4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
7 DATI TECNICI
8 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
9 PANNELLO DEI COMANDI
13 PROGRAMMI
17 VALORI DI CONSUMO
18 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
18 USO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO LAVAGGIO
21 AL TERMINE DEL PROGRAMMA
23 USO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO ASCIUGATURA
25 USO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E
ASCIUGATURA
27 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
29 PULIZIA E CURA
34 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
37 INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per
il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di
VISITA IL NOSTRO SITO WEB:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
LEGENDA
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi
invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo
dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i
vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente
agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie
e sacchi biancheria delicati...
ITALIANO
3
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i
seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello
PNC
Numero di serie
www.aeg.com
4
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile
se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e
danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante
l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE VULNERABILI
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi
i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza
di esperienza e conoscenza, di utilizzare
l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione
o la guida di una persona responsabile
della loro sicurezza.
• Non consentire ai bambini di giocare
con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei
bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
SICUREZZA BAMBINI
• Quando si attiva questo dispositivo,
non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici
restino chiusi nel cesto. Per attivare il
dispositivo, ruotarlo in senso orario fin
quando la scanalatura non si trova in
posizione orizzontale. Per disattivare il
dispositivo, ruotarlo in senso antiorario
fin quando la scanalatura non si trova in
posizione verticale.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
• Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non introdurre nell'apparecchiatura capi non lavati.
• Non utilizzare il programma di asciugatura se sono stati impiegati prodotti
chimici industriali per la pulizia.
• Quando si carica l'apparecchiatura, assicurarsi di non introdurre accendini o
cerini lasciati accidentalmente nelle tasche degli indumenti.
• Lavare i capi con macchie di olio di cottura, acetone, petrolio, cherosene,
smacchiatori, trementina, cere e deceranti, in acqua calda con detersivo extra
prima di asciugare.
• Oggetti di gommapiuma (schiuma di
lattice), cuffie da bagno, tessuti impermeabili (nel caso non sia disponibile un
programma di asciugatura dedicato),
articoli in gomma e indumenti o cuscini
con imbottitura in gommapiuma non
devono essere asciugati all'interno di
questa apparecchiatura.
• I capi sporchi d'olio possono prendere
fuoco, soprattutto se esposti a fonti di
calore come in un programma di asciugatura. I capi si surriscaldano, provocando una reazione di ossidazione nell'olio. L'ossidazione produce calore. Se
il calore non può fuoriuscire, i capi possono surriscaldarsi e prendere fuoco.
Impilare, sovrapporre o riporre i capi
macchiati d'olio evita il rilascio del calo-
re e quindi comporta rischio di incendio.
Se non è possibile evitare di asciugare i
tessuti che presentano olio vegetale o
di cottura o i capi macchiati con prodotti per i capelli, lavarli innanzitutto in
acqua calda con del detersivo extra per
ridurre, ma non eliminare, il rischio.
La parte finale del programma di asciugatura si svolge senza calore (ciclo di
raffreddamento) per ridurre la formazione di pieghe se i capi non vengono subito estratti dal cesto.
• L'apparecchiatura non deve essere installata dietro una porta bloccabile, una
porta scorrevole, una porta con una
cerniera sul lato opposto a quello dell'apparecchiatura. Così facendo si impedirebbe l'apertura completa della
porta.
• Ammorbidenti o prodotti equivalenti
devono essere utilizzati seguendo le indicazioni del produttore.
• Seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella confezione del detersivo per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca
e gola.
• Gli oggetti in plastica non resistono al
calore.
– Se si utilizza una sfera per il detersi-
vo, rimuoverla prima di impostare il
programma di asciugatura.
– Non utilizzare la sfera per il detersivo
quando si imposta un programma
non-stop.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
• Non introdurre prodotti infiammabili o
capi trattati con prodotti infiammabili
nella, vicino o sull'apparecchiatura. Se
non è possibile evitarlo, sciacquare accuratamente con acqua aggiuntiva i capi puliti con prodotti infiammabili.
• Per evitare il rischio di autocombustione, non arrestare il programma di asciugatura prima del termine del ciclo a
meno che i capi vengano rimossi rapidamente e stesi per disperdere il calore.
AVVERTENZA!
