Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma
perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que
necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a
qualquer futuro proprietário do aparelho
Carregar a roupa 9
Meça a quantidade de detergente e
amaciador 9
Seleccione o programa pretendido ao rodar
o selector de programas (1) 10
Seleccione a TEMPERATURA desejada
(botão 2) 11
Seleccione a opção velocidade de
centrifugação, CICLO NOCTURNO ou CUBA
CHEIA (botão 3). 11
Teclas Opção de programas 11
Opção PRÉ-LAVAGEM 12
Opção NÓDOAS 12
Opção SENSITIVE 12
Opção ENXAGUAMENTO EXTRA
(enxaguamento adicional) 12
Seleccionar a opção POUPANÇA DE TEMPO
(Botão 6) 12
Seleccionar Início/Pausa (Botão 7) 13
Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 8)
Alterar uma opção de um programa em
curso 14
Interromper um programa 14
Cancelar um programa 14
Abrir a porta após o início do programa
No final do programa 14
PROGRAMAS DE LAVAGEM 15
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 19
Separar a roupa 19
Antes de carregar a roupa 19
Retirar as nódoas 20
Como colocar detergentes e aditivos 20
Quantidade de detergente a utilizar 21
Graus de dureza da água 21
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 21
Descalcificação 21
Após cada lavagem 21
Lavagem de manutenção 21
Limpeza externa 22
Gaveta do detergente 22
Tambor de lavagem 22
Junta da porta 23
Bomba de escoamento 23
Limpeza dos filtros de entrada de água
Precaução de congelação 26
Escoamento de emergência 26
O QUE FAZER SE… 26
DADOS TÉCNICOS 30
VALORES DE CONSUMO 30
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 31
INSTALAÇÃO 31
13
14
25
Informações de segurança
3
Retirar a embalagem 31
Posicionamento e nivelamento 33
Entrada de água 34
Dispositivo de paragem de água 35
Escoamento da água 35
LIGAÇÃO ELÉCTRICA 36
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 36
Materiais da embalagem 37
Conselhos ecológicos 37
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisitos
legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, como fabricantes, sentimos o dever
de fornecer as seguintes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de instruções seja mantido junto do aparelho para
futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro proprietário,
ou se mudar de casa e abandonar o aparelho, certifique-se sempre de que o livro é
fornecido com o aparelho, de modo a que o novo proprietário possa conhecer o funcionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos durante o transporte. Nunca ligue um aparelho danificado. Se tiver peças danificadas, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-
-o à temperatura ambiente durante 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que crianças e animais domésticos pequenos não entram para o tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes da utilização.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente. Pode danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante
sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem
ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, tecidos
sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a tornei-
132942030-00-242010
ra da água.
Informações de segurança
4
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas
por pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves.
Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas
peças sobresselentes originais.
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se
tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. Consulte a
secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se de que esta não está apoiada na mangueira de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação
contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar
circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das mangueiras e
respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "perigos
de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização necessários para a instalação da máquina devem
ser efectuados por um canalizador qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem ser
efectuados por um electricista qualificado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as instruções
nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fechos apertados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação metálica NÃO devem ser lavados na máquina.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis
não devem ser lavadas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis,
tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de alimentação, o painel de comandos, a superfície de
trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina de lavar roupa esteja acessível.
Segurança para crianças
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências
físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido super-
Descrição do produto
visão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser
perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais
domésticos não entram no tambor. Esta máquina possui uma funcionalidade especial
para evitar que as crianças ou os animais
possam ficar presos no interior do tambor.
Para activar este dispositivo, rode o botão
(sem o premir) no interior da porta para a
direita até a ranhura ficar na horizontal. Se
necessário, utilize uma moeda. Para desactivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta, rode o botão para a esquerda
até a ranhura ficar na vertical.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da
roupa com baixo consumo de água, energia e detergente.
O sistema NEW JET permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água
poupando energia.
2
5
1
6
1 Gaveta do detergente
2 Painel de comando
3 Manípulo de abertura da porta
4 Placa de características
5 Bomba de drenagem
6 Pés ajustáveis
3
4
5
Painel de controlo
6
Gaveta do detergente
Compartimento para detergente utilizado pa-
ra pré-lavagem . O detergente de pré-lavagem
é adicionado no início do programa de lavagem.
Compartimento para detergente em pó ou lí-
quido usado na lavagem principal .
Compartimento para aditivos líquidos (ama-
ciador de roupa, goma).
Compartimento para tira-nódoas usado na la-
vagem principal com opção-NÓDOAS .
PAINEL DE CONTROLO
Em baixo encontra-se uma imagem do painel de comando. Mostra o selector de programas, bem como os botões e o display. Estes são apresentados pelos respectivos números
nas páginas seguintes.
12345678
1 Selector de programas
2 Botão da TEMPERATURA
3 Botão de redução da CENTRIFUGAÇÃO
4 Botão de opção
5 Botão OK
6 Botão de POUPANÇA DE TEMPO
9
7 Botão INÍCIO/PAUSA
8 Botão INÍCIO RETARDADO
9 Display
CentrifugaçãoCobertorLãs
Lavagem à mãoLingerieDesportos ao ar-livre
Desporto intensivo20 MIN. 3 KGIntensivo rápido
TemperaturaRedução da centrifu-
Poupança de tempoInício/PausaInício diferido
Bloqueio de segurança
para crianças
Visor
7
Escoamento
cados
Opções
gação
9.19.2
9.39.9
9.49.5 9.6 9.7 9.8
9.1 - Indicador de temperatura e símbolo FRIO
9.2 - Indicador da velocidade de centrifugação, símbolos CUBA CHEIA , CICLO NOC-
TURNO
9.3 - Indicador do progresso do programa: PRÉ-LAVAGEM , LAVAGEM PRINCIPAL ,
ENXAGUAMENTO
, CENTRIFUGAÇÃO , ESCOAMENTO , SOBREDOSAGEM
• O indicador de progresso do programa apresenta as fases de lavagem do programa seleccionado.
• Durante um ciclo de lavagem, é apresentada uma linha preta intermitente debaixo do
símbolo da fase do programa em curso. No final de cada fase de lavagem, a linha sob
o símbolo correspondente fica fixa.
Se o símbolo de SOBREDOSAGEM se acender no final do programa, indica que foi usado
demasiado detergente.
9.4 - Opções: PRÉ-LAVAGEM
, NÓDOAS , SENSITIVE , ENXAGUAMENTO EXTRA
9.5 - Símbolo da PORTA - (porta bloqueada)
• Este símbolo indica se a porta pode ser aberta:
Primeira utilização
8
– o símbolo está aceso: a porta não pode ser aberta. O aparelho está a executar um
programa de lavagem.
