Aeg L 75481 FL User Manual

Aeg L 75481 FL User Manual

L 75481 FL

FR Notice d'utilisation

2www.aeg.com

SOMMAIRE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8. UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 12. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.aeg.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable

qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

1.2 Sécurité générale

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.

Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.

N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.

L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.

Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.

Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou d'électrocution.

4www.aeg.com

L'appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.

Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.

Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.

2.2 Utilisation

AVERTISSEMENT

Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.

Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.

2.3 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.

2.4 Mise au rebut

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

FRANÇAIS 5

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions

Largeur / Hauteur / Pro-

600 / 850 / 605 mm

 

fondeur

 

 

Profondeur totale

640 mm

Branchement électri-

Voltage

230 V

que :

Puissance totale

2200 W

 

Fusible

10 A

 

Fréquence

50 Hz

Niveau de protection contre l'infiltration de particu-

IPX4

les solides et d'humidité assuré par le couvercle de

 

protection, excepté là où l'équipement basse ten-

 

sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi-

 

dité

 

 

Pression de l'arrivée

Minimum

0,5 bar (0,05 MPa)

d'eau

Maximum

8 bar (0,8 MPa)

 

Arrivée d'eau 1)

 

Eau froide

Charge maximale

Coton

8 kg

Vitesse d'essorage

Maximum

1400 tr/min

 

 

 

1)Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).

4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

 

1

2

3

 

8

9

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

7

 

 

12

1

Plan de travail

 

3

Bandeau de commande

2

Distributeur de produit de lavage

4

Poignée de la porte

 

6www.aeg.com

5

Plaque signalétique

 

10

Câble d'alimentation électrique

6

Pompe de vidange

 

11

Dispositifs de protection

7

Pieds pour que l'appareil soit de ni-

12

Pieds pour que l'appareil soit de ni-

 

veau

 

 

veau

8

Tuyau de vidange

 

4.1 Accessoires

9

Tuyau d'arrivée d’eau

 

 

1

2

1

Clé

 

 

 

 

Pour retirer les dispositifs de protec-

 

 

 

 

tion.

 

 

 

2

Caches en plastique

 

 

 

 

Pour boucher les orifices situés à

 

 

 

 

l'arrière de l'appareil après avoir reti-

 

 

 

 

ré les dispositifs de protection.

 

 

 

3

Tuyau anti-débordement

 

4

3

 

Pour éviter toute fuite éventuelle

 

4

Guide en plastique

 

 

 

Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.

5. BANDEAU DE COMMANDE

1

 

2

 

3

10

 

9

 

8

 

7

 

6

 

5

 

4

1Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt)

2 Manette des programmes

3 Écran

4Touche Départ/Pause (Départ/Pause)

7 Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)

8 Touche Taches (Taches)

9Touche Réduction d'essorage (Essorage)

10 Touche Température (Temp.)

5Touche Départ différé (Départ Différé)

6Touche Gain de temps (Gain de Temps)

5.1 Bouton marche/arrêt 1

Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.

La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour réduire la consommation d'énergie lorsque :

Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton 4 .

Toutes les sélections sont annulées.

Appuyez sur le bouton 1 pour remettre le lave-linge en marche.

5.3 Écran 3

A B

FRANÇAIS 7

Sélectionnez à nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles.

5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du programme".

5.2 Programmateur 2

Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.

C D

L'affichage indique :

A• La température maximale du programme.

B• La vitesse d'essorage par défaut du programme.

Les symboles « Sans essorage »1) et « Arrêt cuve pleine ».

CLes symboles de l'écran.2)

Symboles Description

Phase de lavage

Phase de rinçage

Phase d'essorage

Sécurité enfants

Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé.

Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.

Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :

Il y a de l'eau dans le tambour.

La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.

Départ différé

8www.aeg.com

D• La durée du programme

Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.

Le départ différé

Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé.

Codes d'alarme

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».

Err

L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :

Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce programme.

Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appareil.

Le voyant de la touche Départ/Pause 4 clignote.

Lorsque le programme est terminé.

1)Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.

2)Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.

5.4 Touche Départ/Pause 4

Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.

5.5 Touche Départ différé 5

Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.

5.6 Touche Gain de temps 6

Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée d'un programme.

Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.

Appuyez deux fois pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales.

Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonctions.

5.7 Touche Rinçage plus 7

Appuyez sur la touche 7 pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.

5.8 Touche Taches 8

Appuyez sur la touche 8 pour ajouter la phase Taches à un programme. Utilisez cette fonction pour le linge très taché.

Quand vous programmez cette fonction, placez le détachant dans le compartiment .

Cette fonction allonge la durée du programme.

Cette fonction n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C.

5.9 Touche Essorage 9

Appuyez sur cette touche pour :

Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sélectionné.

L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné.

Désactiver la phase d'essorage.

Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.

La phase d'essorage est désactivée.

La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.

5.10 Touche Température 10

Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut.

- - = eau froide

5.11 Fonction des signaux sonores.

Des signaux sonores retentissent lorsque:

le lave-linge est mis en fonctionnement.

le lave-linge est mis à l'arrêt.

les touches sont activées.

Le programme est terminé.

Le lave-linge fonctionne mal.

Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la

touche 8 et sur la touche 7 pendant 6 secondes.

Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.

FRANÇAIS 9

5.12 Fonction Sécurité enfants

Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.

Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en mê-

me temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole .

Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que le symbo-

le s'éteigne.

Vous pouvez activer la fonction :

• Avant d'appuyer sur la touche Départ/

Pause 4 : l'appareil ne peut pas démarrer.

Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 4 , toutes les touches et le sélecteur de programmes sont désactivés.

