Aeg L 75484 EFL User Manual

L 75484 EFL
NL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 EN WASHING MACHINE USER MANUAL 37
2
INHOUD
12 PROGRAMMA’S 16 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 16 BEDIENING VAN HET APPARAAT 16 WASGOED IN DE MACHINE DOEN 17 WASMIDDEL EN ADDITIEVEN (WASVERZACHTER,
18 EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN 20 AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA 21 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 23 ONDERHOUD EN REINIGING 28 PROBLEMEN OPLOSSEN EN SERVICE 31 MONTAGE
4 VEILIGHEIDSINFORMATIE 6 MILIEUBESCHERMING 6 TECHNISCHE INFORMATIE 7 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 7 ACCESSOIRES 8 BEDIENINGSPANEEL
VLEKKENMIDDEL) GEBRUIKEN
KLANTENSERVICE
Wanneer u contact opneemt met de klantenservice dient u de volgende gegevens bij de hand te hebben. Deze informatie treft u aan op het typeplaatje.
Model Productnummer Serienummer
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN
In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…
Bezoek onze webshop op www.aeg.com/shop
NEDERLANDS
3
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
- Producten
- Brochures
- Gebruikershandleidingen
- Oplossen van problemen
- Service-informatie
www.aeg.com
4
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat installeert of ge­bruikt:
• Voor uw eigen veiligheid en de vei­ligheid van uw eigendommen
• Voor het milieu
• Voor de correcte werking van het ap­paraat.
Bewaar deze instructies altijd bij het ap­paraat, ook wanneer u het verplaatst of aan een ander geeft. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door een fou­tieve installatie.
VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN
• Mensen, met inbegrip van kinderen, met beperkte lichamelijke, zintuiglij­ke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mo­gen dit apparaat niet bedienen. Zij moeten onder toezicht staan of in­structies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verant­woordelijk is voor hun veiligheid. Laat kinderen niet met het apparaat spe­len.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking of letsel.
• Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is.
• Voordat u de deur van het apparaat sluit, dient u te controleren dat er geen kinderen of huisdieren in de trommel zitten.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren.
KINDERBEVEILIGING
• Als u deze beveiliging activeert, kunt u de deur niet sluiten. Dit voorkomt dat u kinderen of huisdieren in de
trommel opsluit. Voor het inschake­len van de kinderbeveiliging ver­plaatst u het draaigedeelte met een muntstuk rechtsom totdat de groef horizontaal staat. Voor het uitschake­len van de kinderbeveiliging ver­plaatst u het draaigedeelte met een muntstuk linksom totdat de groef weer verticaal staat.
ALGEMENE VEILIGHEID
• Gebruik het apparaat niet voor pro­fessioneel gebruik. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoude­lijk gebruik.
• De specificaties van het apparaat mogen niet worden veranderd. Risico op letsel en beschadiging van het apparaat.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ont­vlambare producten in, bij of op het apparaat. Brand- of explosiegevaar.
• Volg de veiligheidsinstructies van de verpakking van het wasmiddel om brandwonden aan ogen, mond en keel te voorkomen.
• Zorg dat u alle metalen onderdelen uit het wasgoed verwijdert. Hard en scherp materiaal kan het apparaat beschadigen.
• Raak het glas van de deur niet aan als een programma in gebruik is. Het glas kan heet worden (alleen bij ma­chines met laaddeur vooraan).
ONDERHOUD EN REINIGING
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik het apparaat niet zonder fil­ters. Zorg dat de filters op de juiste wijze worden geïnstalleerd. Een on­juiste installatie leidt tot waterlekka­ge.
MONTAGE
• Het apparaat is zwaar, wees voorzich­tig bij het verplaatsen van het appa­raat.
• Vervoer uw apparaat niet zonder transportbouten, u kunt anders de in­terne componenten beschadigen en lekkages en defecten veroorzaken.
• Installeer en sluit geen beschadigd apparaat aan.
• Zorg dat u alle verpakkingsmateria­len en transportbouten verwijdert.
• Zorg er tijdens de installatie voor dat de stekker uit het stopcontact is ge­haald.
• Alleen een erkende persoon mag de elektrische installatie, het loodgie­terswerk en de installatie van het ap­paraat uitvoeren. Dit om het risico op structurele schade of lichamelijk let­sel te voorkomen.
• Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de tempera­tuur onder de 0 °C komt.
• Als u het apparaat installeert op vloerbedekking, dient u ervoor te zorgen dat er luchtcirculatie is tussen het apparaat en de vloerbedekking. Pas de stelvoeten aan om de nodige ruimte tussen het apparaat en de vloerbedekking te creëren.
Aansluiting aan de waterleiding
• Sluit het apparaat niet aan met oude slangen die al gebruikt zijn. Gebruik alleen nieuwe slangen.
• Zorg dat u de waterslangen niet be­schadigt.
NEDERLANDS
• Sluit het apparaat niet op nieuwe lei­dingen aan of op leidingen die lang niet zijn gebruikt. Laat het water en­kele minuten stromen en sluit dan de toevoerslang pas aan.
• Let er bij het eerste gebruik op dat de watertoevoerslangen en de kop­pelingen niet lek zijn.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
• Zorg ervoor dat het apparaat is ge­aard.
• Controleer of de elektrische informa­tie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening.
• Gebruik altijd een correct geïnstal­leerd schokvrij stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en verlengkabels. Er kan brand ontstaan.
• Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt.
• Steek de stekker pas in het stopcon­tact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het snoer om het appa­raat los te koppelen van de netvoe­ding. Trek altijd aan de stekker.
HET APPARAAT AFVOEREN
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
3.
Verwijder de deurvergrendeling. Dit voorkomt dat u kinderen of huisdieren in de trommel opsluit. Gevaar voor verstikking (alleen bij machines met laaddeur vooraan).
5
6
MILIEUBESCHERMING
VERPAKKINGSMATERIALEN
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.
MILIEUTIPS
Gebruik minder water en energie om het milieu te helpen, volg deze instruc­ties:
• Stel een programma in zonder de
voorwasfase om wasgoed dat nor­maal vervuild is te wassen.
• Start een wasprogramma altijd met
de maximum hoeveelheid wasgoed.
• Gebruik indien nodig een vlekkenver-
wijderaar als u een programma met een lage temperatuur instelt.
• Controleer de waterhardheid om de
juiste hoeveelheid wasmiddel te ge­bruiken.
TECHNISCHE INFORMATIE
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte 600 / 850 / 605 mm
Totale diepte 640 mm
Aansluiting aan het elek­triciteitsnet:
De beschermkap biedt bescherming tegen vaste stof­fen en vochtigheid, behalve op de plaatsen waar de lage spanningsapparatuur geen bescherming heeft tegen vocht
Waterdruk Minimaal 0,5 bar (0,05 MPa)
Watertoevoer
Maximale belading Katoen 8 kg
Centrifugeersnelheid Maximaal 1400 toeren per minuut
1)
Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
1)
Voltage Totale stroom Zekering Frequentie
Maximaal 8 bar (0,8 MPa)
Koud water
Het symbool de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
op het product of op
230 V
2200 W
10A
50 Hz
IPX4
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
NEDERLANDS
7
1 2 3 8
Bovenblad
1
Afwasmiddeldoseerbakje
2
Bedieningspaneel
3
Handgreep
4
Typeplaatje
5
Afvoerpomp
6
ACCESSOIRES
1 2
9
0
4
5
1
6
7
Stelvoetjes
7
Afvoerslang
8
Watertoevoerklep
9
Hoofdkabel
10
Transportbouten
11
Stelvoetjes
12
Moersleutel
1
2
Om de transportbouten te verwij­deren.
Plastic dopjes
2
Voor het afdichten van de gaten aan de achterzijde van het appa­raat nadat u de transportbouten hebt verwijderd.
Toevoerslang met geïntegreerd
34
3
beschermingssysteem tegen wa­teroverlast
Om mogelijke wateroverlast te voorkomen.
Plastic slanggeleider
4
Om een afvoerslang op de rand van een gootsteen te bevestigen.
8
BEDIENINGSPANEEL
1 2 3
Aan/Uit
Katoen
Blanc/Couleurs
+Voorwas
+Prélavage
Extra Stil
Extra Silence
Synthetica
Synthétiques
+Voorwas
+Prélavage
Strijkvrij
Repassage Facile
Fijne Was
Délicats
Wol/Zijde
Laine/Soie
Temp.°C
Eco
Super Eco
20 Min. - 3 kg
Kort Intensief
Intensif
Jeans
Gordijnen
Rideaux
Spoelen
Rinçage
Centrif./Pompen
Essorage/Vidange
Aan-/Uittoets (Aan/Uit - Marche/Ar-
1
Marche/Arrêt
rêt) Programmaschakelaar
2
Display
3
Toets Start/Pauze (Start/Pauze -
4
Départ/Pause) Toets Startuitstel (Startuitstel - Dé-
5
part Différé)
AAN/UIT-TOETS
1
Druk op deze toets om het apparaat in of uit te schakelen. Er klinkt een geluid als het apparaat wordt ingeschakeld. DeAUTO Stand-by functie schakelt het apparaat automatisch uit om stroom te besparen als:
• Er een programma is geselecteerd,
maar na 5 minuten van de instelling
4
nog niet op de toets is gedrukt.
.
– Alle instellingen worden geannu-
leerd
Druk op de knop
1
om het appa-
raat weer in te schakelen.
T/min.
Vlekken
Taches
Extra
Spoelen
Rinçage +
Gain de
Temp s
Départ Différé
Start/Pauze
Départ/Pause
Startuitstel
Tijd Besparen
45678910
Toets Tijd Besparen (Tijd Besparen
6
- Gain de Temps) Toets Extra spoelen (Extra Spoelen
7
- Rinçage+) Toets Vlekken (Vlekken - Taches)
8
Toets Kort centrifugeren (T/min.)
9
Toets Temperatuur (Temp. ºC)
10
– Stel het wasprogramma en alle
mogelijke opties
• 5 minuten na afloop van het waspro­gramma. Raadpleeg 'Aan het einde van het programma'.
PROGRAMMASCHAKELAAR
2
Draai deze knop om een programma in te stellen. Het bijbehorende program­ma-indicatielampje gaat branden.
NEDERLANDS
9
DISPLAY
3
A B C D
Op het display verschijnt:
A • De maximum temperatuur van het programma.
