Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.
El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Advertencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o
para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Este símbolo la ayuderá paso a paso en la utilización del aparato.
Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato.
El trébol indica consejos e instrucciones para un empleo económico del
aparato que respete el ambiente.
En caso de problemas, el manual contiene instrucciones para resolverlos solos; lea el capítulo “ Qué hacer si...”.
Si no llega a solucionar el inconveniente, diríjase a nuestro CENTRO DE
ASISTENCIA TÉCNICA más cercano.
46
Imprimido en papel reciclado.
Quien tiene mentalidad ecológica, se comporta de consecuencia....
Los criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX
corresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales para la
seguridad de los aparatos. De todos modos, como fabricantes, deseamos
indicar las siguientes normas de seguridad.
Seguridad en general
• Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado.
Las reparaciones inadecuadas pueden causar peligros notables. Para
eventuales reparaciones diríjase a un centro de asistencia técnica
AEG/ELECTROLUX.
• No haga funcionar el aparato si el cable de alimentación está dañado
o si en la zona del cuadro de mandos o en el plano de apoyo hay
daños que permiten el acceso a la parte interna del aparato.
• Antes de las operacionas de limpieza, cuidado y mantenimiento,
asegúrese de que el aparato esté desconectado.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire
directamente del enchufe.
• Evite salpicar el aparato con agua. ¡Peligro de descarga eléctrica!
• Durante el lavado a altas temperaturas el vidrio de la puerta está
caliente. ¡No lo toque!
• Deje enfriar el agua antes de efectuar un vaciado de emergencia o
una abertura de emergencia de la puerta.
• Los pequeños animales domésticos pueden roer los cables eléctricos y los
tubos del agua. Peligro de descarga eléctrica y peligro de daños debidos
al agua.
Colocación, conexión, puesta en marcha
• Siga las instrucciones para la colocación y la conexión.
• Efectúe el primer lavado sin ropa (ALGODON 95, con mitad dosis de
detergente) para quitar los eventuales residuos de elaboración del
tambor y de la cuba.
• Si compra el aparato en los meses invernales, cuando la temperatura es
inferior a 0°C, deje el aparato a temperatura ambiente durante 24 horas
antes de ponerlo en función.
49
Normas de seguridad
Seguridad para los niños
• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos.
Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y
no los deje jugar con el aparato, pueden encerrarse adentro.
• Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera
del alcance de los niños.
• Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no
entren en el tambor de la lavadora.
• Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se
quedarán atrapados en el aparato.
Uso apropiado
• El aparato ha sido proyectado para uso doméstico. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños provocados por un uso impropio del aparato o por la inobservancia de las instrucciones de uso.
• Para Su seguridad, no es posible aportar modificaciones al aparato.
• Utilice sólo detergentes para lavadoras y siga las instrucciones de la
casa productora.
• Es preciso no lavar en la lavadora prendas que han sido tratadas con
productos inflamables.
• No utilice el aparato para lavar en seco.
• Se pueden utilizar colorantes/decolorantes solo su expresa declaración del productor de estas sustancias. El fabricante declina cualquier
responsabilidad por los daños eventuales.
• Después del uso, desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del
agua.
50
Normas de seguridad
Eliminación
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.
Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados
(o contenedores).
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utilizar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad!
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma
adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Consejos para la protección del ambiente
Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente,
aconsejamos atenerse a lo siguiente:
• Para ropa de algodón normalmente sucia es suficiente un programa
sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y
se protege al ambiente!).
• Para ropa normalmente sucia es posible utilizar un programa AHORRO.
• El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas
de ropa indicadas.
• Con cargas reducidas, utilice la mitad o un tercio de la cantidad de
detergente sugerida.
• Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las
zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja
temperatura.
• Si el agua tiene un nivel de dureza medio o alto (a partir del grado de
51
dureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores.
Después dosifique el detergente simpre con referencia al nivel I de
dureza del agua I (=dulce).
Características principales de Su lavadora
• Regulación del programa y de la temperatura con selector programas.
• La opción MANCHAS permite tratar de manera apropiada la ropa
manchada.
