AEG L75270SL User Manual [it]

L 75270 SL

LAVABIANCHERIA

ISTRUZIONI PER L’USO

2

INDICE

4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

6CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

6DATI TECNICI

7DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7ACCESSORI

8 PANNELLO DEI COMANDI

12 PROGRAMMI

16PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

16USO DELL'APPARECCHIATURA

16CARICARE LA BIANCHERIA

17RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVI

18IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA

19AL TERMINE DEL PROGRAMMA

21 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

23 PULIZIA E CURA

28 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

31 INSTALLAZIONE

ASSISTENZA

Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.

Modello

PNC

Numero di serie

In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:

Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.

Informazioni e consigli generali

Informazioni in materia di sicurezza ambientale

Con riserva di modifiche

ITALIANO 3

PER RISULTATI PERFETTI

Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.

ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO

All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...

Visitate il webshop su

www.aeg.com/shop

VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

-Prodotti

-Brochure

-Libretto istruzioni

-Risoluzione dei problemi

-Informazioni sui servizi

www.aeg.com

4

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Prima dell'installazione e dell'utilizzo, leggere con attenzione il presente manuale:

Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti

Per motivi ecologici

Per un corretto funzionamento del- l'apparecchiatura.

Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa.

Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui l'utilizzo provochi danni.

SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI

Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.

Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Possibile rischio di soffocamento o lesioni.

Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.

Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.

Prima di chiudere l'oblò, accertarsi che non vi siano bambini o animali nel cesto.

Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.

NORME DI SICUREZZA

GENERALI

Non usare l'apparecchiatura a scopo professionale. L'apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico.

Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.

Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.

Seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella confezione del detersivo per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.

Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. Gli oggetti duri ed appuntiti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.

Non toccare il vetro della porta mentre il programma è in funzione. Il vetro potrebbe essere caldo (solo per le apparecchiature a carica frontale).

PULIZIA E CURA

Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione.

Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione non corretta potrebbe causare perdite d'acqua.

INSTALLAZIONE

L'apparecchiatura è pesante, fare attenzione quando la si sposta.

Non trasportare l'apparecchiatura senza i bulloni per il trasporto, si potrebbero danneggiare i componenti interni e causare perdite e disfunzioni.

Non installare e collegare l'apparecchiatura se è danneggiata.

Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.

Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installazione.

Solo una persona qualificata deve eseguire l'installazione elettrica, i collegamenti idraulici e l'installazione dell'apparecchiatura. Questa misura ha lo scopo di evitare rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.

Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.

Quando si installa l'apparecchiatura su un pavimento a moquette, accertarsi che l'aria circoli liberamente Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.

ITALIANO 5

Controllare che l'apparecchiatura disponga di una messa a terra.

Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.

Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.

Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.

Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza.

Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.

Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.

Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.

Collegamento dell’acqua

Non collegare l'apparecchiatura a tubi usati. Utilizzare esclusivamente tubi nuovi.

Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.

Prima di collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti.

La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite nei tubi e negli attacchi.

Collegamento elettrico

SMALTIRE

L'APPARECCHIATURA

1.Scollegare la spina dalla presa di corrente.

2.Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.

3.Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Possibile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a carica frontale).

6

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

MATERIALI DI IMBALLAGGIO

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.

CONSIGLI ECOLOGICI

Attenersi alle seguenti istruzioni per contribuire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia:

Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.

Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di bucato.

Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura.

Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico

DATI TECNICI

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Dimensioni

Altezza/Larghezza/Profon-

600 / 850 / 430 mm

 

dità

 

 

Profondità totale

487 mm

Collegamento elettrico:

Tensione

230 V

 

Potenza globale

2200 W

 

Fusibile

10 A

 

Frequenza

50 Hz

Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di

IPX4

sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a

 

bassa tensione non ha una protezione contro l'umidi-

 

 

 

Pressione dell'acqua di

Minima

0,5 bar (0,05 MPa)

alimentazione

Massima

8 bar (0,8 MPa)

 

Collegamento dell'acqua

 

Acqua fredda

1)

 

 

 

 

 

Carico massimo

Cotone

6.5 kg

Velocità di centrifuga

Massima

1200 giri/minuto

 

 

 

1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1 2 3

4

5

6

7

1

Piano di lavoro

 

Contenitore del detersivo

2

 

Pannello dei comandi

3

 

Maniglia dell'oblò

4

 

Targhetta dei dati

5

 

Pompa di scarico

6

7Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura

ITALIANO 7

8 9

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

Tubo di scarico dell'acqua

8

 

Valvola di ingresso dell'acqua

9

10Cavo elettrico

11Bulloni per il trasporto

12Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura

ACCESSORI

1

2

1

Chiave

 

 

 

Per rimuovere i dispositivi di tra-

 

 

 

sporto.

