AEG KTV9900-M, ETV45000X User Manual [de]

Page 1
LC-13/15/20SH1E
SHARP CORPORATION
B517WJN3
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-KLEURENTELEVISIE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
LC13SH1E
LC15SH1E
LC20SH1E
LC-13_15_20SH1E_E_Hyo1-4.p65 05.1.27, 11:07 AM1
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Impreso en papel ecológico
Afgedrukt op ecologisch papier
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Impreso en España Gedrukt in Spanje
TINS-B517WJN3
10-2004
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING
1
Page 2
Dimensional Drawings
LC-13SH1E/LC-15SH1E/LC-20SH1E
143/145/161
12°
312/344/418
163/167/215
153/155/175
196/205/246
Unit: mm
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A (LC-20SH1E/LC-15SH1E)/
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
or
13A (LC-13SH1E) fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
282/311/375
30°
277/281/342
115/115/121 79/79/85
157/158/178
259/282/346
152/158/205
267/307/403.3
319/351/427
200.9/231/300.8
181/201/242
10
341/384/480
100
52.3/37.4/47
100
LC-13_15_20SH1E_E_Hyo1-4.p65 05.1.27, 11:07 AM2
Page 3
LC-13SH1E LC-15SH1E LC-20SH1E
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt
Verehrter SHARP-Kunde ................................................. 2
Wichtige Sicherheitshinweise......................................... 2
Mitgeliefertes Zubehör..................................................... 4
Vorbereitungen .................................................................4
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ............. 4
Gebrauch der Fernbedienung .................................... 4
Netzanschluss ............................................................. 5
Antennenanschluss ..................................................... 5
Wiedergabe über Kopfhörer ....................................... 5
Erstinbetriebnahme .....................................................6
Bedienung des Fernsehgerätes...................................... 7
Sicherung der Kabel ................................................... 8
Vermeiden eines Umfallens des
LCD-Fernsehgerätes ............................................8
Tasten der Fernbedienung .............................................. 9
Grundlegende Bedienung ............................................. 10
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung .............10
Bereitschaft/Ein ......................................................... 10
Umschalten der Eingangsmodi (EXT1/EXT2/TV) ...... 10
Lautstärke.................................................................. 11
Umschalten der Kanäle............................................. 11
Wahl von Menüpunkten............................................. 12
DEUTSCH
Nützliche Funktionen ..................................................... 14
Bildeinstellungen ....................................................... 14
Toneinstellungen ....................................................... 14
Einstellung des Ton-Modus .......................................15
Programme................................................................ 16
Verwendung der Programmtabelle ........................... 18
Rotieren .....................................................................18
EXT-Anschlüsse......................................................... 19
Uhr-Einstellung .......................................................... 20
Sprache ..................................................................... 20
Videotext-Sprache..................................................... 20
Hintergrundbeleuchtung ...........................................21
Abschaltung ..............................................................21
Abschaltfunktion........................................................ 21
Einblendungen ..........................................................22
Kindersicherung ........................................................ 22
Wahl von NICAM-Sendungen (Tonnorm nicht für
Deutschland und Österreich) .............................24
Wahl der A2-Stereoprgramme .................................. 24
Teletext............................................................................ 25
Anschluss von externen Geräten .................................27
Beispiele für anschließbare externe Geräte .............. 27
Anschluss an die EXT1/EXT2 Buchsen ..................... 28
Störungssuche ...............................................................29
LCD-Fernsehgerät .................................................... 29
Antenne .....................................................................30
Technische Daten........................................................... 30
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p65 04.10.18, 16:051
Maßzeichnungen
Die „Dimensional Drawings“ (Maßzeichnungen) für jedes Modell sind auf der hinteren inneren Umschlagseite abgebildet. Bitte achten Sie darauf, dass die numerischen Werte in Englisch beschrieben sind und Millimeter (mm) als die Längeneinheit verwendet wird.
Page 4
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgerätes von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Gerätes lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Bedienungsanleitungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben.
2. Handbücher aufbewahren—Die Bedienungsanleitungen mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen etc. sollten aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind streng zu beachten.
4. Anleitungen befolgen—Alle Anleitungen zur Bedienung müssen eingehalten werden.
5. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
6. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
7. Schutz der Netzkabel—Die Netzkabel müssen ausserhalb des Gehbereichs von Personen verlegt werden und es dürfen keine Gegenstände auf die Kabel gestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt.
8. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
9. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen in das Produkt schieben. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden.
10. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie die gesamte Wartung von qualifiziertem Service­Personal ausführen.
11. Reparaturen—Falls einer der folgenden Fälle auftritt, das Netzkabel sofort von der Steckdose abtrennen und einen qualifizierten Service-Techniker mit der Reparatur des Gerätes beauftragen.
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind. c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war. d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche
Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich. e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde. f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, daß
Kundendienst erforderlich ist.
12. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere Gefahren.
13. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
14. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.
2
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p65 04.10.18, 16:052
Page 5
Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Gerätes von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
•Wasser und Feuchtigkeit— Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen, schwere Verletzungen verursachen und das Gerät kann beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Das LCD-Panel dieses Gerätes ist aus Glas hergestellt, die zerbrechen kann, wenn die Panel­Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, dass Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Stellen Sie nicht Vasen oder andere mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dieses Produkt. Das Wasser kann auf das Produkt verschüttet werden und zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
• Um Brände zu vermeiden, niemals Kerzen oder andere Gegenstände mit offenen Flammen auf oder neben das Fernsehgerät stellen.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte­Kombination vorsichtig zu bewegen, um Verletzungen durch plötzliches Umfallen zu vermeiden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/ oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Um Feuer oder elektrische Schläge zu vermeiden, nicht das Netzkabel unter dem Fernsehgerät oder anderen schweren Gegenständen verlegen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt mit
921.600 Filmtransistoren, das eine hohe Bildqualität
bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Zeigen Sie ein Standbild nicht für längere Zeit an, da es anderenfalls zu einer Nachabbildung kommen kann.
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p65 04.10.18, 16:053
3
Page 6
Mitgeliefertes Zubehör
Netz-/ Bereitschaftsanzeige
OPC-Indikator
Fernbedienungssensor
OPC-Sensor
LC-13SH1E LC-15SH1E LC-20SH1E
Vergewissern Sie sich, dass dem LCD-Fernsehgerät die folgenden Zubehörteile beiliegen.
IR-Fernbedienung
Seiten 4 und 9 Seite 4
Mignonbatterien (AA) (×2)
Netzkabel
* Die Steckerformen sind von Land
zu Land unterschiedlich.
Seite 5
Bedienungsanleitung
Vorbereitungen
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie vor der ersten Verwendung des LCD-Fernsehgerätes die zwei Mignonbatterien (AA) (mitgeliefert) in die Fernbedienung ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien (AA) zu ersetzen.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Die beiden mitgelieferten
Mignonbatterien (AA) einlegen.
3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
1
2
• Nehmen Sie die Abdeckung ab, während Sie gegen das (")-Teil drücken.
VORSICHT!
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Plus- und Minuspole auf die entsprechenden Markierungen (+) und (–) im Batteriefach ausgerichtet sind.
•Richten Sie die Lasche des Abdeckung (1) aus, bringen Sie diesen an, und schließen Sie diesen durch Drücken gegen die Lasche (2).
Vorsicht beim Umgang mit Batterien
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
•Legen Sie die Batterien so ein, dass deren Pole auf die Markierungen (+) und (–) ausgerichtet sind.
•Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
•Bei den Batterien, die dem LCD-Fernsehgerät beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
•Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Gebrauch der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf das Sensorfenster des Fernsehgerätes. Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensorfenster können den Fernbedienungsbetrieb beeinträchtigen.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch der Fernbedienung
•Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Verschütten Sie auch keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung und bewahren Sie nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
•Vermeiden Sie das Installieren oder Ablegen der Fernbedienung in direktem Sonnenlicht. Die Wärme kann eine Verformung der Fernbedienung verursachen.
•Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, falls das Sensorfenster am Fernsehgerät direktem Sonnenlicht oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist. Ändern Sie in einem solchen Fall den Winkel der Beleuchtung oder des Fernsehgerätes, oder bringen Sie die Fernbedienung näher an das Sensorfenster heran.
4
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p65 04.10.18, 16:054
Page 7
Vorbereitungen (Fortsetzung)
HINWEIS
Kopfhörer
(Hauptschalter)
Wechselespannungs eingangbuchse (220 bis 240 V)
TV Lautstärke 10
HINWEIS
Netzanschluss
Verbinden Sie die Wechselespannungs eingangbuchse des LCD-Fernsehgeräts mit dem Netzkabel (mitgeliefert).
Netzsteckdose
An Netzsteckdose
anschließen.
Netzkabel*
An die Wechselespannungs eingangbuchse
* Die Steckerformen sind
von Land zu Land unterschiedlich.
• Stellen Sie den (Hauptschalter) des LCD-Fernsehgerätes auf OFF (AUS), bevor Sie das Netzkabel anschließen.
• Trennen Sie das Netzkabel stets von dem LCD-Fernsehgerät und von der Netzdose ab, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
Antennenanschluss
Verwendung eines TV-Antennenkabels
Um ein klares Bild zu erhalten, ist der Anschluss einer Außenantenne zu empfehlen. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse:
•Wenn Ihre Außenantenne über ein 75-Ohm­Koaxialkabel angeschlossen ist, tauschen Sie den Stecker gegen einen der neuen Norm DIN45325 (IEC 169-2) aus, und schließen Sie das Antennenkabel (nicht mitgeliefert) an die Antennenbuchse auf der Seite des LCD­Fernsehgerätes an.
