONEC zabliká 4-krát a ozve se 4-krát zvukový signál,
znamená to, že nebylo možné spustit program, protože víko není
správnì uzavøeno. Pokud toto nastane, uzavøete pevnì víko a
spus″ te program znovu.
Mùže být víko otevøeno ?
Zásah bìhem prùbìhu programu
Vložení prádla
Stisknìte tlaèítko START/PAUZA: odpovídající kontrolka bliká po
dobu pøerušení programu. Poté uslyšíte dvojité cvaknutí v zámku
dveøí, jak je víko odjišteno. Stisknìte stejné tlaèítko pro pokraèování
programu.
Z bezpeènostních dùvodù není možné otevøít víko, pokud je teplota
prací vody pøíliš vysoká.
Zmìna probíhajícího programu
Pøed touto volbou musíte nejprve stisknout tlaèítko Start/Pauza a
tím pøerušit prací cyklus. Není-li možné volit zmìnu programu, tak
zaène blikat po nìkolik sekund odpovídající kontrolka. Budete-li ale
pøesto chtít zvolit jiný program, tak budete muset stávající program
zrušit (viz níže).
Zrušení programu
Chcete-li zrušit aktuální program, pak otoète programátorem do
pozice ‘Stop’.
Po zrušení programu tak mùžete volit program jiný.
14
Page 15
Informace pro uživatele
Konec programu
Praèka ukonèí praní automaticky. Uslyšíte dvojité cvaknutí jakmile
se odjistí zámek víka. Kontrolka konec se rosvítí.
Jestliže jste zvolili funkci zastavení máchání na volièi otáèek, pak
se rozsvítí kontrolka zastavení máchání* která vás upozoròuje na
nutnost vypuštìní vody pøed otevøením dveøí. Potom mùžete
program ukonèit odstøedìním prádla výbìrem funkce
odstøeïování nebo vypustìním vody výbìrem funkce vypouštìní.
Otoète volièem programù do polohy vypnuto.
Vyjmìte prádlo.
Odpojte zástrèku pøívodu energie ze zásuvky a uzavøete pøívodní
kohout vody.
Poznámka: Doporuèujeme nechat po praní víko i buben praèky
otevøené aby mohl spotøebiè dobøe vyschnout.
*podle modelu vaší praèky
15
Page 16
Informace pro uživatele
Programová tabulka
Praní
Následující informace neukazují všechny možnosti, ale pouze ty
nejpoužívanìjší.
Program
Druh prádla
- Bavlna
Bílá nebo barevná, napø. Normálnì
zašpinìný pracovní odìv, pov-leèení,
ubrusy, spodní prádlo a ruèníky.
E - Energeticky
úsporný
**
Náplò
praèky
5,0 kg30-95
5,0 kg60
40-60 MIX5,0 /
2,5 kg
- Syntetika
Syntetické látky, spodní prádlo, barevné
látky, nežehlitelné košile, blùzy
.
- Snadné žehlení
- Jemné prádlo
Pro všechny jemné druhy prádla, napø.
záclony.
2,5 kg30-60
1,0 kg40
2,5 kg30,40
.
Teplota
°C
-
Pøídavné
funkce
Máchání Plus
Pøedpírka
Rychlé praní
Skvrny
Jemnì
Máchání Plus
Pøedpírka
Rychlé praní
Skvrny
Jemnì
Máchání Plus
Pøedpírka
Rychlé praní
*
- Vlna /
Ruèní praní
-
Vlna vhodná na praní v praèce znaèená ‘èistá
vlna, vhodná do praèky, nesráživá’’.
Velmi jemné prádlo znaèeno ‘pouze ruèní
praní’.
