AEG L75460TL1 User Manual [it]

AEG L75460TL1 User Manual

L 75460 TL1

IT Istruzioni per l’uso

2www.aeg.com

INDICE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMMI DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. USO DELL'APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 11. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

PER RISULTATI PERFETTI

Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.

Visitate il nostro sito web per:

ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.

www.aeg.com

registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.aeg.com/productregistration

acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:

www.aeg.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE

Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.

Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.

Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.

Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza

Informazioni e consigli generali

Informazioni in materia di sicurezza ambientale

Con riserva di modifiche.

ITALIANO 3

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima dell'installazione e dell'utilizzo, leggere con attenzione il presente manuale:

Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti

Per motivi ecologici

Per un corretto funzionamento del- l'apparecchiatura.

Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa.

Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui l'utilizzo provochi danni.

ra, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.

Seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella confezione del detersivo per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.

Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. Gli oggetti duri ed appuntiti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.

Non toccare il vetro della porta mentre il programma è in funzione. Il vetro potrebbe essere caldo (solo per le apparecchiature a carica frontale).

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone fragili

Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.

Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Possibile rischio di soffocamento o lesioni.

Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.

Tenere lontani i bambini e gli animali domestici dall'apparecchiatura quando la porta è aperta.

Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano bambini o animali nel cesto.

1.2 Norme di sicurezza generali

Non usare l'apparecchiatura a scopo professionale. L'apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico.

Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.

Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatu-

1.3 Pulizia e cura

Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione.

Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione non corretta potrebbe causare perdite d'acqua.

1.4 Installazione

L'apparecchiatura è pesante, fare attenzione quando la si sposta.

Non trasportare l'apparecchiatura senza i bulloni per il trasporto, si potrebbero danneggiare i componenti interni e causare perdite e disfunzioni.

Non installare e collegare l'apparecchiatura se è danneggiata.

Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.

Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installazione.

Solo una persona qualificata deve eseguire l'installazione elettrica, i collegamenti idraulici e l'installazione dell'apparecchiatura. Questa misura ha lo scopo di evitare rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.

Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.

4www.aeg.com

Quando si installa l'apparecchiatura su un pavimento a moquette, accertarsi che l'aria circoli liberamente Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.

Collegamento dell’acqua

Non collegare l'apparecchiatura a tubi usati. Utilizzare esclusivamente tubi nuovi.

Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.

Prima di collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti.

La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite nei tubi e negli attacchi.

Collegamento elettrico

Controllare che l'apparecchiatura disponga di una messa a terra.

Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.

Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.

Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.

Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza.

Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.

Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.

Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.

1.5 Smaltire l'apparecchiatura

1.Scollegare la spina dalla presa di corrente.

2.Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.

3.Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Possibile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a carica frontale).

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1

 

2

 

7

 

8

3

9

 

10

4

6

 

5

 

6

11

 

 

 

 

 

ITALIANO

5

1

Pannello dei comandi

 

8

Valvola di ingresso dell'acqua

 

2

Coperchio

 

9

Tubo di scarico

 

3

Tasto coperchio

 

10

Bulloni per il trasporto

 

4

Sportello del filtro

 

11

Piedini per regolare il livello dell’ap-

5

Leva per la movimentazione dell'ap-

 

parecchiatura

 

 

 

 

 

parecchiatura

 

2.1 Accessori

 

6

Piedini regolabili

 

 

7

Cavo elettrico

 

 

 

 

 

1

2

3

1

Copertura in plastica

 

 

 

 

 

 

Per chiudere il foro sul retro del mo-

 

 

 

 

 

 

bile una volta tolto il bullone per il

 

 

 

 

 

 

trasporto.

 

 

 

 

 

2

Guida del tubo di plastica

 

 

 

 

 

 

Per collegare il tubo di scarico sul

 

 

 

 

 

 

bordo di un lavandino.

 

 

 

 

 

3

Tubo tubo di carico dell'acqua an-

 

 

 

 

 

 

tiallagamento

 

Per evitare le eventuali perdite.

3. PANNELLO DEI COMANDI

1

 

2

 

3

1

Tasto On/Off

 

Selettore dei programmi

2

 

Display

3

 

Tasto Avvio/Pausa

4

 

Tasto Partenza ritardata

5

 

Tasto Ciclo Breve

6

 

Tasto detersivo liquido

7

 

Tasto Macchie

8

10

9

8

7

6

5

4

9 Tasto Centrifuga

10 Tasto Temperatura

3.1 Tasto On/Off 1

Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.

6www.aeg.com

La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:

• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti

prima di premere il tasto 4 .

Tutte le impostazioni vengono annullate.

Premere il tasto 1 per riaccendere l'apparecchiatura.

Impostare di nuovo il programma di lavaggio e tutte le possibili opzioni.

5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma".

3.2 Selettore dei programmi

2

Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corrispondente si accende.

3.3 Display 3

A B C D

Il display mostra:

A• La temperatura massima del programma.

B• Velocità di centrifuga predefinita del programma.

"Esclusione centrifuga"1) e i simboli "No Cent. Finale".

CI simboli del display.2)

Simboli Descrizione

Fase di lavaggio

Fasi di risciacquo

Fase di centrifuga

Sicurezza bambini

Extra risciacquo

Non si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso. Si riesce ad aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.

Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:

C'è dell'acqua nel cesto.

La funzione "No Cent. Finale" è attiva.

Partenza ritardata

ITALIANO 7

D• Durata del programma

Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce ad intervalli di 1 minuto.

