AEG L74950M3, L72950A3, L74950A3 User Manual [pt]

LAVAMAT 72950 A3 - 74950 A3 LAVAMAT 74950 M3
Manual de instruções Máquina de lavar roupa
Índice
2
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
ÍNDICE
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 3
Segurança geral 3 Instalação 4 Utilização 4 Segurança para crianças 4
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 5
Gaveta do detergente 6
PAINEL DE CONTROLO 6
Visor 7
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 8 PERSONALIZAÇÃO 8
Sinais sonoros 8 Bloqueio para crianças 9
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 9
Carregar a roupa 9 Meça a quantidade de detergente e amaciador 9 Seleccione o programa pretendido ao rodar o selector de programas (1) 10 Seleccione a TEMPERATURA desejada (botão 2) 11 Seleccione a opção velocidade de centrifugação, CICLO NOCTURNO ou CUBA CHEIA (botão 3). 11 Teclas Opção de programas 11 Opção PRÉ-LAVAGEM 12 Opção NÓDOAS 12 Opção SENSITIVE 12 Opção ENXAGUAMENTO EXTRA (enxaguamento adicional) 12 Seleccionar a opção POUPANÇA DE TEMPO (Botão 6) 12 Seleccionar Início/Pausa (Botão 7) 13
Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 8)
Alterar uma opção de um programa em curso 14 Interromper um programa 14 Cancelar um programa 14 Abrir a porta após o início do programa
No final do programa 14
PROGRAMAS DE LAVAGEM 15 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 19
Separar a roupa 19 Antes de carregar a roupa 19 Retirar as nódoas 20 Como colocar detergentes e aditivos 20 Quantidade de detergente a utilizar 21 Graus de dureza da água 21
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 21
Descalcificação 21 Após cada lavagem 21 Lavagem de manutenção 21 Limpeza externa 22 Gaveta do detergente 22 Tambor de lavagem 22 Junta da porta 23 Bomba de escoamento 23 Limpeza dos filtros de entrada de água
Precaução de congelação 26 Escoamento de emergência 26
O QUE FAZER SE… 26 DADOS TÉCNICOS 30 VALORES DE CONSUMO 30
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 31
INSTALAÇÃO 31
13
14
25
Informações de segurança
3
Retirar a embalagem 31 Posicionamento e nivelamento 33 Entrada de água 34 Dispositivo de paragem de água 35 Escoamento da água 35
LIGAÇÃO ELÉCTRICA 36 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 36
Materiais da embalagem 37 Conselhos ecológicos 37
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisitos legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, como fabricantes, sentimos o dever de fornecer as seguintes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de instruções seja mantido junto do aparelho para futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro proprietário, ou se mudar de casa e abandonar o aparelho, certifique-se sempre de que o livro é fornecido com o aparelho, de modo a que o novo proprietário possa conhecer o fun­cionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos duran­te o transporte. Nunca ligue um aparelho danificado. Se tiver peças danificadas, con­tacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-
-o à temperatura ambiente durante 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode fi­car quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que crianças e animais domésticos pequenos não entram para o tam­bor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes da utilização.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos du­ros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente. Po­de danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, tecidos sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a tornei-
132942030-00-242010
ra da água.
Informações de segurança
4
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças sobresselentes originais.
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocor­rer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se de que esta não está apoiada na manguei­ra de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das mangueiras e respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "perigos de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização necessários para a instalação da máquina devem ser efectuados por um canalizador qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem ser efectuados por um electricista qualificado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as instruções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fechos aper­tados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferru­gem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação metálica NÃO devem ser lava­dos na máquina.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis não devem ser lavadas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela pró­pria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de alimentação, o painel de comandos, a superfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina de la­var roupa esteja acessível.
Segurança para crianças
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido super-
Descrição do produto
visão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor. Esta má­quina possui uma funcionalidade especial para evitar que as crianças ou os animais possam ficar presos no interior do tambor. Para activar este dispositivo, rode o botão (sem o premir) no interior da porta para a direita até a ranhura ficar na horizontal. Se necessário, utilize uma moeda. Para desac­tivar este dispositivo e poder fechar de no­vo a porta, rode o botão para a esquerda até a ranhura ficar na vertical.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O sistema NEW JET permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupando energia.
2
5
1
6
1 Gaveta do detergente 2 Painel de comando 3 Manípulo de abertura da porta 4 Placa de características 5 Bomba de drenagem 6 Pés ajustáveis
3
4
5
Painel de controlo
6
Gaveta do detergente
Compartimento para detergente utilizado pa-
ra pré-lavagem . O detergente de pré-lavagem é adicionado no início do programa de lavagem.
Compartimento para detergente em pó ou lí-
quido usado na lavagem principal .
Compartimento para aditivos líquidos (ama-
ciador de roupa, goma).
Compartimento para tira-nódoas usado na la-
vagem principal com opção-NÓDOAS .
PAINEL DE CONTROLO
Em baixo encontra-se uma imagem do painel de comando. Mostra o selector de progra­mas, bem como os botões e o display. Estes são apresentados pelos respectivos números nas páginas seguintes.
1234567 8
1 Selector de programas 2 Botão da TEMPERATURA 3 Botão de redução da CENTRIFUGAÇÃO 4 Botão de opção 5 Botão OK 6 Botão de POUPANÇA DE TEMPO
9
7 Botão INÍCIO/PAUSA 8 Botão INÍCIO RETARDADO 9 Display
Tabela de símbolos
Algodões/Linho Higiene Jeans Sintéticos Engomar fácil Delicados
Viscose Enxaguamentos deli-
Centrifugação Cobertor Lãs Lavagem à mão Lingerie Desportos ao ar-livre Desporto intensivo 20 MIN. 3 KG Intensivo rápido Temperatura Redução da centrifu-
Poupança de tempo Início/Pausa Início diferido Bloqueio de segurança
para crianças
Visor
7
Escoamento
cados
Opções
gação
9.1 9.2
9.3 9.9
9.4 9.5 9.6 9.7 9.8
9.1 - Indicador de temperatura e símbolo FRIO
9.2 - Indicador da velocidade de centrifugação, símbolos CUBA CHEIA , CICLO NOC-
TURNO
9.3 - Indicador do progresso do programa: PRÉ-LAVAGEM , LAVAGEM PRINCIPAL ,
ENXAGUAMENTO
, CENTRIFUGAÇÃO , ESCOAMENTO , SOBREDOSAGEM
• O indicador de progresso do programa apresenta as fases de lavagem do programa se­leccionado.