1,0 kg
Ý-40
* Není použitelné pro Energeticky usporný program
**Referenèní program pro zkoušky podle normy IEC 456 (60° Bavlna Energeticky úsporný E).
16
Page 17
Informace pro uživatele
Samostatné máchání
Druh prádlaNáplò praèkyVoliè programù
BAVLNA
Energeticky úsporný E
Syntetika
Snadné žehlení
Jemné prádlo
Vlna / Ruèní praní
5,0 kg
2,5 kg
1,0 kg
2,5 kg
1,0 kg
Samostatné odstøeïování
Druh prádlaNáplò praèkyVoliè programù
BAVLNA
Energeticky úsporný E
Syntetika
Snadné žehlení
Jemné prádlo
Vlna / Ruèní praní
5,0 kg
2,5 kg
1,0 kg
2,5 kg
1,0 kg
- Máchání
- Odstøedìní
17
Page 18
Informace pro uživatele
Hodnoty spotøeby vody a energie a
doba trvání vybraných programù
Voliè programù/ teplotaNáplò v
praèce v
kg
Bavlna 955,0592,00140-150
Energeticky úsporný E
Bavlna 405,0550,70115-125
Syntetika 602,5521,1085-95
Jemné prádlo 302,5530,3555-65
Vlna / Ruèní praní 301,0500,3045-55
*Referenèní program pro zkoušky podle normy IEC 456 (60° Bavlna Energeticky
úsporný E).
*
5,0420,95140-150
Voda v
litrech
Elektrická
energie v
kWh
Doba v
minutách
Hodnoty vybraných programù, uvedené v následující tabulce, byly
urèeny pøi normalizovaných podmínkách. Pro provoz v domácnosti
však pøesto poskytují užiteènou orientaci.
18
Page 19
Informace pro uživatele
Prùvodce praním
Tøídìní prádla a jeho pøíprava na praní
• Prádlo tøiïte dle typu a informaèních nášivek (viz kapitola
5.4:Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla):normální
prádlo pro intenzivní zpùsob praní, které vydrží energický zpùsob praní a odstøeïování a dále jemné prádlo u kterého zpùsob praní vyžaduje zvýšenou péèi. V pøípadì, že jednotlivé
kusy prádla budou z rùznì náchylných materiálù, pak zvolte
pro praní program a teplotu, které odpovídají nejcitlivìjšímu
kusu prádla.
• Barevné a bílé prádlo perte oddìlenì. V opaèném pøípadì se
bílé prádlo mùže obarvit nebo zešednout.
• Nové barevné prádlo vìtšinou pouští barvu. Perte jej proto
poprvé oddìlenì od ostatních druhù. Dodržujte informace
napsané na nášivkách «perte oddìlenì» nebo «perte nìkolikrát po sobì oddìlenì».
• Vyprázdnìte kapsy a prádlo rozložte.
• Odstraòte všechny uvolnìné knoflíky, špendlíky, oèka a háèky.
Zapnìte zipy, utáhnìte všechny pásky a tkanice.
• Obrat’te naruby vícevrstvé látky (spací pytle, vìtrovky a bundy,
ap.), barevné pletené prádlo a vlnu, a dále i látky zdobené
nebo potištìné jen z jedné strany.
• Malé a citlivé kusy prádla (napø. ponožky, kravaty, podprsenky,
ap.) perte v pracím košíku.
• Se záclonami zacházejte obzvláštì peèlivì. Odstraòte z nich
zavìšovací háèky a poté je vložte do uzavíratelné sít’ky.
Plnìní praèky dle druhu prádla
Množství prádla vloženého do praèky nesmí pøekroèit maximální
povolenou kapacitu. Druh látky a typ odìvu mají vliv na celkovou
kapacitu praèky.Snižte množství prádla pod hranici kapacity, je-li
silnì zašpinìné nebo vyrobené z froté materiálu.
Ne všechny typy textilií mají stejnou nasákavost a schopnost v
sobì držet stejné množství vody. Je proto dobré mít na pamìti,
že buben praèky by mìl být plnìn následujícím zpùsobem:
• bez zvláštního tlaku naplnit celý buben, jedná-li se o bavlnu
nebo len a smìsné praní,
• do poloviny pro upravenou bavlnu ( napø. froté) a syntetická
vlákna,
19
Page 20
Informace pro uživatele
• do jedné tøetiny, jedná-li se o velmi jemné prádlo nebo záclony
a vlnìné materiály.