• Programa de ahorro energético (AHORRO) para ropa de algodón nor-
malmente sucia.
• Posibilidad de reducir la velocidad del centrifugado final a 1000,
700 o 500 vueltas/minuto.
• Posibilidad de seleccionar la opción STOP ACLARAD.: la ropa queda
sumergida en el agua del último aclarado para evitar la formación de
pliegues.
• Programa 40-60 MIX, para tejidos resistentes y ropa de color mar-
cada para distintas temperaturas de lavado. Las prendas que, según el
símbolo de cuidados requeridos, se lavan por separado a 40°C o a
60°C, se pueden lavar juntas en este programa. De este modo se aprovecha mejor la capacidad del tambor y se ahorra energía. Se consigue
el resultado de lavado de un programa de 60° normal.
• Posibilidad de retardar el arranque del programa desde 30 minutos
hasta un máximo de 23 horas.
• El display fases programa indica la fase en curso.
• El programa especial para lana trata la ropa con suma delicadeza,
sin apelmazarla, gracias al sistema delicado de lavado.
• Programas COLOR SINT./MEZCLA, para tejidos de algodón, mezcla y
sintéticos.
• Cubeta con 4 compartimientos para detergente, suavizante y blan-
queante.
• Sistema de control de desbalanceo: asegura la posición del aparato
y su funcionamiento silencioso.
• Su aparato está dotado de un nuevo "dispositivo anti-inundación".
52
Descripción del aparato
Drain pump
Door
Control panel
Dispenser drawer
Adjustable feet
1400
1000
700
500
STOP
ACLARAD.
PROG.
CORTO
PRE-
SELECCION
TIEMPO
ACLARADO
START
PAUSA
PRE-
LAVADO
MANCHAS DELICADOS
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADO
ACLARADO
CENTRIFUGAR
FIN
SOBRE DOSIF.
PUERTA
AQU
A ALARM
60
30
9
5
O
FF
FRIO
AHO
RRO
EXPRESS
40
FRIO
40 - 60 M
IX
AC
L.D
ELIC
A
DO
DESAG
UA
R
CENTRIFUG
AR
40
40
30
30
CEN
T.DELICA
DO
DELICAD
O
LA
N
A
ALGO
DÒ
N
74900
COLOR
SIN
T.
/M
EZCLA
40
SEDA 30
FÁCIL
Lado anterior
53
1400
1000
700
500
STOP
ACLARAD.
PROG.
CORTO
PRE-
SELECCION
TIEMPO
ACLARADO
START
PAUSA
PRE-
LAVADO
MANCHAS DELICADOS
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADO
ACLARADO
CENTRIFUGAR
FIN
SOBRE DOSIF.
PUERTA
AQUA ALARM
60
30
95
OFF
FRIO
AHORRO
EXPRESS
40
FRIO
40 - 60 MIX
ACL.DELICADO
DESAGUAR
CENTRIFUGAR
40
40
30
30
CENT.DELICADO
DELICADO
LANA
ALGODÒN
74900
COLOR SINT.
/MEZCLA
40
SEDA 30
FÁCIL
G
F
ED
ABH I L
M
C
Descripción del aparato
Panel de mandos
A = Tecla PRELAVADOB = Tecla MANCHAS
C = Tecla DELICADOSD = Tecla CENTRIFUGADO
E = Tecla ACLARADO +F = Tecla PROGR. CORTO
G = Tecla PRESELECCIONH = Tecla START/PAUSA
I = Display
L = Display fases programa
M = Selector programas
Selector programas
El selector programas determina el tipo de lavado (por ej. nivel de
agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura
según el tipo de ropa.
El selector se divide en 5 sectores:
• ALGODÓN
• COLOR SINT./MEZCLA
• 40-60 MIX
• Programas especiales
• DELICADO
• LANA(LAVADO A MANO)
• SEDA(LAVADO A MANO)
• Programas Extra (EXPRESS, FÁCILy AHORRO)
• ANULACIÓN/PARADA OFF
El selector puede ser girado en sentido horario y antihorario.