• Durante um ciclo de lavagem, é apresentada uma linha preta intermitente debaixo do símbolo da fase do programa em curso. No final de cada fase de lavagem, a linha sob o símbolo correspondente fica fixa.
Se o símbolo de SOBREDOSAGEM se acender no final do programa, indica que foi usado demasiado detergente.
9.4 - Opções: PRÉ-LAVAGEM
, NÓDOAS , SENSITIVE , ENXAGUAMENTO EXTRA
9.5 - Símbolo da PORTA - (porta bloqueada)
• Este símbolo indica se a porta pode ser aberta:
Primeira utilização
8
– o símbolo está aceso: a porta não pode ser aberta. O aparelho está a executar um
programa de lavagem.
– o símbolo está apagado: a porta pode ser aberta. O programa de lavagem está con-
cluído.
9.6 - Símbolo da opção POUPANÇA DE TEMPO
9.7 - O visor apresenta a seguinte informação:
• Duração do programa seleccionado – Depois de seleccionar um programa, a duração é apresentada em horas e minutos
(por exemplo, máxima recomendada para cada tipo de tecido.
– Depois do início do programa, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
• Início diferido – O tempo de atraso seleccionado (20 horas no máximo) definido com o respectivo
botão aparece no visor durante cerca de 3 segundos (por exemplo,
guida, é apresentada a duração do programa anteriormente seleccionado. – O símbolo de INÍCIO DIFERIDO irá aparecer no visor. – O valor do tempo de atraso diminui uma unidade por hora e, quando falta 1 hora,
diminui minuto a minuto.
• Selecção de uma opção incorrecta – Se for seleccionada uma opção não compatível com o programa de lavagem defini-
do, é apresentada a mensagem Err durante cerca de 2 segundos e a luz amarela do botão 7 começa a piscar.
• Códigos de alarme – No caso de problemas de funcionamento, ser visualizados alguns códigos de alarme,
por exemplo
• Fim do programa – Quando o programa de lavagem terminar, aparece um zero intermitente
bolo da PORTA desaparece e a porta pode ser aberta.
9.8 - Símbolo de INÍCIO DIFERIDO
9.9 - Símbolo de BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
). A duração é calculada automaticamente com base na carga
(consulte o capítulo "O que fazer se...").
) e, em se-
, o sím-
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instru­ções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qualquer outro material do tambor.
• Antes da primeira lavagem inicie um ciclo para algodão à temperatura mais alta, sem roupa na máquina, para eliminar quaisquer resíduos de fabrico do tambor e da cuba. Deite metade de uma medida de detergente no compartimento de lavagem principal e ligue a máquina.
PERSONALIZAÇÃO
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
Utilização diária
• no fim do ciclo
• em caso de problemas de funcionamento.
Ao premir os botões 3 e 4 em simultâneo durante cerca de 6 segundos, o sinal sonoro é desactivado (excepto no caso de problemas de funcionamento). Premindo novamente os dois botões, o sinal sonoro é reactivado.
Bloqueio para crianças
Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância sem se preocupar que as crianças possam ferir-se ou danificar o aparelho. Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcionar. Para activar (ou desactivar) esta opção, prima simultaneamente durante cerca de 6 segun­dos os botões 4 e 5 até o símbolo de Bloqueio para crianças aparecer no (ou desaparecer do) visor. Existem duas formas possíveis para definir esta opção:
antes de premir o botão 7 : é impossível pôr a máquina a funcionar.
depois de premir o botão 7 : é impossível mudar para outro programa ou opção.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
1. Abra a porta, puxando cuidadosamente
o manípulo da porta para fora. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez, sacudindo-a o mais possível.
2. Feche bem a porta. Tem de ouvir um es-
talido quando fecha.
Importante! Não prenda a roupa entre a porta e a junta de borracha.
9
Meça a quantidade de detergente e amaciador
O seu aparelho novo foi concebido para reduzir água, energia e consumo de detergente.
Utilização diária
10
1. Puxe completamente a gaveta. Meça a
quantidade de detergente necessária, dei­te no compartimento de lavagem princi-
e, se pretender executar a fase de
pal pré-lavagem , deite o detergente no compartimento marcado
Se pretender executar a função de nó- doas , deite o tira-nódoas no comparti­mento
2. Se necessário, deite o amaciador no com-
partimento com a indicação tidade utilizada não deve exceder a mar­ca MAX na gaveta).
Feche a gaveta com cuidado.
marcado com uma seta.
.
(a quan-
Seleccione o programa pretendido ao rodar o selector de programas (1)
Pode escolher o programa certo para qualquer tipo de roupa, seguindo as descrições nas tabelas dos programas de lavagem (ver "Programas de lavagem"). Rode o selector de programas para o programa pretendido. O selector de programas de­termina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, movimento do tambor, número de enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa. A luz piloto do botão 7 começa a piscar e o visor apresenta a duração do programa selec­cionado.
O selector pode ser rodado para a direita ou para a esquerda. Posição programa/Desligar a máquina.
No final do programa, rode o selector para a posição
Se rodar o selector de programas para outro programa com a máquina em funcionamen­to, a luz piloto amarela do botão 7 fica intermitente 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor para indicar uma selecção errada. A máquina não realiza o novo programa selec­cionado.
, para desligar a máquina.
para Reiniciar o
Utilização diária
11
Seleccione a TEMPERATURA desejada (botão 2)
Quando seleccionar um programa, o aparelho propõe automaticamente a temperatura predefinida destinada ao programa.
Prima o botão repetidamente para aumentar ou diminuir a temperatura, se pretender la­var a roupa a uma temperatura diferente da proposta pela máquina de lavar. O símbolo de lavagem a frio corresponde a - - (
Para a temperatura máxima e mínima disponível da água de lavagem, consulte "Progra­mas de lavagem".
) .
Seleccione a opção velocidade de centrifugação, CICLO NOCTURNO ou CUBA CHEIA (botão 3).
Quando o programa necessário for seleccionado, o aparelho propõe automaticamente a velocidade de centrifugação máxima destinada ao programa.
Prima o botão repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação se pretender cen­trifugar a roupa a uma velocidade diferente da proposta pela máquina. CUBA CHEIA: seleccionando esta opção, a água do último enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. No final do programa, o símbolo de aparecer o símbolo de CUBA CHEIA, o símbolo PORTA (porta bloqueada) permanece aceso, a luz piloto do botão 7 apaga-se e a porta é bloqueada para indicar que a água tem de ser escoada. CICLO NOCTURNO: seleccionando esta opção, a máquina não escoa a água do último en­xaguamento, para não enrugar a roupa. Como todas as fases de centrifugação são supri­midas, este ciclo de lavagem é muito silencioso e pode ser seleccionado para funcionar à noite ou nos períodos com taxas de electricidade mais económicas. Em alguns progra­mas, os enxaguamentos serão realizados com mais água. No final do programa, pois de aparecer o símbolo de CUBA CHEIA no visor, o símbolo PORTA permanece aceso, a luz piloto do botão 7 apaga-se e a porta é bloqueada para indicar que a água tem de ser escoada.