Pøi praní smìsi prádla zvolte úroveò plnìní dle nejcitlivìjšího kusu.
Prací prostøedky a pøísady
Používejte pouze takové prací prostøedky, které jsou vhodné pro
použití v automatických praèkách. Postupujte dle návodu výrobce
konkrétního pracího prostøedku a zároveò respektujte pravidla
øeèená v bodech 2.1.a 3.2. tohoto návodu. Ètìte návody výrobcù
pracích prostøedkù a dodržujte instrukce k používání prostøedkù a jejich dávkovaèù.
Práškové prací prostøedky se mohou používat bez omezení, tekuté
prací prostøedky se musí jednak èásteènì nalít pomocí dávkovaèe
tohoto prostøedku pøímo do bubnu praèky a jednak do prací pøihrádky zásuvky pracího prostøedku a musí být zajištìno, že praní
bude okamžitì po nalití prostøedku zahájeno, prací prostøedky ve
formì tablet nebo dávkovaèù musí být vloženy do pøihrádek na
praní zásuvky pracích prostøedkù.
Množství pracího prostøedku je nutné volit dle množství prádla a
míry jeho zašpinìní a dále dle tvrdosti vody.
Je-li voda mìkká, lze dávku pracího prostøedku mírnì snížit. Je-li
voda tvrdá a nebo prádlo je silnì zašpinìné, je dobré mírnì zvýšit
množství pracího prostøedku (doporuèujeme použít zmìkèovaè vody).
Vaše vodárna nebo distribuèní firma , která vám vodu dodává, vám
sdìlí stupeò tvrdosti vody.
20
Page 21
Informace pro uživatele
Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla
21
Page 22
Informace pro uživatele
Údržba a èištìní
Dokud není praèka odpojena od elektrické sítì, neprovádìjte žádnou její údržbu.
Odstranìní usazenin
Byl-li prací prášek správnì dávkován, tak obyèejnì není nutné odstraòovat nìjaké usazeniny.
Je-li nutné tuto operaci provést, pak nepoužívejte žádný žíravý
prostøedek. V obchodech jsou dostupné prostøedky pøímo urèené
pro tento úèel. Postupujte dle návodu výrobce tohoto pøípravku a
zvláštì v oblastech týkajících se dávkování a frekvence používání.
Skøíò praèky
Skøíò praèky omývejte vlažnou vodou a mírným mycím
prostøedkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, rozpouštìdla a podobné
látky.
Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku
Obèas musíte vyèistit pøihrádky dávkovaèe pracích
prostøedkù, aby jste pøedešli možnému ucpání usazeninami
pracích prostøedkù a tím i vzniku poruchy.
Vyjmutí zásuvky dávkovaèe je velmi snadné a usnadòuje tak
èistìní.
22
Demontáž:
Stisknìte záklapky po obou stranách
zásuvky a vytáhnìte ji nahoru
Page 23
Informace pro uživatele
Zásuvku dávkovaèe poté mùžete
propláchnout proudem vody a pomocí
kartáèku nebo hadøíku odstranit i usazené
zbytky používaných prostøedkù.
Zkontrolujte, zda pøepad v zadní èásti
zásuvky, není ucpaný.
Zpìtná montáž:
Vložte zásuvku dávkovaèe do záøezù a
nechte záklapky zapadnout do pùvodní
polohy.
Odpadový filtr
Odpadový filtr, který se nalézá na spodku vaší praèky, pravidelnì
èistìte. Kontrolka filtru* se rozsvítí, je-li filtr ucpán. Filtr potom
musíte ihned vyèistit. Pouští-li prané prádlo pøíliš vlákna, filtr
èistìte po každém praní.