– o símbolo está apagado: a porta pode ser aberta. O programa de lavagem está con-
cluído.
9.6 - Símbolo da opção POUPANÇA DE TEMPO
9.7 - O visor apresenta a seguinte informação:
• Duração do programa seleccionado
– Depois de seleccionar um programa, a duração é apresentada em horas e minutos
(por exemplo,
máxima recomendada para cada tipo de tecido.
– Depois do início do programa, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
• Início diferido
– O tempo de atraso seleccionado (20 horas no máximo) definido com o respectivo
botão aparece no visor durante cerca de 3 segundos (por exemplo,
guida, é apresentada a duração do programa anteriormente seleccionado.
– O símbolo de INÍCIO DIFERIDO irá aparecer no visor.
– O valor do tempo de atraso diminui uma unidade por hora e, quando falta 1 hora,
diminui minuto a minuto.
• Selecção de uma opção incorrecta
– Se for seleccionada uma opção não compatível com o programa de lavagem defini-
do, é apresentada a mensagem Err durante cerca de 2 segundos e a luz amarela do
botão 7 começa a piscar.
• Códigos de alarme
– No caso de problemas de funcionamento, ser visualizados alguns códigos de alarme,
por exemplo
• Fim do programa
– Quando o programa de lavagem terminar, aparece um zero intermitente
bolo da PORTA desaparece e a porta pode ser aberta.
9.8 - Símbolo de INÍCIO DIFERIDO
9.9 - Símbolo de BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
). A duração é calculada automaticamente com base na carga
(consulte o capítulo "O que fazer se...").
) e, em se-
, o sím-
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qualquer outro material do tambor.
• Antes da primeira lavagem inicie um ciclo para algodão à temperatura mais alta, sem
roupa na máquina, para eliminar quaisquer resíduos de fabrico do tambor e da cuba.
Deite metade de uma medida de detergente no compartimento de lavagem principal e
ligue a máquina.
PERSONALIZAÇÃO
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
Utilização diária
• no fim do ciclo
• em caso de problemas de funcionamento.
Ao premir os botões 3 e 4 em simultâneo durante cerca de 6 segundos, o sinal sonoro é
desactivado (excepto no caso de problemas de funcionamento). Premindo novamente os
dois botões, o sinal sonoro é reactivado.
Bloqueio para crianças
Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância sem se preocupar que as
crianças possam ferir-se ou danificar o aparelho.
Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcionar.
Para activar (ou desactivar) esta opção, prima simultaneamente durante cerca de 6 segundos os botões 4 e 5 até o símbolo de Bloqueio para crianças aparecer no (ou desaparecer
do) visor.
Existem duas formas possíveis para definir esta opção:
•
antes de premir o botão 7 : é impossível pôr a máquina a funcionar.
•
depois de premir o botão 7 : é impossível mudar para outro programa ou opção.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
1. Abra a porta, puxando cuidadosamente
o manípulo da porta para fora. Coloque
a roupa no tambor, uma peça de cada
vez, sacudindo-a o mais possível.
2. Feche bem a porta. Tem de ouvir um es-
talido quando fecha.
Importante! Não prenda a roupa entre a
porta e a junta de borracha.
9
Meça a quantidade de detergente e amaciador
O seu aparelho novo foi concebido para reduzir água, energia e consumo de detergente.
Utilização diária
10
1. Puxe completamente a gaveta. Meça a
quantidade de detergente necessária, deite no compartimento de lavagem princi-
e, se pretender executar a fase de
pal
pré-lavagem , deite o detergente no
compartimento marcado
Se pretender executar a função de nó-doas , deite o tira-nódoas no compartimento
2. Se necessário, deite o amaciador no com-
partimento com a indicação
tidade utilizada não deve exceder a marca MAX na gaveta).
Feche a gaveta com cuidado.
marcado com uma seta.
.
(a quan-
Seleccione o programa pretendido ao rodar o selector de programas (1)
Pode escolher o programa certo para qualquer tipo de roupa, seguindo as descrições nas
tabelas dos programas de lavagem (ver "Programas de lavagem").
Rode o selector de programas para o programa pretendido. O selector de programas determina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, movimento do tambor,
número de enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa.
A luz piloto do botão 7 começa a piscar e o visor apresenta a duração do programa seleccionado.
O selector pode ser rodado para a direita ou para a esquerda. Posição
programa/Desligar a máquina.
No final do programa, rode o selector para a posição
Se rodar o selector de programas para outro programa com a máquina em funcionamento, a luz piloto amarela do botão 7 fica intermitente 3 vezes e a mensagem Err aparece
no visor para indicar uma selecção errada. A máquina não realiza o novo programa seleccionado.
, para desligar a máquina.
para Reiniciar o
Utilização diária
11
Seleccione a TEMPERATURA desejada (botão 2)
Quando seleccionar um programa, o aparelho propõe automaticamente a temperatura
predefinida destinada ao programa.
Prima o botão repetidamente para aumentar ou diminuir a temperatura, se pretender lavar a roupa a uma temperatura diferente da proposta pela máquina de lavar.
O símbolo de lavagem a frio corresponde a - - (
Para a temperatura máxima e mínima disponível da água de lavagem, consulte "Programas de lavagem".
) .
Seleccione a opção velocidade de centrifugação, CICLO NOCTURNO ou CUBA
CHEIA (botão 3).
Quando o programa necessário for seleccionado, o aparelho propõe automaticamente a
velocidade de centrifugação máxima destinada ao programa.
Prima o botão repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação se pretender centrifugar a roupa a uma velocidade diferente da proposta pela máquina.
CUBA CHEIA: seleccionando esta opção, a água do último enxaguamento não é esvaziada
para evitar que os tecidos fiquem enrugados. No final do programa, o símbolo
de aparecer o símbolo de CUBA CHEIA, o símbolo PORTA (porta bloqueada) permanece
aceso, a luz piloto do botão 7 apaga-se e a porta é bloqueada para indicar que a água
tem de ser escoada.
CICLO NOCTURNO: seleccionando esta opção, a máquina não escoa a água do último enxaguamento, para não enrugar a roupa. Como todas as fases de centrifugação são suprimidas, este ciclo de lavagem é muito silencioso e pode ser seleccionado para funcionar à
noite ou nos períodos com taxas de electricidade mais económicas. Em alguns programas, os enxaguamentos serão realizados com mais água. No final do programa,
pois de aparecer o símbolo de CUBA CHEIA no visor, o símbolo PORTA permanece aceso,
a luz piloto do botão 7 apaga-se e a porta é bloqueada para indicar que a água tem de
ser escoada.