75-Ohm-Koaxialkabel (Rundkabel)
An Antennenbuchse ( )
Wiedergabe über Kopfhörer
Stecken Sie den Kopfhörer-Miniklinkenstecker in die an der Seite des LCD-Fernsehgerätes angebrachte Kopfhörerbuchse. Stellen Sie die Lautstärke unter Verwendung von i (–)/(+) der Fernbedienung ein.
Bildschirmanzeige
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p65 04.10.18, 16:055
• Kopfhörer sind in dem mitgelieferten Zubehör nicht enthalten.
• Kein Ton kann von den Lautsprechern des Hauptgerätes vernommen werden, wenn der Kopfhörer-Miniklinkenstecker an die Kopfhörerbuchse angeschlossen ist.
• Stellen Sie keine extrem hohe Lautstärke ein. Hörexperten warnen vor extremer Lautstärke über längere Zeiträume hinweg.
5
Page 8
8 16 1 E- 2 9 17 2 E- 4 1 18 3 U- 2 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
0
0
0
HINWEIS
HINWEIS
English Russian
Españ ol Portuguê s
Deutsch Tü rkç e
Franç ais Greek
Italiano Suomi
Svenska Polski
Nederlands
Vorbereitungen (Fortsetzung)
Erstinbetriebnahme
Wenn Sie das LCD-Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird die Routine für die Erstinbetriebnahme aktiviert, welche die Installation einfacher macht. Unter Verwendung diese Routine können Sie die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache auswählen, die Uhr einstellen, sowie eine automatische Suche durchführen und alle empfangbaren TV-Kanäle speichern.
• Sie können die Routine für die Erstinbetriebnahme auch ausführen, indem Sie in der Einst.menü „Erstinbetriebnahme“ auswählen. Weitere Informationen über die Auswahl der Menüpunkte finden Sie auf Seiten 12 und 13.
Bedienungsfeld der Haupteinheit
(Hauptschalter)
5
Drücken Sie '/", um „Suche durchführen“ zu wählen, und drücken Sie OK.
Land Deutsch. Farbsystem PAL Tonsystem B/G
Suche durchfü hren
• Die automatische Suche nach Programmen startet.
Drücken Sie END, um das Menü zu verlassen.
6
• Nach der Routine der Erstinbetriebnahme können Sie die Einstellungen von „Sprache“ (Seite 20) und „Uhr-Einstellung“ (Seite 20) ändern und eine erneute „Automatische Suche“ (Seite 16) durchführen.
Drücken Sie (Hauptschalter) auf dem LCD-
1
Fernsehgerät.
• Die Anzeige „Erstinbetriebnahme“ mit der Liste der Sprachen für die Bildschirmanzeige erscheint.
Drücken Sie '/"/\/|, um die gewünschte
2
Sprache zu wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie zur Einstellung der Uhrzeit '/", und
3
drücken Sie OK.
• Die Zeiteinstellung wird automatisch über die Teletext­Zeitinformation aktualisiert.
0 0 0 0 0 0
: :
4
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt auszuwählen, und drücken Sie \/|, um die Einstellung vorzunehmen.
Land Deutsch.
Farbsystem PAL Tonsystem B/G
Suche durchfü hren
6
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p65 04.10.22, 15:326
Page 9
Bedienung des Fernsehgerätes
HINWEIS
Die in dieser Anleitung verwendeten Beispiele beruhen auf dem Modell LC-20SH1E.
Bedienelemente
Oberes Bedienungsfeld
(Hauptschalter)
(Eingang)
MENU (Menü) P ( )/( ) (Kanal)
i (–)/(+)
(Lautstärke)
Einstellen des Winkels
30°
12°
Einstellbereich
Sie können den Bildschirm in einem Winkel zwischen 12 und 30 Grad nach hinten neigen. (Er kann nicht vertikal eingestellt werden.) Wenn Sie den Winkel ändern, halten Sie unbedingt den Ständers, und stellen Sie danach den Bildschirm auf den besten Betrachtungswinkel ein.
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet grün, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, bzw. rot, wenn das Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (die Anzeige leuchtet nicht, wenn der Hauptschalter ausgeschaltet ist).
Die Funktionstasten (Eingang), P ( )/( ) (Kanal), i
Haupteinheit haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung (Siehe Seite 12). Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich grundlegend auf Bedienung mit der Fernbedienung.
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p65 04.10.18, 16:057
Lautsprecher
(–)/(+) (Lautstärke) und MENU (Menü) auf dem Bedienungsfeld der
OPC-Indikator (Indikator für optischen Bildregler)
Wenn die „Hintergr.-Bel.“ auf „Auto (OPC)“ eingestellt ist, leuchtet der OPC-Indlkator grün. (Siehe Seite 21.)
Fernbedienungssensor OPC-Sensor
7
Page 10
Bedienung des Fernsehgerätes (Fortsetzung)
Ständer
Wechselespanungs­eingangbuchse
Rundes Schloss für den Kensington Security Standard Slot
Rückseite
Antennenbuchse
EXT1
Kopfhörerbuchse
RGB (21-polige Euro-SCART)
AUDIO OUT
AUDIO OUT EXT2
(L) (R)
VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) S-VIDEO
Anschlüsse
Sicherung der Kabel
Ziehen Sie an jedem der an die Klemmen angeschlossenen Kabel. Führen Sie die Kabel durch die Ständerbohrung ein, und befestigen Sie die Kabel.
Ständerbohrung
Vermeiden eines Umfallens des LCD-Fernsehgerätes
Um ein Umfallen des LCD-Fernsehgerätes während eines Erdbebens usw. zu vermeiden, befestigen Sie diesen an der Wand, indem Sie ein Ende der schnur durch die Öse des Ständers (1) führen und das LCD-Fernsehgerätes mit angebrachter Schnur an dem Wandhaken oder Pfosten usw.(2) sichern. (Ein Beispiel für diese Befestigung des LCD­Fernsehgerätes an der Wand ist rechts dargestellt.)
Die Schnur und der Haken sind im Fachhandel erhältlich.
2
1
8
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p65 04.10.18, 16:058
Ständer
Page 11
Tasten der Fernbedienung
(Ton)
Schaltet den
Ton-modus ein. (S. 24)
BACKLIGHT (Hintergrundbeleuchtung)
Zum Einstellen der Helligkeit und automatischen Bildregelung (OPC) des Displays. (S. 21)
ROTATE (Rotieren)
Dreht die Anzeige in die entsprechende Richtung. (S. 18)
Nach oben/Nach unten-Auswahl, Zoom-Anzeige (Teletext-Modus)
(S. 6, 26)
(Stummschalttaste)
Schaltet den Ton ein oder aus. (S. 11)
(Bereitschaftstaste)
(S. 10)
MENU (Menü)
Anzeige des Menüs. Zurück zum vorherigen Bildschirm. (S. 12)
(Rückruf)
Ruft den vorherigen Kanal wieder auf. (S. 11)
Kanalwahl
(S. 11)
Blau, Statusanzeige
Schaltet die Statusanzeige an, sofern das Menü nicht angezeigt wird. (S. 22, 25)
Gelb (S. 25)
(+)/(-) (Lautstärke)
(S. 11)
( )/( ) (Eingang)
Umschalten der Eingangquelle
zwischen EXT1, EXT2 und
TV-Modi. (S. 10)
OK, Programmtabelle
(S. 6, 18)
END (Beenden)
Kehrt auf die normale Anzeige zurück. (S. 6)
Rechts/Links-Auswahl
(S. 6)
(Teletext)
Zeigt die Teletext-
Modusanzeige an. (S. 25)
(Zeigen)
Zur Anzeige versteckter
Informationen wie Lösungen
von Rätseln und Puzzle. (S. 26)
(Halten)
Zum Halten der aktuellen
Teletext-Seite.
(S. 26)
(Untertitel)
Zeigt direkt den
Teletext-Untertitel an.
(S. 26)
(Unterseite)
Zeigt direkt die
Teletext-Unterseite an.
(S. 26)
Rot, Bildmenü
(S. 14, 25)
Grün, Tonmenü
(S. 14, 25)
P ( )/( ) (Kanal)
(S. 11)
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p65 04.10.18, 16:059
9
Page 12
1 S- 6
Grundlegende Bedienung
HINWEIS
EXT2
EXT1
1 S- 6
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
(Hauptschalter)
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Drücken Sie den (Hauptschalter).
• Die Netz-/Bereitschaftsanzeige wechselt sofort von rot zu grün und das LCD-Fernsehgerät ist eingeschaltet.
• Nachdem der Hauptschalter eingeschaltet wurde, erscheint die Bildschirmanzeige für einige Sekunden.
Bildschirmanzeige
Umschalten der Eingangsmodi (EXT1/EXT2/TV)
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein.
1 2
Drücken Sie entsprechende Eingangsquelle auszuwählen.
• Sobald ( )/( ) (Eingang) gedrückt wird, ändert
sich die Bildschirmanzeige in der Reihenfolge EXT1, EXT2 und TV-Modus.
EXT1-Modus
EXT2-Modus
TV-Modus
( )/( ) (Eingang), um die
Um den Stromversorgung auszuschalten, drücken Sie
(Hauptschalter) erneut.
Bereitschaft/Ein
Zum Ausschalten des LCD-Fernsehgerätes
Drücken Sie
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet rot.
