AEG L74853A3 User Manual [it]

Page 1
LAVAMAT 74853 A3
Istruzioni per l’uso Lavabiancheria
Page 2
Indice
2
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.
Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora l'apparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale.
Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.
INDICE
ISTRUZIONI D'USO 3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 3
Sicurezza generale 3 Installazione 4 Uso 4 Per la sicurezza dei bambini 5
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 5
Cassetto del detersivo 6
PANNELLO DEI COMANDI 6
Simboli: 7 Display 7
PRIMO UTILIZZO 9 IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE 9
Segnali acustici 9 Sicurezza bambini 9
UTILIZZO QUOTIDIANO 10
Caricare la biancheria 10 Dosaggio del detersivo e dell'ammorbidente
10 Selezione del programma mediante il selettore (1) 11 Selezione della TEMPERATURA desiderata (Tasto 2) 11 Selezionare la velocità di centrifuga, l'opzione CICLO NOTTE o NO CENTR. FINALE (tasto 3) 12 Tasti opzione dei programmi 12 Opzione PRELAVAGGIO 12 Opzione MACCHIE 13 Opzione CAPI DELICATI 13 Opzione EXTRA RISCIACQUO (risciacquo aggiuntivo) 13 Selezionare l'opzione RISPARMIO TEMPO (tasto 6) 13
Selezionare l'opzione AVVIO/PAUSA (tasto
7) 13 Selezionare l'opzione PARTENZA RITARDATA (tasto 8) 14 Modifica di un'opzione o di un programma in corso 14 Interruzione di un programma 15 Annullamento di un programma 15 Apertura della porta dopo l'avvio di un programma 15 Al termine del programma 15
PROGRAMMI DI LAVAGGIO 16 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 20
Divisione della biancheria 20 Prima di caricare la biancheria 20 Eliminazione delle macchie 21 Detersivi e additivi 21 Quantità di detersivo da utilizzare 22 Grado di durezza dell'acqua 22
PULIZIA E CURA 22
Trattamento anticalcare 22 Dopo ogni lavaggio 22 Pulizia di mantenimento 23 Pulizia esterna 23 Cassetto del detersivo 23 Cestello 23 Guarnizione della porta 24 Pompa di scarico 24 Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua 26 Precauzioni antigelo 27 Scarico di emergenza 27
COSA FARE SE… 28 DATI TECNICI 31 VALORI DI CONSUMO 31
Page 3
Informazioni per la sicurezza
3
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 32
INSTALLAZIONE 32
Disimballaggio 32 Posizionamento e livellamento 34 Alimentazione dell'acqua 35 Dispositivo Acqua-stop 36
Scarico dell'acqua 36
COLLEGAMENTO ELETTRICO 37 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI 37
Materiali di imballaggio 38 Consigli ecologici 38
Con riserva di modifiche
ISTRUZIONI D'USO
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente e conservare per futura consultazione.
• Questo apparecchio è conforme alle norme del settore e ai requisiti di legge sulla sicu-
rezza degli elettrodomestici. In qualità di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro do­vere fornire le seguenti informazioni per la sicurezza.
• È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato insieme all'apparec-
chio per qualsiasi futura consultazione. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio ad altre persone, o in caso di trasloco se l'apparecchio è destinato a rimanere nell'abi­tazione, il libretto di istruzioni deve rimanere unito all'apparecchio in modo che il nuo­vo utente possa essere informato sul funzionamento dell'apparecchio e sulle relative avvertenze.
• L'utente DEVE leggere il libretto con attenzione prima di installare o utilizzare l'appa-
recchio.
• Prima del primo utilizzo, controllare che l'apparecchio non abbia subito danni durante
il trasporto. In caso di danni, non collegare l'apparecchio. Se alcune parti sono danneg­giate, contattare il rivenditore.
• Se l'apparecchio è consegnato nei mesi invernali con temperature sotto lo zero, conser-
varlo a temperatura ambiente per 24 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
Sicurezza generale
• È pericoloso modificare le specifiche o cercare di alterare questo prodotto in qualun-
que modo.
• Durante i programmi di lavaggio a temperatura elevata, il vetro dell'oblò può diventa-
re molto caldo. Non toccare l'oblò!
• Evitare che gli animali domestici e i bambini possano entrare nel cestello. Per sicurez-
za, ispezionare il cestello prima dell'utilizzo.
• Oggetti come monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta-
glienti possono danneggiare gravemente l'apparecchio; prestare attenzione a non in­trodurli insieme alla biancheria.
• Utilizzare solo le quantità di detersivo e ammorbidente consigliate. Un uso eccessivo di
detersivi può danneggiare i tessuti. Fare riferimento ai quantitativi consigliati dal fab­bricante.
132941210-A-322010
Page 4
Informazioni per la sicurezza
4
• Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, lacci, cinture lavabili ecc. in un sacchet-
to di tela o una retina per evitare che si inseriscano tra la vasca e il cesto interno.
• Non lavare a macchina i capi di biancheria con ferretti, i tessuti senz'orlo o i tessuti
strappati.
• Staccare sempre la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua do-
po l'uso e prima delle operazioni di pulizia e manutenzione dell'apparecchio.
• Non cercare in nessun caso di modificare o riparare l'apparecchio da soli. Le modifiche
o riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare seri danni o malfunzio­namenti. Contattare il Centro di assistenza locale. Richiedere sempre l'installazione di ricambi originali.
Installazione
• Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo.
• Al momento del disimballaggio, verificare che l'apparecchio non abbia subito danni du-
rante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e contattare il Centro di assistenza locale.
• Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il trasporto devono essere ri-
mossi prima dell'uso. L'eliminazione incompleta dei materiali di imballaggio potrebbe causare danni all'apparecchio. Vedere la sezione relativa nel manuale per l'utente.
• Dopo l'installazione, controllare che l'apparecchio non appoggi sui tubi di carico o di
scarico e che il piano di lavoro non comprima il cavo di alimentazione contro la parete.
• Se la macchina è installata su un pavimento in moquette o un tappeto, regolare i pie-
dini in modo da permettere una corretta circolazione dell'aria.
• Dopo l'installazione, verificare sempre che non vi siano perdite di acqua dai tubi e dai
rispettivi raccordi.
• Se l'apparecchio è installato in un luogo esposto a temperature molto basse, leggere la
sezione "Precauzioni antigelo".
• Se si dovesse verificare la necessità di una modifica all'impianto idraulico domestico
per l'installazione della macchina, il lavoro dovrà essere effettuato da personale quali­ficato e competente.
• Se dovesse rendersi necessaria una modifica all'impianto elettrico domestico per l'in-
stallazione dell'apparecchio, l'intervento dovrà essere effettuato da personale qualifica­to e competente.
Uso
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico e non deve essere utilizzato per
scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato.
• Lavare solo capi o tessuti idonei al lavaggio a macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
• Non caricare eccessivamente l'apparecchio. Vedere la tabella dei programmi di lavaggio.
• Prima del lavaggio, verificare che tutte le tasche siano vuote, allacciare i bottoni e chiu-
dere le cerniere lampo. Evitare di lavare capi logori, sfrangiati o strappati e trattare le macchie difficili come vernice, inchiostro, ruggine o erba prima del lavaggio. I reggise­ni con ferretto NON devono essere lavati a macchina.
• Non lavare a macchina capi smacchiati con prodotti volatili a base di benzina. Se si
utilizza uno smacchiatore o un detergente volatile, attendere che il prodotto sia com­pletamente evaporato prima di introdurre i capi nella lavatrice.
Page 5
Descrizione del prodotto
• Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prendere direttamente la
spina ed evitare di tirare il cavo.
• Non utilizzare mai la lavabiancheria se il cavo di alimentazione elettrica, il pannello dei
comandi, il piano di lavoro o la base sono danneggiati al punto da rendere accessibili le parti interne dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali o la cui mancanza di esperienza e conoscenze sull'uso del­l'apparecchio impediscano loro di utilizzarlo senza rischi in assenza di una persona re­sponsabile per la loro incolumità.