Rischio di ustione!
ITALIANO
• Quando si interrompe il programma di
asciugatura, la biancheria e il cesto possono essere caldi. Estrarre accuratamente la biancheria.
• Non toccare il vetro della porta quando
è in corso un programma. Il vetro potrebbe essere caldo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
oggetti metallici.
INSTALLAZIONE
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0°C.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
• Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
5
www.aeg.com
6
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Utilizzare esclusivamente tubi nuovi per
il collegamento dell'apparecchiatura all'alimentazione dell'acqua. Non riutilizzare tubi usati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo di alimentazione. Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
SMALTIMENTO
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
DATI TECNICI
ITALIANO
7
DimensioniLarghezza/Altezza/Profon-
600/850/605 mm
dità
Profondità totale640 mm
Collegamento elettrico:Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Minima0,5 bar (0,05 MPa)
Massima8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua1) Acqua fredda
Carico massimo per il la-
Cotone8 kg
vaggio
Carico massimo per l'a-
sciugatura
Cotone6 kg
Sintetici3 kg
Velocità di centrifugaMassima1400 giri/min
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
www.aeg.com
8
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Piano di lavoro
1
Contenitore del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini per mettere a livello l’appa-
7
recchiatura
ACCESSORI
1238
4
5
6
7
Tubo di scarico dell'acqua
8
Valvola di ingresso dell'acqua
9
Cavo elettrico
10
Dispositivi per il trasporto
11
Piedini per mettere a livello l’appa-
12
recchiatura
9
0
1
2
12
Chiave
1
Per rimuovere i dispositivi di trasporto.
Coperture in plastica
2
Per chiudere i fori sul retro del mobile
una volta tolti i dispositivi per il trasporto.
Tubo di carico dell'acqua antiallaga-
3
34
mento
Per evitare le eventuali perdite
Guida del tubo di plastica
4
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
PANNELLO DEI COMANDI
123
psiR
.
enE
r
aig
ocE repuS
potS noN
6
0
iM
.n
oC
t
no
i
itetniS
c
i
Lana
C
ne
agufirt
/
iracS
oc
siR
ic
a
c
q
ou
On/Off
Cotoni
+ Prelavaggio
Sintetici
+ Prelavaggio
Stiro Facile
Delicati
Lana/Seta
20 Min. - 3 kg
ITALIANO
Partenza
oimra
p
si
R
arutaguicsA
olleviL
a
r
utaguicsA
.
n
iM/iriG
C°.pmeT
o
p
meT
opmet a
asuaP/oivvA
atadratiR
9
45678910
Tasto On/Off
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto Avvio/Pausa (Avvio/Pausa)
4
Tasto Partenza ritardata (Partenza Ri-
5
tardata)
Tasto Risparmio tempo (Risparmio
6
Tempo)
Tasto Tempo di asciugatura (Asciuga-
7
tura a tempo)
Tasto Asciugatura automatica (Livello
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è
accesa.
DISPLAY
3
BADC
La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
4
prima di premere il tasto
.
– Tutte le impostazioni vengono annul-
late.
–
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al
termine del programma".
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
Il display mostra:
A• La temperatura massima del programma.
www.aeg.com
10
B• Velocità di centrifuga predefinita del programma.
•
"Esclusione centrifuga"
C
Simboli livelli di asciugatura:
1)
e i simboli "No Cent. Finale".
2)
Pronto stiro
Asciugatura da riporre
Extra asciutto
I simboli del display:
3)
Fase di lavaggio
Fase di asciugatura
Extra risciacquo
Sicurezza bambini
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione "No Cent. Finale" è attiva.
Partenza ritardata
D• La durata del programma (fase di lavaggio e/o asciugatura)
Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce ad intervalli
di 1 minuto.
• Partenza ritardata
Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della
partenza ritardata.
• Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i co-
dici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.
•Err
Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se:
– Si imposta una funzione non disponibile per il programma.
– Si cambia programma mentre è in funzione.
4
La spia del tasto Avvio/Pausa
lampeggia.
•
Il programma è terminato.
1)
Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico
2)
Si accendono quando viene impostato un programma di asciugatura automatico.
3)
I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
ITALIANO
11
TASTO AVVIO/PAUSA
Premere il tasto 4 per avviare o interrompere il programma.