Zum erneuten Einschalten des LCD-Fernsehgerätes
Drücken Sie
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet grün.
BB
B (Bereitschaftstaste).
BB
BB
B (Bereitschaftstaste) erneut.
BB
• EXT1: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Signale von einem Videogerät anzeigen, das an der EXT1-Buchse (21-polige Euro-SCART-Buchse (RGB)) angeschlossen ist.
• EXT2: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie die Signale von einem Videogerät anzeigen, das an die EXT2-Buchsen angeschlossen ist, wobei die VIDEO- oder S-VIDEO-Buchse für den Video-Eingang verwendet wird. Falls sowohl an die VIDEO- als auch an die S-VIDEO­Buchse Kabel angeschlossen sind, weist die S-VIDEO­Eingangsbuchse Vorrang auf.
10
LC-13_15_20SH1E_G_P10-13.p65 04.10.18, 15:5810
Page 13
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)
HINWEIS
5
1
15
HINWEIS
1
TV Lautstärke 50
TV Lautstärke 10
Ton aus
Ton ein
HINWEIS
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie i (+), um die Lautstärke zu erhöhen.
• Die Balkenanzeige verschiebt sich nach rechts.
Drücken Sie i (–), um die Lautstärke zu verringern.
• Die Balkenanzeige verschiebt sich nach links.
Zum Stummschalten des Tons
Drücken Sie die Taste Ton vorübergehend abzuschalten.
• „Ton aus“ wird angezeigt.
ee
e (Stummschalttaste), um den
ee
Umschalten der Kanäle
Sie können den Kanal mit Kanalwahl oder P ( )/( ) (Kanal) wählen.
• Um die steigende Anzahl von verfügbaren Kanälen besser zu verwalten, können Sie mit diesem LCD-Fernsehgerät maximal 200 Kanäle (0 bis 199).
Verwendung der Kanalwahl
Wenn Sie einen Kanal mit Kanalwahl wählen, so beenden Sie die Eingabe der Kanalnummer, indem Sie die Taste für die letzte Stelle etwas länger drücken.
Zur Wahl einer einstelligen Kanalnummer (z.B. Kanal 5):
Halten Sie die Taste
gedrückt.
Drücken Sie die Taste
ee
e (Stummschalttaste) erneut,
ee
um den Stummschaltmodus freizugeben.
• „Ton ein“ wird angezeigt.
Wenn i (+)/(–) im Stummschaltmodus gedrückt wird, so wird
der Ton eingeschaltet und die Lautstärkeanzeige wird angezeigt.
Der Stummschaltmodus wird aufgehoben, wenn
BB
B gedrückt wird.
BB
Zur Wahl einer zwei- oder dreistelligen Kanalnummer (z.B. Kanal 15):
1
Drücken Sie die Taste .
2
Halten Sie die Taste
Verwendung von P ( )/( ) (Kanal)
Drücken Sie P ( ), um die Kanäle in folgender
Reihenfolge zu wechseln: 1 2 3 . . . → 198 → 199 0 1 2 3 . . .
● Drücken Sie P ( ), um die Kanäle in folgender
Reihenfolge zu wechseln: 3 2 1 0 → 199 → 198 → . . . 3 2 1 . . .
Der Kanal „0“ ist für den HF-Ausgang eines Videorecorders reserviert.
Kanäle, die nicht auf „Automatische Suche“ oder über „Einst.“
eingestellt wurden, werden übersprungen und können somit nicht über die Funktion P ( )/( ) (Kanal) angezeigt werden.
gedrückt.
LC-13_15_20SH1E_G_P10-13.p65 04.10.18, 15:5811
Verwendung von
Drücken Sie
zuvor empfangenen Kanal.
Drücken Sie
zurückzuschalten.
AA
A zum Zurückschalten vom jetzigen auf den
AA
AA
A erneut, um auf den jetzigen Kanal
AA
AA
A (Rückruf)
AA
11
Page 14
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)
Kontrast [ 5 ]-]- Helligkeit [ ]-]- Farbe [ ]-]-
nung [ ]]
rfe [
Kontrast [ 5 ]-]- Helligkeit [ ]-]- Farbe [ ]-]-
nung [ ]]
rfe [
HINWEIS
Wahl von Menüpunkten
Die Menüs können dazu verwendet werden, verschiedene Einstellungen Ihres LCD-Fernsehgerätes einzustellen. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt, indem Sie die folgenden Schritte durchführen. Auf der nächsten Seite finden Sie Informationen über die einzelnen Menüanzeigen.
• Die zuletzt vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert.
Verwendung der Fernbedienung
Verwendung des Bedienungspults des Hauptgeräts
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
1
Drücken Sie \/|, um den gewünschten Menüpunkt zu
2
wählen.
• Der Cursor bewegt sich nach links oder rechts.
• Der Cursor zeigt den gewählten Menüpunkt an.
3
Drücken Sie '/" zur Wahl des gewünschten Eintrags und \/| zur Einstellung des gewählten Eintrags.
• Für manche Einträge (z.B. „Programme“ in dem „Einst.“
menü) müssen Sie OK drücken, um die Einstellanzeige zu erhalten.
Bild Ton Einst. Funktionen
Kontrast [ 5 Helligkeit [ Farbe [ Farbtö nung [ Schä rfe [ R ü cksetzen
4
Drücken Sie MENU, um zur vorherigen Bildschirm
0 0 0 0 0
]- +
+ + +
zurückzukehren, oder END, um zur normalen Bildschirm zurückzukehren.
ii
i (–)/(+)
ii
(Lautstärke)
MENU (Menü)
(Eingang)
P ( )/( ) (Kanal)
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
1 2
Drücken Sie i (–)/(+), um den gewünschten Menüpunkt zu wählen.
• Der Cursor bewegt sich nach links oder rechts.
• Der Cursor zeigt den gewählten Menüpunkt an.
3
Drücken Sie P ( )/( ) zur Wahl des gewünschten Eintrags und i (–)/(+) zur Einstellung des gewählten Eintrags.
• Für manche Einträge (z.B. „Programme“ in dem „Einst.“
menü) müssen Sie (Eingang) drücken, um die Einstellanzeige zu erhalten.
Bild Ton Einst. Funktionen
Kontrast [ 5 Helligkeit [ Farbe [ Farbtö nung [ Schä rfe [ R ü cksetzen
Drücken Sie MENU, um zur vorherigen Bildschirm
4
0 0 0 0 0
]- +
+ + +
zurückzukehren.
• Bei jedem Druck auf die Taste MENU wird zur vorherigen
Bildschirm zurückgekehrt.
12
LC-13_15_20SH1E_G_P10-13.p65 04.10.18, 15:5812
Page 15
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)
HINWEIS
0
0 0 0
Menü [Ton] Bild Ton Einst. Funktionen Ton ü ber [TV] Hö hen [ ]- +hen [ ]- + Bä sse [ ]- +sse [ ]- + Balance [ ]L R Balance [ ]L R Ton Lautsp. AV-Ausgangston Basisverbreiterung Rü cksetzen
Menü[Bild
]
Kontrast [ 5Kontrast [ 5 ]-]- + Helligkeit [ Helligkeit [ ]-]- + Farbe [ Farbe [ ]-]- + Farbtö nung [ nung [ ]] Schä rfe [ rfe [ ]- + R ü cksetzen
Bild Ton Einst. Funktionen
0 0 0 0 0
:W:Wä hl.
MENU
:Zurü ck
END
:Verl.
Menüeinstellungsanzeigen
Einzelheiten über die Einstellungen der einzelnen Menüpunkt finden Sie auf den unten aufgeführten Seiten.
Die Abbildungen und Anzeigen auf dem Bildschirm in dieser Anleitung haben nur eine erklärende Funktion und können sich
geringfügig von denen im tatsächlichen Betrieb unterscheiden.
• Die „Programme“ oder die „Erstinbetriebnahme“ kann nicht eingestellt werden, wenn als Eingangsmodus der EXT1- oder EXT2-Modus ausgewählt ist.
Bild
Die obere Leiste ist ein Bedienungshandbuch für die Fernbedienung. Die Leiste ändert sich je nach Menüeinstellungsanzeigen.
Kontrast .......................................................... 14
Helligkeit ......................................................... 14
Farbe ............................................................... 14
Farbtönung ..................................................... 14
Schärfe............................................................ 14
Rücksetzen ..................................................... 14
Seite
Ton
Einst.
Funktionen
Menü [Einst.] Bild Ton Einst. Funktionen Programme Erstinbetriebnahme Rotieren EXT-Anschlü sse Uhr-Einstellung Sprache Videotext-Sprache
Menü [Funktionen] Bild Ton Einst. Funktionen Hintergr.-Bel. Abschaltung Abschaltfunkt. Einblendungen Kindersicherung
Seite
Ton über ......................................................... 15
Höhen ............................................................. 14
Bässe .............................................................. 14
Balance ........................................................... 14
Ton Lautsp. ..................................................... 15
AV-Ausgangston ............................................. 15
Basisverbreiterung .......................................... 15
Rücksetzen ..................................................... 14
Seite
Programme ............................................... 16, 17
Erstinbetriebnahme .......................................... 6
Rotieren .......................................................... 18
EXT-Anschlüsse ............................................. 19
Uhr-Einstellung ............................................... 20
Sprache........................................................... 20
Videotext-Sprache .......................................... 20
Seite
Hintergr. -Bel. ................................................. 21
Abschaltung .................................................... 21
Abschaltfunktion ............................................. 21
Einblendungen ................................................ 22
Kindersicherung ........................................ 22, 23
LC-13_15_20SH1E_G_P10-13.p65 04.10.22, 15:3213
13
Page 16
Kontrast [ 5 ]-]- Helligkeit [ ]-]- Farbe [ ]-]-
nung [ ]]
rfe [
HINWEIS
Nützliche Funktionen
hen [ ]- + sse [ ]- +
HINWEIS
Bildeinstellungen
Stellen Sie das Bild gemäß Ihren Vorstellungen ein. In der untenstehenden Tabelle sind die Einstellungspunkte aufgeführt.
