Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma
perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que
necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a
qualquer futuro proprietário do aparelho
Carregar a roupa 9
Meça a quantidade de detergente e
amaciador 9
Seleccione o programa pretendido ao rodar
o selector de programas (1) 10
Seleccione a TEMPERATURA desejada
(botão 2) 11
Seleccione a opção velocidade de
centrifugação, CICLO NOCTURNO ou CUBA
CHEIA (botão 3). 11
Teclas Opção de programas 11
Opção PRÉ-LAVAGEM 12
Opção NÓDOAS 12
Opção SENSITIVE 12
Opção ENXAGUAMENTO EXTRA
(enxaguamento adicional) 12
Seleccionar a opção POUPANÇA DE TEMPO
(Botão 6) 12
Seleccionar Início/Pausa (Botão 7) 13
Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 8)
Alterar uma opção de um programa em
curso 14
Interromper um programa 14
Cancelar um programa 14
Abrir a porta após o início do programa
No final do programa 14
PROGRAMAS DE LAVAGEM 15
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 19
Separar a roupa 19
Antes de carregar a roupa 19
Retirar as nódoas 20
Como colocar detergentes e aditivos 20
Quantidade de detergente a utilizar 21
Graus de dureza da água 21
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 21
Descalcificação 21
Após cada lavagem 21
Lavagem de manutenção 21
Limpeza externa 22
Gaveta do detergente 22
Tambor de lavagem 22
Junta da porta 23
Bomba de escoamento 23
Limpeza dos filtros de entrada de água
Precaução de congelação 26
Escoamento de emergência 26
O QUE FAZER SE… 26
DADOS TÉCNICOS 30
VALORES DE CONSUMO 30
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 31
INSTALAÇÃO 31
13
14
25
Informações de segurança
3
Retirar a embalagem 31
Posicionamento e nivelamento 33
Entrada de água 34
Dispositivo de paragem de água 35
Escoamento da água 35
LIGAÇÃO ELÉCTRICA 36
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 36
Materiais da embalagem 37
Conselhos ecológicos 37
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisitos
legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, como fabricantes, sentimos o dever
de fornecer as seguintes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de instruções seja mantido junto do aparelho para
futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro proprietário,
ou se mudar de casa e abandonar o aparelho, certifique-se sempre de que o livro é
fornecido com o aparelho, de modo a que o novo proprietário possa conhecer o funcionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos durante o transporte. Nunca ligue um aparelho danificado. Se tiver peças danificadas, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-
-o à temperatura ambiente durante 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que crianças e animais domésticos pequenos não entram para o tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes da utilização.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente. Pode danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante
sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem
ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, tecidos
sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a tornei-
132942030-00-242010
ra da água.
Informações de segurança
4
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas
por pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves.
Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas
peças sobresselentes originais.
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se
tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. Consulte a
secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se de que esta não está apoiada na mangueira de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação
contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar
circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das mangueiras e
respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "perigos
de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização necessários para a instalação da máquina devem
ser efectuados por um canalizador qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem ser
efectuados por um electricista qualificado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as instruções
nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fechos apertados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação metálica NÃO devem ser lavados na máquina.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis
não devem ser lavadas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis,
tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de alimentação, o painel de comandos, a superfície de
trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina de lavar roupa esteja acessível.
Segurança para crianças
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências
físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido super-
Descrição do produto
visão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser
perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais
domésticos não entram no tambor. Esta máquina possui uma funcionalidade especial
para evitar que as crianças ou os animais
possam ficar presos no interior do tambor.
Para activar este dispositivo, rode o botão
(sem o premir) no interior da porta para a
direita até a ranhura ficar na horizontal. Se
necessário, utilize uma moeda. Para desactivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta, rode o botão para a esquerda
até a ranhura ficar na vertical.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da
roupa com baixo consumo de água, energia e detergente.
O sistema NEW JET permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água
poupando energia.
2
5
1
6
1 Gaveta do detergente
2 Painel de comando
3 Manípulo de abertura da porta
4 Placa de características
5 Bomba de drenagem
6 Pés ajustáveis
3
4
5
Painel de controlo
6
Gaveta do detergente
Compartimento para detergente utilizado pa-
ra pré-lavagem . O detergente de pré-lavagem
é adicionado no início do programa de lavagem.