B • De standaard centrifugesnelheid van het programma.
1)
en "Spoelstop"-symbolen.
2)
C
"Niet centrifugeren"
De displaysymbolen.
Symbolen Beschrijving
Wasfase
Spoelfases
Centrifugefase
Kinderbeveiliging
U kunt de deur van het apparaat niet openen als het symbool brandt. U kunt de deur van het apparaat openen als het symbool uit gaat.
Het symbool blijft aan, maar het programma is voltooid:
• Er staat water in de trommel.
• De functie 'Spoelstop' is aan.
Startuitstel
10
D • De programmatijd
Als het programma start, vermindert de tijd in stappen van 1 minuut.
• De uitgestelde start Als u op de toets startuitstel drukt, toont de display de uitstelde starttijd.
•Alarmcodes Als er een storing in het apparaat optreedt, worden er alarmcodes op de
display weergegeven. Raadpleeg het hoofdstuk "Probleemoplossing".
•Err Het display toont dit bericht enkele seconden als: – U een functie instelt die niet van toepassing is voor het programma. – U het programma wijzigt als het in werking is.
4
Het lampje van de toets Start/Pauze
Als het programma is voltooid.
1)
Alleen beschikbaar voor het programma Centrifugeren/Afpompen.
2)
De symbolen verschijnen op de display als de bijbehorende fase of functie is ingesteld.
TOETS START/PAUZE
4
Druk op toets starten of te onderbreken.
om het programma te
TOETS STARTUITSTEL
5
Druk op toets programma vanaf 30 minuten tot 20 uur uit te stellen.
om de start van een
TOETS TIJDBESPARING
Druk op de toets matijd te verminderen.
• Druk een keer om een verkort pro­gramma in te stellen voor wasgoed met dagelijks vuil.
• Druk twee keer voor het instellen van een extra snel programma voor was­goed dat bijna niet vuil is.
Sommige programma's accep­teren uitsluitend een van de twee functies.
6
om de program-
TOETS EXTRA SPOELEN
Druk op toets voegen aan het programma. Gebruik deze functie voor personen die allergisch zijn voor wasmiddelen en in gebieden waar het water erg zacht is.
7
om spoelfases toe te
4
5
6
7
knippert.
TOETS VLEKKEN
Druk op toets toe te voegen aan het programma. Gebruik deze functie voor wasgoed met vlekken die moeilijk te verwijderen zijn. Als u deze functie instelt, doet u vlek­kenverwijderaar in het vakje
Deze functie verlengt de duur van het wasprogramma. Deze functie is niet beschikbaar bij een temperatuur lager dan 40°C.
8
8
om de vlekkenfase
TOETS CENTRIFUGEREN
Druk op deze toets om:
• De maximale snelheid van de centri­fugefase te verlagen als u een pro­gramma instelt.
De display toont alleen de cen­trifugesnelheden die voor het ingestelde programma beschik­baar zijn.
• Schakel de centrifugefase uit.
• Schakel de functie 'Spoelstop' in. Stel deze functie in om kreukvorming in stoffen te voorkomen. Het apparaat pompt geen water af als het pro­gramma is voltooid.
.
9
Centrifugefase is uit.
De functie 'Spoelstop' is aan.
TEMPERATUURTOETS
10
Druk op knop
om de standaard
10
temperatuur te wijzigen.
- - = koud water
GELUIDSSIGNALENFUNCTIE
U hoort geluidssignalen als:
• U het apparaat inschakelt.
• U het apparaat uitschakelt.
• U op een toets drukt.
• Het programma is voltooid.
• Het apparaat ondervindt een storing. Voor het uitschakelen/inschakelen van de geluidssignalen, drukt u tegelijker-
8
tijd op toets
en toets 7 gedurende
6 seconden.
Als u de geluidssignalen uit­schakelt, blijven ze alleen wer­ken als u op de toetsen drukt en er een storing optreedt.
FUNCTIE KINDERSLOT
Deze functie voorkomt dat kinderen spelen met het bedieningspaneel.
NEDERLANDS
11
• Druk om de functie te activeren, te­gelijkertijd op toets
10
en toets
9
totdat de display het symbool toont.
• Druk om de functie te deactiveren, tegelijkertijd op toets
10
en toets
totdat het symbool uitgaat.
U kunt de volgende functie activeren:
• Voordat u drukt op de toets Start/
4
Pauze
: kan het apparaat niet star-
ten.
• Nadat u drukt op de toets Start/Pau-
4
, worden alle toetsen en de
ze programmaschakelaar uitgeschakeld.
PERMANENTE EXTRA SPOELFUNCTIE
Met deze functie kunt u de extra spoel­functie permanent aan laten als u een nieuw programma instelt.
• Druk om de functie te activeren, te-
6
gelijkertijd op toets
en toets
totdat het lampje van toets brandt.
• Druk om de functie uit te schakelen, tegelijkertijd op toets
6
en toets
totdat het lampje van toets 7 uit gaat.
5
7
9
5
12
PROGRAMMA’S
Programma Temperatuur
Katoen - Blanc/ Couleurs
Katoen 95° - Koud
Katoen + Voor­was - Coton + Prélavage
Katoen + Voor­was 95° - Koud
Extra Stil - Ex­tra Silence
Extra Stil 95° - Koud
Synthetica ­Synthétiques
Synthetica 60° - Koud
Type lading max. gewicht van belading
Wit en bont katoen, normaal vervuild. max. 8 kg
Wit en bont katoen, zwaar vervuild. max. 8 kg
Wit en bont katoen, normaal vervuild. max. 8 kg
Synthetische of ge­mengde stoffen, normaal vervuild. max. 4 kg
Cyclus­beschrijving
Wassen Spoelen Lang centrifugeren
Voorwas Wassen Spoelen Lang centrifugeren
Stop met water in de trommel Spoelen Lang centrifugeren
Wassen Spoelen Kort centrifugeren
Functies
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP
VLEKKEN
1)
EXTRA SPOELING TIJDBESPARING
2)
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP
VLEKKEN
1)
EXTRA SPOELING TIJDBESPARING
2)
VLEKKEN PLUS EXTRA SPOELING TIJDBESPARING
2)
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP
VLEKKEN
1)
EXTRA SPOELING TIJDBESPARING
2)
Synthetica + Voorwas - Syn­thetiques + Prélavage
Synthetisch en voorwas 60° - Koud
Strijkvrij - Re­passage Faci-
3)
le
Strijkvrij 60° - Koud
Synthetische of ge­mengde stoffen, zwaar vervuild. max. 4 kg
Synthetische stoffen, normaal vervuild. max. 4 kg
Voorwas Wassen Spoelen Kort centrifugeren
Wassen Spoelen Kort centrifugeren
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP
VLEKKEN
1)
EXTRA SPOELING TIJDBESPARING
2)
SPOELSTOP EXTRA SPOELING TIJD
NEDERLANDS
13
Programma Temperatuur
Fijne Was - Dé­licats
Fijne Was 40° - Koud
Wol/Zijde - Lai­ne/Soie
Wol/Zijde 40° - Koud
Centrifugeren/ Pompen - Esso-
rage /Vidange
Spoelen - Rinça­ge
Spoelen
Gordijnen - Ri­deaux
Gordijnen 40° - Koud
Jeans
60° - Koud
Type lading max. gewicht van
Cyclus­beschrijving
belading
Delicate stoffen zoals acryl, viscose, polyester stoffen,
Wassen Spoelen
Kort centrifugeren normaal vervuild. max. 4 kg
In de machine was­bare wol. Met de hand wasbare wol en
Wassen
Spoelen
Kort centrifugeren fijn wasgoed met het symbool «handwas». max. 2 kg
Alle stoffen De maximale bela-
4)
ding van wasgoed is afhankelijk van het type wasgoed.
Afvoer van het wa-
ter
Centrifugefase op
de maximale snel-
heid.
Handwasartikelen. Een keer spoelen
met toevoeging
Lang centrifugeren
Stel dit programma in om gordijnen te wassen. Er wordt au­tomatisch een voor-
Voorwas
Wassen
Spoelen
Kort centrifugeren wasfase toegevoegd om het stof uit de gordijnen te reini­gen. Voeg geen wasmid­del aan het voorwas­vakje toe. max. 2 kg
Alle wasgoed van spijkerstof. Items van jersey met hi-tech-
Wassen
Spoelen
Kort centrifugeren materialen. max. 8 kg
Functies
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP
VLEKKEN
1)
EXTRA SPOELING TIJDBESPARING
2)
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP
KORT CENTRIFU­GEREN NIET CENTRIFU­GEREN
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP EXTRA SPOE-
5)
LEN
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP EXTRA SPOELING
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP EXTRA SPOELING TIJDBESPARING
2)
14
Programma Temperatuur
Type lading max. gewicht van
Cyclus-
beschrijving
Functies
belading
Kort Intiensief ­Intensif
Kort Intensief 60°-40°
Snel wasprogramma, te gebruiken voor licht vervuilde witte/ kleurechte katoenen
Wassen
Spoelen
Lang centrifugeren
KORT CENTRIFU­GEREN SPOELSTOP
EXTRA SPOELING en gemende stoffen. max. 5 kg
20 Min. - 3 kg
40°-30°
Katoenen en synthe­tische kleding met lichte vervuiling of
Wassen Spoelen Kort centrifugeren
KORT CENTRIFU-
GEREN
slechts eenmaal ge­dragen. max. 3 kg
Super Eco
Koud
7)
Eco
Katoen eco 60° - 40°
6)
Gemengde stoffen (katoen en syntheti­sche weefsels). max. 3 kg
Wit en bont katoen, normaal vervuild. max. 8 kg
Wassen Spoelen Lang centrifugeren
Wassen Spoelen Lang centrifugeren
KORT CENTRIFU-
GEREN
SPOELSTOP
EXTRA SPOELING
KORT CENTRIFU-
GEREN
SPOELSTOP
VLEKKEN PLUS
EXTRA SPOELING
TIJD
1)
De functie Vlekken is niet beschikbaar bij een temperatuur lager dan 40°C.
2)
Als u de functie Super snel instelt, adviseren wij u de hoeveelheid belading te verminderen. Het is mogelijk om de volledige lading te gebruiken, maar de wasresultaten zullen minder goed zijn.
3)
De was- en centrifugefase is zacht om te voorkomen dat het wasgoed gaat kreuken. De wasautomaat voegt extra spoelgangen toe.