• Fare attenzione che i bambini non giochino con l'apparecchio.
• Gli elementi dell'imballaggio (come polistirolo o sacchetti di plastica) possono essere
molto pericolosi per i bambini in quanto causa di soffocamento Tenerli fuori dalla por­tata dei bambini.
• Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della portata dei bambini anche tutti i detersivi.
• Evitare che i bambini o gli animali domesti-
ci entrino nel cestello. Questo apparecchio è dotato di un dispositivo per impedire che bambini o animali rimangano intrappolati all’interno. Per attivare il dispositivo, ruota­re in senso orario il bottoncino situato sul lato interno dell’oblò (senza premerlo) in modo che la scanalatura si trovi in posizio­ne orizzontale. Se necessario, servirsi di una moneta. Per disattivare tale dispositivo e rendere nuovamente possibile la chiusura dell'oblò, ruotare il bottoncino in senso an­tiorario fino a orientare verticalmente la scanalatura.
5
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento efficace dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo. Il sistema NEW JETconsente l'utilizzo totale del detersivo e riduce il consumo di acqua, permettendo di risparmiare energia.
Page 6
Pannello dei comandi
6
2
1
3
4
6
1 Cassetto del detersivo 2 Pannello dei comandi 3 Maniglia di apertura della porta 4 Targa matricola 5 Pompa di scarico 6 Piedini regolabili
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo da usare nel prela-
vaggio . Il detersivo di prelavaggio è aggiunto al-
l'inizio del programma di lavaggio.
Scomparto per detersivo in polvere o liquido
da usare nel lavaggio principale .
Scomparto per gli additivi liquidi (ammorbi-
dente, inamidante).
Scomparto per additivo antimacchie da usare
nel lavaggio principale con l' opzione MACCHIE .
5
PANNELLO DEI COMANDI
Qui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. Mostra il selettore dei programmi, i tasti e il display. Questi elementi sono presentati con i relativi numeri nelle pagine seguenti.
Page 7
1234567 8
1 Selettore dei programmi 2
Tasto TEMPERATURA ( TEMP.°C )
3
Tasto Riduzione CENTRIFUGA ( GIRI/MIN )
4
Tasto OPZIONI ( OPZIONI )
5
Tasto OK ( OK )
6
Tasto CICLO BREVE ( RISPARMIO TEMPO )
7
Tasto AVVIO/PAUSA ( AVVIO/PAUSA )
8
Tasto PARTENZA RITARDATA PARTENZA RITARDATA
9 Display
7
9
Simboli:
Lavaggio a mano; Sicurezza bambini.
Display
9.1 9.2
9.1 - Indicatore di temperatura e simbolo di lavaggio a FREDDO
9.2 - Indicatore velocità di centrifuga, simboli di opzione NO CENTR. FINALE , opzione
CICLO NOTTE
9.3 Display avanzamento programmi: PRELAVAGGIO , LAVAGGIO PRINCIPALE , RI­SCIACQUI
, CENTRIFUGA , SCARICO , SOVRADOSAGGIO
• Il display di svolgimento ciclo mostra le fasi in corso del programma selezionato.
9.3 9.9
9.4 9.5 9.6 9.7 9.8
Page 8
8
• Durante un ciclo di lavaggio, una linea lampeggia sotto il simbolo della fase di lavag-
gio in corso. Alla fine di ogni fase di lavaggio, la linea sotto il simbolo corrispondente si illumina senza lampeggiare.
Se il simbolo di SOVRADOSAGGIO si illumina alla fine del programma, significa che è sta­to usato troppo detersivo.
9.4 - Opzioni: PRELAVAGGGIO
, MACCHIE , DELICATI , RISCIACQUO EXTRA
9.5 - Simbolo dell'OBLÒ - (oblò chiuso)
• Questo simbolo indica se la porta può essere aperta:
– il simbolo è acceso: la porta non può essere aperta. È in corso un programma di
lavaggio.
– il simbolo è spento: la porta può essere aperta. Il programma di lavaggio è terminato.
9.6 - Simbolo di opzione CICLO BREVE
-
9.7 - Il display mostra le informazioni seguenti:
• Durata del programma selezionato
– Quando si sceglie un programma, il display indica la sua durata in ore e minuti (ad
esempio
. La durata è calcolata automaticamente in base al carico massimo
consigliato per ogni tipo di tessuto.
– Dopo l'avvio del programma, il tempo residuo viene aggiornato ogni minuto.
• Partenza ritardata
– Il tempo di ritardo scelto con l'apposito tasto (max 20 ore) è visualizzato sul display
per circa 3 secondi (ad esempio
), dopodiché ricompare la durata del program-
ma precedentemente selezionato. – Sul display compare il simbolo di PARTENZA RITARDATA. – Il tempo di ritardo è scalato ogni ora e nell'ultima ora è scalato ogni minuto.
• Errore di selezione – Se è selezionata un'opzione che non è compatibile con il programma di lavaggio
prescelto, nella parte inferiore del display compare per circa 2 secondi il messaggio Err e la spia gialla del tasto 7 inizia a lampeggiare.
• Codici di allarme – In caso di anomalie di funzionamento, possono essere visualizzati particolari codici
di allarme, per esempio
(vedere il paragrafo "Cosa fare se...").
•Fine programma – Al termine del programma, sul display lampeggia uno zero
), il simbolo dell'OBLÒ
scompare e l'oblò può essere aperto.
9.8 - Simbolo di PARTENZA RITARDATA
9.9 - Simbolo di SICUREZZA BAMBINI
Page 9
Primo utilizzo
PRIMO UTILIZZO
• Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni di instal­lazione.
• Togliere lo spessore di polistirolo e tutti gli altri materiali dal cestello.
• Prima del primo lavaggio, eseguire un ciclo a vuoto usando il programma per cotone alla massima temperatura, per eliminare i residui di fabbricazione dal cestello e dalla vasca. Versare mezza dose di detersivo nello scomparto del lavaggio principale e avvia­re l'apparecchiatura.
IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE
Segnali acustici
L'apparecchiatura è dotata di un dispositivo di segnalazione acustica che si attiva nei se­guenti casi:
• al termine del ciclo
• in caso di anomalie di funzionamento.
Premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4 per circa 6 secondi, i segnali acustici sono disattivati (tranne che per le anomalie di funzionamento). Premendo nuovamente questi due tasti, i segnali acustici vengono riattivati.
Sicurezza bambini
Questo meccanismo di blocco permette di lasciare l'apparecchiatura incustodita ed evita­re che i bambini possano ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. Il blocco rimane attivo anche quando la lavabiancheria non è in funzione. Per attivare (o disattivare) questa opzione, premere contemporaneamente per circa 6 se­condi i tasti 4 e 5 finché il simbolo della Sicurezza Bambini appare (o scompare) sul display. Esistono due modalità di attivazione:
Prima di premere il tasto 7 : viene bloccata l'accensione dell'apparecchiatura.
dopo aver premuto il tasto 7 : viene bloccata la modifica dei programmi o delle opzioni.
9
Page 10
Utilizzo quotidiano
10
UTILIZZO QUOTIDIANO
Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare. Introdurre la bian­cheria nel cestello, un capo alla volta, scuotendola il più possibile.
2. Chiudere bene l'oblò fino ad avvertire
uno scatto. Attenzione! Controllare che non rimanga­no incastrati capi di biancheria tra l'oblò e la guarnizione in gomma.
Dosaggio del detersivo e dell'ammorbidente
Questa apparecchiatura è stata progettata per ridurre i consumi di acqua, energia e de­tersivo.
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino al-
l'arresto. Misurare la quantità di detersi-
vo necessaria, versarlo nello scomparto
del lavaggio principale
eseguire la fase di prelavaggio , versare
il detersivo anche nello scomparto con-
trassegnato con
Se si desidera eseguire la funzione mac-
chie , versare l'additivo antimacchie nel-
l'apposito scomparto
con una freccia.