• Otevøete dvíøka, napø. pomocí šroubováku:
*dle modelu vaší praèky
23
Page 24
Informace pro uživatele
• Vylití zbytku odpadní vody:
Položte pod vyklopená dvíøka nádobku na
zachycení vyteklé vody. Vytáèejte víèko
filtru proti smìru chodu hodinových ruèièek
dokud z pod nìj nevytéká zbytková voda.
• Vyjmutí filtru:
Víèko s filtrem poté úplnì vyšroubujte a vyndejte ho ven. Peèlivì ho propláchnìte
proudem vody. Pak jej našroubujte zpátky
ve smìru chodu hodinových ruèièek.
Po vyèistìní filtru by jste mìli dvíøka zavøít. V každém pøípadì, musí
být z bezpeènostních dùvodù dvíøka zavøena, jestliže spotøebiè pracuje.
24
Page 25
Informace pro uživatele
Jestliže nìco nefunguje správnì
Bìhem výroby vaší praèky bylo provedeno mnoho kontrol. Proto pøed tím
než budete volat do autorizovaného servisu pøi vzniku poruchy , prosíme
vás, abyste si nejprve proèetli následující body.
Problém Možná pøíèina
Praèku nelze spustit nebo se
neplní vodou:
Praèka se plní vodou, ale
ihned ji vypouští:
Praèka neodstøeïuje nebo
nevypouští vodu:
Aviváž protéká pøepadovým
otvorem pøi plnìní*::
• praèka není správnì pøipojena, pøívod
elektrické energie je nefunkèní,
•víko praèky nebo dvíøka pracího bubnu nejsou správnì zavøená,
• nenaøídili jste program správnì,
• je výpadek elektøiny,
• je vypnutý pøívod vody,
• je zastavena dodávka vody,
• pøívod vody je zanesen neèistotami.
• konec odpadní hadice je pøíliš nízko nad
podlahou (viz instalaèní èást).
• odpadní hadice je zlomená nebo blokovaná,
• odpadní filtr je ucpán,
• bezpeènostní systém proti nadmìrným
vibracím praèky byl aktivován díky
špatnému rozložení prádla v bubnu,
• je nastaven program bez ‘vypouštìní ‘,
‘bez odstøeïování’,
• konec odpadní hadice je ve špatné
výšce.
• nedávkujete správné množství,
• sifon v zadní èásti dávkovaèe pracích
prostøedkù je zanesen.
Na podlaze kolem praèky je
voda:
• pøebytek pracího prášku vytvoøil pìnu a
èást pìny se dostala z praèky ven,
• použitý prací prostøedek není vhodný pro
automatické praèky,
• konec odpadní hadice není zajištìn proti
vypadnutí z odpadu,
• odpadní filtr nebyl namontován zpìt do
praèky,
• pøívod vody je netìsný.
25
Page 26
Informace pro uživatele
Problém Možná pøíèina
Prací úèinek není
dostateèný:
Praèka je hluèná nebo pøíliš
vibruje:
Prací cyklus je neúmìrnì
dlouhý:
• použitý prací prostøedek není vhodný pro
použití v automatických praèkách,
• buben praèky je pøeplnìn,
• nebyl zvolen správný program,
• bylo použito málo pracího prostøedku.
• z praèky nebyl odstranìn všechen obalový a pøepravní materiál (viz èást vybalování),
• praèka není správnì umístìná a vyrovnaná na podlaze,
• praèka je umístìna pøíliš blízko stìny
nebo èásti nábytku,
• prádlo v bubnu není správnì rozloženo,
• je možné, že množství prádla je nedostateènì malé.
• pøívod vody je blokovaný,
• pøívod vody nebo pøívod elektrické energie byl pøerušen,
• byla aktivována tepelná ochrana motoru,
• teplota vstupní vody je nižší než obvyklá,
• byl aktivován detektor nadmìrného
pìnìní (pøíliš mnoho pracího prostøedku)
a praèka vypustila pøebyteènou pìnu,
• bezpeènostní systém proti nadmìrným
vibracím praèky byl aktivován, byla pøidána operace pro dosažení vhodného
rozložení prádla v bubnu.