5.13 Fonction Rinçage plus permanente

Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un nouveau programme.

• Pour activer la fonction, appuyez sur la

touche 6 et sur la touche 5 en mê-

me temps jusqu'à ce que le voyant de la touche 7 s'allume.

Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 5 en même temps jusqu'à ce que le voyant de la touche 7 s'éteigne.

10 www.aeg.com

6. PROGRAMMES

Programme

Type de charge

Description du

Fonctions

Température

Charge max

cycle

 

Blanc/Couleurs

Coton blanc et cou-

Lavage

RÉDUCTION

95 ° - Froid

leur articles norma-

Rinçages

D'ESSORAGE

 

lement sales.

Essorage long

ARRÊT CUVE

 

max. 8 kg

 

PLEINE

 

 

 

TACHES1)

 

 

 

RINÇAGE PLUS

 

 

 

GAIN DE

 

 

 

TEMPS2)

Blanc/Couleurs

Coton blanc et cou-

Prélavage

RÉDUCTION

+ Prélavage

leur articles très sa-

Lavage

D'ESSORAGE

95 ° - Froid

les.

Rinçages

ARRÊT CUVE

 

max. 8 kg

Essorage long

PLEINE

 

 

 

TACHES

 

 

 

RINÇAGE PLUS

 

 

 

GAIN DE

 

 

 

TEMPS2)

Extra Silence

Coton blanc et cou-

Arrêt avec de

TACHES

Extra silence

leur articles norma-

l’eau dans le tam-

RINÇAGE PLUS

95 ° - Froid

lement sales.

bour

GAIN DE

 

max. 8 kg

Rinçages

TEMPS2)

 

 

Essorage long

 

Synthétiques

Synthétiques ou tis-

Lavage

RÉDUCTION

60 ° - Froid

sus mélangés arti-

Rinçages

D'ESSORAGE

 

cles normalement

Essorage court

ARRÊT CUVE

 

sales.

 

PLEINE

 

max. 4 kg

 

TACHES1)

 

 

 

RINÇAGE PLUS

 

 

 

GAIN DE

 

 

 

TEMPS2)

Repassage Fa-

Synthétiques, arti-

Lavage

ARRÊT CUVE

cile3)

cles normalement

Rinçages

PLEINE

60 ° - Froid

sales.

Essorage court

RINÇAGE PLUS

 

max. 4 kg

 

GAIN DE TEMPS

Délicats

Textiles délicats

Lavage

RÉDUCTION

40 ° - Froid

comme l'acrylique,

Rinçages

D'ESSORAGE

 

la viscose, le polyes-

Essorage court

ARRÊT CUVE

 

ter, normalement

 

PLEINE

 

sales.

 

TACHES1)

 

max. 4 kg

 

RINÇAGE PLUS

 

 

 

GAIN DE

 

 

 

TEMPS2)

 

 

 

FRANÇAIS 11

 

 

 

 

Programme

Type de charge

Description du

Fonctions

Température

Charge max

cycle

 

Laine / Soie

Articles en laine la-

Lavage

RÉDUCTION

40 ° - Froid

vables en machine.

Rinçages

D'ESSORAGE

 

Lainages et tissus

Essorage court

ARRÊT CUVE

 

délicats lavables à la

 

PLEINE

 

main (portant le

 

 

 

symbole « lavage à

 

 

 

la main »).

 

 

 

max. 2 kg

 

 

Couette

Une seule couvertu-

Lavage

RÉDUCTION

60 ° - 30 °

re, un seul duvet ou

Rinçages

D'ESSORAGE

 

un seul couvre-lit

Essorage court

 

 

synthétique.

 

 

 

max. 3 kg

 

 

Essorage / Vi-

Tous tissus

Vidange de l'eau

RÉDUCTION

dange4)

La charge maximum

Phase d'essorage

D'ESSORAGE

 

est fonction du type

à la vitesse maxi.

SANS ESSORAGE

 

de lessive.

 

 

Rinçage

Articles lavés à la

Rinçages

RÉDUCTION

Froid

main.

Essorage long

D'ESSORAGE

 

 

 

ARRÊT CUVE

 

 

 

PLEINE

 

 

 

RINÇAGE PLUS5)

Jeans

Tous les articles en

Lavage

RÉDUCTION

60 ° - Froid

jean. Les articles en

Rinçages

D'ESSORAGE

 

jersey conçus avec

Essorage court

ARRÊT CUVE

 

des matières hi-

 

PLEINE

 

tech.

 

RINÇAGE PLUS

 

max. 4 kg

 

GAIN DE

 

 

 

TEMPS2)

20 Min. - 3 Kg

Linge en coton et

Lavage

RÉDUCTION

30 °

synthétiques articles

Rinçages

D'ESSORAGE

 

légèrement sales ou

Essorage court

 

 

portés une seule

 

 

 

fois.

 

 

Super Eco6)

Tissus mélangés

Lavage

RÉDUCTION

Froid

(coton et synthéti-

Rinçages

D'ESSORAGE

 

ques).

Essorage long

ARRÊT CUVE

 

max. 3 kg

 

PLEINE

 

 

 

RINÇAGE PLUS

Coton Eco7)

Coton blanc et cou-

Lavage

RÉDUCTION

60° - 40°8)

leur grand teint (ar-

Rinçages

D'ESSORAGE

 

ticles normalement

Essorage long

ARRÊT CUVE

 

sales).

 

PLEINE

 

max. 8 kg

 

TACHES

 

 

 

RINÇAGE PLUS

 

 

 

GAIN DE TEMPS

 

 

 

 

1) La fonction Tache n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.

Loading...
+ 25 hidden pages