4)
De standaard fase van de centrifugesnelheid is gebaseerd op katoenen wasgoed. De centrifugesnelheid instellen. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort wasgoed. Voor het uitsluitend selecteren van het programma POMPEN, stelt u de functie NIET CENTRIFUGEREN in.
5)
Druk op de toets EXTRA SPOELEN om extra spoelen toe te voegen. Met een lage centrifugesnelheid voert het apparaat behoedzame spoelbeurten uit met kort centrifugeren.
6)
Stel dit programma in om de tijd en het water- en energieverbruik te verlagen.
7)
Stel dit programma in voor een goed wasresultaat en om het stroomverbruik te verlagen. De tijd van het wasprogramma wordt verlengd.
VERBRUIKSWAARDEN
Programma
1)
Witte katoen 95° C 2.50 76
Katoen 60 °C 1.60 72
Katoen 40 °C 1.00 72
Energieverbruik
2)
(kWh)
Waterverbruik (li-
ter)
2)
NEDERLANDS
15
Programma
1)
Energieverbruik
2)
(kWh)
Waterverbruik (li-
ter)
Synthetische stoffen 40 °C 0.60 50
Fijne was 40 °C 0.70 60
Wol/Handwas 30 °C 0.35 57
1)
Raadpleeg het display voor de programmatijd.
2)
De consumptiegegevens die in dit overzicht worden weergegeven, zijn indicatief. De gegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de hoeveelheid, het type wasgoed, de temperatuur van de watertoevoer en de omgevingstemperatuur.
Standaardprogramma's voor de Energielabel verbruikswaarden
De katoen 60 °C eco en katoen 40 °C eco zijn de standaard katoenprogram­ma's voor normaal vervuilde katoenen was. Ze zijn geschikt voor het wassen van normaal vervuilde katoenen was en
voor gecombineerd energie- en water­verbruik voor het wassen van dat type katoenen was. Overeenkomstig EN60456.
De daadwerkelijke watertempe­ratuur kan verschillen van de vermelde cyclustemperatuur.
het zijn zeer efficiënte programma's
2)
16
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1.
Giet 2 liter water in het vakje voor het hoofdwasmiddel van de was­middellade om het afvoersysteem te activeren.
2.
Giet een klein beetje wasmiddel in het vakje van het hoofdwasmiddel
BEDIENING VAN HET APPARAAT
1.
Draai de waterkraan open.
2.
Steek de stekker in het stopcon­tact.
3.
Druk op toets 1 om het apparaat in te schakelen.
4.
Plaats het wasgoed in de machine.
WASGOED IN DE MACHINE DOEN
1.
Open de deur van het apparaat.
2.
Plaats het wasgoed een voor een in de trommel. Schud de items voor u ze in de wasautomaat plaatst. Zorg
van de wasmiddellade. Stel het programma voor katoen in op de hoogste temperatuur zonder was­goed en start het programma. Dit verwijdert al het mogelijke vuil uit de trommel en de kuip.
5.
Gebruik de juiste hoeveelheid was­middelen en toevoegingen.
6.
U dient het juiste programma in te stellen en te starten voor het type lading en de mate van vervuiling.
ervoor dat u niet te veel was in de trommel plaatst.
3.
Sluit de deur.
Zorg ervoor dat er geen wasgoed tus­sen de deur blijft klemmen. Er kan wa­terlekkage of beschadigd wasgoed ont­staan.
WASMIDDEL EN ADDITIEVEN (WASVERZACHTER, VLEKKENMIDDEL) GEBRUIKEN
Het wasmiddelvakje van de voorwasfase en het inweekprogram­ma. Voeg inweek- en voorwasmiddelen toe voordat u het programma start.
Het vakje voor het wasmiddel van de wasfase. Als u een vloeibaar wasmiddel gebruikt, dient u dit direct voor het starten van het programma te plaatsen.
Vakje voor vloeibare nabehandelingsmiddelen (wasverzachter, stijfsel). Plaats het product in het vakje voordat u het programma start.
Dit is het maximale niveau voor vloeibare nabehandelingsmidde­len.
Het vakje voor de vlekverwijderaar. Plaats het product in het vakje en stel de vlekfunctie in voordat u het programma start.
Klepje voor poeder of vloeibaar wasmiddel. Draai het klepje (omhoog of omlaag) in de juiste stand om poeder of vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
Volg altijd de instructies op de verpakking van de wasmiddelen.
NEDERLANDS
17
18
De stand van de klep controleren
5.
Meet het wasmiddel en wasver­zachter af.
6.
Sluit de wasmiddeldoseerlade voorzichtig. Zorg bij het sluiten van de lade dat de klep geen blokke­ring veroorzaakt.
1.
Trek de wasmiddeldoseerlade uit tot deze stopt.
2.
Druk de hendel in om de lade uit te trekken.
3.
Draai de klep omhoog om poeder­wasmiddel te gebruiken.
4.
Draai de klep omlaag om vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
Met de klep in de stand OM­LAAG:
– Gebruik geen gelatineachtige
of dikke vloeibare wasmidde­len.
– Giet niet meer vloeibaar was-
middel in het vakje dan de li-
miet op de klep. – Stel de voorwasfase niet in. – Stel de startuitstelfunctie niet
in.
EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN
1.
Draai de programmaschakelaar. Het bijbehorende programma-indi­catielampje gaat branden.
2.
Het lampje van toets 4 knippert in het rood.
3.
Op het display verschijnt de stan­daard temperatuur en centrifuge­snelheid. Om de temperatuur en/of de centrifugesnelheid te wijzigen, drukt u op de bijbehorende toet­sen.
4.
Stel de beschikbare functies in. Het lampje van de ingestelde functie gaat aan, of de display toont het bijbehorende symbool.
5.
Druk op toets 4 om het program­ma te starten. Het lampje van toets
4
is aan.
NEDERLANDS
2.
Druk op toets 4 , het apparaat begint met aftellen van de uitge­stelde start.
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het wasprogramma automa­tisch gestart.
Voordat u op toets 4 drukt om het apparaat te starten, kunt u de instelling van de uitgestelde start annuleren of wijzigen. U kunt de uitgestelde start niet instellen bij het Stoom pro- gramma.
19
EEN PROGRAMMA ONDERBREKEN
1.
Als u op de toets 4 drukt: Het in­dicatielampje knippert.
2.
Als u opnieuw op toets 4 drukt. Het wasprogramma gaat verder.
EEN PROGRAMMA ANNULEREN
1.
Druk op toets 1 om het program­ma te annuleren en om het appa­raat uit te schakelen.
2.
Druk opnieuw op toets 1 om het apparaat in te schakelen. U kunt nu een nieuw wasprogramma kiezen.
Het apparaat pompt geen water weg.
EEN FUNCTIE WIJZIGEN
U kunt slechts enkele functies wijzigen voordat ze gaan werken.
1.
Als u op de toets 4 drukt: Het in­dicatielampje knippert.
2.
De ingestelde functie wijzigen.
HET STARTUITSTEL INSTELLEN
1.
Druk herhaaldelijk op toets 5 tot het aantal minuten of uren op de display verschijnt. De bijbehorende symbolen gaan branden.
DE UITGESTELDE START ANNULEREN
1.
Als u op de toets 4 drukt: Het bij­behorende indicatielampje knip­pert.
2.
Druk herhaaldelijk op toets 5 tot de display 0’ toont.
3.
Als u op de toets 4 drukt: Het programma wordt gestart.
DEUR OPENEN
Als een programma of het startuitstel in werking is, is de deur van de wasmachi­ne vergrendeld.
De deur van het apparaat openen:
1.
Druk op toets 4 . Het deurver­grendelingssymbool in de display gaat uit.
2.
Open de deur van het apparaat.
3.
Sluit de deur van de machine en druk op toets
of startuitstel gaat verder.
Als de temperatuur en het wa­terpeil in de trommel te hoog zijn, blijft het symbool voor de deurvergrendeling aan en kunt u de deur niet openen. U opent in dat geval de deur als volgt:
1.
2.
3.
4
. Het programma
Schakel het apparaat uit. Wacht enkele minuten. Zorg ervoor dat er zich
geen water in de trommel bevindt.
20
Als u het apparaat uit zet, dient u het programma opnieuw in te stellen.
AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA
• Het apparaat stopt automatisch.
• De geluidssignalen klinken.
In de display gaat het symbool aan.
• Het indicatielampje van de toets Start/Pauze
4
gaat uit.
• Het deurvergrendelingssymbool gaat uit.
Druk op toets
1
om het apparaat uit te schakelen. Vijf minuten na het ein­de van het programma wordt het ap­paraat door de energiebesparende functie automatisch uitgeschakeld.
Als u het apparaat weer inscha­kelt, wordt het einde van het als laatste ingestelde programma in de display weergegeven. Draai de programmaknop om een nieuwe cyclus in te stellen.
• Haal het wasgoed uit de wasmachi­ne. Zorg ervoor dat de trommel leeg is.
• Laat de deur iets open staan om de vorming van schimmel en onaange­name luchtjes te voorkomen.
• Draai de waterkraan dicht.
Het wasprogramma is voltooid, maar er staat water in de trommel:
– De trommel draait regelmatig om
kreukvorming van het wasgoed te
voorkomen. – De deur blijft vergrendeld. – U moet het water afvoeren om de
deur te kunnen openen.
Het water wegpompen:
1.
Verlaag zo nodig de centrifugesnel­heid.
2.
Druk op de toets Start/Pauze 4 . Het apparaat voert het water af en centrifugeert.
3.
Als het programma is voltooid, gaat het deurvergrendelingssym­bool uit en kunt u de deur openen
4.
Schakel het apparaat uit.
Na ongeveer 18 uur begint het apparaat automatisch met het afvoeren van water en centrifu­geren.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
NEDERLANDS
21
WASGOED SORTEREN
• Verdeel het wasgoed in: wit, bont, synthetisch, fijne was en wol.
• Volg de wasinstructies die u op de waslabels van het wasgoed vindt.
• Was witte en bonte artikelen niet sa­men.
• Sommige bonte weefsels kunnen uit­lopen als zij de eerste keer worden gewassen. We raden daarom aan om dit soort kleding de eerste keer dan ook apart te wassen.
• Knoop kussenslopen dicht, sluit rit­sen, haakjes en drukknopen. Maak riemen vast.