Para escoar a água, lei ao capítulo "No final do programa".
e depois
e de-
Teclas Opção de programas
Dependendo do programa, pode combinar diversas opções.
ADVERTÊNCIA
Nem todas as opções são compatíveis. Os símbolos das opções incompatíveis desaparecem.
Se seleccionar uma opção que não seja compatível com o programa de lavagem definido,
será visualizada a mensagem Err durante alguns segundos e a luz piloto amarela do botão 7 começa a piscar.
Deve seleccionar as opções depois de ter seleccionado o programa mas antes de premir o
botão 7 . Prima o botão 4 : todos os símbolos de opções aparecem no visor.
Para percorrer todas as opções disponíveis prima o botão 4 . O símbolo correspondente
aparece no visor e começa a piscar.
Utilização diária
12
Prima o botão 5 para activar e confirmar a selecção. Um travessão preto aparece no símbolo seleccionado para indicar que esta opção foi definida. Prima o mesmo botão para
desactivar a opção.
Depois de seleccionar as opções, aguarde alguns segundos até que o visor volte ao estado predefinido. As opções seleccionadas aparecem no visor.
Para a compatibilidade entre os programas de lavagem e as opções, consulte o capítulo
"Programas de lavagem".
Opção PRÉ-LAVAGEM
Seleccione esta opção se pretender uma pré-lavagem da roupa a 30°C antes da lavagem
principal. A pré-lavagem termina com uma centrifugação breve nos programas para tecidos de algodão e sintéticos, enquanto que no programa para tecidos delicados, a água é
apenas escoada.
O símbolo relevante aparece no visor.
Esta opção é recomendada para roupa muito suja.
Opção NÓDOAS
Seleccione esta opção para tratar roupa altamente suja ou manchada com tira-nódoas
(lavagem principal alargada com fase de acção de nódoas com tempo optimizado). O símbolo relevante aparece no visor.
Esta opção não está disponível com uma temperatura abaixo de 40°C.
Se pretender executar um programa com a opção nódoas, deite o tira-nódoas no compartimento nódoas
marcado com uma seta.
Opção SENSITIVE
Ao seleccionar esta opção a intensidade da lavagem será diminuída. A máquina adiciona
um enxaguamento nos programas para algodões e sintéticos. O símbolo relevante aparece no visor.
Esta opção não pode ser seleccionada juntamente com a opção Enxaguamento Extra.
Esta opção é recomendada para itens coloridos não rápidos e itens lavados frequentemente.
Opção ENXAGUAMENTO EXTRA (enxaguamento adicional)
Este aparelho foi concebido para poupar água. No entanto, para pessoas com pele muito
delicada (alérgica a detergentes), pode ser necessário enxaguar a roupa com uma quantidade extra de água (enxaguamento extra). O respectivo símbolo aparece no visor e esta
opção está activa para o programa de lavagem seleccionado.
Se pretender activar esta opção permanentemente prima os botões 2 e 3 em simultâneo
durante alguns segundos: o símbolo relevante aparece no visor. Se pretender cancelar,
prima os mesmos botões até que o símbolo desapareça.
Seleccionar a opção POUPANÇA DE TEMPO (Botão 6)
Esta opção permite modificar o tempo de lavagem proposto automaticamente pelo aparelho.
Ao premir este botão, pode seleccionar as seguintes opções:
•
DIÁRIO: ao premir o botão 6 uma vez, a luz piloto correspondente acende e a duração
da lavagem será reduzida para lavar roupa suja diária.
Utilização diária
•
SUPER RÁPIDO: ao premir o botão 6 duas vezes, a luz piloto correspondente permanece acesa e a duração da lavagem será reduzida para lavar roupa ou itens ligeiramente
sujos que foram usados durante um curto período de tempo. No visor aparece o tempo de lavagem reduzido.
Seleccionar Início/Pausa (Botão 7)
Para iniciar o programa seleccionado, prima o botão 7 , a respectiva luz piloto vermelha
pára de piscar.
O símbolo da PORTA aparece no visor para indicar que o aparelho está a funcionar e a
porta está bloqueada.
Para interromper um programa em curso, prima o botão 7 : a luz piloto vermelha correspondente começa a piscar.
Para recomeçar o programa a partir do ponto onde foi interrompido, prima o botão 7
novamente. Se tiver seleccionado o início diferido, a máquina iniciará a contagem decrescente.
Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz piloto amarela do botão 7 pisca 3 vezes e a
mensagem Err aparece no visor durante alguns segundos.
Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 8)
Antes de iniciar o programa, se pretender atrasar o início, prima o botão repetidamente, para seleccionar o atraso pretendido.
O símbolo correspondente aparece no visor. Com este botão, o programa de lavagem pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas e depois mais uma hora até um máximo de 20 horas.
O valor do tempo de atraso seleccionado aparece no visor durante cerca de 3 segundos e,
em seguida, a duração do programa aparece novamente.
Deve seleccionar esta opção depois de definir o programa e antes de premir o botão 7 .
Pode modificar ou cancelar o tempo de atraso a qualquer momento, antes de premir o
botão 7 .
A porta fica bloqueada durante o tempo de atraso. Se quiser acrescentar mais roupa na
máquina durante o tempo de atraso, prima o botão 7 para colocar a máquina em pausa.
Quando o símbolo da Porta desaparecer, esta pode ser aberta. Coloque a roupa, feche a
porta e prima novamente o botão 7 .
Seleccionar o Início diferido.
• Seleccione o programa e as opções que deseja.
• Seleccione o início retardado.
•
Prima o botão 7 : a máquina inicia a contagem das horas. O programa tem início depois de terminar o tempo de atraso.
Cancelar o início diferido
•
Defina a máquina de lavar roupa para PAUSA ao premir o botão 7 ;
•
prima o botão 8 até que o símbolo
•
prima novamente o botão 7 para iniciar o programa.
O atraso seleccionado só pode ser alterado depois de seleccionar novamente um programa de lavagem.
seja apresentado;
13
O Início diferido não pode ser seleccionado com o programa Escoar.
Utilização diária
14
Alterar uma opção de um programa em curso
É possível alterar algumas opções antes de o programa as executar. Antes de efectuar
qualquer alteração, deve parar a máquina premindo o botão 7 .