1
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
• Drücken Sie Rot, um das Bildmenü direkt anzuzeigen.
2
Drücken Sie \/|, um „Bild“ zu wählen.
3
Drücken Sie '/", um den einzustellenden Punkt zu wählen.
Bild Ton Einst. Funktionen
Kontrast [ 5 Helligkeit [ Farbe [ Farbtö nung [ Schä rfe [ R ü cksetzen
Drücken Sie \/|, um die gewünschte Einstellung
4
0 0 0 0 0
]- +
vorzunehmen.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
5
Gewählter Punkt
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Verringern der Farbstärke
Für stärker blaustichige Hautfarben.
Für geringere Schärfe
Taste
\\
\
\\
+ + +
||
Taste
|
||
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
Für stärker grünstichige Hautfarben.
Für höhere Schärfe
Toneinstellungen
Stellen Sie die Tonqualität und die Lautstärke gemäß Ihren Wünschen ein. In der untenstehenden Tabelle sind die Einstellungspunkte aufgeführt.
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
1
• Drücken Sie Grün, um das Tonmenü direkt anzuzeigen.
Drücken Sie \/|, um „Ton“ zu wählen.
2
Drücken Sie '/", um den einzustellenden Punkt zu
3
wählen.
Ton Einst. Funktionen
Ton H B Balance [ ]L R Ton Lautsp. AV-Ausgangston Basisverbreiterung R
Drücken Sie \/|, um die gewünschte Einstellung
4
vorzunehmen.
5
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
Gewählter Punkt
Höhen*
Bässe*
Balance*
* Diese Elemente können nicht angepasst werden, wenn die Funktion
„Ton über“ auf „HiFi-Anlage“ eingestellt ist.
ü ber [TV] ö hen [ ]- + ä sse [ ]- +
ü cksetzen
\\
Taste
\
\\
Für schwächere Höhen
Für schwächeren Bass
Lautstärke des linken Lautsprechers erhöhen.
0 0 0
||
Taste
|
||
Für stärkere Höhen
Für stärkeren Bass
Lautstärke des rechten Lautsprechers erhöhen.
• Wenn Sie die Eingestellungspunkte auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, führen Sie folgende Schritte aus. 1 Drücken Sie '/", um „Rücksetzen“ zu wählen, und drücken
Sie OK.
2 Drücken Sie '/", um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie OK.
14
LC-13_15_20SH1E_G_P14-18.p65 04.10.22, 14:1014
• Wenn Sie die Einstellungspunkte auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, führen Sie folgende Schritte aus. 1Drücken Sie '/", um „Rücksetzen“ zu wählen, und drücken
Sie OK.
2Drücken Sie '/", um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie OK.
Page 17
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
HINWEIS
HiFi-Anlage Lautstärke 20
Einstellung des Ton-Modus
Sie können verschiedene Einstellungen des Ton-Modus vornehmen.
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in Toneinstellungen
1
aus, um das Tonmenü anzuzeigen.
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt zu
2
wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um den Ton-Modus zu wählen, und
3
drücken Sie OK.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
4
Einstellung „Ton über“
• Wenn im Tonmenü die Funktion „Ton über“ auf „HiFi-Anlage“ eingestellt ist, wird der Ton der integrierten Lautsprecher abgeschaltet. Wenn Sie diesen Modus beenden möchten, wechseln Sie im Tonmenü die Funktion „Ton über“ von „HiFi­Anlage“ auf „TV“.
• Drücken Sie i (–)/(+), um die unten dargestellte Lautstärkeanzeige zu erhalten. Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke auf i (–)/(+).
Einstellung „Ton Lautsp.“
• Die Tonausgabemodi differieren je nachdem, ob ein NICAM- oder A2 Stereosignal empfangen wird. Siehe Seite 24.
Einstellung „AV-Ausgangston“
• Wenn Sie ein Video von Mono-Videorekordern zurückspulen, wählen Sie „Ton 1“ oder „Ton 2“. Wenn Sie ein Video von Stereo­Videorekordern zurückspulen, wählen Sie „Ton 1+2“.
Gewählter Punkt
Ton über Ton Lautsp.
AV-Ausgangston Basisverbreiterung
Wahl
TV HiFi-Anlage Stereo Mono
Ton 1 Ton 2 Ton 1+2 Mono Ton 1 Ton 2 Ton 1+2 Ein (Vergrößerung des Tonabstrahlbereiches) Aus
LC-13_15_20SH1E_G_P14-18.p65 04.10.18, 16:1215
15
Page 18
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
Automatische Suche Manuelle Einstellung Sortieren Programmbereich lö schen Namen eingeben/ä ndern
HINWEIS
Land Deutsch.
Farbsystem PAL Tonsystem B/G Speichern ab Pos. Suche durchfü hren
HINWEIS
8 E- 9 16 E- 54 1 S- 6 9 E- 1 17 E- 56 2 S- 8 1 E- 11 18 E- 57 3 S- 1 11 E- 36 19 4 S- 11 12 E- 37 2 5 E- 3 13 E- 38 21 6 E- 5 14 E- 5 22 7 E- 6 15 E- 53 23
0
0
0
0
0
0
HINWEIS
Programme
[1] Automatische Suche
Führen Sie das folgende Verfahren durch, um nach der Routine für die Erstinbetriebnahme neue TV-Programme zu suchen und zu speichern.
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
1
Drücken Sie \/|, um „Einst.“ zu wählen.
2
Drücken Sie '/", um „Programme“ zu wählen, und
3
drücken Sie OK.
4
Drücken Sie '/", um „Automatische Suche“ zu wählen, und drücken Sie OK.
Automatische Suche Manuelle Einstellung Sortieren Programmbereich lö schen Namen eingeben/ä ndern
Drücken Sie '/", um „Suche durchführen“ auszuwählen,
8
und drücken Sie OK, um die automatische Suche zu beginnen.
Land Deutsch. Farbsystem PAL Tonsystem B/G Speichern ab Pos.
Suche durchfü hren
Wenn „Die Suche ist beendet.“ angezeigt wird, drücken
9
Sie END, um das Suchmenü zu verlassen.
[2] Manuelle Einstellung
Individuelle Einstellungen von Programmen können angepasst werden.
1
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [1] Automatische Suche aus, um die „Programme“-Anzeige zu erhalten.
2
Drücken Sie '/", um „Manuelle Einstellung“ zu wählen, und drücken Sie OK.
5
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt auszuwählen, und drücken Sie \/|, um die Einstellung vorzunehmen.
• Sie können das „Farbsystem“ und das „Tonsystem“ nur ändern, wenn „Anderes“ für „Land“ ausgewählt ist.
6
Drücken Sie '/", um „Speichern ab Pos.“ zu wählen, und drücken Sie dann OK, um den Bildschirm „Speichern ab Pos.“ anzuzeigen.
7
Drücken Sie '/"/\/|, um die Programmposition auszuwählen, auf welcher die Programme gespeichert werden sollen, und drücken Sie OK, um zum Einstellungsbildschirm für die automatische Suche zurückzukehren.
8 E- 9 16 E- 54
0
1 S- 6 9 E- 1 17 E- 56 2 S- 8 1 E- 11 18 E- 57 3 S- 1 11 E- 36 19 4 S- 11 12 E- 37 2 5 E- 3 13 E- 38 21 6 E- 5 14 E- 5 22 7 E- 6 15 E- 53 23
0
0
• Für Einzelheiten über den Suchvorgang siehe Seite 6.
0
0
0
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt
3
auszuwählen, und drücken Sie \/|, um die Einstellung vorzunehmen.
• Sie können die Einstellung der „Frequenz“ auch über die Kanalwahl vornehmen.
Kanal 199
Frequenz 224.25MHz Name E- 12 Farbsystem PAL Tonsystem B/G Ü berspringen Aus
4
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
Gewählter Punkt
Kanal
Frequenz
Name
Farbsystem Tonsystem Überspringen
Abhängig von den Einstellungen in dem Farbsystem der Kanäle kann das Umschalten zwischen den Kanälen langsam ausgeführt werden. Falls Sie eine schnellere Kanalumschaltung wünschen, schalten Sie „Auto“ in „Farbsystem“ auf das aktuelle Empfangssystem (PAL oder SECAM).
Wahl/Wertbereich
0–199
044 – 859 (MHz)
Buchstaben, Ziffern und Symbole (z.B.. !, t, etc.)
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L/L’, Auto
Ein Aus
Beschreibung
Die Kanal wechselt auf den höheren oder unteren Kanal.
Die Frequenzen, die empfangen werden können, hängen von der TV-Norm, dem Installationsort und dem Bereich ab.
Programmname (bis zu 5 Zeichen)
Farbnorm TV-Norm Die Kanalnummern mit einer
„(♦)(ROT)“ Markierung an der linken Seite werden übersprungen.