• Maak alle zakken leeg en vouw alle artikelen open.
• Draai meerlagige stoffen, wollen en kleding met geverfde opdrukken bin­nenstebuiten.
• Verwijder hardnekkige vlekken.
• Was delen met zware vervuiling met een speciaal wasmiddel.
• Wees voorzichtig met de gordijnen. Verwijder de haken of stop de gordij­nen in een zak of kussensloop.
• Niet in de machine wassen: – Wasgoed zonder zomen of met
scheuren – Beugelbeha's. – Gebruik een waszakje om kleine
stuk wasgoed te wassen.
• Een zeer kleine lading kan proble­men veroorzaken bij de centrifugefa­se. Als dit gebeurt, kunt u de artike­len handmatig verdelen in de trom­mel en de centrifugefase opnieuw starten.
HARDNEKKIGE VLEKKEN
Voor sommige vlekken is water en was­middel niet voldoende. We raden u aan om deze vlekken te verwijderen voordat u deze artikelen in de machine stopt. Er zijn speciale vlekverwijderaars ver­krijgbaar. Gebruik een speciale vlekver-
wijderaar die geschikt is voor het type vlek en stof.
WASMIDDELEN EN NABEHANDELINGSMIDDELEN
• Gebruik alleen wasmiddelen en na­behandelingsproducten die bedoeld zijn voor gebruik in een wasauto­maat.
• Vermeng geen verschillende soorten wasmiddel met elkaar.
• Gebruik niet meer dan de benodigde hoeveelheid wasmiddel om het mili­eu te beschermen.
• Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van deze produc­ten.
• Gebruik de juiste producten voor het type en de kleur stof, de programma­temperatuur en de mate van vervui­ling.
• Stel geen voorwasfase in als u vloei­bare wasmiddelen gebruikt.
• Als uw machine geen wasmiddellade heeft met klepje, voeg dan het vloei­bare wasmiddel toe met een doseer­bal.
WATERHARDHEID
Als de waterhardheid in uw gebied hoog of gemiddeld is, raden we u het gebruik van waterverzachter voor was­automaten aan. In gebieden waar de waterhardheid zacht is, is het gebruik van een waterverzachter niet nodig. Neem contact op met de plaatselijke waterautoriteit voor de waterhardheid in uw gebied. Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van de producten. Gelijkwaardige eenheden meten de waterhardheid:
• Duitse graden (°dH).
• Franse graden (°TH)
• mmol/l (millimol per liter - een inter­nationale eenheid voor de hardheid van water).
• Clarke-graden.
22
Waterhardheidstabel
Niveau Type
°dH °TH mmol/l Clarke
Waterhardheid
1 zacht 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 hard 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 erg hard > 21 > 37 >3.7 >25
ONDERHOUD EN REINIGING
NEDERLANDS
23
WAARSCHUWING!
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
ONTKALKEN
Het water dat wij gebruiken, bevat kalk. Als het nodig is dient u waterverzachter te gebruiken om deze kalk te verwijde­ren. Gebruik een speciaal product voor was­automaten. Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van de produ­cent. Doe dit apart van het wassen van was­goed.
BUITENKANT REINIGEN
Het apparaat alleen schoonmaken met zeep en warm water. Maak alle opper­vlakken volledig droog.
DEURRUBBER
LET OP!
Gebruik geen brandspiritus, op­losmiddelen of chemische pro­ducten.
ONDERHOUDSWASBEURT
Bij programma's met lage temperatu­ren is het mogelijk dat er wat wasmid­del achterblijft in de trommel. Voer re­gelmatig een onderhoudswas uit. Om dit te doen:
• Haal al het wasgoed uit de trommel.
• Stel het heetste wasprogramma in voor katoen
• Gebruik de juiste hoeveelheid poe­derwasmiddel met biologische ei­genschappen.
Houd de deur enige tijd open na elke wasbeurt, om schimmels te voorkomen en onprettige geurtjes te verwijderen.
Controleer het deurrubber regelmatig en verwijder voorwerpen uit de binnen­kant.
TROMMEL
Controleer de trommel regelmatig om kalk en roestdeeltjes te voorkomen. Gebruik alleen speciale producten om roestdeeltjes uit de trommel te verwij­deren. Ga als volgt te werk:
• Reinig de trommel met een speciaal product voor roestvrij staal.
• Start een kort programma voor ka­toen op de maximale temperatuur met een kleine hoeveelheid wasmid­del.
24
WASMIDDELDOSEERLADE
De wasmiddeldoseerlade reinigen:
1
2
1.
Druk op de hendel.
2.
Trek de doseerlade naar buiten.
3.
Verwijder het bovenste gedeelte van het vakje voor vloeibare nabe­handelingsmiddelen.
4.
Maak alle onderdelen schoon met water.
5.
Maak de ruimte van de wasmiddel­doseerlade schoon met een bor­stel.
6.
Plaats de wasmiddeldoseerlade te­rug in de ruimte.
AFVOERPOMP
Controleer de afvoerpomp re­gelmatig en zorg dat deze schoon is.
De pomp schoonmaken als:
• Het apparaat geen water wegpompt.
• De trommel niet kan draaien.
• Het apparaat een ongebruikelijk ge­luid maakt door een blokkade in de afvoerpomp.
• De display een alarmcode weergeeft door een probleem met de wateraf­voer.
WAARSCHUWING!
1.
Trek de stekker uit het stop­contact.
2.
Verwijder het filter niet als het apparaat in gebruik is. Reinig de afvoerpomp niet als het water in de machine heet is. Het water moet koud zijn voordat u de af­voerpomp kunt reinigen.
De afvoerpomp reinigen:
1
2
NEDERLANDS
1.
Open het afvoerpompdeurtje.
2.
Trek de klep naar voren om hem te verwijderen.
3.
Plaats een bak onder de uitsparing van de afvoerpomp om het uitstro­mende water op te vangen.
4.
Druk de twee hendels in en trek het afvoerkanaal naar voren om het water eruit te laten stromen.
5.
Als de bak vol met water is, duwt u het afvoerkanaal terug en leegt u de bak. Herhaal stap 4 en 5 tot er geen water meer uit de afvoer­pomp stroomt.
6.
Duw het afvoerkanaal terug en draai het filter om het te verwijde­ren.
25
7.
Verwijder stof en voorwerpen uit de pomp.
8.
Zorg dat het schoepenrad op de juiste wijze kan draaien. Neem als dit niet lukt, contact op met de klantenservice.
26
9.
2
Reinig het filter onder de water­kraan en plaats het terug in de spe­ciale geleiders van de pomp.
10.
Zorg ervoor dat het filter stevig vastzit om waterlekkage te voorko­men.
11.
1
Plaats de klep terug en sluit het af­voerpompdeurtje.
HET FILTER VAN DE TOEVOERSLANG EN HET KLEPFILTER
Het kan nodig zijn filters te reinigen als:
• Het apparaat niet met water wordt gevuld.
• De machine langdurig water vult.
De watertoevoerfilters schoonmaken:
45°
20°
Het lampje van toets
4
knippert en de display het bijbehorende alarm weergeeft. Raadpleeg 'Probleemop­lossing'.
WAARSCHUWING!
Trek de stekker uit het stopcon­tact.
1.
Draai de waterkraan dicht.
2.
Verwijder de watertoevoerslang van de kraan.
3.
Reinig het filter in de toevoerslang met een harde borstel.
4.
Verwijder de toevoerslang achter de machine.
5.
Reinig het filter in de klep met een harde borstel of een handdoek.
6.
Installeer de watertoevoerslang op­nieuw. Zorg ervoor dat de koppe­lingen stevig vast zitten om lekka­ge te voorkomen.
7.
Draai de waterkraan open.
NOODAFVOER
Het apparaat kan geen water afvoeren door een storing.
Als dit optreedt, voert u stap (1) tot en met (6) van "De afvoerpomp reinigen" uit. Maak de pomp zo nodig schoon. Plaats het afvoerkanaal terug en sluit de afvoerpompklep.
Als u het water afvoert met de noodaf­voerprocedure, dient u het afvoersys­teem opnieuw te activeren:
1.
Giet 2 liter water in het vakje voor het hoofdwasmiddel van de was­middeldoseerlade.
2.
Start het programma om water af te voeren.
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ VORST
Als het apparaat is geïnstalleerd in een gebied waar de temperatuur lager is dan 0 °C, dan dient u het resterende water uit de afvoerslang en de afvoer­pomp te verwijderen.
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
NEDERLANDS
2.
Draai de waterkraan dicht.
3.
Verwijder de watertoevoerslang.
4.
Plaats de twee uiteinden van de toevoerslang in een bak en laat het water uit de slang stromen.
5.
Leeg de afvoerpomp. Raadpleeg de noodafvoerprocedure.
6.
Als de afvoerpomp leeg is, instal­leert u de toevoerslang opnieuw.
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat de temperatuur hoger is dan 0 °C voordat u het apparaat opnieuw gebruikt. De fabrikant is niet verantwoor­delijk voor schade die door lage temperaturen is veroorzaakt.
27
28
PROBLEMEN OPLOSSEN EN SERVICE
Het apparaat start niet of stopt tijdens het programma. Probeer eerst het probleem zelf op te lossen (zie tabel). Indien dit niet lukt, neem contact op met de service afde­ling.
Bij sommige problemen werken de geluidssignalen en toont de display een alarmcode:
- Het apparaat wordt niet ge-
vuld met water.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat neemt geen water.
De watertoevoerslang is
De filters in de watertoe-
De waterkraan is verstopt
De aansluiting van de
De waterdruk is te laag. Neem contact op met het water-
Het apparaat pompt geen water weg.
Het filter in de afvoer-
De aansluiting van de
Er is een wasprogramma
De functie 'Spoelstop' is
De deur is open of niet goed geslo­ten.
De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open.
beschadigd.
voerslang zijn verstopt.
of aangezet met kalkaan­slag.
watertoevoerslang is niet correct.
De waterafvoerslang is beschadigd.
pomp is geblokkeerd.
waterafvoerslang is niet correct.
zonder afvoerfase inge­steld.
aan.
Sluit de deur goed.
- Het apparaat pompt geen
water weg.
- De deur is open of niet goed
gesloten.
- Anti-overstromingsbeveiliging
is aan.
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert.
Controleer of de watertoevoers­lang niet is beschadigd.
