Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO3
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo,
leggere con attenzione il presente manuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti
• Per motivi ecologici
• Per un corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso
di trasferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa.
Il produttore non è responsabile in caso
di installazione non corretta o nel caso in
cui l'utilizzo provochi danni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza
di utilizzare l'apparecchiatura, a meno
che tale utilizzo non avvenga sotto la
supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza.
• Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Possibile rischio di soffocamento o lesioni.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere lontani i bambini e gli animali
domestici dall'apparecchiatura quando la porta è aperta.
• Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che non vi
siano bambini o animali nel cesto.
1.2 Norme di sicurezza
generali
• Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il
rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella confezione del detersivo per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca
e gola.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. Gli oggetti
duri ed appuntiti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
• Non toccare il vetro della porta mentre il programma è in funzione. Il vetro
potrebbe essere caldo (solo per le apparecchiature a carica frontale).
1.3 Pulizia e cura
• Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
• Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione
non corretta potrebbe causare perdite
d'acqua.
1.4 Installazione
• L'apparecchiatura è pesante, fare attenzione quando la si sposta.
• Non trasportare l'apparecchiatura senza i bulloni per il trasporto, si potrebbero danneggiare i componenti interni e causare perdite e disfunzioni.
• Non installare e collegare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installazione.
• Solo una persona qualificata deve eseguire l'installazione elettrica, i collegamenti idraulici e l'installazione dell'apparecchiatura. Questa misura ha lo
scopo di evitare rischi legati a danni
strutturali o lesioni fisiche.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0 °C.
www.aeg.com
4
• Quando si installa l'apparecchiatura su
un pavimento a moquette, accertarsi
che l'aria circoli liberamente Regolare
i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento dell’acqua
• Non collegare l'apparecchiatura a tubi
usati. Utilizzare esclusivamente tubi
nuovi.
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l'apparecchiatura a
tubazioni nuove o rimaste inutilizzate
per molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti.
• La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano
perdite nei tubi e negli attacchi.
Collegamento elettrico
• Controllare che l'apparecchiatura disponga di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.
• Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o modificare mai il cavo
elettrico da soli. Contattare il centro di
assistenza.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
1.5 Smaltire l'apparecchiatura
1.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3.
Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Possibile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a
carica frontale).
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
4
5
6
87
9
10
6
11
Pannello dei comandi
1
Coperchio
2
Tasto coperchio
3
Sportello del filtro
4
Leva per la movimentazione dell'ap-
5
parecchiatura
Piedini regolabili
6
Cavo elettrico
7
123
3. PANNELLO DEI COMANDI
123
ITALIANO5
Valvola di ingresso dell'acqua
8
Tubo di scarico
9
Bulloni per il trasporto
10
Piedini per regolare il livello dell’ap-
11
parecchiatura
2.1 Accessori
Copertura in plastica
1
Per chiudere il foro sul retro del mobile una volta tolto il bullone per il
trasporto.
Guida del tubo di plastica
2
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
Tubo tubo di carico dell'acqua an-
3
tiallagamento
Per evitare le eventuali perdite.
Tasto On/Off
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto Avvio/Pausa
4
Tasto Partenza ritardata
5
Tasto Ciclo Breve
6
Tasto detersivo liquido
7
Tasto Macchie
8
45678910
Tasto Centrifuga
9
Tasto Temperatura
10
3.1 Tasto On/Off
1
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale
acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.
www.aeg.com
6
La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
4
prima di premere il tasto
– Tutte le impostazioni vengono an-
nullate.
–
Premere il tasto
l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
1
.
per riaccendere
• 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a
"Al termine del programma".
3.2 Selettore dei programmi
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
3.3 Display
3
ABCD
Il display mostra:
A• La temperatura massima del programma.
B• Velocità di centrifuga predefinita del programma.
1)
e i simboli "No Cent. Finale".
2)
C•
•
"Esclusione centrifuga"
I simboli del display.
SimboliDescrizione
Fase di lavaggio
Fasi di risciacquo
Fase di centrifuga
Sicurezza bambini
Extra risciacquo
Non si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione "No Cent. Finale" è attiva.
Partenza ritardata
ITALIANO7
D• Durata del programma
Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce ad intervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata
Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della
partenza ritardata.
• Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i
codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.
•Err
Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se:
– Si imposta una funzione non disponibile per il programma.
– Si cambia programma mentre è in funzione.
4
La spia del tasto Avvio/Pausa
lampeggia.
•
Il programma è terminato.
1)
Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico.
2)
I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
3.4 Tasto Avvio/Pausa
Premere il tasto 4 per avviare o interrompere il programma.
4
3.5 Tasto Partenza ritardata
Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
3.6 Tasto Risparmio Tempo
Premere il tasto 6 per ridurre la durata
del programma.
• Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente.
• Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi.
Alcuni programmi accettano solo
una delle due funzioni.
3.7 Tasto detersivo liquido
Premere il tasto 7 per adattare il ciclo
in caso di utilizzo di detersivo liquido.
6
7
3.8 Tasto Macchie
Premere il tasto 8 per aggiungere il
trattamento specifico per le macchie ad
un programma.
Utilizzare questa funzione per la bian-
5
cheria con macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, ver-
sare lo smacchiatore nello scomparto
.
La funzione prolunga la durata
del programma.
Questa funzione non è utilizzabile con temperature inferiori a
40°C.
3.9 Tasto centrifuga
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase
di centrifuga durante l’impostazione di
un programma.
Il display mostra solo le velocità
della centrifuga disponibili per il
programma impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la
formazione di pieghe. L’apparecchia-
8
9
www.aeg.com
8
tura non scarica l’acqua al termine del
programma.
La fase di centrifuga è
spenta.
La funzione "Anti-piega" è attiva.
3.10 Tasto Temperatura
Premere il tasto 10 per modificare la
temperatura predefinita.
10
- -= acqua fredda
3.11 Funzione Segnali acustici
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il ta-
5
e quello 6 per 6 secondi.
sto
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e
in caso di guasto.
3.12 Funzione Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere con-
9
temporaneamente il tasto
10
fino a quando il display mostra il
simbolo
• Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
quello
si spegne.
È possibile attivare la funzione:
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'apparec-
chiatura.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
programmi sono disattivati.
.
10
fino a quando il simbolo
4
, tutti i tasti e il selettore dei
e quello
9
e
3.13 Funzione di extra
risciacquo permanente
Questa funzione consente di tenere attiva la funzione di extra risciacquo in modo permanente quando si imposta un
nuovo programma.
•Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente premere il tasto
e quello 8 fino a quando il display
mostra il simbolo
•Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
quello
si spegne.
8
fino a quando il simbolo
.
7
e
7
4. PROGRAMMI DI LAVAGGIO
ITALIANO9
Programma
Temperatura
Cotoni
95° - A freddo
Cotoni + Prelavaggio
95° - A freddo
Extra Silent
95° - A freddo
Sintetici
60° - A freddo
Tipo di carico
peso massimo di carico
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
max. 6 kg
Bianchi e cotone colorato con capi molto
sporchi.
max. 6 kg
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
max. 6 kg
Tessuti sintetici o misti normalmente
sporchi.
max. 3 kg
Ciclo
descrizione
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio
Risciacqui
Arresto con acqua nel cesto
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
DETERSIVO LIQUIDO
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
DETERSIVO LIQUIDO
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
MACCHIE
DETERSIVO LIQUIDO
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
DETERSIVO LIQUIDO
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
1)
PO
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.