; se si desidera
.
contrassegnato
Page 11
Utilizzo quotidiano
2. Se necessario, versare l'ammorbidente
nello scomparto contrassegnato con il
simbolo
rimento MAX del cassetto). Chiudere il cassetto con delicatezza.
(non superare il piano di rife-
Selezione del programma mediante il selettore (1)
È possibile scegliere il programma corretto per ogni tipo di biancheria seguendo le indica­zioni fornite nelle tabelle dei programmi di lavaggio (vedere "Programmi di lavaggio"). Ruotare il selettore sul programma desiderato. Il selettore stabilisce la temperatura e le caratteristiche del ciclo di lavaggio (per es. il livello dell'acqua, il movimento del cesto e il numero di risciacqui) in base al tipo di biancheria. La spia del tasto 7 inizia a lampeggiare e il display mostra la durata del programma sele­zionato.
Il selettore può essere ruotato in senso orario o in senso antiorario. Posizione settare un programma / Spegnere la macchina.
Al termine del programma il selettore deve essere portato in posizione spegnere la macchina.
Se si ruota il selettore dei programmi su un altro programma mentre la macchina è in funzione, la spia gialla del tasto 7 lampeggia 3 volte e viene visualizzato il messaggio Err per indicare una selezione errata. Il nuovo programma selezionato non viene eseguito.
11
per Re-
, per
Selezione della TEMPERATURA desiderata (Tasto 2)
Quando viene selezionato un programma, l'apparecchiatura suggerisce automaticamente la temperatura predefinita per quel programma.
Premere più volte questo tasto per aumentare o ridurre la temperatura, se si desidera modificare quella proposta in automatico dalla lavabiancheria. Il simbolo di lavaggio a freddo corrisponde a - - (
Per le temperature di lavaggio massime e minime dell'acqua, vedere "Programmi di lavag­gio".
).
Page 12
Utilizzo quotidiano
12
Selezionare la velocità di centrifuga, l'opzione CICLO NOTTE o NO CENTR. FINALE (tasto 3)
Quando si seleziona un programma, l'apparecchiatura propone automaticamente la velo­cità di centrifuga massima prevista per quel programma.
Se si desidera modificare la velocità di centrifuga rispetto a quella proposta dalla lava­biancheria, premere ripetutamente questo tasto per aumentare o ridurre la velocità. NO CENTR. FINALE: selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua dell'ulti­mo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Alla fine del programma, i simboli NO CENTR. FINALE appaiono sul display, il simbolo dell'OBLÒ (oblò chiuso) rimane acceso, la spia del tasto 7 si spegne e l'oblò è bloccato per indicare che l'acqua deve essere scaricata. CICLO NOTTE: selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo ri­sciacquo in modo da non sgualcire la biancheria. Questo ciclo di lavaggio è particolarmen­te silenzioso perché esclude le fasi di centrifuga e può essere utilizzato nelle ore nottur­ne. In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una maggiore quantità di ac­qua. Alla fine del programma, i simboli simbolo dell'OBLÒ (oblò chiuso) rimane acceso, la spia del tasto 7 si spegne e l'oblò è bloc- cato per indicare che l'acqua deve essere scaricata.
Per lo scarico dell'acqua, consultare il paragrafo «Al termine del programma».
e NO CENTR. FINALE appaiono sul display, il
Tasti opzione dei programmi
A seconda del programma, è possibile combinare diverse funzioni.
AVVERTENZA
e
Non tutte le opzioni sono compatibli tra loro. I simboli delle opzioni incompatibili scom­paiono dal display. Se tuttavia è selezionata un'opzione che non è compatibile con il programma di lavaggio prescelto o con un'altra opzione, sul display compare per alcuni secondi il messaggio Err e la spia gialla del tasto 7 inizia a lampeggiare. La scelta delle opzioni deve avvenire dopo aver impostato il programma ma prima di pre­mere il tasto 7 . Premere il tasto 4 : tutti i simboli delle opzioni appaiono sul display. Per scorrere tra le opzioni disponibili, premere il tasto 4 . Sul display compaiono e lam­peggiano i simboli corrispondenti. Premere il tasto 5 per confermare la scelta. Sotto il simbolo dell'opzione selezionata com­pare un trattino nero. Per disattivare l'opzione, premere lo stesso tasto. Dopo aver selezionato le opzioni, attendere alcuni secondi finché il display ritorna allo stato predefinito. Sul display compaiono le opzioni selezionate.
Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e le opzioni, vedere il paragrafo "Tabella dei programmi".
Opzione PRELAVAGGIO
Selezionare questa opzione se si desidera eseguire un prelavaggio della biancheria a 30°C prima del lavaggio principale. Il ciclo di prelavaggio termina con una centrifuga breve nei programmi per i tessuti in cotone e i tessuti sintetici, mentre nei programmi per i tessuti delicati è eseguito solo lo scarico dell'acqua.
Page 13
Utilizzo quotidiano
Sul display compare il simbolo corrispondente. Questa opzione è consigliata per la biancheria molto sporca.
Opzione MACCHIE
Selezionare questa opzione per trattare la biancheria molto sporca o macchiata con l'uso di prodotti smacchianti (attraverso un ciclo di lavaggio principale prolungato con una fa­se ad azione smacchiante ottimizzata in base al tempo). Sul display compare il simbolo corrispondente. Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C. Se si desidera eseguire un programma con l'opzione macchie, versare l'additivo antimac­chie nell'apposito scomparto
contrassegnato da una freccia.
Opzione CAPI DELICATI
Selezionando questa opzione, si riduce l'intensità del lavaggio. La macchina aggiunge un risciacquo nei programmi per cotoni e sintetici. Sul display compare il simbolo corrispon­dente. Questa opzione non può essere selezionata insieme all'opzione Extra Risciacquo. Questa opzione è consigliata per i capi colorati che non stingono o i capi lavati frequen­temente.
Opzione EXTRA RISCIACQUO (risciacquo aggiuntivo)
Questa apparecchiatura è progettata per un consumo d'acqua ridotto. Tuttavia, per le per­sone che hanno una pelle molto delicata (allergiche ai detersivi), può essere necessario risciacquare il bucato con un quantitativo maggiore di acqua (con l'opzione Extra risciac­quo). Il simbolo corrispondente appare sul display e l'opzione si attiva per il programma di lavaggio selezionato. Se si desidera attivare questa opzione in modo permanente, premere contemporaneamen­te i tasti 2 e 3 per alcuni secondi: il simbolo corrispondente appare sul display. Se si desi- dera annullarlo, premere gli stessi tasti finché il simbolo non scompare.
13
Selezionare l'opzione RISPARMIO TEMPO (tasto 6)
Questa opzione consente di modificare il tempo di lavaggio proposto automaticamente dalla lavabiancheria. Premendo questo tasto si possono selezionare le seguenti opzioni:
QUOTIDIANO: premendo il tasto 6 una volta, il simbolo corrispondente appare sul di­splay e la durata di lavaggio viene ridotta per lavare biancheria con sporco quotidiano. Il tempo di lavaggio ridotto viene indicato sul display.
MOLTO BREVE: Premendo il tasto 6 due volte, la spia corrispondente rimane accesa e la durata di lavaggio viene ridotta a quella del lavaggio di capi leggermente sporchi o di indumenti indossati per un breve periodo. Il tempo di lavaggio ridotto viene indica­to sul display.
Selezionare l'opzione AVVIO/PAUSA (tasto 7)
Per avviare il programma selezionato, premere il tasto 7 la spia rossa corrispondente smet­te di lampeggiare. Il simbolo dell'OBLÒ compare sul display per indicare che l'apparecchiatura è entrata in funzione e l'oblò è bloccato.
Page 14
Utilizzo quotidiano
14
Per interrompere un programma già avviato, premere il tasto 7 : la spia rossa corrispon­dente inizia a lampeggiare. Per riavviare il programma dal punto in cui era stato interrotto, premere nuovamente il tasto 7 . Se è stata scelta la partenza ritardata, ha inizio il conto alla rovescia. Se è stata scelta un'opzione non corretta, la spia gialla del tasto 7 lampeggia 3 volte e il messaggio Err appare sul display per alcuni secondi.