16
LC-13_15_20SH1E_G_P14-18.p65 04.10.22, 14:1116
Page 19
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
8 E- 9 16 E- 54 1 S- 6 9 E- 1 17 E- 56 2 S- 8 1 E- 11 18 E- 57 3 S- 1 11 E- 36 19 4 S- 11 12 E- 37 2 5 E- 3 13 E- 38 21 6 E- 5 14 E- 5 22 7 E- 6 15 E- 53 23
0
0
0
0
0
0
Automatische Suche Manuelle Einstellung Sortieren Programmbereich lö schen Namen eingeben/ä ndern
8 E- 9 16 E- 54 1 S- 6 9 E- 1 17 E- 56 2 S- 8 1 E- 11 18 E- 57 3 S- 1 11 E- 36 19 4 S- 11 12 E- 37 2 5 E- 3 13 E- 38 21 6 E- 5 14 E- 5 22 7 E- 6 15 E- 53 23
0
0
0
0
0
0
8 E- 9 16 E- 54 1 S- 6 9 E- 1 17 E- 56 2 S- 8 1 E- 11 18 E- 57 3 S- 1 11 E- 36 19 4 S- 11 12 E- 37 2 5 E- 3 13 E- 38 21 6 E- 5 14 E- 5 22 7 E- 6 15 E- 53 23
0
0
0
0
0
0
8 E- 9 16 E- 54 1 - 6 9 E- 1 17 E- 56 2 S- 8 1 E- 11 18 E- 57 3 S- 1 11 E- 36 19 4 S- 11 12 E- 37 2 5 E- 3 13 E- 38 21 6 E- 5 14 E- 5 22 7 E- 6 15 E- 53 23
0
0
0
0
0
0
8 E- 9 16 E- 54 1 A- 6 9 E- 1 17 E- 56 2 S- 8 1 E- 11 18 E- 57 3 S- 1 11 E- 36 19 4 S- 11 12 E- 37 2 5 E- 3 13 E- 38 21 6 E- 5 14 E- 5 22 7 E- 6 15 E- 53 23
0
0
0
0
0
0
[3] Sortieren
Die Programmpositionen für individuelle Programme können frei geändert werden.
1
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [1] Automatische Suche aus, um die „Programme“-Anzeige zu erhalten.
Drücken Sie '/", um „Sortieren“ zu wählen, und
2
drücken Sie OK.
Automatische Suche Manuelle Einstellung Sortieren Programmbereich lö schen Namen eingeben/ä ndern
Drücken Sie '/"/\/|, um das gewünschte Programm
3
zu wählen, und drücken Sie OK zum Sortieren.
• Wenn OK gedrückt wird, so wird der Bewegungsmodus
aktiviert. Drücken Sie '/", um das gegenwärtig gewählte Programm zur gewünschten Position zu bewegen. Das markierte Programm wird gegen das Programm an der gewählten Programmposition ausgetauscht. Drücken Sie
OK, um den Bewegungsmodus zu verlassen.
4
Wenn Sie aufeinanderfolgende Programme löschen, so drücken Sie '/"/\/|, um das Programm am Ende des gewünschten Bereiches zu wählen.
5
Drücken Sie OK, um das gewählte Programm bzw. die gewählten Programme zu löschen. Alle folgenden Programme werden nach oben bewegt.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
6
[5] Namen eingeben/ändern
Der Name eines individuellen Programms kann eingegeben oder geändert werden.
1
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [1] Automatische Suche aus, um die „Programme“-Anzeige zu erhalten.
2
Drücken Sie '/", um „Namen eingeben/ändern“ zu wählen, und drücken Sie OK.
Automatische Suche Manuelle Einstellung Sortieren Programmbereich lö schen Namen eingeben/ä ndern
4
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
[4] Programmbereich löschen
Individuelle Programme oder Programme in einem geschlossenen Bereich können gelöscht werden.
1
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [1] Automatische Suche aus, um die „Programme“-Anzeige zu erhalten.
2
Drücken Sie '/", um „Programmbereich löschen“ zu wählen, und drücken Sie OK.
3
Drücken Sie '/"/\/| um das zu löschende Programm zu wählen, und drücken Sie OK.
• Wenn Sie aufeinanderfolgende Programme löschen wollen, wählen sie das Programm am Anfang des gewünschten Bereiches.
Drücken Sie '/"/\/|, um das gewünschte Programm
3
zu wählen, und drücken Sie OK.
4
Drücken Sie \/|, um die Eingabeposition zu wählen, und drücken Sie '/", um das gewünschte Zeichen zu wählen.
Drücken Sie OK, um den eingegebenen Namen zu
5
akzeptieren, und drücken Sie END, um den Bildschirm zu verlassen.
LC-13_15_20SH1E_G_P14-18.p65 04.10.18, 16:1217
17
Page 20
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
HINWEIS
Rotieren: Umkehrbild
Rotieren: Normal
Rotieren: Gespiegelt
Rotieren: Rotieren
8 E- 9 16 E- 54 1 S- 6 9 E- 1 17 E- 56 2 S- 8 1 E- 11 18 E- 57 3 S- 1 11 E- 36 19 4 S- 11 12 E- 37 2 5 E- 3 13 E- 38 21 6 E- 5 14 E- 5 22 7 E- 6 15 E- 53 23
0
0
0
0
0
0
Verwendung der Programmtabelle
Die Programmtabelle zeigt eine Liste der Programme, die empfangen werden können. Sie sind den Kanälen 0 bis 199 zugeordnet.
Zur Wahl des gewünschten Programms
1
Drücken Sie OK, um die Programmtabelle anzuzeigen.
Drücken Sie '/"/\/|, um das gewünschte Programm
2
zu wählen.
• Drücken Sie zur Anzeige der nächsten oder der
vorhergehenden Liste der Programmtabelle '/" wenn sich der Cursor am Programm rechts unten bzw. links oben befindet, oder drücken Sie \/|, wenn sich der Cursor an einem Programm in der linken oder der rechten Spalte befindet.
Rotieren
Sie können die Ausrichtung des Bildes einstellen.
1
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
Drücken Sie \/|, um „Einst.“ zu wählen.
2
Drücken Sie '/", um „Rotieren“ zu wählen, und
3
drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um den gewünschten modus zu
4
wählen, drücken Sie OK.
Normal
Gespiegelt
Rotieren
Umkehrbild
Drücken Sie OK, um das gewählte Programm
3
anzuzeigen.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
4
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
5
Direkteinstellung von Rotieren
Drücken Sie ROTATE, um den gewünschten modus zu wählen.
Mit jedem Drücken von ROTATE wird der Modus wie folgt geändert.
Als Werkseinstellung ist die Funktion „Rotieren“ auf „Normal“ eingestellt.
[Normal]: Normale Bildausrichtung.
[Umkehrbild]: Für die Anzeige von umgekehrten Bildern für spezielle Verwendung.
[Gespiegelt]: Für die Anzeige von Spiegelbildern für spezielle Verwendung.
[Rotieren]: Für die Anzeige von gedrehten Bildern für spezielle Verwendungen.
18
LC-13_15_20SH1E_G_P14-18.p65 04.10.25, 10:2618
Page 21
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
HINWEIS
EXT-Anschlüsse
Es ist möglich, mit dem Bildschirm „EXT-Anschlüsse“ verschiedene Einstellungen für den Anschluss von externen Geräten manuell einzustellen.
EXT1/EXT2
Wählen Sie den angemessenen Signaltyp und die Farbnorm für die Signale von der an EXT1 oder EXT2 angeschlossenen Videoausrüstung.
1
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in Rotieren aus, um das Einst.menü anzuzeigen.
2
Drücken Sie '/", um „EXT-Anschlüsse“ zu wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um „EXT1“, „EXT2 (Y/C)“, oder
3
„EXT2 (FBAS)“ zu wählen, und drücken Sie OK.
EXT1 EXT2(Y/C) EXT2(FBAS)
Falls kein (Farb-) Bild angezeigt wird, versuchen Sie ein Umschalten auf den anderen Signaltyp.
• Abhängig von der Kompatibilität mit den verschiedenen Arten von Ausrüstungen kann es zu Parallelogrammverzeichnungen des Bildes kommen. In diesem Fall wählen Sie den „AFC“-Modus (Automatische Frequenzregelung), der das Bild verbessert.
Das Umschalten zwischen den AV-Eingangssignalen kann langsam ausgeführt werden, abhängig von den Einstellungen im „Farbsystem“. Falls Sie schnelleres Umschalten wünschen, schalten Sie „Auto“ im „Farbsystem“ auf das für den Empfang verwendete aktuelle Farbsystem um.
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt
4
auszuwählen, und drücken Sie \/|, um die Einstellung vorzunehmen. (Für Einzelheiten siehe nachfolgende Tabelle.)
Signaltyp FBAS AFC Modus 1 Farbsystem Auto
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
5
Gewählter Punkt
Signaltyp*
AFC
Farbsystem
Diese Elemente sind nur sichtbar, wenn in der Einstellung der „EXT-
*
Anschlüsse“ „EXT1“ ausgewählt wurde.
Wahl
Auto, FBAS, RGB
Modus 1, Modus 2
Auto, PAL, SECAM, N358 (NTSC 3,58), N443 (NTSC 4,43), PAL-M, PAL-N, PAL60
Zur Wahl des Signaltyps des externen Gerätes.
Zur Wahl des Frequenzsteuermodus. Modus 1 ist für DVD-Player oder Decoder geeignet, wogegen Modus 2 für Videorecorder oder Camcorder geeignet ist.