Partenza ritardata

Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della partenza ritardata.

Codici di allarme

In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.

Err

Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se:

Si imposta una funzione non disponibile per il programma.

Si cambia programma mentre è in funzione.

La spia del tasto Avvio/Pausa 4 lampeggia.

Il programma è terminato.

1)Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico.

2)I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.

3.4 Tasto Avvio/Pausa 4

Premere il tasto 4 per avviare o interrompere il programma.

3.5 Tasto Partenza ritardata 5

Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore.

3.6 Tasto Risparmio Tempo 6

Premere il tasto 6 per ridurre la durata del programma.

Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente.

Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi.

Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni.

3.7 Tasto detersivo liquido 7

Premere il tasto 7 per adattare il ciclo in caso di utilizzo di detersivo liquido.

3.8 Tasto Macchie 8

Premere il tasto 8 per aggiungere il trattamento specifico per le macchie ad un programma.

Utilizzare questa funzione per la biancheria con macchie difficili da rimuovere. Quando si imposta questa funzione, ver-

sare lo smacchiatore nello scomparto

.

La funzione prolunga la durata del programma.

Questa funzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.

3.9 Tasto centrifuga 9

Premere questo tasto per:

Ridurre la velocità massima della fase di centrifuga durante l’impostazione di un programma.

Il display mostra solo le velocità della centrifuga disponibili per il programma impostato.

Disattivare la fase di centrifuga.

Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L’apparecchia-

8www.aeg.com

tura non scarica l’acqua al termine del programma.

La fase di centrifuga è spenta.

La funzione "Anti-pie- ga" è attiva.

3.10 Tasto Temperatura 10

Premere il tasto 10 per modificare la temperatura predefinita.

- - = acqua fredda

3.11 Funzione Segnali acustici

I segnali acustici si attivano quando:

Si accende l'apparecchiatura.

Si spegne l'apparecchiatura.

Si premono i pulsanti.

Il programma è terminato.

L'apparecchiatura presenta un problema.

Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il ta-

sto 5 e quello 6 per 6 secondi.

Se si disattivano i segnali acustici, continueranno a operare solo quando si premono i pulsanti e in caso di guasto.

3.12 Funzione Sicurezza bambini

Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.

Per attivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 9 e quello

10 fino a quando il display mostra il simbolo .

Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 9 e quello 10 fino a quando il simbolo

si spegne.

È possibile attivare la funzione:

• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa

4 : non è possibile avviare l'apparecchiatura.

Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa 4 , tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati.

3.13 Funzione di extra risciacquo permanente

Questa funzione consente di tenere attiva la funzione di extra risciacquo in modo permanente quando si imposta un nuovo programma.

Per attivare la funzione premere contemporaneamente premere il tasto 7

e quello 8 fino a quando il display mostra il simbolo .

Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 7 e

quello 8 fino a quando il simbolo si spegne.

 

 

 

 

ITALIANO 9

4. PROGRAMMI DI LAVAGGIO

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

Tipo di carico

Ciclo

Funzioni

 

Temperatura

peso massimo di ca-

descrizione

 

 

 

rico

 

 

 

Cotoni

Bianchi e cotone co-

Lavaggio

RIDUZIONE CEN-

 

95° - A freddo

lorato con capi nor-

Risciacqui

TRIFUGA

 

 

malmente sporchi.

Centrifuga lunga

ESCLUSIONE

 

 

max. 6 kg

 

CENTRIFUGA

 

 

 

 

NO CENT. FINA-

 

 

 

 

LE

 

 

 

 

MACCHIE

 

 

 

 

DETERSIVO LI-

 

 

 

 

QUIDO

 

 

 

 

EXTRA RISCIAC-

 

 

 

 

QUO

 

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

 

PO1)

 

Cotoni + PrelaBianchi e cotone co-

Prelavaggio

RIDUZIONE CEN-

 

vaggio

lorato con capi molto

Lavaggio

TRIFUGA

 

95° - A freddo

sporchi.

Risciacqui

ESCLUSIONE

 

 

max. 6 kg

Centrifuga lunga

CENTRIFUGA

 

 

 

 

NO CENT. FINA-

 

 

 

 

LE

 

 

 

 

DETERSIVO LI-

 

 

 

 

QUIDO

 

 

 

 

EXTRA RISCIAC-

 

 

 

 

QUO

 

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

 

PO1)

 

Extra Silent

Bianchi e cotone co-

Lavaggio

MACCHIE

 

95° - A freddo

lorato con capi nor-

Risciacqui

DETERSIVO LI-

 

 

malmente sporchi.

Arresto con ac-

QUIDO

 

 

max. 6 kg

qua nel cesto

EXTRA RISCIAC-

 

 

 

 

QUO

 

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

 

PO1)

 

Sintetici

Tessuti sintetici o mi-

Lavaggio

RIDUZIONE CEN-

 

60° - A freddo

sti normalmente

Risciacqui

TRIFUGA

 

 

sporchi.

Centrifuga breve

ESCLUSIONE

 

 

max. 3 kg

 

CENTRIFUGA

 

 

 

 

NO CENT. FINA-

 

 

 

 

LE

 

 

 

 

MACCHIE

 

 

 

 

DETERSIVO LI-

 

 

 

 

QUIDO

 

 

 

 

EXTRA RISCIAC-

 

 

 

 

QUO

RISPARMIO TEM-

PO1)

Loading...
+ 19 hidden pages