Selezionare l'opzione PARTENZA RITARDATA (tasto 8)
Se si desidera posticipare l'avvio del programma selezionato, premere ripetuta­mente il tasto per selezionare il ritardo desiderato.
Sul display compare il simbolo corrispondente. Questo tasto permette di posticipare l'av­vio del programma di lavaggio di 30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito di 1 ora per volta - fino a un massimo di 20 ore. Il valore temporale selezionato per il ritardo apparirà sul display per circa 3 secondi, poi apparirà nuovamente la durata del programma. La scelta dell'opzione deve avvenire dopo aver impostato il programma e prima di preme­re il tasto 7 . Il ritardo impostato può essere modificato o annullato in qualunque momento prima di premere il tasto 7 Se è impostata la partenza ritardata, l'oblò rimane bloccato. Se si desidera introdurre altri capi nel cesto prima dell'avvio del programma, premere il tasto 7 per mettere in pausa la macchina. Quando scompare il simbolo dell'Oblò, è possibile aprire l'oblò. Aggiungere la biancheria, chiudere l'oblò e premere nuovamente il tasto 7 . Per selezionare la partenza ritardata:
• Selezionare il programma e le opzioni desiderate.
• Selezionare la partenza ritardata.
Premere il tasto 7 : l'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia. Il programma si avvie­rà allo scadere del ritardo selezionato.
Per annullare la partenza ritardata
Mettere in PAUSA la lavabiancheria premendo il tasto 7 ;
Premere il tasto 8 finché appare il simbolo
Premere nuovamente il tasto 7 per avviare il programma.
Il ritardo può essere modificato solo dopo avere nuovamente selezionato il programma di lavaggio.
;
L'opzione Partenza ritardata non può essere impostata con il programma Scarico.
Modifica di un'opzione o di un programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione selezionata prima che il programma la esegua. Prima di effettuare una modifica, mettere in pausa la lavabiancheria premendo il tasto 7 . Per modificare un programma in corso è necessario annullarlo . Ruotare il selettore dei
programmi su gramma premendo nuovamente il tasto 7 . L'acqua di lavaggio presente nella vasca non sarà scaricata.
e quindi sulla posizione del nuovo programma. Avviare il nuovo pro-
Page 15
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso, premere il tasto 7 : la spia corrispondente ini­zia a lampeggiare. Premere nuovamente il tasto per riavviare il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su per annullare un programma già in corso. A questo punto, è possibile selezionare un nuovo programma.
Apertura della porta dopo l'avvio di un programma
Mettere innanzitutto in pausa la macchina, premendo il tasto 7 .
• Se il simbolo dell'OBLÒ scompare, l'oblò può essere aperto;
• Se il simbolo dell'OBLÒ non si spegne, significa che la macchina sta già riscaldando e
che il livello dell'acqua supera il bordo inferiore dell'oblò. In tal caso, l'oblò non può più essere aperto;
• Se fosse comunque necessario aprire l'oblò, spegnere l’apparecchio ruotando il seletto-
re su
alla temperatura dell'acqua!) ; Dopo avere chiuso l'oblò, è necessario selezionare nuovamente un programma e premere il tasto 7 .
. Dopo alcuni minuti è possibile aprire l'oblò (fare attenzione al livello ed
Al termine del programma
La machina si arresta automaticamente, la spia del tasto 7 si spegne, uno lampeggian­te appare sul display e il segnale acustico suona per alcuni minuti. Se è stato scelto un programma o un'opzione che termina con acqua nella vasca, segui-
re le istruzioni seguenti per scaricare l'acqua:
Ruotare il selettore dei programmi su
• Selezionare il programma Scarico o Centrifuga
• Ridurre la velocità di centrifuga, se necessario, mediante il tasto corrispondente
Premere il tasto 7
• Al termine del programma, il display visualizza uno
pare il simbolo dell'OBLÒ e l'oblò può essere aperto. Ruotare il selettore dei programmi su
ria dal cestello e controllare che sia vuoto. Se non si desidera eseguire un altro lavaggio, chiudere il rubinetto dell'acqua. Lasciare la porta socchiusa per impedire la formazione di muffa e odori sgradevoli.
per spegnere la macchina. Estrarre la bianche-
lampeggiante . Sul display scom-
15
Standby : alcuni minuti dopo la fine del programma, viene attivato il sistema di rispar­mio energetico. La luminosità del display si riduce. Premendo qualunque tasto, la modali­tà di risparmio energetico si disinserisce.
Page 16
Programmi di lavaggio
16
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma Temperatura massima e minima Descrizione del ciclo Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria
COTONI
95° - Freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max 7 kg - Carico rid. 3,5 kg Capi bianchi e colorati in cotone (normalmente sporchi).
IGIENE
60° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max. 7 kg Il programma di lavaggio per tessuti di cotone bian­co. Questo programma elimina i microrganismi gra­zie al lavaggio a 60°C e ad un risciacquo aggiuntivo. In questo modo il lavaggio è più efficace. Inserire nel­lo scomparto Anti-macchie un additivo speciale per l'igiene e selezionare l'opzione Macchie.
40- 60 MIX
40° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max. 7 kg Cotone bianco e colorato Questo programma può essere usato per biancheria che dovrebbe essere la­vata separatamente a 40°C o 60°C, permettendo di utilizzare il carico massimo del cesto e risparmiare acqua ed energia, ottenendo gli stessi buoni risultati di lavaggio di un normale programma a 60°C.
SCURI
60° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max. 3,5 kg Con questo programma è possibile lavare capi come pantaloni, camicie o giubbotti in jeans e anche in jer­sey realizzati con materiali "hi-tech". (viene attivata automaticamente l'opzione Extra risciacquo).
Opzioni
Riduzione CENTRIFU-
GA / CICLO NOTTE /
ANTIPIEGA / PRELA-
1)
VAGGIO
CHIE
, MAC-
2)
, DELICATI, RI-
SCIACQUO EXTRA, CI-
CLO BREVE
3)
Riduzione CENTRIFU­GA / ANTIPIEGA, PRE-
LAVAGGIO
1)
, MAC-
CHIE
Riduzione CENTRIFU-
GA / CICLO NOTTE /
ANTIPIEGA / PRELA-
1)
VAGGIO
, MACCHIE,
DELICATI, RISCIAC-
QUO EXTRA
Riduzione CENTRIFU-
GA / CICLO NOTTE /
ANTIPIEGA / PRELA-
1)
VAGGIO
Detersivo
Scomparto
Page 17
Programma Temperatura massima e minima Descrizione del ciclo Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria
SINTETICI
60° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max 3,5 kg - Carico rid. 2 kg Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indu­menti colorati, camicie irrestringibili, camicette.
FACILE STIRO PLUS
60° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 1,5 kg
Tessuti sintetici da lavare e centrifugare delica­tamente. Selezionando questo programma, i capi
vengono lavati e centrifugati delicatamente per evi­tare la formazione di pieghe e in tal modo si facilita la stiratura. L'apparecchio eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
DELICATI
40° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max kg 3,5 - Carico ridotto kg 2
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
VISCOSA
40° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. kg 3,5 Programma particolarmente delicato per tessuti co­me viscosa, cupro, lyocell. Esegue un'azione di puli­zia più intensa del programma di lavaggio a mano.
RISCIACQUO DELICATO
Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 7 kg Questo programma permette di risciacquare e cen­trifugare i capi in cotone lavati a mano. La macchi­na esegue alcuni risciacqui, seguiti da una centrifu­ga finale.