Farbnorm
Beschreibung
19
LC-13_15_20SH1E_G_P19-24.p65 04.10.22, 14:1119
Page 22
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
English Russian
Españ ol Portuguê s
Deutsch Tü rkç e
Franç ais Greek
Italiano Suomi
Svenska Polski
Nederlands
Westeuropa
Osteuropa
Tü rkisch/Griechisch
Kyrillisch
HINWEIS
Uhr-Einstellung
Der Sleep-Timer, der die Stromversorgung zur spezifizierten Zeit ausschaltet, arbeitet nicht, wenn nicht die Uhr eingestellt wurde. Stellen Sie daher unbedingt zuerst die Uhr ein.
1
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
2
Drücken Sie \/|, um „Einst.“ zu wählen.
Drücken Sie '/", um „Uhr-Einstellung“ zu wählen, und
3
drücken Sie OK.
4
Drücken Sie zur Einstellung der Uhrzeit '/", und drücken Sie OK.
12: :
0000
Sprache
Sie können die Sprache für den Bildschirmdialog aus Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Holländisch, Russisch, Portugiesisch, Türkisch, Griechisch, Finnisch und Polnisch wählen.
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in Uhr-Einstellung aus,
1
um das Einst.menü anzuzeigen.
Drücken Sie '/", um „Sprache“ zu wählen, und
2
drücken Sie OK.
Drücken Sie '/"/\/|, um die gewünschte Sprache zu
3
wählen, und drücken Sie OK.
4
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
Videotext-Sprache
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
5
• Falls verfügbar, wird die Uhrzeit anhand der Teletext-Sendung automatisch eingestellt/korrigiert.
Die Sprache des Videotexts kann ausgewählt werden.
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in Uhr-Einstellung aus,
1
um das Einst.menü anzuzeigen.
Drücken Sie '/", um „Videotext-Sprache“ zu wählen,
2
und drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um die gewünschte Sprache zu
3
wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
4
20
LC-13_15_20SH1E_G_P19-24.p65 04.10.19, 18:2620
Page 23
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
Hintergr.-Bel.:Hell
Hintergr.-Bel.:Mittel
Hintergr.-Bel.:Auto(OPC)
Hintergr.-Bel.:Dunkel
HINWEIS
HH:MM Ein
: :
0 0 0 0 0 0
HINWEIS
Ein
Aus
HINWEIS
Hintergrundbeleuchtung
Sie können die Helligkeit des Bildschirms einstellen.
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
1
Drücken Sie \/|, um „Funktionen“ zu wählen.
2
Drücken Sie '/", um „Hintergr.-Bel.“ zu wählen, und
3
drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um den gewünschten modus zu
4
wählen, drücken Sie OK.
5
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
Gewählter Punkt
Hintergr.-Bel.*
* Die Einstellung für die Hintergrundbeleuchtung kann durch einen
Knopfdruck auf der Fernbedienung geändert werden (siehe unten).
Werkseinstellung
[Hell] Maximale
Helligkeit
[Mittel]
[Dunkel]
[Auto (OPC)]
Direkte Einstellung der Hintergrundbeleuchtung
Sie können die Einstellungen für Helligkeit direkt umschalten.
Drücken Sie BACKLIGHT, um den Einstellungspunkt zu wählen.
Mit jedem Drücken Sie BACKLIGHT, wird der Modus wie folgt
umgeschaltet.
Wahl
Geeignet für die Betrachtung an gut beleuchteten Orten. Spart Energie.
Ausreichende Helligkeit für die Betrachtung an dunklen Orten.
Die Bildschirmhelligkeit wird gemäß Umgebungsbeleuchtung in dem Raum eingestellt.
Abschaltung
Sie können den „Abschaltung“ einstellen, um das LCD­Fernsehgerät automatisch auszuschalten.
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in Hintergrundbeleuchtung
1
aus, um das Funktionsmenü anzuzeigen
Drücken Sie '/" „Abschaltung“ zu wählen, und
2
drücken Sie OK.
Drücken Sie Kanalwahl oder '/", um die Uhrzeit
3
auszuwählen und drücken Sie dann \/|. Drücken Sie '/", um “Ein” einzustellen.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
4
Gewählter Punkt
Abschaltung
1
Stellen Sie sicher, dass Sie die Uhr im Einst. Menü unter „Uhr-Einstellung“ einstellen, bevor Sie den „Abschaltung“ einstellen.
• Falls verfügbar, wird die Uhrzeit anhand der Teletext-Sendung automatisch eingestellt/korrigiert.
• Wenn Sie das LCD-Fernsehgerät eine längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie das Stromversorgung aus.
Eingabewert/Wahl
HH:MM Aus Ein
Das LCD-Fernsehgerät wird automatisch ausgeschaltet.
.
Aktuelle Zeit
Beschreibung
Abschaltfunktion
Sie können die Einstellung so vornehmen, dass die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet wird, wenn für 5 Minuten kein Signal anliegt.
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in Hintergrundbeleuchtung
1
aus, um das Funktionenmenü anzuzeigen.
• Für Einzelheiten über jede Helligkeitseinstellung siehe die obige Tabelle.
• Bei der Einstellung „Auto (OPC)“ stellen Sie sicher, dass kein Hindernis den OPC-Sensorfenster abdeckt, wodurch das Feststellen der Umgebungsbeleuchtung beeinträchtigt werden könnte.
LC-13_15_20SH1E_G_P19-24.p65 04.10.25, 10:2721
Drücken Sie '/", um „Abschaltfunktion“ zu wählen,
2
und drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um „Ein“ zu wählen, und drücken Sie OK.
3
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
4
• „Aus“ ist die Werksvorgabe.
21
Page 24
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
HINWEIS
Bitte legen Sie Ihre persö nliche Geheimnummer fest.
1 2 3 4
HINWEIS
Bitte geben Sie Ihre persö nliche Geheimnummer ein
? ? ? ?
Einblendungen
Sie können verschiedene Einstellungen für die Anzeige auf dem Bildschirm einstellen.
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
1
2
Drücken Sie \/|, um „Funktionen“ zu wählen.
Drücken Sie '/", um „Einblendungen“ zu wählen, und
3
drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt zu
4
wählen.
Einblendposition Unten Tonkennung Ja Uhrzeit Nein Ausschaltzeit Nein
Kindersicherung
Wichtig:
• Siehe „WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG DER KINDERSICHERUNG“ auf Seite 31
Die Kindersicherung blockiert den Empfang jedes beliebigen Kanals. Zur Verwendung der Kindersicherungsfunktion müssen Sie zuerst Ihre persönliche Geheimnummer definieren.
[1] Definieren einer Geheimnummer
1
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
2
Drücken Sie \/|, um „Funktionen“ zu wählen.
Drücken Sie '/", um „Kindersicherung“ zu wählen,
3
und drücken Sie OK, um die Anzeige für die Geheimnummer-Eingabe zu erhalten.
.
5
Drücken Sie \/|, um die Einstellung durchzuführen.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
6
Gewählter Punkt
Einblendposition
Tonkennung
Uhrzeit
Ausschaltzeit
• Die Statusanzeige erscheint durch Drücken der Blau.
Wahl
Unten Oben
Nein Ja
Nein Ja
Nein Ja
Zur Wahl der Anzeigeposition für die Bildschirmdialog.
Um zu wählen, ob die Tonkennung angezeigt werden soll oder nicht, wenn ein Kanal gewählt wurde.
Zur Auswahl der Informationen, die durch die Bildschirmdialog angezeigt werden sollen.
Beschreibung
4
Geben Sie die gewünschte vierstellige Geheimnummer (z.B. 1234) mit Kanalwahl ein, und drücken Sie OK.
• Notieren Sie sich Ihre Geheimnummer, bevor Sie OK drücken.
• Die Geheimnummer wird nicht eingestellt, wenn MENU oder END gedrückt wird, bevor die vierte Stelle eingegeben worden ist.
Drücken Sie OK, um die eingegebene Geheimnummer
5
zu akzeptieren.
[2] Einstellen der Kindersicherung
Es gibt zwei Möglichkeiten die Kindersicherung zu aktivieren:
1.Sofortige allgemeine Kindersicherung für alle
Programme
2.Kindersicherung mit Wahl der Programmposition,
ohne Zeitbegrenzung
Für Einstellung der Kindersicherung für alle Programme mit einer Zeitbegrenzung
1
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [1] Definieren einer Geheimnummer aus, um das Geheimnummer-
Eingabemenü anzuzeigen.
22
LC-13_15_20SH1E_G_P19-24.p65 04.10.22, 14:1122
2
Geben Sie Ihre vierstellige Geheimnummer (z.B. 1234) mit Kanalwahl ein.
• Wenn die korrekte Geheimnummer eingegeben wurde, erscheint die Anzeige „Kindersicherung“.
Page 25
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
Menü[
Funktionen:Kindersicherung
]
Menü[
Funktionen:Kindersicherung
]
F ü r alle Programme F ü r einzel. Prog. Geheimnummer ä ndern Geheimnummer lö schen
HINWEIS
Menü[
Funktionen:Kindersicherung
]
Bitte legen Sie Ihre persö nliche Geheimnummer fest.
5 6 7 8
Bitte geben Sie Ihre persö nliche Geheimnummer ein
? ? ? ?
Drücken Sie '/", um „Für alle Programme“ zu wählen,
3
und drücken Sie OK.