A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o . Rode o selector de
programas para
grama premindo novamente o botão 7 . A água de lavagem na cuba não é escoada.
e, em seguida, para a posição do novo programa. Inicie o novo pro-
Interromper um programa
Prima o botão 7 para interromper um programa em curso; a luz correspondente começa
a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa.
Cancelar um programa
Rode o selector para para cancelar um programa em curso. Pode agora seleccionar
um novo programa.
Abrir a porta após o início do programa
Quando a máquina está a funcionar e durante o tempo de atraso a porta está bloqueada.
Se, por algum motivo, desejar abrir a porta, defina a máquina para pausa premindo o
botão 7 .
• Se o símbolo PORTA desaparecer, a porta pode ser aberta;
• Se o símbolo PORTA não se apagar, significa que a máquina já está a aquecer ou que o
nível da água está já demasiado alto. Neste caso, não pode abrir a porta;
• Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir, deve desligar a máquina colocando
o selector na posição
ção ao nível da água e à temperatura!) ;
Depois de fechar a porta, é necessário seleccionar novamente o programa e premir o botão 7 .
. Passados alguns minutos, pode abrir a porta (tenha aten-
No final do programa
A máquina pára automaticamente, a luz piloto do botão 7 apaga-se, um intermitente
aparece no visor e o sinal sonoro soa durante alguns minutos.
Se tiver escolhido um programa ou uma opção que termina com água na cuba, siga as
instruções abaixo para escoar a água:
•
rode o selector de programas para a posição
• Seleccione o programa de ESCOAMENTO ou CENTRIFUGAÇÃO
• reduza a velocidade de centrifugação se necessário, com o respectivo botão
•
prima o botão 7
• quando o programa terminar, o visor mostra uma intermitência
PORTA desaparece e a porta pode ser aberta.
Rode o selector de programas para para desligar a máquina. Retire a roupa do tambor e verifique bem se o tambor está vazio.
Se não pretender fazer outra lavagem, feche a torneira da água. Deixe a porta aberta
para evitar a formação de bolor e cheiros desagradáveis.
. No visor o símbolo
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programas de lavagem
15
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descrição do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
ALGODÃO/LINHO
95° - Cold
Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação
longa à velocidade de centrifugação máx.
Carga máx. 8 kg - Carga reduzida 4 kg
1)
Algodão branco e de cor (peças com sujidade normal).
DESINFECTAR
60°
Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação
longa à velocidade de centrifugação máx.
Carga máx. 8 kg
O programa de lavagem para algodão branco. Este
programa elimina os microrganismos graças à lavagem a 60 °C e um enxaguamento extra. Desta forma, a acção é mais eficaz. Coloque no compartimento Nódoas um aditivo especial para higiene e seleccione a opção Nódoas.
MIS 40-60
40°
Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação
longa à velocidade de centrifugação máx.
Carga máx. 8 kg
Algodão branco e de cor Este programa pode ser
utilizado para roupa que deve ser lavada a 40 °C ou
60 °C separadamente. Por isso, pode inserir no tambor a capacidade de carga máxima para poupar energia e água. Obtém o mesmo resultado de lavagem
que um programa normal a 60 °C.
JEANS
60° - Frio
Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação
longa a 1200 rpm
Carga máx. 4 kg
Com este programa, é possível lavar peças como calças, camisas ou casacos de ganga e também de tecido jersey fabricado com materiais de alta tecnologia. (A opção Enxaguamento extra será automaticamente activada.)
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
2)
3)
SENSITIVE
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
POUPANÇA DE TEM-
1)
PO
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
2)
NÓDOAS
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
2)
NÓDOAS
SENSITIVE
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
2)
Compartimento
de detergente
Programas de lavagem
16
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descrição do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
SINTÉTICOS
60° - Frio
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máx. 4 kg - Carga reduzida 2 kg
Sintéticos ou tecidos mistos: roupa interior, roupa de cor, camisas que não encolhem, blusas.
ENGOMAR FÁCIL
60° - Frio
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máx. 1,5 kg
Tecidos sintéticos para lavar e centrifugar suavemente. Seleccionando este programa, a roupa é
lavada e centrifugada suavemente para evitar vincos. Desta forma, é mais fácil engomar. Além disso,
a máquina realiza enxaguamentos adicionais.
DELICADOS
40° - Frio
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máx. 4 kg - Carga reduzida 2 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster.
VISCOSE
40° - Frio
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máx. 4 kg
Programa especial para tecidos como viscose, cupro,
liocel. Efectua uma acção de limpeza mais intensiva
do que o programa de lavagem à mão.
ENXAGUAMENTOS DELICADOS
Enxaguamento - Centrifugação curta a 1200 rpm
Carga máx. 8 kg
Com este programa, é possível enxaguar e centrifugar peças de algodão que foram lavadas à mão. A
máquina executa alguns enxaguamentos, seguidos
de uma centrifugação final.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
2)
3)
SENSITIVE
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
POUPANÇA DE TEM-
1)
PO
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
2)
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
2)
3)
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
POUPANÇA DE TEM-
1)
PO
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
2)
3)
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
Compartimento
de detergente
Programas de lavagem
17
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descrição do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
ESCOAMENTO
Escoamento da água
Carga máx. 8 kg
Para escoar a água do último enxaguamento em programas com a opção Cuba cheia ou Ciclo nocturno
seleccionada.
CENTRIFUGAÇÃO
Drenagem e centrifugação longa à velocidade máxima.
Carga máx. 8 kg
Centrifugação separada para peças de algodão lavadas à mão e após programas com a opção Cuba
cheia ou Ciclo nocturno seleccionada. Antes de seleccionar este programa, deve rodar o selector pa-
. Pode escolher a velocidade de centrifugação
ra
premindo o respectivo botão para a adaptar aos tecidos a centrifugar.
COBERTOR
40° - 30°
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
800 rpm
Carga máx. 2 kg
Programa especial para um único cobertor sintético,
edredão, colcha, etc.
LÃS/LAVAGEM À MÃO
40° - Frio
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máx. 2 kg; seda: carga máx. 1 kg
Programa de lavagem para lãs laváveis à máquina,
bem como lãs laváveis à mão e tecidos delicados. Nota : Uma peça única ou volumosa pode causar desequilíbrio. Se o aparelho não efectuar a fase
de centrifugação final, adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e, em seguida, seleccione
o programa de centrifugação.
LINGERIE/LAVAGEM À MÃO
40° - Frio
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máx. 1 kg
Este programa é adequado para peças muito delicadas, como lingerie, soutiens e roupa interior, etc.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
Compartimento
de detergente
Programas de lavagem
18
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descrição do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
CASACOS DESPORTIVOS
40° - Frio
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
800 rpm
Carga máx. 3 kg
Programa especial para roupas de desporto. Ao seleccionar este programa, não adicione aditivos.