Programmi di lavaggio
Opzioni
Riduzione CENTRIFU-
GA / CICLO NOTTE /
ANTIPIEGA / PRELA-
CHIE SCIACQUO EXTRA, CI-
Riduzione CENTRIFU­GA / ANTIPIEGA, PRE-
LAVAGGIO
Riduzione CENTRIFU-
GA / CICLO NOTTE /
ANTIPIEGA / PRELA-
CHIE
EXTRA, CICLO BRE-
Riduzione CENTRIFU-
GA / CICLO NOTTE /
ANTIPIEGA / PRELA-
CHIE
Riduzione CENTRIFU­GA/CICLO NOTTE/AN-
TIPIEGA, EXTRA RI-
VAGGIO
2)
, DELICATI, RI-
CLO BREVE
RISCIACQUO
VAGGIO
2)
, RISCIACQUO
VE
VAGGIO
2)
, EXTRA RI-
SCIACQUO
SCIACQUO
1)
, MAC-
1)
, EXTRA
1)
, MAC-
3)
1)
, MAC-
3)
17
Detersivo
Scomparto
Page 18
Programmi di lavaggio
18
Programma Temperatura massima e minima Descrizione del ciclo Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria
SCARICO
Scarico dell'acqua Carico max. 7 kg Per lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in pro­grammi con l'opzione Antipiega o Ciclo Notte attiva­ta.
CENTRIFUGA
Scarico e centrifuga lunga Carico max. 7 kg Centrifuga separata per capi di cotone da lavare a mano e dopo i programmi con l'opzione Antipiega o Ciclo Notte attivata. Prima di selezionare questo pro-
gramma, il selettore deve essere ruotato su velocità di centrifuga può essere scelta in base al ti­po di tessuto mediante l'apposito tasto.
PIUMONI
40° - 30° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 2 kg Programma di lavaggio speciale per singole coperte in tessuto sintetico, piumino d'oca, copriletto ecc.
LANA PLUS / LAVAGGIO A MANO 40° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 2 kg; seta: Carico max. 1 kg Programma di lavaggio per capi di lana lavabili a macchina o a mano e tessuti delicati. Nota : Il lavag­gio di un unico capo o di un capo voluminoso può creare uno squilibrio. Se non è eseguita la fase di cen­trifuga finale, aggiungere altri capi, ridistribuire il ca­rico manualmente e selezionare il programma di cen­trifuga.
LINGERIE 40° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 1 kg Programma adatto per i tessuti molto delicati, come lingerie, reggiseni e biancheria intima, ecc.
Riduzione CENTRIFU-
. La
Riduzione CENTRIFU-
Riduzione CENTRIFU-
GA / CICLO NOTTE /
Riduzione CENTRIFU-
GA / CICLO NOTTE /
Opzioni
GA
GA
ANTIPIEGA
ANTIPIEGA
Detersivo
Scomparto
Page 19
Programma Temperatura massima e minima Descrizione del ciclo Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria
OUTDOOR
40° - A freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 3 kg Programma speciale per abbigliamento sportivo. Se si seleziona questo programma, non deve essere usa­to l'ammorbidente.
SPORT
40° - A freddo Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui - Cen­trifuga breve Carico max. 3 kg Programma speciale adatto per lavare articoli sporti­vi estremamente sporchi. Viene impostata automati­camente una fase di prelavaggio prima del lavaggio principale per eliminare le tracce di fango. Consiglia­mo di NON mettere il detersivo nel setto del detersivo.
20 MIN. - 3KG
30° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 3 kg Questo programma è consigliato per il lavaggio ve­loce di capi sportivi, capi in cotone e capi sintetici leggermente sporchi o indossati una sola volta.
RAPIDO
60° - 40° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 5 kg Programma di lavaggio breve da utilizzare per i capi bianchi o colorati che non stingono in cotone e i tes­suti misti leggermente sporchi.
vano del cas-
Programmi di lavaggio
Opzioni
Riduzione CENTRIFU-
GA / ANTIPIEGA, RI-
SCIACQUO EXTRA
Riduzione CENTRIFU­GA/CICLO NOTTE/AN-
TIPIEGA, EXTRA RI-
SCIACQUO
Riduzione CENTRIFU-
GA
Riduzione CENTRIFU-
GA / ANTIPIEGA, RI-
SCIACQUO EXTRA
19
Detersivo
Scomparto
Page 20
Consigli e suggerimenti utili
20
Programma Temperatura massima e minima Descrizione del ciclo Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria
SUPER ECO
Freddo Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Carico max. 3 kg Tessuti misti (cotone e sintetici). Programma di lavaggio a freddo ideato per consentire un rispar­mio di energia, acqua e tempo. Questo programma è ideale con detersivi che agiscono a basse tempera­ture. Il detersivo deve essere utilizzato con il dosato­re in dotazione o un dosatore adeguato (utilizzare la quantità di detersivo raccomandata dal produttore). L’apparecchio esegue automaticamente una fase di riscaldamento breve solo se la temperatura è inferio­re a 6 °C.
RISPARMIO ENERGIA
60° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Carico max. 7 kg Cotone bianco e colorato . Questo programma può essere selezionato per capi in cotone leggermente o normalmente sporchi. Vie­ne usata una temperatura inferiore e la durata del lavaggio è prolungata. In tal modo si possono otte­nere buoni risultati di lavaggio con un consumo di energia più contenuto.
/ OFF Per annullare il programma in corso o spegnere l'ap­parecchio.
1) Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere selezionato un programma senza ammollo.
2) L'opzione Macchie può essere selezionata solo ad una temperatura di 40°C o superiore.
3) Se si sceglie la funzione Molto breve premendo il tasto 6 , consigliamo di diminuire il carico massimo secondo le indicazioni. È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
Opzioni
Riduzione CENTRIFU-
GA / ANTIPIEGA, RI-
SCIACQUO EXTRA
Riduzione CENTRIFU­GA/ANTIPIEGA, CICLO
NOTTURNO, PRELA-
1)
VAGGIO
DELICATI, RISCIAC-
, MACCHIE,
QUO EXTRA
Detersivo
Scomparto
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio del produttore. Suddividere la biancheria come segue: bianchi, colorati, sintetici, delicati, lana.
Prima di caricare la biancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e colorati. Durante il lavaggio, i capi bianchi potreb­bero "tingersi".
Page 21
Consigli e suggerimenti utili
I capi colorati potrebbero perdere colore al primo lavaggio; è opportuno perciò lavarli se­paratamente la prima volta. Abbottonare le federe, chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture e fissare i nastri o i cordoncini sciolti. Rimuovere le macchie resistenti prima del lavaggio. Strofinare i punti particolarmente sporchi con un detersivo speciale. Trattare le tende con particolare cura. Togliere i ganci dalle tende oppure racchiuderli in una retina o un sacchetto.
Eliminazione delle macchie
È possibile che le macchie difficili non si eliminino solo con acqua e detersivo. È consiglia­bile quindi trattarle prima del lavaggio. Sangue: trattare le macchie ancora fresche con acqua fredda. Per le macchie già asciut­te, lasciare in ammollo per una notte in acqua con un detersivo speciale, quindi strofina­re le macchie con acqua e sapone. Colore ad olio: inumidire con uno smacchiatore a base di benzina, stendere il capo su un tessuto morbido e tamponare le macchie; ripetere il trattamento più volte. Macchie asciutte di grasso: inumidire con trementina, stendere il capo su una superfi­cie morbida e tamponare le macchie con la punta delle dita e un panno in cotone. Ruggine: usare sale ossalico sciolto in acqua calda o un prodotto antiruggine a freddo. Prestare attenzione alle macchie di ruggine non recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata intaccata e il tessuto tende a bucarsi. Macchie di muffa: trattare con candeggina e risciacquare accuratamente (solo capi bian­chi e colorati che non stingono). Erba: insaponare leggermente e trattare con candeggina (solo capi bianchi e colorati che non stingono).
Penna a sfera e colla: inumidire con acetone tamponare le macchie. Rossetto: inumidire con acetone e trattare le macchie con alcool denaturato. Eliminare gli eventuali residui con candeggina. Vino rosso: lasciare in ammollo con acqua e detersivo, risciacquare e trattare con acido acetico o citrico e poi risciacquare. Eliminare gli eventuali residui con candeggina.
Inchiostro: a seconda del tipo di inchiostro, inumidire il tessuto con acetone trattare con acido acetico; eliminare gli eventuali residui sui tessuti bianchi con candeg­gina, quindi risciacquare accuratamente. Macchie di catrame: trattare prima con uno smacchiatore, alcool denaturato o benzina, quindi strofinare con una pasta detergente.