 

 

2

Coperture in plastica

 

 

 

Per chiudere i fori sul retro del mo-

 

 

 

bile una volta tolti i dispositivi per il

 

 

 

trasporto.

 

 

3

Tubo di carico dell'acqua antialla-

4

3

 

gamento

 

Per evitare le eventuali perdite

 

 

 

 

 

4

Guida del tubo di plastica

 

 

 

Per collegare il tubo di scarico sul

 

 

 

bordo di un lavandino.

AEG L75270SL User Manual

8

PANNELLO DEI COMANDI

1

 

2

 

3

10

 

9

 

8

 

7

 

6

 

5

 

4

1 Tasto On/Off (Auto Off)

2 Selettore dei programmi

3 Display

4 Tasto Avvio/Pausa (Avvio/Pausa)

5Tasto Partenza ritardata (Partenza Ritardata)

6Tasto Risparmio tempo (Risparmio Tempo)

7Tasto Extra risciacquo (Extra Risciacquo)

8 Tasto Macchie (Macchie)

9Tasto Riduzione centrifuga (Giri/ Min.)

10 Tasto Temperatura (Temp.°C)

La funzione AUTO OFF disattiva automaticamente l'apparecchiatura per interrompere il consumo di energia quando:

• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti

prima di premere il tasto 4 .

Tutte le impostazioni vengono annullate.

Premere il tasto 1 per riaccendere l'apparecchiatura.

Impostare di nuovo il programma di lavaggio e tutte le possibili opzioni.

5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma".

TASTO SPEGNIMENTO AUTOMATICO 1

Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.

DISPLAY 3

SELETTORE DEI PROGRAMMI

2

Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corrispondente si accende.

A B C D

ITALIANO 9

Il display mostra:

A• La temperatura massima del programma.

B• La velocità di centrifuga predefinita del programma.

'Esclusione centrifuga'1) e i simboli 'Antipiega'.

CI simboli del display.2)

Simboli Descrizione

Fase di lavaggio

Fasi di risciacquo

Fase di centrifuga

Sicurezza bambini

Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando la spia è accesa.

È possibile aprire la porta solo quando la spia si spegne.

Se la spia rimane accesa, ma il programma è terminato:

C'è dell'acqua nel cesto.

La funzione "Anti-piega" è attiva.

Partenza ritardata

D• Durata del programma

All'avvio del programma, la durata diminuisce a intervalli di 1 minuto.

Partenza ritardata

Quando si preme il tasto partenza ritardata, il display mostra l’ora della partenza ritardata.

Codici di allarme

In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.

Err

Il display visualizza questo messaggio per alcuni secondi se:

viene selezionata una funzione non è applicabile per il programma desiderato.

viene modificato il programma mentre è in funzione.

La spia del tasto Avvio/Pausa 4 lampeggia.

Quando il programma è terminato.

1)Disponibile unicamente per il programma Centrifuga/Scarico.

2)I simboli visualizzati sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.

TASTO AVVIO/PAUSA

4

 

TASTO PARTENZA

 

 

 

 

 

RITARDATA

 

 

Premere il tasto

 

per avviare o inter-

5

4

 

 

 

rompere il programma.

 

 

 

10

Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore.

TASTO RISPARMIO TEMPO 6

Premere il tasto 6 per ridurre la durata del programma.

Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente.

Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi.

Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni.

TASTO EXTRA RISCIACQUO

7

Premere il tasto 7 per aggiungere le fasi di risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.

TASTO MACCHIE 8

Premere il tasto 8 per aggiungere il trattamento specifico per le macchie ad un programma.

Utilizzare questa funzione per la biancheria con macchie difficili da rimuovere.