DESPORTO INTENSIVO
40° - Frio
Pré-lavagem - Lavagem principal - Enxaguamento Centrifugação curta a 1200 rpm
Carga máx. 3 kg
Este programa especial é adequado para a lavagem
de roupa desportiva muito suja. A máquina acrescenta automaticamente uma fase de pré-lavagem antes da lavagem principal para eliminar nódoas de lama. Para esta fase recomendamos que NÃO coloque
o detergente no compartimento
tergente para lavar a roupa apenas com água.
20 MIN. - 3 KG
30°
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máx. 3 kg
Este programa pode ser utilizado para a lavagem rápida de roupa desportiva ou de algodão e sintéticos
ligeiramente suja ou que foi usada apenas uma vez.
INTENSIVO RÁPIDO
60° - 40°
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máx. 5 kg
Programa de lavagem rápido, para utilizar com algodão branco/de cores resistentes e tecidos mistos ligeiramente sujos.
da gaveta do de-
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
Compartimento
de detergente
Sugestões e conselhos úteis
19
Programa - Temperatura máxima e mínima - Descrição do ciclo - Carga máxima - Tipo de roupa
SUPER ECO
Frio
Lavagem - Enxaguamento - Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máx. 3 kg
Tecidos mistos (algodão e sintéticos) . Programa
de lavagem a frio concebido para poupar energia,
água e tempo. Este programa é adequado para detergentes eficazes a baixas temperaturas. O detergente tem de ser utilizado com a tampa de dosagem fornecida ou outra adequada (use a quantidade de detergente recomendada pelo fabricante do
detergente). A máquina executa automaticamente
uma curta fase de aquecimento apenas se a temperatura da água for inferior a 6 °C.
ALGODÃO ECONÓMICO
60°
Lavagem principal - Enxaguamento - Centrifugação
longa à velocidade de centrifugação máx.
Carga máx. 8 kg
Algodão branco e de cores resistentes .
Este programa pode ser seleccionado para peças de
algodão pouco sujas ou com sujidade normal. A temperatura irá diminuir e o tempo de lavagem será aumentado. Permite obter bons resultados de lavagem, poupando energia.
= DESLIGADO
Para cancelar o programa que está a decorrer ou para desligar a máquina.
1) Se seleccionar a opção Super rápido premindo o botão 6 , recomenda-se que diminua a carga máxima como
indicado. A carga completa é possível, no entanto, os resultados de limpeza diminuem sensivelmente.
2) Se utilizar detergentes líquidos, deve seleccionar um programa sem pré-lavagem.
3) A opção nódoas só pode ser seleccionada a uma temperatura de 40 ° C ou superior.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
CENTRIFUGAÇÃO
CICLO NOCTURNO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
NÓDOAS
SENSITIVE
ENXAGUAMENTO EX-
TRA
Compartimento
de detergente
2)
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Separar a roupa
Siga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e as instruções
de lavagem do fabricante. Separe a roupa da seguinte forma: branca, de cor, sintéticos,
roupa delicada, lãs.
Antes de carregar a roupa
Não junte na mesma lavagem roupa branca e de cor. Os brancos podem perder a sua
"brancura" na lavagem.
As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem; devem, por isso, ser lavadas
separadamente na primeira lavagem.
Sugestões e conselhos úteis
20
Abotoe as almofadas, puxe os fechos éclair, feche ganchos e molas. Aperte cintos e fitas
longas.
Retire as nódoas persistentes antes da lavagem.
Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta
de detergente.
Trate as cortinas com um cuidado especial. Retire os ganchos ou guarde-os num saco ou
numa rede.
Retirar as nódoas
As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. Por isso, é aconselhável tratá-las antes da lavagem.
Sangue: trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho durante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfregue com água e
sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-nódoas de benzina, coloque a peça de vestuário sobre um pano macio e bata na nódoa; efectue várias vezes esta operação.
Nódoas de gordura secas: humedeça com terebintina, coloque a peça de vestuário sobre uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pano de algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar
ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que não sejam recentes,
uma vez que a estrutura de celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter tendência a rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe bem (apenas para peças brancas ou com
cores firmes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas para peças brancas ou cores firmes).
Tinta de esferográfica e cola: humedeça com acetona
sobre um pano macio e bata na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como acima indicado e trate as nódoas com álcool desnaturado. Trate as manchas residuais com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e detergente, enxagúe e trate com ácido cítrico
ou vinagre, enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais com lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, humedeça primeiro o tecido com acetona
com vinagre. trate as manchas residuais nos tecidos brancos com lixívia e, em seguida,
enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-nódoas, álcool desnaturado ou benzina
e, em seguida, esfregue com detergente.
1)
, coloque a peça de vestuário
1)
e depois
Como colocar detergentes e aditivos
Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da utilização das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente.
Embora biodegradáveis, os detergentes contêm substâncias que, em grandes quantidades, podem perturbar o delicado equilíbrio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.), da cor,
da temperatura de lavagem e do grau de sujidade.
Todos os detergentes para máquina de lavar roupa disponíveis no mercado podem ser
utilizados nesta máquina:
1) não utilize acetona na seda artificial
Manutenção e limpeza
• detergentes em pó para todos os tipos de tecidos
• detergentes em pó para tecidos delicados (60°C máx.) e lãs
• detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem a baixas temperaturas
(60°C máx) para todos os tipos de tecidos ou especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colocados nos respectivos compartimentos da gaveta antes do início do programa de lavagem.
Se utilizar detergentes líquidos, tem de seleccionar um programa sem pré-lavagem.
A máquina de lavar roupa possui um sistema de recirculação que permite uma utilização
óptima do detergente concentrado.
Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca "MAX" na gaveta do detergente .
Quantidade de detergente a utilizar
O tipo e a quantidade de detergente depende do tipo de tecido, do tamanho da carga, do
grau de sujidade e da dureza da água utilizada.
Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar.
Utilize menos detergente quando:
• lavar uma carga de roupa pequena
• a roupa estiver pouco suja
• se formar muita espuma durante a lavagem.
Graus de dureza da água
A dureza da água está classificada em "graus" de dureza. Para obter informações sobre a
dureza da água da sua zona, contacte os serviços de abastecimento de água ou as autoridades locais. Se o grau de dureza da água for médio ou elevado, recomendamos adicionar um amaciador, seguindo sempre as instruções do fabricante. Se o grau de dureza for
suave, reajuste a quantidade de detergente.