Reinig de filters Zie het hoofd­stuk "Onderhoud en reiniging".
Maak de waterkraan schoon.
Zorg dat de aansluiting altijd cor­rect is.
leidingbedrijf.
Controleer of de waterafvoers­lang niet is beschadigd.
Reinig het filter of maak de af­voerpomp schoon. Zie het hoofdstuk "Onderhoud en reini­ging".
Zorg dat de aansluiting altijd cor­rect is.
Stel het afvoerprogramma in.
Stel het afpompprogramma in.
NEDERLANDS
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Anti-overstro­mingsbeveilliging is aan.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stop­contact.
• Draai de waterkraan dicht.
• Neem contact op met het ser­vicecentrum.
Het apparaat cen-
De centrifugafase is uit. Stel het centrifugeprogramma in.
trifugeert niet.
Het filter in de afvoer-
pomp is geblokkeerd.
Reinig het filter of maak de af­voerpomp schoon. Zie het hoofdstuk "Onderhoud en reini­ging".
Balansproblemen met de
waslading.
Verdeel de artikelen handmatig in de trommel en start de centri­fugefase opnieuw.
Het programma start niet.
De zekering in de meter-
De stekker zit niet goed in het stopcontact.
Steek de stekker in het stopcon­tact.
Vervang de zekering.
kast is doorgebrand.
U heeft niet op toets
4
Als u op de toets 4 drukt:
gedrukt.
De uitgestelde start is in-
gesteld.
Het kinderslot is geacti-
Annuleer de uitgestelde start om het programma direct te starten.
Het kinderslot uitschakelen.
veerd.
Er ligt water op de vloer.
Lekkages van de koppe­lingen van de waterslan-
Zorg dat de koppelingen goed zijn aangedraaid.
gen.
Lekkages van de afvoer-
pomp.
De waterafvoerslang is
beschadigd.
U kunt de deur van het apparaat niet
Het wasprogramma is bezig.
Zorg dat het filter van de afvoer­pomp goed is bevestigd.
Verzeker u ervan dat de water­toevoerslang niet is beschadigd.
Laat het wasprogramma beëindi­gen.
openen.
Er staat water in de trom-
mel.
Het apparaat maakt een abnor-
Het apparaat staat niet waterpas.
Kies het programma Pompen of Centrifugeren.
Het apparaat waterpas afstellen. Raadpleeg "Installatie".
maal geluid.
De verpakking en/of de
transportbouten zijn niet verwijderd.
Verwijder de verpakking en/of de transportbouten. Raadpleeg "In­stallatie".
29
30
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De lading is erg klein. Meer wasgoed in de machine
doen.
Het apparaat vult zich met water en
Het uiteinde van de af­voerslang is te laag.
Zorg dat de afvoerslang op de
juiste hoogte staat. pompt het direct weer af.
Het wasresultaat is niet bevredigend.
Het door u gebruikte wasmiddel was niet cor-
Gebruik meer wasmiddel of ge-
bruik een ander middel.
rect of onvoldoende.
U heeft de hardnekkige
vlekken niet voor het wassen uit het wasgoed
Gebruik speciale producten om
hardnekkige vlekken te verwijde-
ren.
gehaald.
Onjuiste temperatuur in-
gesteld.
Te veel wasgoedbela-
ding.
Schakel het apparaat na de controle in. Het programma gaat verder vanaf het punt waar het werd onderbroken.
Zorg dat u de juiste temperatuur
instelt.
Verminder de hoeveelheid was-
goed.
Indien het display andere alarmcodes meldt, neem dan contact op met onze
service afdeling. Als het probleem opnieuw optreedt, neem dan contact op met onze service afdeling.
MONTAGE
UITPAKKEN
NEDERLANDS
1.
Gebruik de handschoenen. De ex­terne folie eraf trekken. Gebruik zo nodig een mes.
2.
Verwijder de kartonnen bovenkant.
3.
Verwijder de piepschuim verpak­kingsmaterialen.
4.
De interne folie eraf trekken.
31
5.
Open de deur. Verwijder het piep­schuim blok van de deur en alle an­dere onderdelen uit de trommel.
32
6.
Plaats een van de polystyreen ver­pakkingselementen op de vloer achter het apparaat. Plaats het ap­paraat er met de achterzijde voor­zichtig op. Zorg dat u de slangen niet beschadigt.
7.
Verwijder de piepschuim bescher­ming van de onderkant.
8.
Zet het apparaat weer rechtop.
1
2
9.
Verwijder het aansluitsnoer en de afvoerslang van de slanghouders.
10.
Draai de drie transportbouten los. Gebruik de bij het apparaat gele­verde moersleutel.
11.
Trek de bouten met de plastic tus­senstukken eruit.
NEDERLANDS
12.
Doe de plastic dopjes in de gaa­tjes. U vindt deze dopjes in de zak van de gebruikershandleiding.
33
WAARSCHUWING!
Verwijder alle transportbouten en verpakking voordat u het ap­paraat installeert.
PLAATSING EN WATERPAS ZETTEN
• Installeer het apparaat op een vlakke harde vloer.
• Zorg ervoor dat de vloerbedekking de luchtcirculatie onder het apparaat niet stopt.
• Zorg ervoor dat het apparaat geen muren of andere apparaten raakt.
• Gebruik de stelvoetjes om het appa­raat waterpas te zetten. Een juiste af­stelling van het apparaat voorkomt trillingen en lawaai en het bewegen van het apparaat als deze in bedrijf
x4
is.
• Het apparaat moet waterpas en sta­biel staan.
Wij raden u aan om alle trans­portbouten en verpakking te bewaren voor als u het apparaat gaat verplaatsen.
LET OP!
Plaats geen karton, hout of ver­gelijkbare materialen onder de voeten van het apparaat om de­ze waterpas te stellen.
20
O
45
O
34
DE TOEVOERSLANG
O
O
20
20
• Sluit de slang aan op het apparaat. Draai de toevoerslang alleen naar links of rechts. Maak de ringmoer los om hem in de juiste stand te zetten.
O
O
45
45
• Sluit de watertoevoerslang aan op een koudwaterkraan met 3/4-schroef­draad.
LET OP!
Zorg ervoor dat de koppelingen niet lekken.
Gebruik geen verlengslang als de toevoerslang te kort is. Neem contact op met de klan­tenservice voor vervanging van de toevoerslang.
Waterstop
A
De watertoevoerslang is voorzien van een waterstop. Dit toestel voorkomt lekkage in de slang door natuurlijke slij­tage. Het rode gedeelte in het venster «A» toont deze storing. Als dit gebeurt, draait u de kraan dicht en neemt u contact op met de klanten­service om de slang te laten vervangen.
WATERAFVOER
Er zijn verschillende procedures om de afvoerslang aan te sluiten:
Met de plastic slanggeleider.
Zonder de plastic slanggeleider.
NEDERLANDS
• Op de rand van een gootsteen.
• Zorg dat de plastic geleider niet kan bewegen als het apparaat water af­voert. Bevestig de geleider op de waterkraan of wand.
• Op een standpijp met ventilatieope­ning.
Raadpleeg de illustratie. Rechtstreeks in een afvoerpijp op een hoogte van niet minder dan 60 cm en niet meer dan 100 cm. Het einde van de af­voerslang moet altijd geventileerd zijn, d.w.z. dat de binnendiameter van de afvoerpijp groter moet zijn dan de buitendiameter van de af­voerslang.
• Op een gootsteenafvoer. Raadpleeg de illustratie. Plaats de af-
voerslang in de gootsteenafvoer en draai vast met een clip. Zorg dat de afvoerslang een bocht maakt om te voorkomen dat resterende deeltjes uit de gootsteen in het apparaat ko­men.
35
36
• Direct op een ingebouwde afvoer­pomp in de kamerwand en zet vast met een klem.
U kunt de afvoerslang verlengen tot maximaal 400 cm. Neem contact op met het servicecen­trum voor de andere afvoers­lang en de verlenging.
CONTENTS
39 SAFETY INFORMATION 41 ENVIRONMENT CONCERNS 41 TECHNICAL INFORMATION 42 PRODUCT DESCRIPTION 42 ACCESSORIES 43 CONTROL PANEL 47 PROGRAMMES 50 BEFORE FIRST USE 50 USING THE APPLIANCE 50 LOADING THE LAUNDRY 51 USING THE DETERGENT AND ADDITIVES 52 SETTING AND STARTING A PROGRAMME 53 AT THE END OF PROGRAMME 55 HELPFUL HINTS AND TIPS 57 CARE AND CLEANING 62 TROUBLE SHOOTER AND SERVICE 65 INSTALLATION
ENGLISH
37
SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate.
Model PNC Serial Number
The following symbols are used in this user manual:
Warning - Important Safety information.
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice
38
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…
Visit the webshop at: www.aeg.com/shop
VISIT OUR WEBSITE FOR:
- Products
- Brochures
- User manuals
- Trouble shooter
- Service information
www.aeg.com
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this manual carefully:
• For your safety and the safety of your property
• To help the environment
• For the correct operation of the ap­pliance.
Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a different person. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes damage.
CHILDREN AND VULNERABLE PERSON SAFETY
• Do not let persons, children inclu­ded, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervi­sion or instruction for the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety. Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from chil­dren. There is the risk of suffocation or injury.
• Keep all detergents away from chil­dren.
• Keep children and pets away from the appliance when the door is open.
• Before you close the appliance door, make sure that children and pets are not into the drum.
• If the appliance has a child safety de­vice, we recommend to activate it.
CHILD SAFETY DEVICE
• When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be closed in the drum. To activate the device, turn it clockwise, until the groove is horizon­tal. To deactivate the device, turn it counterclockwise, until the groove is vertical.
ENGLISH
39
GENERAL SAFETY
• Do not use the appliance for profes­sional use. The appliance is only for domestic use.
• Do not change the specifications of this appliance. There is the risk of in­jury and damage to the appliance.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Risk of explosion or fire.
• Obey the safety instructions on the detergent packaging to prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Make sure that you remove all metal objects from the laundry. Hard and sharp material can cause damage to the appliance.
• Do not touch the glass of the door while a programme operates. The glass can be hot (only for front-load­ing appliances).
CARE AND CLEANING
• Deactivate the appliance and discon­nect the mains plug from the mains socket.