4
TASTO PARTENZA
RITARDATA
Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO RISPARMIO TEMPO
Premere il tasto 6 per ridurre la durata
del programma.
• Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente.
• Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi.
Alcuni programmi accettano solo
una delle due funzioni.
5
6
TASTO TEMPO DI
ASCIUGATURA
Premere questo tasto per impostare il
tempo ideale per i capi da asciugare. Il display visualizza il valore impostato.
Ogni volta che si preme questo tasto, il
tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il tempo per ciascun tipo di tessuto.
7
FUNZIONE RISCIACQUO
EXTRA PERMANENTE
Grazie a questa funzione è possibile mantenere il risciacquo extra sempre attivo
quando si imposta un nuovo programma.
• Per attivarla, premere il tasto funzione
6
e 5 contemporaneamente finché
la spia del tasto
• Per disattivarla, premere il tasto funzio-
6
e 5 contemporaneamente fin-
ne
ché la spia del tasto
TASTO CENTRIFUGA
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase di
centrifuga durante l’impostazione di un
programma.
Il display mostra solo le velocità
della centrifuga disponibili per il
programma impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L’apparecchiatura
non scarica l’acqua al termine del programma.
7
si accende.
7
si spegne.
9
La fase di centrifuga è
spenta.
La funzione "Anti-piega" è attiva.
TASTO ASCIUGATURA
AUTOMATICA
Premere questo tasto per impostare il livello di asciugatura della biancheria. Il display mostra il simbolo del livello impostato.
• Extra asciutto
• Asciutto armadio
• Pronto stiro
Non è possibile impostare tutti i
livelli per ciascun tipo di tessuto.
8
TASTO TEMPERATURA
Premere il tasto 10 per modificare la temperatura predefinita.
10
- -= acqua fredda
FUNZIONE SEGNALI
ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
www.aeg.com
12
Per disattivare/attivare i segnali acustici,
premere contemporaneamente il tasto
8
e quello 7 per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e in
caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA
BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere con-
10
temporaneamente il tasto
9
fino a quando il display mostra il
simbolo
.
• Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto
9
fino a quando il simbolo si spe-
gne.
È possibile attivare la funzione:
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'apparec-
chiatura.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
4
, tutti i tasti e il selettore dei pro-
grammi sono disattivati.
e quello
10
e quello
PROGRAMMI
ITALIANO
13
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di carico
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
max. 8 kg
Cotoni + Prelavaggio
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato con capi molto
sporchi.
max. 8 kg
Sintetici
60° - A freddo
Tessuti sintetici o misti normalmente sporchi.
max. 4 kg
Sintetici + Prelavaggio
60° - A freddo
Stiro Facile
2)
60° - A freddo
Tessuti sintetici o misti molto sporchi.
max. 4 kg
Tessuti sintetici normalmente sporchi.
Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di
centrifuga sono delicati. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
max. 4 kg
Ciclo
descrizione
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
www.aeg.com
14
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di ca-
Ciclo
descrizione
rico
Delicati
40° - A freddo
Tessuti delicati come
acrilici, viscosa e poliestere, normalmente
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
sporchi.
max. 4 kg
Lana / Seta
40° - A freddo
Lana lavabile a macchina. Tessuti delicati
e capi in lana lavabili
a mano che recano
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano".
max. 2 kg
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Lavaggio rapido per
capi sportivi, in cotone o sintetici, legger-
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
mente sporchi o indossati una sola volta
3 kg
RisciacquoTutti i tessuti.Un risciacquo con
ulteriore fase di
centrifuga
Centrifuga /
Scarico
4)
Tutti i tessuti
Il carico massimo di
biancheria è correlato
al tipo di biancheria.
Scarico dell'acqua
Fase di centrifuga
a velocità massi-
ma.
PROGRAMMI DI ASCIUGATURA
Lana
Sintetici
Cotoni
Capi in lana
max. 1 kg
Capi sintetici
max. 3 kg
Capi in cotone
max. 6 kg
Solo per l'asciugatura a tempo
Asciugatura automatica o a tempo
Asciugatura automatica o a tempo
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
RIDUZIONE CENTRIFUGA
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIAC-
3)
QUO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.