21
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Tem de DESLIGAR a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho de limpeza e manutenção.
Descalcificação
A água que usamos normalmente contém cal. Convém usar periodicamente um amaciador de água na máquina. Faça-o separadamente de qualquer lavagem da roupa e de acordo com as instruções do fabricante do amaciador. Isto ajuda a evitar a formação de depósitos de calcário.
Após cada lavagem
Deixe a porta aberta durante algum tempo. Isto ajuda a evitar a formação de bolor e odores desagradáveis dentro do aparelho. Mantendo a porta aberta durante algum tempo
depois da lavagem, ajuda também a conservar a junta da porta.
Lavagem de manutenção
Com a utilização de lavagens a baixa temperatura, é possível que se verifique uma acumulação de resíduos dentro do tambor.
Manutenção e limpeza
22
Recomendamos que efectue periodicamente lavagens de manutenção.
Para efectuar uma lavagem de manutenção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de algodão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente, tem de ser um detergente em pó com propriedades biológicas.
Limpeza externa
Limpe o exterior do aparelho apenas com água e sabão e seque bem.
Não utilize álcool desnaturado, solventes ou produtos semelhantes para limpar a estrutura.
Gaveta do detergente
A gaveta do detergente deve ser limpa regularmente.
1. Retire a gaveta do detergente puxando-a com firmeza.
2. Retire a inserção do condicionador do
compartimento do meio.
3. Limpe todas as peças com água.
4. Coloque a inserção do condicionador pa-
ra dentro ao máximo, para ficar bem colocada.
5. Limpe todas as peças da máquina de la-
var roupa, especialmente os bocais no cimo da câmara de lavagem, com uma escova.
6. Insira a gaveta do detergente nas calhas
e empurre-a.
Tambor de lavagem
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer devido a substâncias estranhas enferrujadas na
lavagem ou água da torneira com ferro.
Não limpe o tambor com agentes de desgraduação ácidos, agentes de limpeza com cloro,
ferro ou palha-de-aço.
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem no tambor com um agente de limpeza para
aço inoxidável.
2. Execute um ciclo de lavagem sem lavagem para limpar os resíduos do agente de limpeza.
Programa: Programa de algodão curto a temperatura máxima e adicione aprox. 1/4
de detergente num copo de medição.
Manutenção e limpeza
Junta da porta
Verifique regularmente a junta da porta e a existência de objectos que possam estar presos na
dobra da borracha.
Bomba de escoamento
A bomba deve ser inspeccionada regularmente e especialmente se:
• a máquina não esvaziar e/ou centrifugar;
• a máquina fizer um barulho anormal durante o escoamento, devido a objectos, tais
como alfinetes, moedas, etc., que bloqueiem a bomba;
• for detectado um problema com o escoamento da água (ver capítulo "O que fazer se..."
para obter mais informações).
ADVERTÊNCIA
Antes de abrir a porta da bomba, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
23
Proceda do seguinte modo:
1.Retire a ficha da tomada.
2.Se necessário, aguarde até que a água arrefeça.
3.Abra a porta da bomba.
4.Puxe a aba para a frente para a remover.
5.Coloque um recipiente perto da bomba
para recolher eventuais salpicos.
6.Retire a mangueira de escoamento de
emergência, coloque-a no recipiente e
retire o tampão.
Manutenção e limpeza
24
7.Quando não sair mais água, desaperte
a tampa da bomba rodando-a para a esquerda e retire o filtro. Utilize um alicate, se necessário. Tenha sempre um trapo à mão para secar os salpicos de
água depois de retirar a tampa.
Limpe o filtro sob água corrente para
retirar quaisquer resíduos de cotão.
8.Retire substâncias estranhas e cotão do
compartimento do filtro e do impulsionador da bomba.
9.Verifique bem se o impulsionador da
bomba roda (roda aos solavancos). Se
este não rodar, contacte o seu Centro
de Assistência.
10. Volte a colocar o tampão na mangueira
de escoamento de emergência e coloque-a no lugar.
11. Coloque novamente o filtro na bomba,
inserindo-o correctamente nas guias especiais. Aperte a tampa da bomba de
forma segura, rodando-a para a esquerda.
12. Volte a colocar a aba e feche a porta da
bomba.
ADVERTÊNCIA
Se o aparelho estiver a ser utilizado, e dependendo do programa seleccionado, poderá
haver água quente na bomba.
Nunca retire a tampa da bomba durante um ciclo de lavagem. Aguarde sempre até o aparelho terminar o ciclo e ficar vazio. Quando voltar a colocar a tampa da bomba, certifique-
-se de que a aperta devidamente para evitar fugas e que as crianças a possam remover.
Manutenção e limpeza
Limpeza dos filtros de entrada de água
Se o aparelho não encher, demorar muito tempo a encher com água, o botão de início
piscar a amarelo ou o visor (se disponível) apresentar o alarme relevante (ver capítulo "O
que fazer se..." para mais informações), verifique se os filtros de entrada de água se encontram obstruídos.
Para limpar os filtros de entrada de água:
1. Feche a torneira da água.
2. Desaperte a mangueira da torneira.
3. Limpe o filtro da mangueira com uma es-
cova de cerdas duras.
4. Aperte de novo o tubo na torneira. Certi-
fique-se de que a ligação fica devidamente apertada.
5. Desenrosque a mangueira da máquina.
Tenha uma toalha à mão, pois poderá sair alguma água.
6. Limpe o filtro na válvula com uma esco-
va de cerdas duras ou com um pano.
25
7. Volte a colocar a mangueira na máquina
e assegure-se de que a ligação ficou bem
apertada.
8. Abra a torneira da água.
O que fazer se…
26
Precaução de congelação
Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura possa descer abaixo de
0°C, proceda do seguinte modo:
1. Feche a torneira da água e desaperte o tubo de entrada de água da torneira;
2. Coloque a extremidade do tubo de escoamento de emergência e a da mangueira de
entrada de água numa bacia colocada no chão e deixe escoar a água;
3. Volte a apertar a mangueira de entrada da água e coloque novamente o tubo de es-
coamento de emergência depois de colocar o tampão.
Ao fazê-lo, a água que permanecia na máquina é retirada, evitando a formação de gelo e
os consequentes danos no aparelho.
Quando utilizar novamente a máquina, certifique-se de que a temperatura ambiente é
superior a 0°C.
Escoamento de emergência
Se a água não descarregar, proceda do seguinte modo para esvaziar a máquina:
1. Retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
4. abra a porta da bomba;
5. coloque uma bacia no chão e ponha a extremidade do tubo de escoamento na bacia.