1)
, stendere il capo su un panno morbido e
1)
, quindi
21
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende anche dalla scelta del detersivo e dall'uso delle do­si corrette in modo da limitare al massimo i residui e contribuire alla protezione dell'am­biente. Sebbene biodegradabili, i detersivi contengono sostanze che, usate in grande quantità, possono compromettere il delicato equilibrio naturale. La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto (delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
1) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali
Page 22
Pulizia e cura
22
Con questo apparecchio possono essere utilizzati tutti i detersivi per lavabiancheria dispo­nibili in commercio:
• detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto
• detersivi in polvere per lana e tessuti delicati (max. 60° C)
• detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (max.
60° C) per tutti i tipi di tessuto o speciali solo per lana. Il detersivo e gli additivi devono essere versati negli appositi scomparti prima di avviare il programma di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere selezionato un programma senza prelavaggio. La lavabiancheria incorpora un sistema di ricircolo che permette un uso ottimale del de­tersivo concentrato. Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il livello "MAX" riportato all'interno del cassetto del detersivo .
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tessuto, dal carico, dal grado di sporco e dalla durezza dell'acqua. Seguire i dosaggi consigliati dal produttore del detersivo. Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
• si lava poca biancheria
• la biancheria è poco sporca
• si forma molta schiuma durante il lavaggio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è classificata nei cosiddetti "gradi" di durezza. Per informazioni sul­la durezza dell'acqua nella propria zona, rivolgersi all'amministrazione comunale o alla società di distribuzione idrica. Se il grado di durezza dell'acqua è medio o alto, si consi­glia di aggiungere un addolcitore dell'acqua, seguendo le istruzioni del produttore. Se in­vece l'acqua è dolce, regolare di conseguenza la quantità di detersivo.
PULIZIA E CURA
Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione dell'apparecchiatura, è necessario scol­legarla dalla rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L'acqua che si usa normalmente contiene calcare. È buona norma usare periodicamente un sale addolcente. Eseguire il trattamento anticalcare separatamente dal ciclo di lavag­gio e rispettando le istruzioni del produttore. In questo modo si ridurrà la formazione di depositi di calcare.
Dopo ogni lavaggio
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la formazione di muffe e odori sgradevoli all'inter­no dell'apparecchiatura. L'apertura dell'oblò dopo il lavaggio contribuisce inoltre a man­tenere integra la guarnizione.
Page 23
Pulizia e cura
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura possono causare l'accumulo di residui all'interno del cestello. Si raccomanda di eseguire periodicamente una pulizia di mantenimento. Per eseguire la pulizia di mantenimento:
• Vuotare il cestello.
• Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone.
• Usare una dose normale di detersivo, avendo cura di scegliere una polvere con caratte-
ristiche biologiche.
Pulizia esterna
Pulire l'esterno dell'apparecchiatura con acqua e un detergente neutro, quindi asciugare accuratamente.
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti analoghi.
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito regolarmente.
1. Estrarre il cassetto tirandolo con decisione.
2. Togliere l'inserto per l'ammorbidente dal-
lo scomparto centrale.
3. Lavare accuratamente l'interno con ac-
qua.
4. Reinserire l'inserto per l'ammorbidente,
spingendolo fino in fondo.
23
5. Pulire con una spazzolina tutte le parti
della lavabiancheria, soprattutto gli ugel­li nella parte superiore della vasca.
6. Inserire il cassetto del detersivo nelle gui-
de e spingerlo in posizione chiusa.
Cestello
Nel cestello si possono formare depositi di ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di ferro presenti nell'acqua.
Per la pulizia del cestello, non utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi conte­nenti cloro o pagliette abrasive.
1. Rimuovere gli eventuali depositi di ruggine con un detergente per acciaio inox.
2. Eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto per rimuovere gli eventuali residui di detersivo.
Page 24
Pulizia e cura
24
Programma: Usare un programma breve per cotone alla massima temperatura e ag­giungere circa 1/4 di misurino di detersivo.
Guarnizione della porta
Controllare periodicamente la guarnizione dell'o­blò e rimuovere tutti i corpi estranei che potreb­bero essere rimasti nella guarnizione.
Pompa di scarico
La pompa deve essere controllata regolarmente, in particolare se:
• l’apparecchio non scarica e/o non effettua la centrifuga;
• l’apparecchio produce un rumore anomalo durante lo scarico a causa di oggetti che
bloccano la pompa (spille, monete, ecc.);
• viene rilevato un problema di scarico dell'acqua (vedere capitolo "Cosa fare se... " per
ulteriori dettagli).
AVVERTENZA
Prima di aprire lo sportello della pompa, spegnere la macchina e staccare la spina di ali­mentazione dalla presa elettrica.
Procedere come segue:
1. Staccare la spina della corrente della macchina.
2. Se necessario, attendere che l’acqua si sia raffreddata.
3. Aprire lo sportello della pompa.
4. Tirare in avanti il flap per la rimozione.
5. Disporre una bacinella sotto l'apertura
per raccogliere l'acqua in uscita.
6. Estrarre il tubicino di scarico d'emergen-
za, metterlo nella bacinella e togliere il tappo.
Page 25
Pulizia e cura
7. Quando l'acqua è fuoriuscita completa-
mente, svitare il coperchio della pompa in senso antiorario e rimuovere il filtro. Se necessario, utilizzare delle pinze. Te­nere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che po­trebbe fuoriuscire quando si toglie il co­perchio.
Pulire il filtro sotto un rubinetto dell'acqua per eliminare eventuali tracce di sporco o lanugine.
8. Eliminare i corpi estranei e la lanugine
dalla sede del filtro e dalla girante della pompa.
25
9. Controllare con cura se la girante della
pompa ruota (o se ruota a scatti). Se non ruota, contattare il Centro di assi­stenza locale.
10. Riapplicare il tappo sul tubicino di sca-
rico e riposizionarlo nel suo alloggia­mento.
11. Ricollocare il filtro nella pompa, inse-
rendolo correttamente nelle apposite guide. Avvitare saldamente il coperchio della pompa ruotandolo in senso orario.
12. Rimettere il flap e chiudere lo sportello
della pompa.
AVVERTENZA
Quando l’apparecchio è in uso, e a seconda del programma selezionato, l’acqua nella pom­pa può essere molto calda. Non rimuovere la copertura della pompa durante un ciclo di lavaggio; attendere sempre che il ciclo sia terminato e che l’apparecchio sia vuoto. Nel riapplicare il coperchio pom-
Page 26
Pulizia e cura
26
pa, stringerlo saldamente in modo da evitare perdite e, inoltre, impedire che un bambino possa toglierlo.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Se l'apparecchiatura non carica acqua o impiega molto tempo a riempirsi d'acqua, il ta­sto di avvio lampeggia con una luce gialla o il display (se disponibile) mostra il relativo allarme (vedere il capitolo "Cosa fare se... " per ulteriori dettagli), controllare se i filtri di ingresso dell'acqua sono ostruiti.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
2. Svitare il tubo dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo con uno spazzoli-
no duro.
4. Riavvitare il tubo al rubinetto. Accertarsi
che il collegamento sia ben saldo.
5. Svitare il tubo dalla macchina. Tenere a
portata di mano uno straccio, per assor­bire l'acqua che potrebbe fuoriuscire.
6. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz-
zolino duro o con un panno.
Page 27
Pulizia e cura
7. Riavvitare il tubo sulla macchina e verifi-
care che il collegamento sia ben saldo.
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Precauzioni antigelo
Se l'apparecchiatura è installata in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sot­to di 0°C, procedere come segue:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di alimentazione dell'acqua dal rubi-
netto;
2. Inserire l'estremità del tubicino di scarico e quella del tubo di carico in una bacinella
posata sul pavimento, quindi lasciar defluire l'acqua;
3. Riavvitare il tubo di carico e riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento
dopo aver riapplicato il tappo. Tali operazioni consentono di evacuare l'acqua rimasta nella macchina, evitando la forma­zione di ghiaccio e il rischio di rottura di parti dell'apparecchiatura. Al successivo riutilizzo della macchina, assicurarsi che la temperatura ambiente sia supe­riore a 0°C.