Compartimento para detergente em pó ou lí-
quido usado na lavagem principal .
Compartimento para aditivos líquidos (ama-
ciador de roupa, goma).
Compartimento para tira-nódoas usado na la-
vagem principal com opção-NÓDOAS .
PAINEL DE CONTROLO
Em baixo encontra-se uma imagem do painel de comando. Mostra o selector de programas, bem como os botões e o display. Estes são apresentados pelos respectivos números
nas páginas seguintes.
12345678
1 Selector de programas
2 Botão da TEMPERATURA
3 Botão de redução da CENTRIFUGAÇÃO
4 Botão de opção
5 Botão OK
6 Botão de POUPANÇA DE TEMPO
9
7 Botão INÍCIO/PAUSA
8 Botão INÍCIO RETARDADO
9 Display
CentrifugaçãoCobertorLãs
Lavagem à mãoLingerieDesportos ao ar-livre
Desporto intensivo20 MIN. 3 KGIntensivo rápido
TemperaturaRedução da centrifu-
Poupança de tempoInício/PausaInício diferido
Bloqueio de segurança
para crianças
Visor
7
Escoamento
cados
Opções
gação
9.19.2
9.39.9
9.49.5 9.6 9.7 9.8
9.1 - Indicador de temperatura e símbolo FRIO
9.2 - Indicador da velocidade de centrifugação, símbolos CUBA CHEIA , CICLO NOC-
TURNO
9.3 - Indicador do progresso do programa: PRÉ-LAVAGEM , LAVAGEM PRINCIPAL ,
ENXAGUAMENTO
, CENTRIFUGAÇÃO , ESCOAMENTO , SOBREDOSAGEM
• O indicador de progresso do programa apresenta as fases de lavagem do programa seleccionado.
• Durante um ciclo de lavagem, é apresentada uma linha preta intermitente debaixo do
símbolo da fase do programa em curso. No final de cada fase de lavagem, a linha sob
o símbolo correspondente fica fixa.
Se o símbolo de SOBREDOSAGEM se acender no final do programa, indica que foi usado
demasiado detergente.
9.4 - Opções: PRÉ-LAVAGEM
, NÓDOAS , SENSITIVE , ENXAGUAMENTO EXTRA
9.5 - Símbolo da PORTA - (porta bloqueada)
• Este símbolo indica se a porta pode ser aberta:
Primeira utilização
8
– o símbolo está aceso: a porta não pode ser aberta. O aparelho está a executar um
programa de lavagem.
– o símbolo está apagado: a porta pode ser aberta. O programa de lavagem está con-
cluído.
9.6 - Símbolo da opção POUPANÇA DE TEMPO
9.7 - O visor apresenta a seguinte informação:
• Duração do programa seleccionado
– Depois de seleccionar um programa, a duração é apresentada em horas e minutos
(por exemplo,
máxima recomendada para cada tipo de tecido.
– Depois do início do programa, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
• Início diferido
– O tempo de atraso seleccionado (20 horas no máximo) definido com o respectivo
botão aparece no visor durante cerca de 3 segundos (por exemplo,
guida, é apresentada a duração do programa anteriormente seleccionado.
– O símbolo de INÍCIO DIFERIDO irá aparecer no visor.
– O valor do tempo de atraso diminui uma unidade por hora e, quando falta 1 hora,
diminui minuto a minuto.
• Selecção de uma opção incorrecta
– Se for seleccionada uma opção não compatível com o programa de lavagem defini-
do, é apresentada a mensagem Err durante cerca de 2 segundos e a luz amarela do
botão 7 começa a piscar.
• Códigos de alarme
– No caso de problemas de funcionamento, ser visualizados alguns códigos de alarme,
por exemplo
• Fim do programa
– Quando o programa de lavagem terminar, aparece um zero intermitente
bolo da PORTA desaparece e a porta pode ser aberta.
9.8 - Símbolo de INÍCIO DIFERIDO
9.9 - Símbolo de BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
). A duração é calculada automaticamente com base na carga
(consulte o capítulo "O que fazer se...").
) e, em se-
, o sím-
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qualquer outro material do tambor.