F ü r alle Programme F ü r einzel. Prog. Geheimnummer ä ndern Geheimnummer lö schen
Drücken Sie '/", um „Ja“ zu wählen, und
4
drücken Sie OK.
• Die Kindersicherung bleibt wirksam, bis „Nein“ gewählt wird.
J a
N ein
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
5
Zum Einstellen einer Kindersicherung für Programme ohne eine Zeitgrenze
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [2] Einstellen der
1
Kindersicherung aus, um die „Kindersicherung“-
Anzeige zu erhalten.
[3] Ändern/Annullieren einer Geheimnummer Geheimnummer ändern
1
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [2] Einstellen der Kindersicherung aus, um die „Kindersicherung“-
Anzeige zu erhalten.
Drücken Sie '/", um „Geheimnummer ändern“ zu
2
wählen, und drücken Sie OK.
• Die derzeit verwendete Geheimnummer erscheint.
F ü r alle Programme F ü r einzel. Prog. Geheimnummer ä ndern Geheimnummer lö schen
3
Geben Sie die neue vierstellige Geheimnummer (z.B.
5678) mit Kanalwahl ein, und drücken Sie OK.
4
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
Im obigen Schritt 3 drücken Sie '/", um
2
„Für einzel.
Prog.“ zu wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie '/"/\/|, um das gewünschte Programm
3
zu wählen.
Drücken Sie OK, um das Programm zu sperren.
4
• Das gesperrte Programm wird rot angezeigt.
• Wählen Sie zur Freigabe das Programm und drücken Sie OK.
• Die Kindersicherung bleibt aktiv, bis sie aufgehoben wird.
5
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
Rücksetzen der Geheimnummer
Im obigen Schritt 2 drücken Sie '/", um
1
„Geheimnummer löschen“ zu wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie '/", um „Ja“ zu wählen, und
2
drücken Sie OK.
J a
N ein
[4] Zeitweiliges Aufheben der Kindersicherung
Sie können ein Programm, für das die Kindersicherung eingeschaltet ist, sehen, indem Sie die Einstellung für die Kindersicherung zeitweilig aufheben. Führen Sie das folgende Verfahren durch, um Ihre Geheimnummer einzugeben und die Kindersicherung aufzuheben, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Wenn die Aufforderung zur Eingabe der Geheimnummer erscheint, geben Sie Ihre Geheimnummer mit Kanalwahl ein.
• Die normale Anzeige erscheint, wenn Sie die richtige Geheimnummer eingegeben haben.
LC-13_15_20SH1E_G_P19-24.p65 04.10.22, 14:1123
23
Page 26
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
Stereo
Mono
Mono
Ton 1
Ton 1+2
Ton 2
HINWEIS
Stereo
Mono
Mono
Ton 1
Ton 1+2
Ton 2
HINWEIS
Wahl von NICAM-Sendungen (Tonnorm nicht für Deutschland und Österreich)
Diese Funktion ermöglicht die Wahl des Tonempfangsmodus beim Empfang eines NICAM-I oder NICAM-B/G-Signals. Damit Sie in den Genuss von NICAM-Sendungen kommen können, ist dieses LCD-Fernsehgerätes in der Lage, Sendungen des NICAM-Systems in Stereo und Zweikanalton zu empfangen.
Stereo
Das LCD-Fernsehgerät empfängt eine Stereosendung.
•Bei jedem Druck auf die und „Mono“ umgeschaltet.
•Wenn „Mono“ gewählt ist, wird der Fernsehton in Mono ausgegeben.
(Ton) wird zwischen „Stereo“
Wahl der A2-Stereoprgramme
Hier wird der Empfangsmodus für A2-Stereo-Signale gewählt. Damit Sie auch A2-Stereoprogramme genießen können, ist dieses LCD-Fernsehgerätes für den Empfang des A2-Systems in Stereo und Zweikanalton zu empfangen.
Stereo
Das LCD-Fernsehgerät empfängt eine Stereosendung.
• Bei jedem Druck auf die und „Mono“ umgeschaltet.
•Wenn „Mono“ gewählt ist, wird der Fernsehton in Mono ausgegeben.
(Ton) wird zwischen „Stereo“
Zweikanalton
Das LCD-Fernsehgerät empfängt eine zweisprachige Sendung.
Bei jedem Druck auf die
• folgt:
• Falls Sie die Taste für einige Sekunden nicht drücken, dann wird
die Moduseinstellung automatisch freigegeben, sodass das LCD­Fernsehgerät auf den normalen Modus zurückkehrt.
(Ton)
ändert sich der Modus wie
Zweikanalton
Das LCD-Fernsehgerät empfängt eine zweisprachige Sendung.
Bei jedem Druck auf die
• folgt:
• Falls Sie die Taste für einige Sekunden nicht drücken, dann wird
die Moduseinstellung automatisch freigegeben, sodass das LCD­Fernsehgerät auf den normalen Modus zurückkehrt.
(Ton)
ändert sich der Modus wie
24
LC-13_15_20SH1E_G_P19-24.p65 04.10.25, 10:2724
Page 27
TELETEXT
100
Rot Grün Gelb
Blau
HINWEIS
TELETEXT
100
Rot Grün Gelb
Blau
Teletext
Was ist Teletext?
Teletext ist ein Informationsdienst, der wie eine Zeitschrift organisiert ist und durch einige Fernsehsender zusätzlich zu den normalen Fernsehsendungen geboten wird. Ihr LCD-Fernsehgerät empfängt vom Fernsehsender gesendete besondere Teletextsignale, verarbeitet die Information, und zeigt sie graphisch auf dem Bildschirm an. Die durch Teletext erhältlichen Dienstleistungen schließen unter anderem Nachrichten, Wettervorhersagen, Sportinformationen, Aktienkurse, Programmvorschauen und Untertitel für Gehörbehinderte ein.
Teletext-Modus
Teletext wird mit (Teletext) an der Fernbedienung aktiviert und auch ausgeschaltet. Das LCD-Fernsehgerät kann im Teletext-Modus entweder direkt durch Eingabe von Befehlen mit der Fernbedienung und indirekt über die Anzeige auf dem Bildschirm (Menü-Systems) gesteuert werden.
[1] Ein- und Ausschalten des Teletext-Modus
Wählen Sie einen Fernsehkanal, auf dem ein Teletext-
1
Programm gesendet wird.
Drücken Sie (Teletext), um die Teletext-Anzeige zu
2
erhalten.
• Drücken Sie (Teletext) erneut, um den Teletext­Modus auszuschalten.
Bedienungsanweisungen Im Teletext-Modus
• Das FLOF-System für Teletext wird gegenwärtig in Großbritannien verwendet.
• Das TOP-System für Teletext wird gegenwärtig in Deutschland verwendet.
• Wenn TOP-Teletext gesendet wird, kann eine Steuerzeile, die TOP-Zeile, auf dem Bildschirm angezeigt werden. Die TOP-Zeile bezieht sich auf die Bedienungsanweisungen im Zusammenhang mit den Farbigen tasten, wenn TOP-Text gesendet wird.
• Um die Sprache der Videotext-Anzeige auszuwählen, lesen Sie bitte “Videotext-Sprache” auf Seite 20.
[2] Verwendung der TOP-Zeile
Wenn TOP-Teletext gesendet wird, können Sie die TOP­Zeile, welche die Bedienungsanweisungen enthält, auf dem Bildschirm anzeigen.
Drücken Sie die Farbigen tasten zur Bedienung der Teletext­Anzeige.
• Drücken Sie Rot, um die vorhergehende Seite und Grün, um die folgende Seite anzuzeigen. Gelb und Blau funktionieren so wie auf der TOP-Zeile angezeigt.
LC-13_15_20SH1E_G_P25-26.p65 04.10.19, 17:0225
25
Page 28
Teletext (Fortsetzung)
TELETEXT
S
ABC DEF
ABC DEF
[3] Wechsel von Unterseiten
Wenn eine Seite aus mehreren Unterseiten ausgesucht worden ist, so können Sie eine Steuerzeile anzeigen, welche die Unterseitennummern enthält.
Drücken Sie (Unterseite).
1
Drücken Sie Kanalwahl, um die gewünschte
2
Unterseitennummer zu wählen.
3
Drücken Sie (Unterseite), um die Steuerzeile auszuschalten.
[4] Nützliche Funktionen für Teletext
(Halten) der Fernbedienung kann zur Beibehaltung
der Teletextseite verwendet werden. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Haltemodus freizugeben.
'/" kann zum Zoomen der gegenwärtigen Teletextseite verwendet werden, wie untenstehend dargestellt.
• Am Bildschirm wird mit jedem Drücken von '/" der
entsprechende Modus angezeigt.
(Untertitel) kann verwendet werden, um die Untertitel schnell zu aktivieren oder deaktivieren.
• Drücken Sie
deaktivieren.
(Zeigen) kann zur Anzeige versteckter Informationen
wie Lösungen von Rätseln und Puzzle verwendet werden. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Informationen wieder auszublenden.
(Teletext), um die Untertitel zu
26
LC-13_15_20SH1E_G_P25-26.p65 04.10.18, 15:5926
Page 29
HINWEIS
<Beispiel>
• Audioverstärker
An AUDIO-AUSGANGS Buchse
An EXT2 Buchse
<Beispiel>
• Camcorder
• Heimvideo-Spielkonsole
• Videorecorder
• Decoder
An EXT1 Buchse
* Wenn das externe Gerät über eine S-VIDEO Buchse
verfügt, wird eine S-VIDEO Buchse empfohlen.