Para escoar a água, lei ao capítulo "No final do programa".
e depois
e de-
Teclas Opção de programas
Dependendo do programa, pode combinar diversas opções.
ADVERTÊNCIA
Nem todas as opções são compatíveis. Os símbolos das opções incompatíveis desaparecem. Se seleccionar uma opção que não seja compatível com o programa de lavagem definido, será visualizada a mensagem Err durante alguns segundos e a luz piloto amarela do bo­tão 7 começa a piscar. Deve seleccionar as opções depois de ter seleccionado o programa mas antes de premir o botão 7 . Prima o botão 4 : todos os símbolos de opções aparecem no visor. Para percorrer todas as opções disponíveis prima o botão 4 . O símbolo correspondente aparece no visor e começa a piscar.
Utilização diária
12
Prima o botão 5 para activar e confirmar a selecção. Um travessão preto aparece no sím­bolo seleccionado para indicar que esta opção foi definida. Prima o mesmo botão para desactivar a opção. Depois de seleccionar as opções, aguarde alguns segundos até que o visor volte ao esta­do predefinido. As opções seleccionadas aparecem no visor.
Para a compatibilidade entre os programas de lavagem e as opções, consulte o capítulo "Programas de lavagem".
Opção PRÉ-LAVAGEM
Seleccione esta opção se pretender uma pré-lavagem da roupa a 30°C antes da lavagem principal. A pré-lavagem termina com uma centrifugação breve nos programas para teci­dos de algodão e sintéticos, enquanto que no programa para tecidos delicados, a água é apenas escoada. O símbolo relevante aparece no visor. Esta opção é recomendada para roupa muito suja.
Opção NÓDOAS
Seleccione esta opção para tratar roupa altamente suja ou manchada com tira-nódoas (lavagem principal alargada com fase de acção de nódoas com tempo optimizado). O sím­bolo relevante aparece no visor. Esta opção não está disponível com uma temperatura abaixo de 40°C. Se pretender executar um programa com a opção nódoas, deite o tira-nódoas no compar­timento nódoas
marcado com uma seta.
Opção SENSITIVE
Ao seleccionar esta opção a intensidade da lavagem será diminuída. A máquina adiciona um enxaguamento nos programas para algodões e sintéticos. O símbolo relevante apare­ce no visor. Esta opção não pode ser seleccionada juntamente com a opção Enxaguamento Extra. Esta opção é recomendada para itens coloridos não rápidos e itens lavados frequentemente.
Opção ENXAGUAMENTO EXTRA (enxaguamento adicional)
Este aparelho foi concebido para poupar água. No entanto, para pessoas com pele muito delicada (alérgica a detergentes), pode ser necessário enxaguar a roupa com uma quanti­dade extra de água (enxaguamento extra). O respectivo símbolo aparece no visor e esta opção está activa para o programa de lavagem seleccionado. Se pretender activar esta opção permanentemente prima os botões 2 e 3 em simultâneo durante alguns segundos: o símbolo relevante aparece no visor. Se pretender cancelar, prima os mesmos botões até que o símbolo desapareça.
Seleccionar a opção POUPANÇA DE TEMPO (Botão 6)
Esta opção permite modificar o tempo de lavagem proposto automaticamente pelo apa­relho. Ao premir este botão, pode seleccionar as seguintes opções:
DIÁRIO: ao premir o botão 6 uma vez, a luz piloto correspondente acende e a duração da lavagem será reduzida para lavar roupa suja diária.
Utilização diária
SUPER RÁPIDO: ao premir o botão 6 duas vezes, a luz piloto correspondente permane­ce acesa e a duração da lavagem será reduzida para lavar roupa ou itens ligeiramente sujos que foram usados durante um curto período de tempo. No visor aparece o tem­po de lavagem reduzido.
Seleccionar Início/Pausa (Botão 7)
Para iniciar o programa seleccionado, prima o botão 7 , a respectiva luz piloto vermelha pára de piscar. O símbolo da PORTA aparece no visor para indicar que o aparelho está a funcionar e a porta está bloqueada. Para interromper um programa em curso, prima o botão 7 : a luz piloto vermelha corres­pondente começa a piscar. Para recomeçar o programa a partir do ponto onde foi interrompido, prima o botão 7 novamente. Se tiver seleccionado o início diferido, a máquina iniciará a contagem decres­cente. Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz piloto amarela do botão 7 pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor durante alguns segundos.
Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 8)
Antes de iniciar o programa, se pretender atrasar o início, prima o botão repetida­mente, para seleccionar o atraso pretendido. O símbolo correspondente aparece no visor. Com este botão, o programa de lavagem po­de ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas e depois mais uma hora até um máxi­mo de 20 horas. O valor do tempo de atraso seleccionado aparece no visor durante cerca de 3 segundos e, em seguida, a duração do programa aparece novamente. Deve seleccionar esta opção depois de definir o programa e antes de premir o botão 7 . Pode modificar ou cancelar o tempo de atraso a qualquer momento, antes de premir o botão 7 . A porta fica bloqueada durante o tempo de atraso. Se quiser acrescentar mais roupa na máquina durante o tempo de atraso, prima o botão 7 para colocar a máquina em pausa. Quando o símbolo da Porta desaparecer, esta pode ser aberta. Coloque a roupa, feche a porta e prima novamente o botão 7 . Seleccionar o Início diferido.
• Seleccione o programa e as opções que deseja.
• Seleccione o início retardado.
Prima o botão 7 : a máquina inicia a contagem das horas. O programa tem início de­pois de terminar o tempo de atraso.
Cancelar o início diferido
Defina a máquina de lavar roupa para PAUSA ao premir o botão 7 ;
prima o botão 8 até que o símbolo
prima novamente o botão 7 para iniciar o programa.
O atraso seleccionado só pode ser alterado depois de seleccionar novamente um progra­ma de lavagem.
seja apresentado;
13
O Início diferido não pode ser seleccionado com o programa Escoar.