• Do not use the appliance without the filters. Make sure that the installation of the filters is correct. An incorrect installation causes water leakages.
INSTALLATION
• The appliance is heavy, be careful when you move it.
• Do not transport your appliance with­out the transit bolts, you can damage
40
internal components and cause leak­ages or malfunctions.
• Do not install and connect a dam­aged appliance.
• Make sure to remove all packaging and transport bolts.
• Make sure that the mains plug is dis­connected from the mains socket during installation.
• Only a qualified person must do the electrical installation, the plumbing and the installation of the appliance. This to prevent the risks of structural damage or injury.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• When you install the appliance on a carpet floor, make sure that there is air circulation between the appliance and the carpet. Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the carpet.
Electrical connection
• Make sure that the appliance is earthed.
• Make sure that the electrical informa­tion on the rating plate agrees with the power supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multiple plugs and exten­sion cables. There is a risk of fire.
• Do not replace or change the mains cable. Contact the service centre.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and cable.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installa­tion. Make sure that there is access to the mains plug after the installa­tion.
• Do not pull the mains cable to dis­connect the appliance. Always pull the mains plug.
Water connection
• Do not connect the appliance with old hoses already used. Only use new hoses.
• Make sure not to cause damage to the water hoses.
• Do not connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time. Let the water flow for some mi­nutes, then connect the inlet hose.
• The first time you use the appliance, make sure that the water hoses and the couplings do not have leakages.
DISCARD THE APPLIANCE
1.
Disconnect the mains plug from the mains socket.
2.
Cut off the mains cable and discard it.
3.
Discard the door catch. This pre­vents children or pets to be closed in the appliance. There is a risk of suffocation (only for front-loading appliances).
ENVIRONMENT CONCERNS
ENGLISH
41
PACKAGING MATERIALS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable con­tainers to recycle it.
ECOLOGICAL HINTS
To help the environment, use less water and energy, obey these instructions:
• Set a programme without the pre-
wash phase to wash laundry with nor­mal soil.
• Always start a washing programme
with the maximum load of laundry.
• If necessary, use a stain remover
when you set a programme with a low temperature.
• To use the correct quantity of the de-
tergent, check the water hardness of your domestic system
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions Width / Height / Depth 600 / 850 / 605 mm
Total depth 640 mm
Electrical connection: Voltage
Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Water supply
Maximum load Cotton 8 kg
Spin speed Maximum 1400 rpm
1)
Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
1)
Overall power Fuse Frequency
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Cold water
The symbol packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
on the product or on its
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
42
PRODUCT DESCRIPTION
1 2 3 8
Worktop
1
Detergent dispenser
2
Control panel
3
Door handle
4
Rating plate
5
Drain pump
6
ACCESSORIES
1 2
9
0
4
5
1
6
7
Feet for the appliance level
7
Water drain hose
8
Water inlet valve
9
Mains cable
10
Transit bolts
11
Feet for the appliance level
12
Spanner
1
2
To remove the transit bolts.
Plastic caps
2
To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts.
Anti-flood inlet hose
3
To prevent possible leakage
34
Plastic hose guide
4
To connect the drain hose on the edge of a sink.
CONTROL PANEL
1 2 3
ENGLISH
43
Aan/Uit
Katoen
Blanc/Couleurs
+Voorwas
+Prélavage
Extra Stil
Extra Silence
Synthetica
Synthétiques
+Voorwas
+Prélavage
Strijkvrij
Repassage Facile
Fijne Was
Délicats
Wol/Zijde
Laine/Soie
Temp.°C
Eco
Super Eco
20 Min. - 3 kg
Kort Intensief
Intensif
Jeans
Gordijnen
Rideaux
Spoelen
Rinçage
Centrif./Pompen
Essorage/Vidange
On/Off button (Aan/Uit - Marche/
1
Marche/Arrêt
Arrêt) Programme knob
2
Display
3
Start Pause button (Start/Pauze -
4
Départ/Pause) Delay start button (Startuitstel - Dé-
5
part Différé)
ON OFF BUTTON
1
Press this button to activate or deacti­vate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated. The AUTO Stand-by function automati­cally deactivates the appliance to de­crease the energy consumption when:
• You do not use the appliance for 5
minutes before you press button
4
– All settings are cancelled. –
Press button
1
to activate the ap-
pliance again.
T/min.
Vlekken
Taches
Extra
Spoelen
Rinçage +
Gain de
Temp s
Départ Différé
Start/Pauze
Départ/Pause
Startuitstel
Tijd Besparen
45678910
Time saving button (Tijd Besparen -
6
Gain de Temps) Extra rinse button (Extra Spoelen -
7
Rinçage+) Stain button (Vlekken - Taches)
8
Spin reduction button (T/min.)
9
Temperature button (Temp. ºC)
10
– Set again the washing programme
and all possible options.
• After 5 minutes from the end of the washing programme. Refer to 'At the end of programme'.
PROGRAMME KNOB
Turn this knob to set a programme. The
.
related programme indicator comes on.
2
DISPLAY
3
A B C D
44
The display shows:
A • The maximum temperature of the programme.
B • The default spin speed of the programme.
1)
and 'Rinse Hold' symbols.
2)
C
'No Spin'
The display symbols.
Symbols Description
Washing phase
Rinse phases
Spin phase
Child lock
You cannot open the appliance door when the symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off.
If the programme is completed but the symbol stays on:
• There is water in the drum.
• The 'Rinse Hold' function is on.
Delay start
D • The programme time
When the programme starts, the time decreases with steps of 1 minute.
• The delay start When you press the delay start button, the display shows the delay start
time.
•Alarm codes If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Refer
to 'Troubleshooting' chapter.
•Err The display shows this message for some seconds if: – You set a function that is not applicable for the programme. – You change the programme while it operates.
4
The indicator of the Start/Pause button
flashes.
When the programme is completed.
1)
Only available for Spin/Drain programme.
2)
The symbols appear on the display when the related phase or function is set.
START/PAUSE BUTTON
4
Press button programme.
to start or interrupt a
4
DELAY START BUTTON
5
Press button
to delay the start of a programme from 30 minutes to 20 hours.
5
ENGLISH
45
TIME SAVE BUTTON
6
Press the button programme duration.
• Press one time to set 'Shortened du­ration' for items with daily soil.
• Press two times to set 'Extra Quick' for items with almost no soil.
Some programmes accept only one of the two functions.
to decrease the
EXTRA RINSE BUTTON
7
Press button to a programme. Use this function for persons allergic to detergents and in areas where the wa­ter is soft.
to add rinsing phases
STAIN BUTTON
8
Press button to a programme. Use this function for laundry with hard stains to remove. When you set this function, put the stain remover into compartment
This function increases the pro­gramme duration. This function is not available with a temperature lower than 40° C.
SPIN BUTTON
Press this button to:
• Decrease the maximum speed of the spin phase when you set a pro­gramme.
The display shows only the spin speeds available with the set programme.
• Deactivate the spin phase.
• Activate the 'Rinse Hold' function. Set this function to prevent fabric creases. The appliance does not drain the water when the programme is completed.
to add the stain phase
9
6
7
8
.
Spin phase is off.
'Rinse Hold' function is on.
TEMPERATURE BUTTON
10
Press button temperature.
- - = cold water
to change the default
10
ACOUSTIC SIGNALS FUNCTION
You can hear the acoustic signals when:
• You activate the appliance.
• You deactivate the appliance.
• You press the buttons.
• The programme is completed.
• The appliance has a malfunction. To deactivate/activate the acoustic
signals, press button at the same time for 6 seconds.
If you deactivate the acoustic signals, they continue operate only when you press the buttons and when a malfunction occurs.
8
and button
7
CHILD LOCK FUNCTION
This function prevents children to play with the control panel.
• To activate the function, press button
10
and button 9 at the same time
until the display shows the symbol .
• To deactivate the function, press but-
10
ton
and button 9 at the same
time until the symbol
You can activate the function:
• Before you press the Start/Pause but-
4
: the appliance cannot start.
ton
• After you press the Start/Pause but-
4
ton
, all the buttons and the pro-
gramme knob are deactivated.
goes off.
46
PERMANENT EXTRA RINSE FUNCTION
With this function you can keep the ex­tra rinse function permanently on when you set a new programme.
• To activate the function press button
6
and button 5 at the same time
7
until the indicator of button
is on.
• To deactivate the function press but-
6
and button 5 at the same
ton time until the indicator of button
7
is off.
PROGRAMMES
ENGLISH
47
Programme Temperature
Katoen - Blanc/ Couleurs
Cottons 95° - Cold
Katoen + Voor­was - Coton + Prélavage
Cottons + Pre­wash 95° - Cold
Extra Stil - Ex­tra Silence
Extra Silent 95° - Cold
Synthetica ­Synthétiques
Synthetics 60° - Cold
Synthetica + Voorwas - Syn­thetiques + Prélavage
Synthetics + Pre­wash 60° - Cold
Strijkvrij - Re­passage Fac-
3)
ile
Easy Iron 60° - Cold
Fijne Was - Dél­icats
Delicates 40° - Cold
Wol/Zijde ­Laine/Soie
Wool Silk 40° - Cold
Type of load max. weight of load
White and coloured cotton with normal soil. max. 8 kg
White and coloured cotton with heavy soil. max. 8 kg
White and coloured cotton with normal soil. max. 8 kg
Synthetic or mixed fabric items with nor­mal level of soil. max. 4 kg
Synthetic or mixed fabric items with heavy soil. max. 4 kg
Synthetic fabric items with normal soil. max. 4 kg
Delicate fabrics as acrylics, viscose, pol­yester items with normal soil. max. 4 kg
Machine washable wool. Hand washa­ble wool and deli­cate fabrics with «hand washing» care symbol. max. 2 kg
Cycle description
Wash Rinses Long spin
Prewash Wash Rinses Long spin
Stop with water in the drum Rinses Long spin
Wash Rinses Short spin
Prewash Wash Rinses Short spin
Wash Rinses Short spin
Wash Rinses Short spin
Wash Rinses Short spin
Functions
SPIN REDUCTION RINSE HOLD
1)
STAIN EXTRA RINSE
TIME SAVING
2)
SPIN REDUCTION RINSE HOLD
1)
STAIN EXTRA RINSE
TIME SAVING
2)
STAIN EXTRA RINSE
TIME SAVING
2)
SPIN REDUCTION RINSE HOLD
1)
STAIN EXTRA RINSE
TIME SAVING
2)
SPIN REDUCTION RINSE HOLD
1)
STAIN EXTRA RINSE
TIME SAVING
2)
RINSE HOLD EXTRA RINSE TIME SAVING
SPIN REDUCTION RINSE HOLD
1)
STAIN EXTRA RINSE
TIME SAVING
2)
SPIN REDUCTION RINSE HOLD
48
Programme Temperature
Centrifugeren/ Pompen - Es­sorage /Vi-
4)
dange
Spoelen - Rin­çage
Rinse
Gordijnen - Ri­deaux
Curtains 40° - Cold
Type of load max. weight of load
All fabrics The maximum load of the laundry is rela­ted to the type of
Cycle description
Drainage of the water Spin phase at the maximum speed.
laundry.