Praèka se zastavuje bìhem
pracího cyklu:
Dveøe se nedají otevøít
bìhem programu:
Kontrolka KONEC** bliká 4
krát a displej zobrazuje
chybový kód E40.
26
• pøívod vody a elektrické energie je poruchový,
• byl naprogramován program ‘bez
vypouštìní ‘.
• kontrolka otevøení dveøí nesvítí*,
• teplota vody je pøíliš vysoká,
• dveøe mohou být otevøeny až po uplynutí
1 až 2 minut po ukonèení programu*.
• dveøe nejsou správnì uzavøeny.
Page 27
Problém Možná pøíèina
Informace pro uživatele
Kontrolka KONEC** bliká 2
krát a displej zobrazuje
chybový kód E20.
Kontrolka KONEC ** bliká 1
krát a displej zobrazuje
chybový kód E10.
Kontrolka KONEC ** bliká 10
krát a displej zobrazuje
chybový kód EA0.
* dle modelu vaší praèky.
** Odstraòte pøíèinu poruchy jestliže byla nalezena a stisknìte tlaèítko START/PAUZA aby mohl pøerušený program dále pokraèovat.
• vypouštìcí filtr je zablokován,
• vypouštìcí hadice je zablokovaná nebo
zalomená,
• vypouštìcí hadice je moc vysoko ( viz.
"instalace"),
• vypouštìcí èerpadlo je zablokováno,
• odpadní sifon je zanesen.
• pøívodní kohout je uzavøen,
• došlo k výpadku dodávky vody z vodovodu.
• záklopky otevírání bubnu jsou uvolnìné.
27
Page 28
Informace pro uživatele
B. POKYNY PRO INSTALACI
Instrukce pro instalaci a pøipojení praèky
Upozornìní
• Vaše automatická praèka je tìžká. Buïte opatrní pøi jejím pøemist’ování.
• Z praèky nezapomeòte odstranit všechny obaly a pøepravní
prvky. Neodstranìné díly obalù mohou zpùsobit vážná
poškození vlastní praèky nebo nejbližšího okolí (nábytek,
stìna). Pøi vybalování musí být praèka odpojena od elektrické
sítì.
• Mimo kvalifikovaného instalatéra nenechávejte nikoho jiného
zapojovat tlakovou èást praèky.
• Vaše praèka musí být zapojena do elektrické zásuvky, která má
funkèní zemnící okruh (kolík zásuvky musí být uzemnìn).
• Pouze kvalifikovaný elektrikáø mùže provádìt zmìny nebo
opravy elektrického pøipojení ve vaší domácnosti, je-li je nutné
provádìt z dùvodu pøipojení vaší praèky.
• Pøeètìte si peèlivì instrukce v kapitole ‘Elektrické pøipojení’
tohoto návodu ještì pøed vlastním pøipojení.
• Po zapojení praèky se ujistìte, že nestojí na pøívodní elektrické
šòùøe praèky.
• Je-li vaše praèka umístìna na podlaze s kobercem, ujistìte se,
že koberec nijak nebrání prùchodu vzduchu vìtrací lištou v
dolní èásti praèky.
• Pøívodní elektrická šòùra mùže být mìnìna jen zástupcem
autorizovaného servisu.
• Výrobce této automatické praèky nemùže vzít na sebe žádnou
odpovìdnost za škody, zpùsobené neodbornou instalací.
28
Page 29
Instalace
Pøed prvním použití praèky je nutné z ní odstranit
veškeré obaly a transportní prvky.
Informace pro uživatele
Odstraòte z praèky veškeré obaly. Nakloòte
praèku na stranu a odstraòte z pod motoru
zbylé obaly a položte ji zpìt na podlahu.
Nakloòte praèku dozadu, pootoète ji o
ètvrtinu (o 90°) kolem jednoho rohu a
odstraòte pøepravní paletu.