Utilização diária
14
Alterar uma opção de um programa em curso
É possível alterar algumas opções antes de o programa as executar. Antes de efectuar qualquer alteração, deve parar a máquina premindo o botão 7 . A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o . Rode o selector de
programas para grama premindo novamente o botão 7 . A água de lavagem na cuba não é escoada.
e, em seguida, para a posição do novo programa. Inicie o novo pro-
Interromper um programa
Prima o botão 7 para interromper um programa em curso; a luz correspondente começa a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa.
Cancelar um programa
Rode o selector para para cancelar um programa em curso. Pode agora seleccionar um novo programa.
Abrir a porta após o início do programa
Quando a máquina está a funcionar e durante o tempo de atraso a porta está bloqueada. Se, por algum motivo, desejar abrir a porta, defina a máquina para pausa premindo o botão 7 .
• Se o símbolo PORTA desaparecer, a porta pode ser aberta;
• Se o símbolo PORTA não se apagar, significa que a máquina já está a aquecer ou que o nível da água está já demasiado alto. Neste caso, não pode abrir a porta;
• Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir, deve desligar a máquina colocando o selector na posição
ção ao nível da água e à temperatura!) ;
Depois de fechar a porta, é necessário seleccionar novamente o programa e premir o bo­tão 7 .
. Passados alguns minutos, pode abrir a porta (tenha aten-
No final do programa
A máquina pára automaticamente, a luz piloto do botão 7 apaga-se, um intermitente aparece no visor e o sinal sonoro soa durante alguns minutos. Se tiver escolhido um programa ou uma opção que termina com água na cuba, siga as
instruções abaixo para escoar a água:
rode o selector de programas para a posição
• Seleccione o programa de ESCOAMENTO ou CENTRIFUGAÇÃO
• reduza a velocidade de centrifugação se necessário, com o respectivo botão
prima o botão 7
• quando o programa terminar, o visor mostra uma intermitência PORTA desaparece e a porta pode ser aberta.
Rode o selector de programas para para desligar a máquina. Retire a roupa do tam­bor e verifique bem se o tambor está vazio. Se não pretender fazer outra lavagem, feche a torneira da água. Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor e cheiros desagradáveis.
. No visor o símbolo
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programas de lavagem
15
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descri­ção do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
ALGODÃO/LINHO
95° - Cold Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação longa à velocidade de centrifugação máx.
Carga máx. 8 kg - Carga reduzida 4 kg
1)
Algodão branco e de cor (peças com sujidade nor­mal).
DESINFECTAR
60° Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação longa à velocidade de centrifugação máx. Carga máx. 8 kg O programa de lavagem para algodão branco. Este programa elimina os microrganismos graças à lava­gem a 60 °C e um enxaguamento extra. Desta for­ma, a acção é mais eficaz. Coloque no compartimen­to Nódoas um aditivo especial para higiene e selec­cione a opção Nódoas.
MIS 40-60
40° Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação longa à velocidade de centrifugação máx. Carga máx. 8 kg Algodão branco e de cor Este programa pode ser utilizado para roupa que deve ser lavada a 40 °C ou 60 °C separadamente. Por isso, pode inserir no tam­bor a capacidade de carga máxima para poupar ener­gia e água. Obtém o mesmo resultado de lavagem que um programa normal a 60 °C.
JEANS
60° - Frio Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação longa a 1200 rpm Carga máx. 4 kg Com este programa, é possível lavar peças como cal­ças, camisas ou casacos de ganga e também de teci­do jersey fabricado com materiais de alta tecnolo­gia. (A opção Enxaguamento extra será automatica­mente activada.)
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
2)
3)
SENSITIVE
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
POUPANÇA DE TEM-
1)
PO
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
2)
NÓDOAS
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
2)
NÓDOAS
SENSITIVE
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
2)
Compartimento
de detergente
Programas de lavagem
16
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descri­ção do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
SINTÉTICOS
60° - Frio Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 4 kg - Carga reduzida 2 kg Sintéticos ou tecidos mistos: roupa interior, rou­pa de cor, camisas que não encolhem, blusas.
ENGOMAR FÁCIL
60° - Frio Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 1,5 kg
Tecidos sintéticos para lavar e centrifugar sua­vemente. Seleccionando este programa, a roupa é
lavada e centrifugada suavemente para evitar vin­cos. Desta forma, é mais fácil engomar. Além disso, a máquina realiza enxaguamentos adicionais.
DELICADOS
40° - Frio Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 4 kg - Carga reduzida 2 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster.
VISCOSE
40° - Frio Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 4 kg Programa especial para tecidos como viscose, cupro, liocel. Efectua uma acção de limpeza mais intensiva do que o programa de lavagem à mão.
ENXAGUAMENTOS DELICADOS
Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 8 kg Com este programa, é possível enxaguar e centrifu­gar peças de algodão que foram lavadas à mão. A máquina executa alguns enxaguamentos, seguidos de uma centrifugação final.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
2)
3)
SENSITIVE
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
POUPANÇA DE TEM-
1)
PO
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
2)
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
2)
3)
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
POUPANÇA DE TEM-
1)
PO
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
2)
3)
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
Compartimento
de detergente
Programas de lavagem
17
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descri­ção do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
ESCOAMENTO
Escoamento da água Carga máx. 8 kg Para escoar a água do último enxaguamento em pro­gramas com a opção Cuba cheia ou Ciclo nocturno seleccionada.
CENTRIFUGAÇÃO
Drenagem e centrifugação longa à velocidade máxi­ma. Carga máx. 8 kg Centrifugação separada para peças de algodão lava­das à mão e após programas com a opção Cuba cheia ou Ciclo nocturno seleccionada. Antes de se­leccionar este programa, deve rodar o selector pa-
. Pode escolher a velocidade de centrifugação
ra premindo o respectivo botão para a adaptar aos te­cidos a centrifugar.
COBERTOR
40° - 30° Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 800 rpm Carga máx. 2 kg Programa especial para um único cobertor sintético, edredão, colcha, etc.
LÃS/ LAVAGEM À MÃO 40° - Frio Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 2 kg; seda: carga máx. 1 kg Programa de lavagem para lãs laváveis à máquina, bem como lãs laváveis à mão e tecidos delica­dos. Nota : Uma peça única ou volumosa pode cau­sar desequilíbrio. Se o aparelho não efectuar a fase de centrifugação final, adicione mais peças, redistri­bua a carga manualmente e, em seguida, seleccione o programa de centrifugação.
LINGERIE/ LAVAGEM À MÃO 40° - Frio Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 1 kg Este programa é adequado para peças muito delica­das, como lingerie, soutiens e roupa interior, etc.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
Compartimento
de detergente
Programas de lavagem
18
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descri­ção do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
CASACOS DESPORTIVOS
40° - Frio Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 800 rpm Carga máx. 3 kg Programa especial para roupas de desporto. Ao se­leccionar este programa, não adicione aditivos.