Hand washed items. One rinse with ad-
ditive Long spin
Set this programme to wash curtains. It adds automatically the prewash phase
Prewash Wash Rinses Short spin
Functions
SPIN REDUCTION NO SPIN
SPIN REDUCTION RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE
to clean the dust from the curtains. Do not put the de­tergent into the pre­wash compartment. max. 2 kg
Jeans
60° - Cold
Kort Intiensief ­Intensif
Quick intensive 60°-40°
All items in jeans. Jersey made items with hi-tech materi­als. max. 8 kg
Quick washing pro­gramme, to be used for lightly soiled white/fast coloured
Wash Rinses Short spin
Wash Rinses Long spin
SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE
TIME SAVING
SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE
cottons and mixed fabrics. max. 5 kg
20 Min. - 3 kg
40°-30°
Cotton and synthetic items with light soil or worn only one
Wash Rinses Short spin
SPIN REDUCTION
time. max. 3 kg
Super Eco
6)
Cold
7)
Eco
Cottons Econo­my 60° - 40°
1)
The Stain function is not available with a temperature lower than 40°C
2)
if you set the Extra Quick function we recommend to decrease the quantity of the load. It is
possible to keep the full load but the washing results are not good.
Mixed fabrics (cotton and synthetic items). max. 3 kg
White and fast col­oured cotton with normal soil. max. 8 kg
Wash Rinses Long spin
Wash Rinses Long spin
SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE
SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN EXTRA RINSE TIME SAVING
5)
2)
ENGLISH
3)
The wash and spin phase is soft to prevent the creases of the laundry. The appliance adds
some rinses.
4)
The default phase of the spin speed is related to cotton items. Set the spin speed. Make
sure that it agrees with the laundry. To select the DRAIN programme only, set the function NO SPIN.
5)
Press EXTRA RINSE button to add rinses. With a low spin speed the appliance performs
delicate rinses and a short spin
6)
Set this programme to decrease the time and the consumption of energy and water.
7)
Set this programme to have a good washing results and decrease the energy consumption.
The time of the washing programme is extended.
CONSUMPTION VALUES
49
Programme
1)
Energy consumption
2)
(KWh)
Water consump-
tion (litre)
2)
White Cottons 95 °C 2.50 76
Cottons 60 °C 1.60 72
Cottons 40 °C 1.00 72
Synthetics 40 °C 0.60 50
Delicates 40 °C 0.70 60
Wool/ Handwash 30 °C 0.35 57
1)
Refer to the display for the programme time.
2)
The consumption information shown in this chart is indicative. It can vary depending on the
quantity and the type of laundry, on the temperature of the water supply and on the ambient temperature.
Standard programmes for the Energy Label consumption values
The cotton 60 °C economy and cotton 40 °C economy are the standard cotton programmes for normally soiled cotton laundry. They are suitable to clean nor­mally soiled cotton laundry and they
are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption for washing that type of cotton laundry. They agree with EN60456.
The actual water temperature may differ from the declared cy­cle temperature.
50
BEFORE FIRST USE
1.
To activate the drain system, put 2 litre of water in the main wash com­partment of the detergent dispens­er.
2.
Put a small quantity of detergent in the main wash compartment of the
USING THE APPLIANCE
1.
Open the water tap.
2.
Connect the mains plug to the mains socket.
3.
Press button 1 to activate the ap­pliance.
4.
Put the laundry in the appliance.
LOADING THE LAUNDRY
1.
Open the appliance door.
2.
Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items be­fore you put them in the appliance.
detergent dispenser. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laun­dry. This removes all possible dirt from the drum and the tub.
5.
Use the correct quantity of deter­gent and additives.
6.
Set and start the correct pro­gramme for the type of laundry and soil.
Make sure not to put too much laundry in the drum.
3.
Close the door.
Make sure that no laundry stays be­tween the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry.
USING THE DETERGENT AND ADDITIVES
The detergent compartment for the prewash phase and the soak programme. Add the detergent for prewash and soak before the start of the programme.
The detergent compartment for the washing phase. If you use a liquid detergent, put it immediately before you start the programme.
Liquid additives compartment (fabric conditioner, starch). Put the product in the compartment before you start the pro­gramme.
This is the maximum level for the quantity of liquid additives.
ENGLISH
51
The compartment for the stain remover. Put the product in the compartment and set the stain function be­fore you start the programme.
Flap for powder or liquid detergent Turn it (up or down) in the correct position to use powder or liquid detergent.
Always obey the instructions that you find on the packaging of the deter­gent products.
Check the position of the flap
1.
Pull out the detergent dispenser until it stops.
2.
Press the lever down to remove the dispenser.
52
5.
Measure out the detergent and the fabric conditioner.
6.
Carefully close the detergent dis­penser. Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer.
3.
To use powder detergent, turn the flap up.
4.
To use liquid detergent, turn the flap down.
With the flap in the position DOWN:
– Do not use gelatinous or thick
liquid detergents.
– Do not put more liquid deter-
gent than the limit showed in the flap.
– Do not set the prewash
phase.
– Do not set the delay start
function.
SETTING AND STARTING A PROGRAMME
1.
Turn the programme knob. The re­lated programme indicator comes on.
2.
The indicator of button 4 flashes with red colour.
3.
The display shows the default tem­perature and spin speed. To change the temperature and/or the spin speed, press the related but­tons.
4.
Set the available functions. The in­dicator of the set function comes on or the display shows the related symbol.
5.
Press button 4 to start the pro­gramme. The indicator of button
4
is on.
INTERRUPT A PROGRAMME
1.
Press button 4 . The indicator flashes.
2.
Press button 4 again. The wash­ing programme continues.
CANCEL A PROGRAMME
1.
Press button 1 to cancel the pro­gramme and to deactivate the ap­pliance.
2.
Press button 1 again to activate the appliance. Now, you can set a new washing programme.
The appliance does not drain the water.
CHANGE A FUNCTION
You can change only some functions before they operate.
1.
Press button 4 . The indicator flashes.
2.
Change the function set.
SET THE DELAY START
1.
Press button 5 again and again until the display shows the number of minutes or hours. The related symbols comes on.
2.
Press button 4 , the appliance starts the countdown of the delay start.
When the countdown is comple­ted, the programme starts auto­matically.
Before you press button 4 to start the appliance, you can can­cel or change the set of the de­lay start. You cannot set the delay start with the Steam programme.
CANCEL THE DELAY START
1.
Press button 4 . The related indi­cator flashes.
2.
Press button 5 again and again
ENGLISH
53
until the display shows 0’.
3.
Press button 4 . The programme starts.
OPEN THE DOOR
While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked.
To open the appliance door:
1.
Press button 4 . The door lock symbol in the display goes off.
2.
Open the appliance door.
3.
Close the appliance door and press button
delay start continues.
4
. The programme or the
If the temperature and level of the water in the drum are too high, the door lock symbol stays on and you cannot open the door. To open the door do the steps that follow:
1.
Deactivate the appliance.
2.
Wait for some minutes.
3.
Make sure that no water is in the drum.
If you deactivate the appliance, it is necessary to set the pro­gramme again.
AT THE END OF PROGRAMME
• The appliance stops automatically.
• The acoustic signals operate.
In the display
• The indicator of the Start/Pause but-
4
ton
goes off.
• The door lock symbol goes off.
Press button pliance. After five minutes from the end of the programme, the energy saving function automatically deacti­vates the appliance.
When you activate the appli­ance again, the display show the end of the last set programme. Turn the programme knob to set a new cycle.
comes on.
1
to deactivate the ap-
• Remove the laundry from the appli­ance. Make sure that the drum is empty.
• Keep the door ajar, to prevent mil­dew and odours.
• Close the water tap.
The washing programme is completed, but there is water in the drum:
– The drum turns regularly to prevent
the creases in the laundry.
–The door stays locked. – You must drain the water to open the
door.
54
To drain the water:
1.
If necessary, decrease the spin speed.
2.
Press the Start/Pause button 4 . The appliance drain the water and spin.
3.
When the programme is comple­ted and the door lock symbol goes off, you can open the door
4.
Deactivate the appliance.
The appliance drain and spin automatically after approximate­ly 18 hours.
HELPFUL HINTS AND TIPS
ENGLISH
55
THE LAUNDRY LOAD
• Divide the laundry in: white, col­oured, synthetics, delicates and wool.
• Obey the washing instructions that are on the laundry care labels.
• Do not wash together white and col­oured items.
• Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times.
• Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts.
• Empty the pockets and unfold the items.
• Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustra­tions.
• Remove hard stains.
• Wash with a special detergent heavy soil stains.
• Be careful with the curtains. Remove the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase.
• Do not wash in the appliance : – Laundry without hems or with cuts – Underwired bras. – Use a washing bag to wash small
items.
• A very small load can cause balance problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.
STUBBORN STAINS
For some stains, water and detergent is not sufficient. We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance. Special stain removers are available. Use the special stain remover that is ap­plicable to the type of stain and fabric.
DETERGENTS AND ADDITIVES
• Only use detergents and additives specially made for washing machines.
• Do not mix different types of deter­gents.
• To help the environment, do not use more than the correct quantity of de­tergent.
• Obey the instructions that you find on the on packaging of these prod­ucts.
• Use the correct products for the type and colour of the fabric, the pro­gramme temperature and the level of soil.
• If you use liquid detergents, do not set the prewash phase.
• If your appliance has not the deter­gent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dos­ing ball.
WATER HARDNESS
If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener. To know the water hardness in your area, contact your local water authority. Obey the instructions that you find on the packaging of the products. Equivalent scales measure the water hardness:
• German degrees (°dH).