Retire o tampão. A água é drenada para a bacia pela força da gravidade. Quando a
bacia estiver cheia, volte a colocar o tampão no tubo. Esvazie a bacia. Repita o proce-
dimento até que a água deixe de escoar;
6. se necessário, limpe a bomba conforme descrito anteriormente;
7. volte a colocar o tubo de escoamento de emergência no lugar depois de tapá-lo;
8. volte a apertar a bomba e feche a porta.
O QUE FAZER SE…
Alguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podem ser
facilmente resolvidos sem recurso a um técnico especializado. Antes de contactar o Centro de Assistência local, efectue as verificações abaixo indicadas.
Durante o funcionamento da máquina, é possível que a luz piloto amarela do botão 7
pisque, um dos seguintes códigos de alarme aparece no visor e ao mesmo tempo ouvem-
-se alguns sinais sonoros a cada 20 segundos para indicar que a máquina não está a trabalhar:
: problema com o abastecimento de água
•
•
•
•
Depois de eliminar o problema, prima o botão 7 para reiniciar o programa. Se depois de
efectuar todas as verificações o problema persistir, contacte o Centro de Assistência local.
: Problema com o escoamento da água
: porta aberta
: O sistema anti-inundação foi activado
ProblemaCausa possível/Solução
A máquina não arranca:
A máquina não enche:
A máquina enche e esvazia-se de seguida:
O que fazer se…
A porta não foi fechada.
• Feche bem a porta.
A ficha não está correctamente inserida na tomada.
• Insira a ficha na tomada.
Não existe corrente na tomada.
• Verifique a sua instalação eléctrica doméstica.
O fusível principal queimou.
• Substitua o fusível.
O selector não está posicionado correctamente e o botão 7 não foi premido.
•
Rode o selector e prima o botão 7 novamente.
Foi seleccionado o início diferido.
• Se precisar de lavar a roupa imediatamente,
cancele o início diferido.
O Bloqueio de Segurança para Crianças foi activado.
• Desactive este dispositivo.
A torneira da água está fechada.
• Abra a torneira da água.
A mangueira de entrada está dobrada ou torcida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O filtro da mangueira de entrada ou o filtro da
válvula de entrada estão bloqueados.
• Limpe os filtros de entrada de água. (ver
"Limpeza dos filtros de entrada de água" para obter mais informações).
A porta não está bem fechada.
• Feche bem a porta.
A extremidade do tubo de escoamento está
muito baixa.
• Consulte o parágrafo correspondente na secção «escoamento de água».
27
O que fazer se…
28
ProblemaCausa possível/Solução
A máquina não esvazia e/ou não centrifuga:
Há água no chão:
Resultados de lavagem não satisfatórios:
O tubo de escoamento está dobrado ou torcido.
• Verifique a ligação da mangueira de escoamento.
O filtro de drenagem está obstruído.
• Limpe o filtro de escoamento.
Foi seleccionada uma opção ou programa que
termina com a água ainda na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação.
• Seleccione o programa de escoamento ou
centrifugação.
A roupa não está bem distribuída dentro do
tambor.
• Redistribua a roupa.
Foi utilizado detergente a mais ou um detergente não apropriado (cria demasiada espuma).
• Reduza a quantidade de detergente ou utilize um outro detergente.
Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada de água. Nem sempre é fácil
verificar as fugas, uma vez que a água escorre
ao longo da mangueira. Verifique se esta está
húmida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
A mangueira de escoamento está danificada.
• Substitua-a por uma nova.
O tampão na mangueira de escoamento de
emergência não foi substituído ou o filtro não
foi bem apertado após a acção de limpeza.
• Volte a colocar o tampão na mangueira de
escoamento de emergência ou aperte bem
o filtro
Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado.
• Aumente a quantidade de detergente ou utilize um outro detergente.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da
lavagem.
• Utilize produtos comerciais para tratar as nódoas difíceis.
Não foi seleccionada a temperatura correcta.
• Verifique se seleccionou a temperatura correcta.
Carga de roupa excessiva.
• Introduza menos roupa no tambor.
ProblemaCausa possível/Solução
A porta não abre:
A máquina vibra ou faz barulho:
A centrifugação começa atrasada ou a máquina não efectua a centrifugação:
A máquina faz um barulho anormal:
Não se vê água no tambor:
O visor mostra o código de alarme :
O que fazer se…
O programa ainda está a decorrer.
• Aguarde o final do ciclo de lavagem.
O fecho da porta não foi solto.
•
Aguarde até que o símbolo da porta 9.5 desapareça.
Há água no tambor.
• Seleccione o programa de escoamento ou
centrifugação para esvaziar a água.
Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram retirados.
• Verifique se a máquina está instalada correctamente.
Os pés de apoio não foram ajustados.
• Verifique se a máquina está correctamente
nivelada.
A roupa não está bem distribuída dentro do
tambor.
• Redistribua a roupa.
Pode haver pouca roupa no tambor.
• Carregue mais roupa.
O dispositivo de detecção de desequilíbrio electrónico foi accionado, porque a roupa não está bem distribuída no tambor. A roupa é redistribuída com uma rotação contrária do tambor. Isto pode acontecer várias vezes até que o
desequilíbrio desapareça e a máquina retome
a centrifugação normal. Se, após alguns minutos, a roupa ainda não estiver bem distribuída
no tambor, a máquina não centrifuga.
• Redistribua a roupa.
A carga é demasiado pequena.
• Adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e, a seguir, seleccione o programa de centrifugação.
A máquina está equipada com um tipo de motor que faz um barulho pouco comum comparado com os motores tradicionais. Este novo
motor assegura um arranque mais suave e
uma distribuição mais uniforme da roupa no
tambor durante a centrifugação, bem como
uma maior estabilidade da máquina.
As máquinas baseadas nas tecnologias modernas funcionam de forma muito económica utilizando pouca água sem afectar o desempenho.
O sistema anti-inundação foi activado.
• Retire a ficha da tomada, feche a torneira
da água e contacte o Centro de Assistência.
29
Dados técnicos
30
Se não conseguir identificar ou solucionar o problema, contacte o nosso serviço de assistência.
Antes de telefonar, tome nota do modelo, do número de série e da data de compra da sua máquina: o Centro de Assistência irá pedir-lhe estes dados.