DESPORTO INTENSIVO
40° - Frio Pré-lavagem - Lavagem principal - Enxaguamento ­Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 3 kg Este programa especial é adequado para a lavagem de roupa desportiva muito suja. A máquina acrescen­ta automaticamente uma fase de pré-lavagem an­tes da lavagem principal para eliminar nódoas de la­ma. Para esta fase recomendamos que NÃO coloque o detergente no compartimento tergente para lavar a roupa apenas com água.
20 MIN. - 3 KG
30° Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 3 kg Este programa pode ser utilizado para a lavagem rá­pida de roupa desportiva ou de algodão e sintéticos ligeiramente suja ou que foi usada apenas uma vez.
INTENSIVO RÁPIDO
60° - 40° Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 5 kg Programa de lavagem rápido, para utilizar com algo­dão branco/de cores resistentes e tecidos mistos li­geiramente sujos.
da gaveta do de-
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
Compartimento
de detergente
Sugestões e conselhos úteis
19
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descri­ção do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
SUPER ECO
Frio Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx. 3 kg Tecidos mistos (algodão e sintéticos) . Programa de lavagem a frio concebido para poupar energia, água e tempo. Este programa é adequado para de­tergentes eficazes a baixas temperaturas. O deter­gente tem de ser utilizado com a tampa de dosa­gem fornecida ou outra adequada (use a quantida­de de detergente recomendada pelo fabricante do detergente). A máquina executa automaticamente uma curta fase de aquecimento apenas se a tempe­ratura da água for inferior a 6 °C.
ALGODÃO ECONÓMICO
60° Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação longa à velocidade de centrifugação máx. Carga máx. 8 kg Algodão branco e de cores resistentes . Este programa pode ser seleccionado para peças de algodão pouco sujas ou com sujidade normal. A tem­peratura irá diminuir e o tempo de lavagem será au­mentado. Permite obter bons resultados de lava­gem, poupando energia.
= DESLIGADO
Para cancelar o programa que está a decorrer ou pa­ra desligar a máquina.
1) Se seleccionar a opção Super rápido premindo o botão 6 , recomenda-se que diminua a carga máxima como
indicado. A carga completa é possível, no entanto, os resultados de limpeza diminuem sensivelmente.
2) Se utilizar detergentes líquidos, deve seleccionar um programa sem pré-lavagem.
3) A opção nódoas só pode ser seleccionada a uma temperatura de 40 ° C ou superior.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
SENSITIVE
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
Compartimento
de detergente
2)
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Separar a roupa
Siga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e as instruções de lavagem do fabricante. Separe a roupa da seguinte forma: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada, lãs.
Antes de carregar a roupa
Não junte na mesma lavagem roupa branca e de cor. Os brancos podem perder a sua "brancura" na lavagem. As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem; devem, por isso, ser lavadas separadamente na primeira lavagem.
Sugestões e conselhos úteis
20
Abotoe as almofadas, puxe os fechos éclair, feche ganchos e molas. Aperte cintos e fitas longas. Retire as nódoas persistentes antes da lavagem. Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta de detergente. Trate as cortinas com um cuidado especial. Retire os ganchos ou guarde-os num saco ou numa rede.
Retirar as nódoas
As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. Por isso, é aconselhá­vel tratá-las antes da lavagem. Sangue: trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho du­rante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfregue com água e sabão. Tinta à base de óleo: humedeça com tira-nódoas de benzina, coloque a peça de vestuá­rio sobre um pano macio e bata na nódoa; efectue várias vezes esta operação. Nódoas de gordura secas: humedeça com terebintina, coloque a peça de vestuário so­bre uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pano de algodão. Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que não sejam recentes, uma vez que a estrutura de celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter tendên­cia a rasgar. Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe bem (apenas para peças brancas ou com cores firmes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas para peças brancas ou cores firmes). Tinta de esferográfica e cola: humedeça com acetona
sobre um pano macio e bata na nódoa. Baton: humedeça com acetona como acima indicado e trate as nódoas com álcool des­naturado. Trate as manchas residuais com lixívia. Vinho tinto: ponha de molho em água e detergente, enxagúe e trate com ácido cítrico ou vinagre, enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais com lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, humedeça primeiro o tecido com acetona com vinagre. trate as manchas residuais nos tecidos brancos com lixívia e, em seguida, enxagúe bem. Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-nódoas, álcool desnaturado ou benzina e, em seguida, esfregue com detergente.
1)
, coloque a peça de vestuário
1)
e depois
Como colocar detergentes e aditivos
Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da utiliza­ção das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente. Embora biodegradáveis, os detergentes contêm substâncias que, em grandes quantida­des, podem perturbar o delicado equilíbrio da natureza. A escolha do detergente depende do tipo de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.), da cor, da temperatura de lavagem e do grau de sujidade. Todos os detergentes para máquina de lavar roupa disponíveis no mercado podem ser utilizados nesta máquina:
1) não utilize acetona na seda artificial
Manutenção e limpeza
• detergentes em pó para todos os tipos de tecidos
• detergentes em pó para tecidos delicados (60°C máx.) e lãs
• detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem a baixas temperaturas (60°C máx) para todos os tipos de tecidos ou especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colocados nos respectivos compartimentos da gave­ta antes do início do programa de lavagem. Se utilizar detergentes líquidos, tem de seleccionar um programa sem pré-lavagem. A máquina de lavar roupa possui um sistema de recirculação que permite uma utilização óptima do detergente concentrado. Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utili­zar e não ultrapasse a marca "MAX" na gaveta do detergente .
Quantidade de detergente a utilizar
O tipo e a quantidade de detergente depende do tipo de tecido, do tamanho da carga, do grau de sujidade e da dureza da água utilizada. Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar. Utilize menos detergente quando:
• lavar uma carga de roupa pequena
• a roupa estiver pouco suja
• se formar muita espuma durante a lavagem.
Graus de dureza da água
A dureza da água está classificada em "graus" de dureza. Para obter informações sobre a dureza da água da sua zona, contacte os serviços de abastecimento de água ou as autori­dades locais. Se o grau de dureza da água for médio ou elevado, recomendamos adicio­nar um amaciador, seguindo sempre as instruções do fabricante. Se o grau de dureza for suave, reajuste a quantidade de detergente.
21
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Tem de DESLIGAR a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer traba­lho de limpeza e manutenção.