• Antes da primeira lavagem inicie um ciclo para algodão à temperatura mais alta, sem
roupa na máquina, para eliminar quaisquer resíduos de fabrico do tambor e da cuba.
Deite metade de uma medida de detergente no compartimento de lavagem principal e
ligue a máquina.
PERSONALIZAÇÃO
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
Utilização diária
• no fim do ciclo
• em caso de problemas de funcionamento.
Ao premir os botões 3 e 4 em simultâneo durante cerca de 6 segundos, o sinal sonoro é
desactivado (excepto no caso de problemas de funcionamento). Premindo novamente os
dois botões, o sinal sonoro é reactivado.
Bloqueio para crianças
Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância sem se preocupar que as
crianças possam ferir-se ou danificar o aparelho.
Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcionar.
Para activar (ou desactivar) esta opção, prima simultaneamente durante cerca de 6 segundos os botões 4 e 5 até o símbolo de Bloqueio para crianças aparecer no (ou desaparecer
do) visor.
Existem duas formas possíveis para definir esta opção:
•
antes de premir o botão 7 : é impossível pôr a máquina a funcionar.
•
depois de premir o botão 7 : é impossível mudar para outro programa ou opção.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
1. Abra a porta, puxando cuidadosamente
o manípulo da porta para fora. Coloque
a roupa no tambor, uma peça de cada
vez, sacudindo-a o mais possível.
2. Feche bem a porta. Tem de ouvir um es-
talido quando fecha.
Importante! Não prenda a roupa entre a
porta e a junta de borracha.
9
Meça a quantidade de detergente e amaciador
O seu aparelho novo foi concebido para reduzir água, energia e consumo de detergente.
Utilização diária
10
1. Puxe completamente a gaveta. Meça a
quantidade de detergente necessária, deite no compartimento de lavagem princi-
e, se pretender executar a fase de
pal
pré-lavagem , deite o detergente no
compartimento marcado
Se pretender executar a função de nó-doas , deite o tira-nódoas no compartimento
2. Se necessário, deite o amaciador no com-
partimento com a indicação
tidade utilizada não deve exceder a marca MAX na gaveta).
Feche a gaveta com cuidado.
marcado com uma seta.
.
(a quan-
Seleccione o programa pretendido ao rodar o selector de programas (1)
Pode escolher o programa certo para qualquer tipo de roupa, seguindo as descrições nas
tabelas dos programas de lavagem (ver "Programas de lavagem").
Rode o selector de programas para o programa pretendido. O selector de programas determina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, movimento do tambor,
número de enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa.
A luz piloto do botão 7 começa a piscar e o visor apresenta a duração do programa seleccionado.
O selector pode ser rodado para a direita ou para a esquerda. Posição
programa/Desligar a máquina.
No final do programa, rode o selector para a posição
Se rodar o selector de programas para outro programa com a máquina em funcionamento, a luz piloto amarela do botão 7 fica intermitente 3 vezes e a mensagem Err aparece
no visor para indicar uma selecção errada. A máquina não realiza o novo programa seleccionado.
, para desligar a máquina.
para Reiniciar o
Utilização diária
11
Seleccione a TEMPERATURA desejada (botão 2)
Quando seleccionar um programa, o aparelho propõe automaticamente a temperatura
predefinida destinada ao programa.
Prima o botão repetidamente para aumentar ou diminuir a temperatura, se pretender lavar a roupa a uma temperatura diferente da proposta pela máquina de lavar.
O símbolo de lavagem a frio corresponde a - - (
Para a temperatura máxima e mínima disponível da água de lavagem, consulte "Programas de lavagem".
) .
Seleccione a opção velocidade de centrifugação, CICLO NOCTURNO ou CUBA
CHEIA (botão 3).
Quando o programa necessário for seleccionado, o aparelho propõe automaticamente a
velocidade de centrifugação máxima destinada ao programa.
Prima o botão repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação se pretender centrifugar a roupa a uma velocidade diferente da proposta pela máquina.
CUBA CHEIA: seleccionando esta opção, a água do último enxaguamento não é esvaziada
para evitar que os tecidos fiquem enrugados. No final do programa, o símbolo
de aparecer o símbolo de CUBA CHEIA, o símbolo PORTA (porta bloqueada) permanece
aceso, a luz piloto do botão 7 apaga-se e a porta é bloqueada para indicar que a água
tem de ser escoada.