27
Scarico di emergenza
Se l'acqua non viene scaricata, procedere come segue per vuotare l'apparecchiatura:
1. Staccare la spina dalla presa di corrente;
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. Se necessario, attendere che l'acqua si sia raffreddata;
4. Aprire lo sportellino della pompa;
5. Posare una bacinella sul pavimento e introdurvi l'estremità del tubicino di scarico. To-
gliere il tappo del tubicino. L'acqua dovrebbe defluire per gravità nella bacinella. Quan-
do la bacinella è piena, riapplicare il tappo sul tubicino. Vuotare la bacinella. Ripetere
la procedura fino alla completa fuoriuscita dell'acqua;
6. Se necessario, pulire la pompa come descritto in precedenza;
7. Riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento dopo averlo richiuso con il
tappo;
8. Riavvitare la pompa e chiudere lo sportellino.
Page 28
Cosa fare se…
28
COSA FARE SE…
Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una regolare manutenzione o a semplici disat­tenzioni possono essere facilmente risolti senza l'intervento di un tecnico. Prima di rivol­gersi al Centro di assistenza, verificare i punti sotto elencati. Durante il funzionamento della macchina, è possibile che la spia gialla del tasto 7 lam­peggi, che uno dei seguenti codici di allarme appaia sul display e che un segnale acustico venga riprodotto ogni 20 secondi a segnalare che la macchina non funziona:
: problema di carico dell'acqua
• Una volta risolto il problema, premere il tasto 7 per riavviare il programma. Se dopo tutti i controlli il problema persiste, contattare il Centro di assistenza locale.
: problema di scarico dell'acqua : porta aperta
: si è attivato il sistema antiallagamento
Problema Possibile causa/Soluzione
La lavabiancheria non si avvia:
L'apparecchio non carica acqua:
L'oblò non è stato chiuso.
• Chiudere saldamente l'oblò. La spina non è correttamente inserita nella pre­sa di alimentazione.
• Inserire la spina nella presa di alimentazione. Non arriva corrente alla presa.
• Controllare l'impianto elettrico domestico. Il fusibile principale è bruciato.
• Sostituire il fusibile. Il selettore dei programmi non è posizionato correttamente e il tasto 7 non è stato premuto.
• Ruotare il selettore sul programma deside­rato e premere nuovamente il tasto 7 .
È stata scelta l'opzione di partenza ritardata.
• Se si desidera effettuare subito il lavaggio, annullare la partenza ritardata.
È stata attivata la Sicurezza Bambini.
• Disattivare l'apparecchio.
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
• Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di ingresso dell'acqua è schiacciato o piegato.
• Controllare il collegamento del tubo di in­gresso.
Il filtro del tubo di carico dell'acqua o il filtro della valvola di ingresso dell'acqua sono ostrui-
ti.
• Pulire i filtri d'ingresso dell'acqua (fare rife­rimento a "Pulizia dei filtri di ingresso del­l'acqua" per ulteriori informazioni).
L'oblò non è chiuso correttamente.
• Chiudere saldamente l'oblò.
Page 29
Problema Possibile causa/Soluzione
L'apparecchio carica acqua e la scarica subi­to dopo:
L'apparecchio non scarica e/o non effettua la centrifuga:
Presenza di acqua sul pavimento:
Risultati di lavaggio insoddisfacenti:
Cosa fare se…
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
• Vedere il relativo paragrafo nella sezione "Scarico dell'acqua".
Il tubo di scarico è schiacciato o piega­to.
• Controllare il collegamento del tubo di sca­rico.
Il filtro di scarico è ostruito.
• Pulire il filtro di scarico.
Si è scelta un'opzione o un programma che esclude la fase di scarico finale dell'acqua o la fase di centrifuga.
• Selezionare il programma di scarico o di cen­trifuga.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cestello.
• Ridistribuire la biancheria.
È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha prodotto troppa schiuma.
• Ridurre la dose di detersivo o utilizzarne un altro.
Controllare che i raccordi del tubo di carico non presentino perdite. Non è sempre facile no­tarlo in quanto l'acqua scorre lungo il tubo; controllare se è bagnato.
• Controllare il collegamento del tubo di in­gresso dell'acqua.
Il tubo di scarico è danneggiato
• Sostituire il tubo.
Non è stato riapplicato il tappo sul tubicino di scarico di emergenza o il filtro non è stato cor­rettamente avvitato dopo la pulizia.
• Riapplicare il tappo sul tubicino di scarico o riavvitare bene il filtro.
È stata usata una dose insufficiente di detersi­vo o un detersivo non idoneo.
• Aumentare la quantità di detersivo od utiliz­zarne un altro.
Non si è provveduto a trattare le macchie dif­ficili prima del lavaggio.
• Pretrattare le macchie difficili usando gli ap­positi prodotti reperibili in commercio.
Non è stata scelta la temperatura corretta.
• Controllare di aver impostato la temperatu­ra corretta.
È stata caricata una quantità eccessiva di bian­cheria.
• Introdurre meno biancheria nel cestello.
29
Page 30
Cosa fare se…
30
Problema Possibile causa/Soluzione
L'oblò non si apre:
La macchina vibra o è rumorosa:
La centrifuga inizia troppo tardi o non vie­ne effettuata:
L'apparecchio produce un rumore anomalo:
Nel cestello non è visibile acqua:
Il programma è ancora in corso.
• Attendere la fine del ciclo di lavaggio.
L'oblò non si è sbloccato.
Attendere che il simbolo dell'oblò 9.5 si spen­ga.
C'è dell'acqua nel cestello.
• Selezionare il programma di scarico o di cen­trifuga per scaricare l'acqua residua.
Non sono stati rimossi i bulloni ed i componen­ti di imballaggio utilizzati per il trasporto.
• Controllare che l'apparecchio sia installato correttamente.
Non sono stati regolati i piedini
• Controllare che l'apparecchio sia in piano.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cestello.
• Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria è insufficiente.
• Caricare una maggiore quantità di bianche­ria.
Si è attivato il dispositivo di rilevazione elettro­nica degli scompensi perché la biancheria non è distribuita uniformemente nel cestello. La biancheria viene ridistribuita mediante una ro­tazione del cestello in senso contrario. La rota­zione inversa può essere effettuata varie volte prima che l'equilibrio venga ripristinato e la centrifuga possa riprendere normalmente. Se dopo alcuni minuti la biancheria non è ancora distribuita uniformemente nel cesto, la macchi­na non esegue la centrifuga.
• Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria è insufficiente.
• Caricare altri capi, ridistribuire il carico ma­nualmente e selezionare il programma di centrifuga.
Il tipo di motore montato nell'apparecchiatura produce un rumore diverso rispetto ai motori tradizionali. Il nuovo motore garantisce un av­vio più graduale e una distribuzione più unifor­me della biancheria nel cestello durante la cen­trifuga, oltre a migliorare la stabilità dell'appa­recchiatura.
Le macchine di ultima generazione utilizzano quantità di acqua ed energia ridotte garanten­do comunque ottimi risultati.
Page 31
Problema Possibile causa/Soluzione
Sul display compare il codice di allar­me
:
Se non si è in grado di identificare o risolvere il problema, rivolgersi al Centro di assistenza. Pri­ma di telefonare, annotare il modello, il numero di serie e la data di acquisto dell'apparecchiatura in modo da poter fornire i dati necessari all'ope­ratore.
DATI TECNICI
Dati tecnici
Si è attivato il sistema antiallagamento.
• Staccare la spina dalla presa, chiudere il ru­binetto dell'acqua e contattare il Centro di assistenza locale.
31
Dimensioni Larghezza
Collegamento elettrico Tensione - Potenza totale - Fu­sibile
Pressione di carico dell'acqua Minima
Carico massimo Cotone 7 kg Velocità centrifuga Massima 1400 g/min.