Quando si imposta questa funzione, versare lo smacchiatore nello scomparto .

La funzione prolunga la durata del programma.

Questa funzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.

TASTO CENTRIFUGA 9

Premere questo tasto per:

Ridurre la velocità massima della fase di centrifuga durante l’impostazione di un programma.

Il display mostra solo le velocità della centrifuga disponibili per il programma impostato.

Disattivare la fase di centrifuga.

Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L’apparecchiatura non scarica l’acqua al termine del programma.

La fase di centrifuga è spenta.

La funzione "Anti-pie- ga" è attiva.

TASTO TEMPERATURA 10

Premere il tasto 10 per modificare la temperatura predefinita.

- - = acqua fredda

FUNZIONE SEGNALI

ACUSTICI

I segnali acustici si attivano quando:

Si accende l'apparecchiatura.

Si spegne l'apparecchiatura.

Si premono i pulsanti.

Il programma è terminato.

L'apparecchiatura presenta un pro-

blema.

Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il ta-

sto 8 e quello 7 per 6 secondi.

Se si disattivano i segnali acustici, continueranno a operare solo quando si premono i pulsanti e in caso di guasto.

FUNZIONE SICUREZZA

BAMBINI

Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.

• Per attivare la funzione premere con-

temporaneamente il tasto 10 e quel-

lo 9 fino a quando il display mostra

il simbolo .

Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 10 e quello 9 fino a quando il simbolo

si spegne.

È possibile attivare la funzione:

• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa

4 : non è possibile avviare l'apparecchiatura.

Dopo che si preme il tasto Avvio/ Pausa 4 , tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati.

FUNZIONE RISCIACQUO EXTRA PERMANENTE

Grazie a questa funzione è possibile mantenere il risciacquo extra sempre

ITALIANO 11

attivo quando si imposta un nuovo programma.

Per attivarla, premere il tasto funzione 6 e 5 contemporaneamente

finché la spia del tasto 7 si accende.

Per disattivarla, premere il tasto funzione 6 e 5 contemporaneamente finché la spia del tasto 7 si spegne.

12

PROGRAMMI

Programma

Tipo di carico

Ciclo

Funzioni

Temperatura

peso massimo di ca-

descrizione

 

 

rico

 

 

Cotoni

Bianchi e cotone co-

Lavaggio

RIDUZIONE CEN-

95° - A freddo

lorato con capi nor-

Risciacqui

TRIFUGA

 

malmente sporchi.

Centrifuga lunga

NO CENT. FINA-

 

max. 6.5 kg

 

LE

 

 

 

MACCHIE1)

 

 

 

RISCIACQUO EX-

 

 

 

TRA

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO2)

Cotoni + Prela-

Bianchi e cotone co-

Prelavaggio

RIDUZIONE CEN-

vaggio

lorato con capi molto

Lavaggio

TRIFUGA

95° - A freddo

sporchi.

Risciacqui

NO CENT. FINA-

 

max. 6.5 kg

Centrifuga lunga

LE

 

 

 

RISCIACQUO EX-

 

 

 

TRA

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO2)

Extra Silent

Bianchi e cotone co-

Lavaggio

MACCHIE1)

95° - A freddo

lorato con capi nor-

Risciacqui

RISCIACQUO EX-

 

malmente sporchi.

Arresto con acqua

TRA

 

max. 6.5 kg

nel cesto

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO2)

Sintetici

Tessuti sintetici o mi-

Lavaggio

RIDUZIONE CEN-

60° - A freddo

sti normalmente spor-

Risciacqui

TRIFUGA

 

chi.

Centrifuga breve

NO CENT. FINA-

 

max. 3 kg

 

LE

 

 

 

MACCHIE1)

 

 

 

RISCIACQUO EX-

 

 

 

TRA

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO2)

Sintetici + Pre-

Tessuti sintetici o mi-

Prelavaggio

RIDUZIONE CEN-

lavaggio

sti molto sporchi.

Lavaggio

TRIFUGA

60° - A freddo

max. 3 kg

Risciacqui

NO CENT. FINA-

 

 

Centrifuga breve

LE

 

 

 

RISCIACQUO EX-

 

 

 

TRA

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO2)

Loading...
+ 28 hidden pages