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol for each litre - inter­national unit for the hardness of wa­ter).
• Clarke degrees.
56
Water hardness table
Level Type
°dH °T.H. mmol/l Clarke
Water hardness
1 soft 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 hard 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 very hard > 21 > 37 >3.7 >25
CARE AND CLEANING
ENGLISH
57
WARNING!
Disconnect the appliance from the mains supply before you clean it.
DESCALING
The water we use contains limescale. If it becomes necessary, use a water soft­ener to remove limescales. Use a special product made for wash­ing machines. Obey the instructions that you find on the packaging of the manufacturer. Do this separately from the laundry wash.
EXTERNAL CLEANING
Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces.
DOOR SEAL
CAUTION!
Do not use alcohol, solvents or chemical products.
MAINTENANCE WASH
With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Make regularly a mainte­nance wash. To do this:
• Empty the laundry from the drum.
• Set the hottest cotton wash pro­gramme
• Use a correct quantity of powder de­tergent with biological properties.
After each wash, keep the door open for a while to prevent mould and to let unpleasant smells go out.
Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part.
DRUM
Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. Only use special products to remove rust particles from the drum. To do this:
• Clean the drum with special product for stainless steel.
• Start a short programme for cotton at the maximum temperature with a small quantity of detergent.
58
DETERGENT DISPENSER
To clean the dispenser:
1
2
1.
Press the lever.
2.
Pull the dispenser out.
3.
Remove the top part of the liquid additive compartment.
4.
Clean all the parts with water.
5.
Clean the dispenser recess with a brush.
6.
Put back the dispenser in the re­cess.
DRAIN PUMP
Regularly examine the drain pump and make sure that it is clean.
Clean the pump if:
• The appliance does not drain the wa­ter.
• The drum cannot turn.
• The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump.
• The display shows an alarm code be­cause of the problem with water drain.
WARNING!
1.
Disconnect the mains plug from the mains socket.
2.
Do not remove the filter while the appliance oper­ates. Do not clean the drain pump if the water in the ap­pliance is hot. The water must be cold before you clean the drain pump.
To clean the drain pump:
1
2
ENGLISH
1.
Open the drain pump door.
2.
Pull the flap out to remove it.
3.
Put a container below the recess of the drain pump to collect the water that flows out.
4.
Press the two levers and pull for­ward the drainage duct to let the water flow out.
5.
When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container. Do steps 4 and 5 again and again until no more water flows out from the drain pump.
6.
Pull back the drainage duct and turn the filter to remove it.
59
7.
Remove fluff and objects from the pump.
8.
Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not oc­cur, contact the service centre.
60
9.
2
Clean the filter under the water tap and put it back in the pump into the special guides.
10.
Make sure that you tighten correct­ly the filter to prevent leakages.
11.
Put the flap back and close the
1
drain pump door.
THE INLET HOSE FILTER AND THE VALVE FILTER
It could be necessary to clean the filters when:
• The appliance does not fill with wa­ter.
• The appliance fills with the water for a long time.
To clean the water inlet filters:
The indicator of button and the display shows the related alarm. Refer to 'Troubleshooting'.
WARNING!
Disconnect the mains plug from the mains socket.
1.
Close the water tap.
2.
Remove the water inlet hose from the water tap.
3.
Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush.
4.
Remove the inlet hose behind the appliance.
5.
Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel.
4
flashes
45°
20°
EMERGENCY DRAIN
Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (6) of 'To clean the drain pump'.
6.
Install again the inlet hose. Make sure that the couplings are tight to prevent leakages.
7.
Open the water tap.
If necessary, clean the pump. Put the drainage duct back and close the drain pump flap.
When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system:
1.
Put 2 litres of water in the main wash compartment of the deter­gent dispenser.
2.
Start the programme to drain the water.
FROST PRECAUTIONS
If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.
1.
Disconnect the mains plug from the mains socket.
ENGLISH
2.
Close the water tap.
3.
Remove the water inlet hose
4.
Put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose.
5.
Empty the drain pump. Refer to the emergency drain procedure
6.
When the drain pump is empty, in­stall the inlet hose again.
WARNING!
Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not respon­sible for damages caused by low temperatures.
61
62
TROUBLE SHOOTER AND SERVICE
The start of the appliance does not oc­cur or it stops during operation. First try to find a solution to the prob­lem (refer to the table). If not, contact the service centre.
With some problems, the acoustic signals operate and the display shows an alarm code:
- The appliance does not fill
with water.
Problem Possible cause Possible solution
The appliance does not fill with water.
The water inlet hose is
The filters in the water in-
The water tap is blocked
The connection of the
The water pressure is too
The appliance does not drain the water.
The filter of the drain
The connection of the
A washing programme
The function Rinse &
The appliance door is open or not closed correct­ly.
The water tap is closed. Open the water tap.
damaged.
let hose is blocked .
or is furred with lime­scale.
water inlet hose is not correct.
low.
The water drain hose is damaged.
pump is blocked.
water drain hose is not correct.
without the drain phase is set.
Hold is on.
Close the door correctly.
- The appliance does not drain
the water.
- The appliance door is open or
not closed correctly.
- The anti-flood device is on.
WARNING!
Deactivate the appliance before you do the checks.
Make sure that the water inlet hose has no damages.
Clean the filters. Refer to 'Care and cleaning'.
Clean the water tap.
Make sure that the connection is correct.
Contact your local water authori­ty.
Make sure that the water drain hose has no damages.
Clean the filter of the drain pump. Refer to 'Care and clean­ing'.
Make sure that the connection is correct.
Set the drain programme.
Set the drain programme.
ENGLISH
Problem Possible cause Possible solution
The anti-flood de­vice is on.
• Disconnect the appliance.
• Close the water tap.
• Contact the service centre.
The spin phase
The spin phase is off. Set the spin programme.
does not operate.
The filter of the drain
pump is blocked.
Clean the filter of the drain pump. Refer to 'Care and clean­ing'.
Balance problems with
the laundry load.
Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.
The programme does not start.
The mains plug is not connected in the mains
Put in the mains plug.
socket.
Blow out fuse in the
Replace the fuse.
household fuse box.
You did not press button
4
.
Press button 4 .
The delay start is set. To start immediately the pro-
gramme, cancel the delay start.
The Child Lock function
is activated.
There is water on the floor.
Leakages from the cou­plings of the water ho-
Deactivate the Child Lock func­tion.
Make sure that the couplings are tight.
ses.
Leakages from the drain
pump.
The water drain hose is
damaged.
You cannot open the appliance
The washing programme is in operation.
Make sure that the drain pump filter is tight.
Make sure that the water inlet hose has no damages.
Let the washing programme end.
door.
There is water in the
drum.
The appliance makes an unusual
Incorrect level of the ap­pliance.
Set the drain or the spin pro­gramme.
Adjust the level of the appliance. Refer to 'Installation'.
noise.
You did not remove the
packaging and/or the transit bolts.
Remove the packaging and/or the transit bolts. Refer to 'Instal­lation'.
The load is very small. Add more laundry in the drum.
63
64
Problem Possible cause Possible solution
The appliance fills with water and
The end of the drain hose is too low.
Make sure that the drain hose is in the correct position.
drain immediately.
The washing re­sults are not satis­factory.
You did not remove the
The detergent you used was not sufficient or cor­rect.
stubborn stains before
Increase the detergent quantity or use a different one.
Use special products to remove the stubborn stains.
you wash the laundry.
Incorrect temperature
was set.
Make sure that you set the cor­rect temperature.
Too much laundry load. Decrease the laundry load.
After the check, activate the appliance. The programme continues from the
If the display shows other alarm codes,
contact the service centre. point of interruption. If the problem occurs again, contact the service centre.
INSTALLATION
UNPACKING
ENGLISH
1.
Use the gloves. Remove the exter­nal film. If necessary, use a cutter.
2.
Remove the cardboard top.
3.
Remove the polystyrene packaging materials.
4.
Remove the internal film.
65
5.
Open the door. Remove the poly­styrene piece from the door seal and all the items from the drum.
66
6.
Put one of the polystyrene packag­ing elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses.
7.
Remove the polystyrene protection from the bottom.
8.
Pull up the appliance in vertical po­sition.
1
2
9.
Remove the power supply cable and the drain hose from the hose holders.
10.
Remove the three bolts. Use the key supplied with the appliance.
11.
Pull out the plastic spacers.
12.
Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag.
ENGLISH
67
WARNING!
Remove all the packaging and the transit bolts before you in­stall the appliance.
POSITIONING AND LEVELLING
x4
We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for when you move the ap­pliance.
• Install the appliance on a flat hard floor.
• Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appli­ance.
• Make sure that the appliance does not touch the wall or other units
• Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the appliance level prevents the vibra­tion, noise and the movement of the appliance when in operation.
• The appliance must be level and sta­ble.
CAUTION!
Do not put cardboard, wood or equivalent materials below the appliance feet to adjust the lev­el.
20
O
45
O
68
THE INLET HOSE
20
20
• Connect the hose to the appliance. Turn the inlet hose only left or right. Loose the ring nut to set it in the cor­rect position.
O
O
45
O
O
45
• Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread.
CAUTION!
Make sure that there are no leaks from the couplings.
Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Con­tact the service centre for the re­placement of the inlet hose.
Water-stop device
A
WATER DRAINAGE
There are different procedures to con­nect the drain hose:
The inlet hose has a water stop device. This device prevents water leaks in the hose because of its natural ageing. The red sector in the window «A» shows this fault . If this occur, close the water tap and contact the service centre to replace the hose.
With the plastic hose guide.
ENGLISH
• On the edge of a sink.
• Make sure that the plastic guide can­not move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall.
• To a stand pipe with vent-hole. Refer to the illustration. Directly into
a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 100 cm. The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inner diameter of the drainpipe must be larger than the external diameter of the drain hose.
69
Without the plastic hose guide.
•To a sink spigot. Refer to the illustration. Put the drain
hose in the spigot and tighten it with a clip. Make sure that the drain hose makes a loop to prevent that remain­ing particles go in the appliance from the sink.
• Directly to a built-in drain pipe in the room wall and tighten it with a clip.
70
You can extend the drain hose to maximum 400 cm. Contact the service centre for the other drain hose and the extension.
ENGLISH
71
www.aeg.com/shop 132931260-A-322011
Loading...