DADOS TÉCNICOS
DimensõesLargura
Ligação eléctrica
Tensão – Energia geral - Fusível
Pressão do fornecimento de
água
Carga máximaAlgodão8 kg
Velocidade de centrifugaçãoMáxima1200 rpm (L 72950 A3)
VALORES DE CONSUMO
ProgramaConsumo de energia
Algodão branco 95°2.562
Algodão 60°1.763
Programa de poupan-
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa
de características situada na parte interior da porta do aparelho.
Mínima
Máxima
Consumo de água (li-
(KWh)
1.0357
60 cm
85 cm
60 cm
63 cm
0,05 MPa
0,8 MPa
1400 rpm (L 74950 A3 - L
74950 M3)
tros)
Duração do programa
(Minutos)
Para informações
sobre a duração dos
programas, consulte
o visor do painel de
comandos.
Instalação
31
ProgramaConsumo de energia
(KWh)
Lã/ Lavagem à mão 30°0.364
1) O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60° C com uma carga de 8 kg é o programa de
referência para os dados inseridos na etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramente indicativos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da
água de entrada e a temperatura ambiente.
Consumo de água (li-
tros)
Duração do programa
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Retirar a embalagem
Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar a máquina.
Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de
necessitar de transportar novamente a máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, coloque
cuidadosamente a máquina no chão apoiada na parte de trás para retirar a base
de poliestireno do fundo.
(Minutos)
Instalação
32
2. Retire o cabo de alimentação e o tubo de
escoamento dos suportes do tubo na parte de trás do aparelho.
3. Desenrosque os três parafusos com a cha-
ve fornecida com a máquina.
4. Retire os respectivos espaçadores de plás-
tico.
5. Abra o óculo e retire a mangueira de en-
trada do tambor e remova o bloco de poliestireno colocado na junta da porta.
6. Tape o orifício superior mais pequeno e
os dois maiores com os respectivos tampões de plástico fornecidos no saco que
contém o manual de instruções.
7. Ligue o tubo de entrada de água como
descrito no parágrafo "Entrada de água".
Instalação
33
Posicionamento e nivelamento
Instale a máquina numa superfície plana e sólida.
Certifique-se de que a circulação do ar à volta
da máquina não é impedida por carpetes, tapetes, etc.
Antes de a colocar sobre pequenos azulejos, aplique um revestimento de borracha.
Nunca tente corrigir um desnivelamento no
chão ao colocar pedaços de madeira, cartão ou
materiais semelhantes sob a máquina.
Se for impossível evitar o posicionamento da máquina perto de um fogão a gás ou um forno a
carvão, tem de inserir entre os dois electrodomésticos um painel isolador coberto com folha de
alumínio no lado do fogão ou forno.
A máquina não pode ser instalada em salas com temperatura abaixo de 0°C.
Instalação
34
A mangueira de entrada de água e a mangueira de drenagem não podem estar dobradas.
Certifique-se de que quando o aparelho é instalado, fica facilmente acessível para o técnico em caso de avaria.
Nivele a máquina correctamente aparafusando ou desaparafusando os pés ajustáveis.
Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina para compensar o desnivelamento do chão.
Entrada de água
É fornecida uma mangueira de entrada, que se encontra no interior do tambor da máquina.
A máquina tem de estar ligada a um abastecimento de água fria.
Não utilize mangueiras já utilizadas para fazer a ligação à rede de abastecimento
de água.
1. Abra o orifício da porta e retire a man-
gueira de entrada.
2. Ligue a mangueira com a união angular
à máquina.
Não coloque a mangueira de entrada virada para baixo. Vire a mangueira para a
esquerda ou para a direita dependendo
da posição da torneira da água.
3. Ajuste correctamente a mangueira desa-
pertando a porca. Depois de posicionar a
mangueira de entrada, certifique-se de
que aperta novamente a porca para prevenir fugas de água.
4. Ligue a mangueira a uma torneira com
rosca de 3/4. Utilize sempre a mangueira
fornecida com o aparelho.
Não deve colocar extensões na mangueira
de entrada. Se a mangueira for muito curta
e não quiser mudar a posição da torneira, terá de adquirir uma mangueira nova, mais
comprida, especialmente concebida para este tipo de utilização.
A instalação deve cumprir com os requisitos
das autoridades sanitárias locais e de construção. Verifique a pressão de água mínima
necessária para o funcionamento seguro do
aparelho no capítulo "Dados técnicos.
Dispositivo de paragem de água
A mangueira de entrada está equipada com um
dispositivo de paragem da água, que protege contra os danos provocados por fugas de água na
mangueira devido ao desgaste natural do tubo.
Esta avaria é assinalada com um sector vermelho
na janela "A" . Se isto acontecer, feche a tornei-
ra da água e contacte o Centro de Assistência para substituir a mangueira.
Escoamento da água
A extremidade do tubo de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes:
1.
Presa na borda de um lava-loiças utilizando a guia do tubo de plástico forne-
cida com a máquina.
Neste caso, certifique-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a máqui-
na estiver a esvaziar.
Pode fazê-lo atando-a à torneira com
um pedaço de corda ou prendendo-a à
parede.
2.
Numa derivação do tubo de escoa-
mento do lava-loiças. Esta derivação de-
ve situar-se acima do tubo ladrão para
que a dobra fique pelo menos a 60 cm
do chão.
3.
Directamente num tubo de escoamen-
to a uma altura entre 60 cm e 90 cm.
A extremidade do tubo de escoamento deve
estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo do tubo de escoamento.
O tubo de escoamento não deve estar torcido.
Instalação
35
A
Ligação eléctrica
36
O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis
no Centro de Assistência um tubo de escoamento e uma união adicionais.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada
na parte interior da porta da máquina.
Verifique se a instalação eléctrica de sua casa suporta a carga máxima necessária, tendo
em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento.
ADVERTÊNCIA
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.
ADVERTÊNCIA
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados
pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida.
ADVERTÊNCIA
O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina.
ADVERTÊNCIA
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo Centro de Assistência.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados
locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Materiais da embalagem
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Significa que podem ser reciclados eliminando-os correctamente nos contentores de recolha apropriados.
Conselhos ecológicos
Para poupar água, energia e ajudar a proteger o meio ambiente, recomendamos que siga
as seguintes sugestões:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem para poupar detergente,
água e tempo (também protege o ambiente!).
• A máquina funciona com mais economia se estiver totalmente carregada.
• Com pré-tratamento adequado, pode retirar as nódoas e a sujidade moderada; a rou-
pa pode depois ser lavada a uma temperatura mais baixa.
• Doseie o detergente de acordo com a dureza da água, o grau de sujidade e a quantida-
de de roupa a lavar.
373839
www.aeg-electrolux.com/shop
132942030-00-242010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.