Otevøete víko praèky a odstraòte z pod nìj
blokování pohybu bubnu a plastové fólie.
Pomocí 10 mm klíèe vyšroubujte ze zadní
èásti praèky dva šrouby spolu s èepy.
29
Page 30
Informace pro uživatele
Vzniklé otvory zakryjte 2 zátkami, které jsou
souèástí pøíslušenství praèky. Nezapo-meòte
zamáèknout do otvoru nejprve okruží zátky.
Ujistìte se, že jste z praèky odstranili
všechny tyto díly a uložili je pro pøípadný
pøíští transport.
Budete-li praèku zabudo-vávat do linky,
mùžete odøíznout páskový držák hadice na
zadní stranì praèky. Dvì zavírací pásky
ponechejte na místì.
Umístìní
Praèku umístìte v dobøe vìtrané místnosti na rovnou pevnou podlahu.
Ujistìte se, že se praèka nedotýká žádného jiného kusu nábytku
nebo stìny.
Zmìna polohy
Chcete-li s praèkou pohybovat z dùvodu
vyrovnání, postupujte takto: pákou, která je
umístìna na spodku praèky, otoète doleva a
tím se uvolní stavitelné nožièky. Je-li praèka
vyrovnána, tak páku posuòte zpìt.
30
Page 31
Informace pro uživatele
Vyrovnání
Pøesné vyrovnání praèky je nutné. Tím zabráníte pøílišnému hluku,
vibracím a pøípadnému pohybu praèky pøi práci.
V pøípadì, že praèka je pøíliš nízko, tak
stavitelnou nožièku vyšroubujte do
požadované pozice spolu s ozubeným
aretaèním koleèkem v naznaèeném smìru.
(Je-li to nutné, tak praèku nadzvednìte.)
Je-li praèka ve stabilní poloze, tak
našroubujte smìrem nahoru ozubené
aretaèní koleèko a pevnì ho utáhnìte.
Zajistìte aby se nožièka, pøi aretaci
neprotáèela .
Pøítok vody
Souèástí dodávky automatické praèky je
hadice Aqua-Control, dlouhá 1,5 m. Tato
hadice zajišt’uje nejvyšší bezpeènost proti
škodám, zpùsobeným vodou. V pøípadì
poruchy blokuje bezpeènostní systém pøívod
vody k praèce. Porucha se projeví objevením
èervené znaèky v okénku. V tomto pøípadì
musíte vyrozumìt servisní službu.
Pokud je pro pøipojení spotøebièe zapotøebí delší hadice, smí se k
tomu použít výhradnì kompletní hadicová souprava s
namontovanými hadicovými šroubeními, schválená pøíslušnými
institucemi, kterou nabízí naše servisní støedisko.
Pozor! Je-li nutno hadici prodloužit, nesmí se v žádném pøípadì
nastavovat!
31
Page 32
Informace pro uživatele
Odpad
Konec odpadní hadice musí být vložen do
odpadní trubky nebo do umyvadla. Výška
konce odpadní hadice musí být mezi 70 a 100
cm nad dnem praèky. Zajistìte hadici proti
vypadnutí.
Dùležité: odpadní hadice nesmí být prodlužována. Jestliže je pøíliš krátká , volejte servis.
Elektrické zapojení
Vaše praèka mùže být pøipojena pouze k jednofázovému rozvodu o
napìtí 230V.
Jištìní rozvodu musí být 10A pøi 230V.
Praèka nesmí být pøipojena pøes rozdvojku nebo prodlužovací
šòùru.
Ubezpeète se, že zemnìní je ve shodì s platnými normami a pøedpisy.