Descalcificação
A água que usamos normalmente contém cal. Convém usar periodicamente um amacia­dor de água na máquina. Faça-o separadamente de qualquer lavagem da roupa e de acor­do com as instruções do fabricante do amaciador. Isto ajuda a evitar a formação de depó­sitos de calcário.
Após cada lavagem
Deixe a porta aberta durante algum tempo. Isto ajuda a evitar a formação de bolor e odo­res desagradáveis dentro do aparelho. Mantendo a porta aberta durante algum tempo depois da lavagem, ajuda também a conservar a junta da porta.
Lavagem de manutenção
Com a utilização de lavagens a baixa temperatura, é possível que se verifique uma acu­mulação de resíduos dentro do tambor.
Manutenção e limpeza
22
Recomendamos que efectue periodicamente lavagens de manutenção. Para efectuar uma lavagem de manutenção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de algodão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente, tem de ser um detergente em pó com proprie­dades biológicas.
Limpeza externa
Limpe o exterior do aparelho apenas com água e sabão e seque bem. Não utilize álcool desnaturado, solventes ou produtos semelhantes para limpar a estrutura.
Gaveta do detergente
A gaveta do detergente deve ser limpa regularmente.
1. Retire a gaveta do detergente puxando-a com firmeza.
2. Retire a inserção do condicionador do
compartimento do meio.
3. Limpe todas as peças com água.
4. Coloque a inserção do condicionador pa-
ra dentro ao máximo, para ficar bem co­locada.
5. Limpe todas as peças da máquina de la-
var roupa, especialmente os bocais no ci­mo da câmara de lavagem, com uma es­cova.
6. Insira a gaveta do detergente nas calhas
e empurre-a.
Tambor de lavagem
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer devido a substâncias estranhas enferrujadas na lavagem ou água da torneira com ferro.
Não limpe o tambor com agentes de desgraduação ácidos, agentes de limpeza com cloro, ferro ou palha-de-aço.
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem no tambor com um agente de limpeza para
aço inoxidável.
2. Execute um ciclo de lavagem sem lavagem para limpar os resíduos do agente de limpeza.
Programa: Programa de algodão curto a temperatura máxima e adicione aprox. 1/4 de detergente num copo de medição.
Manutenção e limpeza
Junta da porta
Verifique regularmente a junta da porta e a exis­tência de objectos que possam estar presos na dobra da borracha.
Bomba de escoamento
A bomba deve ser inspeccionada regularmente e especialmente se:
• a máquina não esvaziar e/ou centrifugar;
• a máquina fizer um barulho anormal durante o escoamento, devido a objectos, tais como alfinetes, moedas, etc., que bloqueiem a bomba;
• for detectado um problema com o escoamento da água (ver capítulo "O que fazer se..." para obter mais informações).
ADVERTÊNCIA
Antes de abrir a porta da bomba, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
23
Proceda do seguinte modo:
1. Retire a ficha da tomada.
2. Se necessário, aguarde até que a água arrefeça.
3. Abra a porta da bomba.
4. Puxe a aba para a frente para a remover.
5. Coloque um recipiente perto da bomba
para recolher eventuais salpicos.
6. Retire a mangueira de escoamento de
emergência, coloque-a no recipiente e retire o tampão.
Manutenção e limpeza
24
7. Quando não sair mais água, desaperte
a tampa da bomba rodando-a para a es­querda e retire o filtro. Utilize um alica­te, se necessário. Tenha sempre um tra­po à mão para secar os salpicos de água depois de retirar a tampa.
Limpe o filtro sob água corrente para retirar quaisquer resíduos de cotão.
8. Retire substâncias estranhas e cotão do
compartimento do filtro e do impulsio­nador da bomba.
9. Verifique bem se o impulsionador da
bomba roda (roda aos solavancos). Se este não rodar, contacte o seu Centro de Assistência.
10. Volte a colocar o tampão na mangueira
de escoamento de emergência e colo­que-a no lugar.
11. Coloque novamente o filtro na bomba,
inserindo-o correctamente nas guias es­peciais. Aperte a tampa da bomba de forma segura, rodando-a para a esquer­da.
12. Volte a colocar a aba e feche a porta da
bomba.
ADVERTÊNCIA
Se o aparelho estiver a ser utilizado, e dependendo do programa seleccionado, poderá haver água quente na bomba. Nunca retire a tampa da bomba durante um ciclo de lavagem. Aguarde sempre até o apa­relho terminar o ciclo e ficar vazio. Quando voltar a colocar a tampa da bomba, certifique-
-se de que a aperta devidamente para evitar fugas e que as crianças a possam remover.
Manutenção e limpeza
Limpeza dos filtros de entrada de água
Se o aparelho não encher, demorar muito tempo a encher com água, o botão de início piscar a amarelo ou o visor (se disponível) apresentar o alarme relevante (ver capítulo "O que fazer se..." para mais informações), verifique se os filtros de entrada de água se en­contram obstruídos.
Para limpar os filtros de entrada de água:
1. Feche a torneira da água.
2. Desaperte a mangueira da torneira.
3. Limpe o filtro da mangueira com uma es-
cova de cerdas duras.
4. Aperte de novo o tubo na torneira. Certi-
fique-se de que a ligação fica devidamen­te apertada.
5. Desenrosque a mangueira da máquina.
Tenha uma toalha à mão, pois poderá sa­ir alguma água.
6. Limpe o filtro na válvula com uma esco-
va de cerdas duras ou com um pano.
25
7. Volte a colocar a mangueira na máquina
e assegure-se de que a ligação ficou bem apertada.
8. Abra a torneira da água.
O que fazer se…
26
Precaução de congelação
Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura possa descer abaixo de 0°C, proceda do seguinte modo:
1. Feche a torneira da água e desaperte o tubo de entrada de água da torneira;
2. Coloque a extremidade do tubo de escoamento de emergência e a da mangueira de
entrada de água numa bacia colocada no chão e deixe escoar a água;
3. Volte a apertar a mangueira de entrada da água e coloque novamente o tubo de es-
coamento de emergência depois de colocar o tampão. Ao fazê-lo, a água que permanecia na máquina é retirada, evitando a formação de gelo e os consequentes danos no aparelho. Quando utilizar novamente a máquina, certifique-se de que a temperatura ambiente é superior a 0°C.
Escoamento de emergência
Se a água não descarregar, proceda do seguinte modo para esvaziar a máquina:
1. Retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
4. abra a porta da bomba;
5. coloque uma bacia no chão e ponha a extremidade do tubo de escoamento na bacia.