CICLO NOCTURNO: seleccionando esta opção, a máquina não escoa a água do último enxaguamento, para não enrugar a roupa. Como todas as fases de centrifugação são suprimidas, este ciclo de lavagem é muito silencioso e pode ser seleccionado para funcionar à
noite ou nos períodos com taxas de electricidade mais económicas. Em alguns programas, os enxaguamentos serão realizados com mais água. No final do programa,
pois de aparecer o símbolo de CUBA CHEIA no visor, o símbolo PORTA permanece aceso,
a luz piloto do botão 7 apaga-se e a porta é bloqueada para indicar que a água tem de
ser escoada.
Para escoar a água, lei ao capítulo "No final do programa".
e depois
e de-
Teclas Opção de programas
Dependendo do programa, pode combinar diversas opções.
ADVERTÊNCIA
Nem todas as opções são compatíveis. Os símbolos das opções incompatíveis desaparecem.
Se seleccionar uma opção que não seja compatível com o programa de lavagem definido,
será visualizada a mensagem Err durante alguns segundos e a luz piloto amarela do botão 7 começa a piscar.
Deve seleccionar as opções depois de ter seleccionado o programa mas antes de premir o
botão 7 . Prima o botão 4 : todos os símbolos de opções aparecem no visor.
Para percorrer todas as opções disponíveis prima o botão 4 . O símbolo correspondente
aparece no visor e começa a piscar.
Utilização diária
12
Prima o botão 5 para activar e confirmar a selecção. Um travessão preto aparece no símbolo seleccionado para indicar que esta opção foi definida. Prima o mesmo botão para
desactivar a opção.
Depois de seleccionar as opções, aguarde alguns segundos até que o visor volte ao estado predefinido. As opções seleccionadas aparecem no visor.
Para a compatibilidade entre os programas de lavagem e as opções, consulte o capítulo
"Programas de lavagem".
Opção PRÉ-LAVAGEM
Seleccione esta opção se pretender uma pré-lavagem da roupa a 30°C antes da lavagem
principal. A pré-lavagem termina com uma centrifugação breve nos programas para tecidos de algodão e sintéticos, enquanto que no programa para tecidos delicados, a água é
apenas escoada.
O símbolo relevante aparece no visor.
Esta opção é recomendada para roupa muito suja.
Opção NÓDOAS
Seleccione esta opção para tratar roupa altamente suja ou manchada com tira-nódoas
(lavagem principal alargada com fase de acção de nódoas com tempo optimizado). O símbolo relevante aparece no visor.
Esta opção não está disponível com uma temperatura abaixo de 40°C.
Se pretender executar um programa com a opção nódoas, deite o tira-nódoas no compartimento nódoas
marcado com uma seta.
Opção SENSITIVE
Ao seleccionar esta opção a intensidade da lavagem será diminuída. A máquina adiciona
um enxaguamento nos programas para algodões e sintéticos. O símbolo relevante aparece no visor.
Esta opção não pode ser seleccionada juntamente com a opção Enxaguamento Extra.
Esta opção é recomendada para itens coloridos não rápidos e itens lavados frequentemente.
Opção ENXAGUAMENTO EXTRA (enxaguamento adicional)
Este aparelho foi concebido para poupar água. No entanto, para pessoas com pele muito
delicada (alérgica a detergentes), pode ser necessário enxaguar a roupa com uma quantidade extra de água (enxaguamento extra). O respectivo símbolo aparece no visor e esta
opção está activa para o programa de lavagem seleccionado.
Se pretender activar esta opção permanentemente prima os botões 2 e 3 em simultâneo
durante alguns segundos: o símbolo relevante aparece no visor. Se pretender cancelar,
prima os mesmos botões até que o símbolo desapareça.
Seleccionar a opção POUPANÇA DE TEMPO (Botão 6)
Esta opção permite modificar o tempo de lavagem proposto automaticamente pelo aparelho.
Ao premir este botão, pode seleccionar as seguintes opções:
•
DIÁRIO: ao premir o botão 6 uma vez, a luz piloto correspondente acende e a duração
da lavagem será reduzida para lavar roupa suja diária.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.