32
Page 33
Technická specifikace
Informace pro uživatele
ROZMÌRY
NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE
MAXIMÁLNÍ PØÍKON
TLAK VODY
Pøipojení vody
Prohlášení o shodì : Tento spotøebiè odpovídá následujícím pøedpisùm CEE : Direktiva è. CEE/89-336 : Pøedpis o elektromagnetické kompatibilitì Direktiva è. CEE/
73-23 : Pøedpis o elektrické bezpeènosti
Výška
Šíøka
Hloubka
Minimální
Maximální
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 baru)
0,8 MPa (8 barù)
Typ 20x27
33
Page 34
Informace pro uživatele
Záruèní podmínky
Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je
poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen
“Kupující”) a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v
domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v trvání
dvaceti ètyø mìsícù, a to od data pøevzetí prodaného
výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a
øádné odstranìní vady, popøípadì – není-li to vzhledem k
povaze (tzn. pøíèinì i projevu) vady neúmìrné – právo na
výmìnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je
Kupující oprávnìn žádat pøimìøenou slevu z ceny výrobku.
Právo na výmìnu výrobku nebo odstoupení od kupní
smlouvy lze uplatnit jen pøi splnìní všech zákonných
pøedpokladù, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmìrnì
opotøeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnìní
každého práva ze Záruky pøitom je, že:
a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy
provozován v souladu s návodem k obsluze,
b) veškeré záruèní nebo jiné opravy èi úpravy výrobku byly
vždy provádìny v Autorizovaném servisním støedisku,
c) Kupující pøi reklamaci výrobku pøedloží platný doklad o
koupi.
Právo na odstranìní vady výrobku (i všechna pøípadná další
práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším
Autorizovaném servisním støedisku. Zároveò musí
Autorizovanému servisnímu støedisku umožnit ovìøení
existence reklamované vady, vèetnì odpovídajícího
vyzkoušení (popø. demontáže) výrobku, v provozní dobì
tohoto støediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v pøíslušném
Autorizovaném servisním støedisku bez zbyteèného odkladu,
nejpozdìji však do konce záruèní doby, jinak zaniká.
Autorizované servisní støedisko posoudí oprávnìnost
reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o
zpùsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout
Autorizovanému servisnímu støedisku souèinnost potøebnou
34
Page 35
Informace pro uživatele
k prokázání uplatnìného práva na odstranìní vady, k
ovìøení existence reklamované vady i k záruèní opravì
výrobku.
Bìh záruèní doby se staví po dobu od øádného uplatnìní
práva na odstranìní vady do provedení záruèní opravy
Autorizovaným servisním støediskem, avšak jen pøi splnìní
podmínky uvedené v pøedchozím bodu.
Po provedení záruèní opravy je Autorizované servisní
støedisko povinno vydat Kupujícímu èitelnou kopii
Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv
Kupujícího, proto ve vlastním zájmu pøed podpisem
Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního
listu peèlivì uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištìna nebo nejde-li o
záruèní vadu, za kterou odpovídá Prodávající, èi
neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu
støedisku shora uvedenou souèinnost, je Kupující povinen
nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu
støedisku veškeré pøípadné náklady, které jim v souvislosti s
tím vzniknou.
Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek platí pouze
na území Èeské republiky. Nevztahuje se na opotøebení
nebo poškození výrobku (vèetnì poškození zpùsobeného
poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní,
nevhodnými provozními podmínkami aj.), pøípadný
nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (který není
závadou) ani na výrobek použitý nad rámec bìžného
používáni v domácnosti (napø. k podnikatelským úèelùm
aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotèena práva Kupujícího, která
se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení
zvláštních právních pøedpisù.
Prodávající je povinen pøedat Kupujícímu pøi prodeji
výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli
poté aktuální seznam Autorizovaných servisních støedisek v
Èeské republice, vèetnì jejich telefonních èísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných
servisních støediscích poskytnou:
- prodávající,
35
Page 36
Informace pro uživatele
- Electrolux Service, a to buï na telefonu: 261126112,
nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service ,
Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
36
Page 37
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http: //www.aeg.hausgeraete.de
Copyright by AEG
146 6492 00 - 06/04
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150
countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.