54
AQUA ALARM
AHORRO
FÁCIL
EXPRESS
LANA
DELICADO
SEDA 30
FRIO
74900
OFF
40
30
40
30
40
ALGODÒN
COLOR SINT.
95
/MEZCLA
60
40
30
FRIO
40 - 60 MIX
ACL.DELICADO
DESAGUAR
CENTRIFUGAR
CENT.DELICADO
Descripción del aparato
Posición ALGODÒN
Programa de lavado para ropa de algodón blanco a (lavado, aclarados,
centrifugado largo).
Posición COLOR SINT./MEZCLA
Programa de lavado para ropa de algodón, mezcla y sintéticos (lavado a
60°C-FRIO, aclarados, centrifugado largo).
Posición 40-60 MIX
Programa de lavado para ropa de algodón y mezcla poco sucia (lavado,
aclarados, centrifugado largo). No es compatible con la opción PROGR.
CORTO).
Posición ACL. DELICADO
Programa separado que permite aclarar y centrifugar delicadamente la
ropa lavada a mano (lavado, 3 aclarados delicados, centrifugado breve).
Posición DESAGUAR
Es posible utilizar el programa separado de descarga al término de la
opción STOP ACLARAD. para descargar al agua del último aclarado.
Posición CENTRIFUGAR
Centrifugado largo separado para ropa de algodón lavada a mano.
Posición CENT. DELICADO
Centrifugado breve separado para ropa de sintéticos, delicados y lana
lavada a mano.
Posición DELICADO
Programa de lavado delicado para tejidos delicados (lavado a 40°C-30°C,
aclarados, centrifugado breve).
Posición LANA/SEDA y (LAVADO A MANO)
Con este programa no sólo se pueden lavar los tejidos de lana con la
etiqueta “pura lana virgen, lavable en lavadora, no encoge”, sino también las prendas de lana que habitualmente deben ser lavadas a mano
y todos los demás tejidos con el símbolo “lave a mano”. Ya no es necesario lavar a mano los tejidos muy delicados.
Posición EXPRESS
Programa breve completo que puede ser utilizado para prendas que no
estén muy sucias o para refrescar unas prendas. La temperatura de lavado
es 30°C. La duración del programa es 20 minutos.
Posición FÁCIL DE PLANCHAR
En esta posición se lava y centrifuga la ropa de manera muy delicada, para
evitar la formación de pliegues. De este modo se facilita el planchado (no
compatible con la opción DELICADOS).
55
Descripción del aparato
La posición (AHORRO) corresponde al programa de ahorro energético
para ropa de algodón normalmente sucia, con un aumento de la duración
del lavado (no compatible con la opción PROGR. CORTO).
La posición FRIO corresponde al lavado en frío (para tejidos muy delicados).
Tecla START/PAUSA
Esta tecla tiene dos funciones:
a) Arranque
Después de haber seleccionado el programa deseado, pulse la tecla para
poner en marcha el aparato. Si se ha seleccionado PRESELECCION, la máquina inicia la cuenta hacia atrás.
b) Pausa
Para interrumpir un programa en curso, pulse la tecla START/PAUSA: el
piloto correspondiente empieza a parpadear.
Para hacer reanudar el programa del punto en el cual se ha interrumpi-
do, pulse nuevamente la tecla START/PAUSA.
Teclas Opciones
Según el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones.
Elija las opciones después de haber seleccionado el programa deseado y
antes de pulsar la tecla START/PAUSA.
Pulsando estas teclas se encienden los pilotos específicos. Si vuelve a
pulsarlas los pilotos se apagan.
56
PRELAVADO
El aparato efectúa un prelavado a 30°C máx., al término del cual inicia
el lavado. El prelavado termina con un breve centrifugado en los programas para algodón y sintéticos y con la descarga del agua en el programa Delicados.
Esta opción no se activa en los programas para lana, seda y el progrma
EXPRESS.
Se usa para ropa muy sucia.