Retire o tampão. A água é drenada para a bacia pela força da gravidade. Quando a
bacia estiver cheia, volte a colocar o tampão no tubo. Esvazie a bacia. Repita o proce-
dimento até que a água deixe de escoar;
6. se necessário, limpe a bomba conforme descrito anteriormente;
7. volte a colocar o tubo de escoamento de emergência no lugar depois de tapá-lo;
8. volte a apertar a bomba e feche a porta.
O QUE FAZER SE…
Alguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podem ser facilmente resolvidos sem recurso a um técnico especializado. Antes de contactar o Cen­tro de Assistência local, efectue as verificações abaixo indicadas. Durante o funcionamento da máquina, é possível que a luz piloto amarela do botão 7 pisque, um dos seguintes códigos de alarme aparece no visor e ao mesmo tempo ouvem-
-se alguns sinais sonoros a cada 20 segundos para indicar que a máquina não está a tra­balhar:
: problema com o abastecimento de água
• Depois de eliminar o problema, prima o botão 7 para reiniciar o programa. Se depois de efectuar todas as verificações o problema persistir, contacte o Centro de Assistência local.
: Problema com o escoamento da água : porta aberta
: O sistema anti-inundação foi activado
Problema Causa possível/Solução
A máquina não arranca:
A máquina não enche:
A máquina enche e esvazia-se de seguida:
O que fazer se…
A porta não foi fechada.
• Feche bem a porta. A ficha não está correctamente inserida na to­mada.
• Insira a ficha na tomada. Não existe corrente na tomada.
• Verifique a sua instalação eléctrica domésti­ca.
O fusível principal queimou.
• Substitua o fusível.
O selector não está posicionado correctamen­te e o botão 7 não foi premido.
Rode o selector e prima o botão 7 novamen­te.
Foi seleccionado o início diferido.
• Se precisar de lavar a roupa imediatamente, cancele o início diferido.
O Bloqueio de Segurança para Crianças foi ac­tivado.
• Desactive este dispositivo.
A torneira da água está fechada.
• Abra a torneira da água.
A mangueira de entrada está dobrada ou torci­da.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O filtro da mangueira de entrada ou o filtro da válvula de entrada estão bloqueados.
• Limpe os filtros de entrada de água. (ver "Limpeza dos filtros de entrada de água" pa­ra obter mais informações).
A porta não está bem fechada.
• Feche bem a porta.
A extremidade do tubo de escoamento está muito baixa.
• Consulte o parágrafo correspondente na sec­ção «escoamento de água».
27
O que fazer se…
28
Problema Causa possível/Solução
A máquina não esvazia e/ou não centrifuga:
Há água no chão:
Resultados de lavagem não satisfatórios:
O tubo de escoamento está dobrado ou torci­do.
• Verifique a ligação da mangueira de escoa­mento.
O filtro de drenagem está obstruído.
• Limpe o filtro de escoamento.
Foi seleccionada uma opção ou programa que termina com a água ainda na cuba ou que eli­mina todas as fases de centrifugação.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
A roupa não está bem distribuída dentro do tambor.
• Redistribua a roupa.
Foi utilizado detergente a mais ou um deter­gente não apropriado (cria demasiada espuma).
• Reduza a quantidade de detergente ou utili­ze um outro detergente.
Verifique se existem fugas nas ligações da man­gueira de entrada de água. Nem sempre é fácil verificar as fugas, uma vez que a água escorre ao longo da mangueira. Verifique se esta está húmida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
A mangueira de escoamento está danificada.
• Substitua-a por uma nova.
O tampão na mangueira de escoamento de emergência não foi substituído ou o filtro não foi bem apertado após a acção de limpeza.
• Volte a colocar o tampão na mangueira de escoamento de emergência ou aperte bem o filtro
Foi utilizado pouco detergente ou um deter­gente não adequado.
• Aumente a quantidade de detergente ou uti­lize um outro detergente.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da lavagem.
• Utilize produtos comerciais para tratar as nó­doas difíceis.
Não foi seleccionada a temperatura correcta.
• Verifique se seleccionou a temperatura cor­recta.
Carga de roupa excessiva.
• Introduza menos roupa no tambor.
Problema Causa possível/Solução
A porta não abre:
A máquina vibra ou faz barulho:
A centrifugação começa atrasada ou a má­quina não efectua a centrifugação:
A máquina faz um barulho anormal:
Não se vê água no tambor:
O visor mostra o código de alarme :
O que fazer se…
O programa ainda está a decorrer.
• Aguarde o final do ciclo de lavagem.
O fecho da porta não foi solto.
Aguarde até que o símbolo da porta 9.5 de­sapareça.
Há água no tambor.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para esvaziar a água.
Os parafusos de transporte e o material de em­balagem não foram retirados.
• Verifique se a máquina está instalada cor­rectamente.
Os pés de apoio não foram ajustados.
• Verifique se a máquina está correctamente nivelada.
A roupa não está bem distribuída dentro do tambor.
• Redistribua a roupa.
Pode haver pouca roupa no tambor.
• Carregue mais roupa.
O dispositivo de detecção de desequilíbrio elec­trónico foi accionado, porque a roupa não es­tá bem distribuída no tambor. A roupa é redis­tribuída com uma rotação contrária do tam­bor. Isto pode acontecer várias vezes até que o desequilíbrio desapareça e a máquina retome a centrifugação normal. Se, após alguns minu­tos, a roupa ainda não estiver bem distribuída no tambor, a máquina não centrifuga.
• Redistribua a roupa.
A carga é demasiado pequena.
• Adicione mais peças, redistribua a carga ma­nualmente e, a seguir, seleccione o progra­ma de centrifugação.
A máquina está equipada com um tipo de mo­tor que faz um barulho pouco comum compa­rado com os motores tradicionais. Este novo motor assegura um arranque mais suave e uma distribuição mais uniforme da roupa no tambor durante a centrifugação, bem como uma maior estabilidade da máquina.
As máquinas baseadas nas tecnologias moder­nas funcionam de forma muito económica uti­lizando pouca água sem afectar o desempenho.
O sistema anti-inundação foi activado.
• Retire a ficha da tomada, feche a torneira da água e contacte o Centro de Assistência.
29
Dados técnicos
30
Se não conseguir identificar ou solucionar o pro­blema, contacte o nosso serviço de assistência. Antes de telefonar, tome nota do modelo, do nú­mero de série e da data de compra da sua máqui­na: o Centro de Assistência irá pedir-lhe estes da­dos.