VALORI DI CONSUMO
Programma Consumo di energia
Cotone bianco 95° 2,1 62 Cotone 60° 1,35 58 Programma a rispar-
mio energetico per co­tone a 60°
1)
tri)
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
Durata del program-
ma (minuti)
Per la durata dei pro­grammi, vedere il di-
splay del pannello
comandi.
Altezza Profondità Profondità (massimo ingom­bro)
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla tar­ghetta del modello applicata sul bordo interno dell'oblò.
Massima
Consumo d'acqua (li-
(kWh)
0,93 47
Page 32
32
Installazione
Programma Consumo di energia
Cotone 40° 0,75 58 Sintetici 40° 0,55 51 Delicati 40° 0,55 63 Lana/Lavaggio a mano
30°
1) Questo programma a 60°C con carico di 7 kg è il programma di riferimento per i dati sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75.
(kWh)
0,25 58
Consumo d'acqua (li-
tri)
Durata del program-
I consumi qui riportati sono da considerarsi puramente indicativi, poiché possono variare in base alla quantità e al tipo di biancheria, alla temperatura dell'acqua in ingresso e alla temperatura ambiente.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
Disimballaggio
Prima di utilizzare l'apparecchiatura, rimuovere tutte le viti e il materiale di imballaggio. Conservarli per eventuali trasporti futuri.
1. Dopo aver rimosso i materiali di imballag-
gio esterni, adagiare con cautela l'appa­recchiatura sullo schienale per togliere la base di polistirolo dal fondo.
ma (minuti)
Page 33
2. Staccare il cavo di alimentazione elettri-
ca e il tubo di scarico dagli appositi sup­porti sullo schienale dell'apparecchiatura.
3. Svitare i tre dadi con la chiave fornita in-
sieme alla macchina.
Installazione
33
4. Sfilare i relativi distanziatori in plastica.
Page 34
Installazione
34
5. Aprire l'oblò, estrarre il tubo di alimenta-
zione dal cesto e staccare il blocco di po­listirolo fissato alla guarnizione dell'oblò.
6. Coprire il foro piccolo superiore e i due
fori più grandi con gli appositi tappi in plastica inclusi nel sacchetto contenente il libretto di istruzioni.
7. Collegare il tubo di alimentazione dell'ac-
qua come descritto nel paragrafo "Ali­mentazione dell'acqua".
Posizionamento e livellamento
Installare l'apparecchiatura su un pavimento pia­no e duro. Assicurarsi che la circolazione dell'aria attorno al­la macchina non sia impedita da tappeti, stuoie, moquette ecc. Prima di installare la macchina su un pavimento con piastrelle di piccole dimensioni, applicare un rivestimento in gomma. Non inserire mai sotto la macchina cartone, le­gno o materiali analoghi per compensare even­tuali disuguaglianze del pavimento. Se non è possibile evitare l'installazione della mac­china accanto a una cucina a gas o una stufa a carbone, tra i due apparecchi deve essere inserito un pannello isolante coperto da una pellicola di alluminio sul lato verso la cucina o la stufa.
Page 35
Installazione
La macchina non deve essere installata in locali la cui temperatura possa scendere sotto 0°C. Il tubo di alimentazione dell'acqua e il tubo di scarico non devono essere schiacciati o attorcigliati. Al momento dell'installazione, verificare che l'apparecchiatura sia facilmente raggiungibi­le da un tecnico in caso di necessità. Livellare accuratamente l'apparecchiatura avvitando o svitando i piedini regolabili. Non appoggiare l'apparecchiatura su spessori di cartone, legno o altri materiali per compensa­re eventuali dislivelli del pavimento.
Alimentazione dell'acqua
Il tubo di alimentazione dell'acqua è fornito in dotazione con la macchina e si trova all'in­terno del cesto.
Questo apparecchio deve essere collegato ad un rubinetto dell'acqua fredda. Non utilizzare tubi usati per il collegamento all'alimentazione dell'acqua.
1. Aprire l'oblò ed estrarre il tubo di alimen-
tazione dal cesto.
2. Collegare il tubo alla macchina con il rac-
cordo angolare.
Non posizionare il tubo di carico con una pendenza verso il basso. Orientare il tubo verso sinistra o verso destra, a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua.
35
3. Per posizionare il tubo correttamente, al-
lentare la ghiera di fissaggio. Dopo aver posizionato il tubo di carico, stringere nuovamente la ghiera per evitare perdite d'acqua.
4. Collegare il tubo di alimentazione ad un
rubinetto con filettatura 3/4. Utilizzare sempre il tubo in dotazione con l'appa-
recchiatura. Il tubo di carico non può essere allungato. Se è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, è necessario acquistare un tubo nuovo di lunghezza superiore che sia previ­sto per questo tipo di utilizzo. L'installazione deve essere conforme ai requi­siti delle autorità locali competenti e delle normative vigenti in materia di edilizia. Con-
Page 36
Installazione
36
trollare la pressione minima dell'acqua necessaria per un corretto funzionamento dell'ap­parecchiatura nel capitolo "Dati tecnici".
Dispositivo Acqua-stop
Il tubo di alimentazione è dotato di un dispositi­vo di arresto dell'acqua che protegge dal rischio di danni dovuti alle perdite d'acqua che potreb­bero verificarsi con il naturale invecchiamento del tubo. Tale guasto è indicato da un settore ros­so nella finestra "A" . Se si dovesse verificare un simile guasto, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il Centro di assistenza per sostituire il tubo.
Scarico dell'acqua
L'estremità del tubo di scarico può essere installata in tre modi.
1.
Sul bordo di un lavandino, utilizzando il gomito in plastica fornito con la mac-
china.
In questo caso, controllare che l'estremità non possa sganciarsi durante la fase di sca-
rico.
Ad esempio, è possibile legarla al rubinet-
to con un laccio o fissarla alla parete.
2.
In una derivazione dello scarico del la-
vandino. La derivazione deve trovarsi so-
pra il sifone, in modo che la curva del tu-
bo si trovi ad almeno 60 cm da terra.
3.
Direttamente in una conduttora di
scarico situata a un'altezza non infe-
riore a 60 cm e non superiore a 90 cm. L'estremità del tubo di scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del condotto di scarico deve essere più gran­de del diametro esterno del tubo. Il tubo di scarico non deve presentare stroz­zature.
A
Page 37
Collegamento elettrico
Il tubo di scarico può avere una lunghezza massima di 4 metri. Per richiedere un tubo di scarico aggiuntivo e i relativi raccordi, rivolgersi al Centro di assistenza più vicino.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta del modello applica­ta sul bordo interno dell'oblò. Verificare che l'impianto domestico possa sostenere il carico massimo richiesto, tenendo conto anche degli altri apparecchi in uso.
AVVERTENZA Collegare l’apparecchiatura a una presa elettrica con messa a terra.
37
AVVERTENZA Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal man­cato rispetto della suddetta norma di sicurezza.
AVVERTENZA Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchiatura.
AVVERTENZA Se fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione dell'apparecchiatura, rivol­gersi ad un Centro di assistenza.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Page 38
38
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili. >PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene Per consentire il corretto riciclaggio di questi materiali, è necessario smaltirli negli appo­siti contenitori di raccolta.
Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire alla protezione dell'ambiente, os­servare le seguenti indicazioni:
• Per la biancheria normalmente sporca è possibile evitare il prelavaggio per limitare i
consumi di detersivo e acqua (con effetti positivi anche sull'ambiente).
• Il ciclo di lavaggio è più economico se l'apparecchiatura opera a pieno carico.
• Con un pretrattamento adeguato è possibile eliminare le macchie e lo sporco più evi-
dente; il lavaggio potrà così essere eseguito a una temperatura più bassa.
• La dose di detersivo deve essere regolata in base alla durezza dell'acqua, al grado di
sporco e alla quantità di biancheria.
Page 39
39
Page 40
www.aeg-electrolux.com/shop
132941210-A-322010
Loading...