MANCHAS
Esta opción sirve para tratar las prendas muy sucias o manchadas con
sales quitamanchas (mayor duración de la fase de lavado con adición del
producto quitamanchas en el momento más oportuno; no es compatible
con los programas para lana y seda (lavado a mano) y con temperaturas
de lavado inferiores a 40°C.
Descripción del aparato
DELICADOS
Si Usted pulsa esta tecla la lavadora añade un aclarado en los programas
de algodón y sintéticos y reduce el centrifugado del tambor y la intensidad del lavado.
Utilice esta opción para prendas de colores delicados o de algodón ligeramente sucias.
Esta opción no puede ser seleccionada con el programa de
FÁCIL .
ACLARADO +
Puede ser seleccionado con todos los programas excepto en los programas LANA/SEDA (lavado a mano) y en el programa EXPRESS.
El aparato efectuará 2 aclarados adicionales en los programas para
algodón, mezcla y syntéticos y 1 aclarado adicionale en los programas
para delicados.
Se aconseja esta opción para personas con alergias a los detergentes.
Importante: Pulsando simultáneamente las teclas CENTRIFUGADO y ACLA-
RADO + por 4 segundos, se apaga la señal acústica a la selección del programa, si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado seleccionado y al término del ciclo.
PROGR. CORTO
Pulsando esta tecla se obtiene una reducción del tiempo de lavado. Se
usa para ropa poco sucia.
Esta opción no es compatible con los programas lana/seda (lavado a
mano), 40-60 MIX y AHORRO (economía).
CENTRIFUGADO
Pulse esta tecla para reducir la velocidad máxima del centrifugado final sugerida por el aparato para el programa seleccionado. La velocidad máxima en los programas ALGODÓN,
COLOR SINT./MEZCLA, 40-60 MIXCENTRIFUGAR y AHORRO es
de 1400 vueltas/minuto
En los programas CENT. DELICADO, DELICADO, LANA, SEDA,
EXPRESS y
FÁCIL es de 1000 vueltas/minuto.
1400
1000
700
500
STOP
ACLARAD.
57
Descripción del aparato
STOP ACLARAD.
Seleccionando esta opción, el agua del último aclarado no se descarga para evitar la formación de
pliegues en los tejidos: al final del programa, un
cero statico aparece en el display, el piloto FIN se
enciende, la luz START/PAUSA se apaga, la luz PUERTA en el panel de mandos es roja para indicar que la
puerta está bloqueda y se debe vaciar el agua.
Para descargar es posible:
• elegir el programa DESAGUAR para descargar el
agua sin centrifugado.
• elegir el programa CENTRIFUGAR o CENTRIF. DELICADO. Reduzca la velocidad de centrifugado mediante la tecla correspondiente y luego pulse la
tecla START/PAUSA .
¡Atención! No se olvide de girar el selector programas en la posición
ANULACION/PARADA/OFF y luego en DESAGUAR o CENTRIFUGAR o
CENT.DELICADO.
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADO
ACLARADO
CENTRIFUGAR
FIN
SOBRE DOSIF.
PUERTA
Tecla PRESELECCION
Esta tecla permite retardar el arranque del aparato desde 30 – 60 – 90
minutos, 2 horas y luego desde 1 hora hasta un máximo de 23 horas.
La tecla se pulsa después de haber seleccionado el programa y
antes de pulsar la tecla START/PAUSA.
58
Después de haber pulsado la tecla START/PAUSA el aparato empieza la
cuenta hacia atrás (en horas).
Para anular el retardo seleccionado, pulse la tecla START/PAUSA, luego
pulse la tecla PRESELECCION hasta que en el display aparezca el símbolo 0’.
Ahora pulse nuevamente la tecla START/PAUSA para poner en marcha el
aparato.
Para modificar el retardo seleccionado, después de haber pulsado la
tecla START/PAUSA, seleccione nuevamente el programa y el nuevo
retardo deseado.
Display
(TIEMPO)
Este display suministra las siguientes informaciones:
• Duración del programa de lavado seleccionado (en minutos), calculada automáticamente en base a la carga máxima prevista para
cada tipo de ropa.
• Un cero aparece en el display cuando termina el programa.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.