DADOS TÉCNICOS
Dimensões Largura
Ligação eléctrica Tensão – Energia geral - Fusível
Pressão do fornecimento de água
Carga máxima Algodão 8 kg Velocidade de centrifugação Máxima 1200 rpm (L 72950 A3)
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo de energia
Algodão branco 95° 2.5 62 Algodão 60° 1.7 63 Programa de poupan-
ça de energia para al­godão 60°
Algodão 40° 0.97 62 Sintéticos 40° 0.55 51 Delicados 40° 0.54 67
1)
Altura Profundidade Profundidade (dimensões ge­rais)
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na parte interior da porta do aparelho.
Mínima Máxima
Consumo de água (li-
(KWh)
1.03 57
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
1400 rpm (L 74950 A3 - L 74950 M3)
tros)
Duração do programa
(Minutos)
Para informações sobre a duração dos programas, consulte
o visor do painel de
comandos.
Instalação
31
Programa Consumo de energia
(KWh)
Lã/ Lavagem à mão 30° 0.3 64
1) O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60° C com uma carga de 8 kg é o programa de referência para os dados inseridos na etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramente indica­tivos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água de entrada e a temperatura ambiente.
Consumo de água (li-
tros)
Duração do programa
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Retirar a embalagem
Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar a máquina. Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente a máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, coloque
cuidadosamente a máquina no chão apoi­ada na parte de trás para retirar a base de poliestireno do fundo.
(Minutos)
Instalação
32
2. Retire o cabo de alimentação e o tubo de
escoamento dos suportes do tubo na par­te de trás do aparelho.
3. Desenrosque os três parafusos com a cha-
ve fornecida com a máquina.
4. Retire os respectivos espaçadores de plás-
tico.
5. Abra o óculo e retire a mangueira de en-
trada do tambor e remova o bloco de po­liestireno colocado na junta da porta.
6. Tape o orifício superior mais pequeno e
os dois maiores com os respectivos tam­pões de plástico fornecidos no saco que contém o manual de instruções.
7. Ligue o tubo de entrada de água como
descrito no parágrafo "Entrada de água".
Instalação
33
Posicionamento e nivelamento
Instale a máquina numa superfície plana e sólida. Certifique-se de que a circulação do ar à volta da máquina não é impedida por carpetes, tape­tes, etc. Antes de a colocar sobre pequenos azulejos, apli­que um revestimento de borracha. Nunca tente corrigir um desnivelamento no chão ao colocar pedaços de madeira, cartão ou materiais semelhantes sob a máquina. Se for impossível evitar o posicionamento da má­quina perto de um fogão a gás ou um forno a carvão, tem de inserir entre os dois electrodomés­ticos um painel isolador coberto com folha de alumínio no lado do fogão ou forno. A máquina não pode ser instalada em salas com temperatura abaixo de 0°C.
Instalação
34
A mangueira de entrada de água e a mangueira de drenagem não podem estar dobradas. Certifique-se de que quando o aparelho é instalado, fica facilmente acessível para o téc­nico em caso de avaria. Nivele a máquina correctamente aparafusando ou desaparafusando os pés ajustáveis. Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina pa­ra compensar o desnivelamento do chão.
Entrada de água
É fornecida uma mangueira de entrada, que se encontra no interior do tambor da máquina.
A máquina tem de estar ligada a um abastecimento de água fria. Não utilize mangueiras já utilizadas para fazer a ligação à rede de abastecimento de água.
1. Abra o orifício da porta e retire a man-
gueira de entrada.
2. Ligue a mangueira com a união angular
à máquina.
Não coloque a mangueira de entrada vi­rada para baixo. Vire a mangueira para a esquerda ou para a direita dependendo da posição da torneira da água.
3. Ajuste correctamente a mangueira desa-
pertando a porca. Depois de posicionar a mangueira de entrada, certifique-se de que aperta novamente a porca para pre­venir fugas de água.
4. Ligue a mangueira a uma torneira com
rosca de 3/4. Utilize sempre a mangueira
fornecida com o aparelho. Não deve colocar extensões na mangueira de entrada. Se a mangueira for muito curta e não quiser mudar a posição da torneira, te­rá de adquirir uma mangueira nova, mais comprida, especialmente concebida para es­te tipo de utilização. A instalação deve cumprir com os requisitos das autoridades sanitárias locais e de cons­trução. Verifique a pressão de água mínima necessária para o funcionamento seguro do aparelho no capítulo "Dados técnicos.
Dispositivo de paragem de água
A mangueira de entrada está equipada com um dispositivo de paragem da água, que protege con­tra os danos provocados por fugas de água na mangueira devido ao desgaste natural do tubo. Esta avaria é assinalada com um sector vermelho na janela "A" . Se isto acontecer, feche a tornei- ra da água e contacte o Centro de Assistência pa­ra substituir a mangueira.
Escoamento da água
A extremidade do tubo de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes:
1.
Presa na borda de um lava-loiças utilizando a guia do tubo de plástico forne-
cida com a máquina.
Neste caso, certifique-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a máqui-
na estiver a esvaziar.
Pode fazê-lo atando-a à torneira com
um pedaço de corda ou prendendo-a à
parede.
2.
Numa derivação do tubo de escoa-
mento do lava-loiças. Esta derivação de-
ve situar-se acima do tubo ladrão para
que a dobra fique pelo menos a 60 cm
do chão.
3.
Directamente num tubo de escoamen-
to a uma altura entre 60 cm e 90 cm.
A extremidade do tubo de escoamento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro in­terno do tubo de escoamento deve ser supe­rior ao diâmetro externo do tubo de escoa­mento. O tubo de escoamento não deve estar torcido.
Instalação
35
A
Ligação eléctrica
36
O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis no Centro de Assistência um tubo de escoamento e uma união adicionais.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na parte interior da porta da máquina. Verifique se a instalação eléctrica de sua casa suporta a carga máxima necessária, tendo em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento.
ADVERTÊNCIA Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.
ADVERTÊNCIA O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida.
ADVERTÊNCIA O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina.
ADVERTÊNCIA Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efec­tuada pelo Centro de Assistência.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Materiais da embalagem
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Significa que podem ser reciclados eliminando-os correctamente nos contentores de re­colha apropriados.
Conselhos ecológicos
Para poupar água, energia e ajudar a proteger o meio ambiente, recomendamos que siga as seguintes sugestões:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem para poupar detergente,
água e tempo (também protege o ambiente!).
• A máquina funciona com mais economia se estiver totalmente carregada.
• Com pré-tratamento adequado, pode retirar as nódoas e a sujidade moderada; a rou-
pa pode depois ser lavada a uma temperatura mais baixa.
• Doseie o detergente de acordo com a dureza da água, o grau de sujidade e a quantida-
de de roupa a lavar.
373839
www.aeg-electrolux.com/shop
132942030-00-242010
Loading...