Anschluss von externen Geräten
Sie können Bilder und Ton genießen, indem Sie Geräte wie beispielsweise einen Videorecorder oder eine Heimvideo­Spielkonsole, an die hinten am LCD-Fernsehgerät befindlichen Buchsen anschließen. Wenn Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie zuerst das LCD-Fernsehgerät aus, um eventuelle Schäden zu vermeiden.
Beispiele für anschließbare externe Geräte
• Verwenden für das Kabel, ein handelsübliches Audio-/Videokabel.
• Führen Sie den EXT1 und 2 Buchsen nur Audio-/Videosignale zu. Die Zuführung anderer Signale kann zu einer Funktionsstörung führen.
• Die VIDEO und S-VIDEO Buchsen auf der Seite EXT2 haben einen gemeinsamen Anschluss, wobei S-VIDEO Vorrang hat. Wenn beide
Buchsen belegt sind, werden die Signale von S-VIDEO Buchse. Beim Ansehen von Videos über VIDEO Buchse sollten Sie kein Gerät an die S-VIDEO Buchse anschließen.
• Weitere Informationen über den Anschluss von externen Geräten, finden Sie in den Betriebsanleitungen der externen Geräte.
Note:
LC-13_15_20SH1E_G_P27-28.p65 04.10.18, 15:5927
27
Page 30
HINWEIS
Camcorder
Videorecorder
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
Decoder
Audio-/Videokabel (im Fachhandel erhältlich)
S-Videokabel (im Fachhandel erhältlich)
21-polige Euro-SCART-Anschluss (im Fachhandel erhältlich)
Video
Audio (L)
Audio (R)
S-Video
Anschluss von externen Geräten (Fortsetzung)
Anschluss an die EXT1/EXT2 Buchsen
21-polige Euro-SCART (RGB)
1. Audioausgang rechts
2. Audioeingang rechts
3. Audioausgang links
4. Gemeinsame Masse für Audio
5. Masse für Blau
6. Audioeingang links
7. Eingang Blau
8. Audio-/Video-Steuerung
9. Masse für Grün
10. Nicht verwendet
• Wenn Ihr Videorecorder (oder andere externe Geräte) über eine S-VIDEO Buchse verfügt, wird eine S-VIDEO Buchse empfohlen.
Note:
(Verwenden Sie ein S-Videokabel.)
• Wenn Sie externe Geräte sowohl an S-VIDEO als auch an VIDEO Buchsen anschließen (und Sie EXT2 auswählen), können nur Bilder
von der S-VIDEO Buchse angezeigt werden.
Sie können nicht mehrere oder synthetisierte Bilder anschauen, indem Sie zwei oder mehrere externe Geräte anschließen. Wenn Sie ein externes Gerät anschließen müssen Sie sicherstellen, dass die Video- und Audiokabel an den entsprechenden Buchsen angeschlossen sind.
11. Eingang Grün
12. Nicht verwendet
13. Masse für Rot
14. Masse
15. Eingang Rot
16. Steuerung Rot/Grün/Blau
17. Masse für Video
18. Masse für Steuerung Rot/Grün/Blau
19. Videoausgang
20.
Videoeingang (PAL/SECAM/NTSC)
21. Steckermasse
28
LC-13_15_20SH1E_G_P27-28.p65 04.10.22, 14:1228
Page 31
Störungssuche
Falls Störungen auftreten, so versuchen Sie, diese anhand der folgenden Überprüfungen zu beseitigen, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
LCD-Fernsehgerät
Störung Prüfpunkte
Ton
Bild
Bild
Keine Bild- oder Tonwiedergabe.
Kein Bild. Kein Bild von EXT2.
Kein Ton.
Keine Bild- oder Tonwiedergabe, nur Rauschen.
Das Bild ist unscharf.
•Es werden möglicherweise andere Signale außer den Sendersignalen empfangen.
•Sicherstellen, dass der Eingangsmodus auf TV eingestellt ist.
•Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter des LCD-
Fernsehgerätes eingeschaltet ist.
• Stellen Sie eine korrekte Bildeinstellung sicher.
• Die Leuchtstofflampe hat möglicherweise das Ende ihrer
Lebensdauer erreicht.
•Sicherstellen, dass nichts an die S-VIDEO-Buchse
angeschlossen ist.
•Sicherstellen, dass die Lautstärke nicht auf den Minimalwert
eingestellt ist.
• Sicherstellen, dass der Ton nicht stummgeschaltet ist.
•Korrekten Anschluss des Antennenkabels sicherstellen.
• Möglicherweise ist der Empfang schlecht.
•Korrekten Anschluss des Antennenkabels sicherstellen.
• Möglicherweise ist der Empfang schlecht.
Seitenverweis
10 10
14
8, 28
11
11
5 –
5 –
• Die Farbeinstellung überprüfen.
Das Bild ist zu hell oder farblich unnatürlich.
•Überprüfen, ob „Hintergr.-Bel.“ auf „Dunkel“ gestellt ist.
Bild ist zu dunkel.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Kein Betrieb möglich.
•Die Punkte „Kontrast“ überprüfen.
• Die Leuchtstofflampe hat möglicherweise das Ende ihrer
Lebensdauer erreicht.
•Die Batterien in der Fernbedienung auf ausreichende Spannung
überprüfen.
• Sicherstellen, dass das Sensorfenster für die Fernbedienung
nicht starkem Licht ausgesetzt ist.
• Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizität,
usw., können eine Funktionsstörung verursachen. In diesem Fall bedienen Sie das Gerät erst wieder, wenn Sie die Stromversorgung unterbrochen oder den Netzstecker abgezogen und nach 1 bis 2 Minuten wieder angeschlossen haben.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung in Umgebungen mit hohen oder tiefen Temperaturen
Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit tiefer Temperatur (z.B. Wohnraum, Büro) verwendet wird, kann das Bild nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.
Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen der LCD-Panele kommen. (Lagertemperatur:–20°C bis +60°C (–4°F bis +140°F))
14
21 14
4
4
LC-13_15_20SH1E_G_P29-32.p65 04.10.18, 15:5929
29
Page 32
Störungssuche (Fortsetzung)
Antenne
Störung Prüfpunkte
Unscharfes Bild Zitterndes Bild
Geisterbilder
Flecken im Bild
Streifen im Bild oder blasse Farben
• Möglicherweise ist der Empfang schwach.
•Die Signalqualität kann auch schlecht sein.
• Sicherstellen, dass die Antenne korrekt ausgerichtet ist.
• Sicherstellen, dass die Außenantenne nicht abgetrennt ist.
• Sicherstellen, dass die Antenne korrekt ausgerichtet ist.
•Die Funkwellen werden möglicherweise von Bergen oder Gebäuden reflektiert.
• Es kommt möglicherweise zu Störbeeinflussung durch Autos, Züge, Hochspannungsleitungen, Neonleuchten usw.
• Es kommt möglicherweise zu einer Störbeeinflussung des Antennenkabels durch das Netzkabel. Den Abstand zwischen den Kabeln vergrößern.
• Empfängt der Fernseher Störeinstrahlungen von anderen Geräten? Sendeantennen von Radiosendern oder Amateurfunkgeräten, sowie Handys können ebenfalls Störungen verursachen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät möglichst weit entfernt von Geräten auf, die Störungen verursachen können.
Technische Daten
Position
LCD-Bildschirm
Anzahl der Punkte 921.600 Punkte Video-Farbsystem PAL/SECAM/NTSC TV TV-Standard (CCIR) B/G, I, D/K, L/L’
TV-Abstimmsystem Automatische Voreinstellung von 200 Kanälen STEREO/BILINGUAL (Tonnorm) AUTO PRESET Ja
CATV ~Hyper Band Helligkeit 430 cd/m Lampen-Lebensdauer 60.000 Stunden* Betrachtungswinkel H: 170° V: 170° Audioverstärker 2,1 W × 2 Lautsprecher 7,5 cm × 3 cm 2 Stück 11 cm × 4 cm 2 Stück Anschlüsse EXT1 21-polige Euro-SCART
EXT2 S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
OUT AUDIO
Antenne DIN
Kopfhörer 3,5 mm ø Buchse (seite) Sprache der Bildschirmanzeige Englisch/Spanisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/Schwedisch/Holländisch
Stromversorgung 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme
Gewicht (Ca.) 3,5 kg ohne Zubehör 4,1 kg ohne Zubehör 6,3 kg ohne Zubehör
* Die typische Zeitperiode, nach der die Ausgangsleistung der Lampe auf etwa die Hälfte abgesunken ist, wenn LCD-Fernsehgerätes unter
normalen Beleuchtungs- und Helligkeitsbedingungen kontinuierlich bei einer Raumtemperatur von 25°C/77°F verwendet wird.
Maßzeichnungen
Die „Dimensional Drawings“ (Maßzeichnungen) für jedes Modell sind auf der hinteren inneren Umschlagseite abgebildet.
Gerätebezeichnung
LC-13SH1E LC-15SH1E LC-20SH1E
13-Zoll-BLACK-TFT-LCD 15-Zoll-BLACK-TFT-LCD 20-Zoll-BLACK-TFT-LCD mit extrem großem Blickwinkel mit extrem großem Blickwinkel mit extrem großem Blickwinkel
NICAM, A2 Stereo
2
Russisch/Portugiesisch/Türkisch/Griechisch/Finnisch/Polnisch
55 W (1,0 W in Bereitschaft) 59 W (1,0 W in Bereitschaft) 74 W (1,0 W in Bereitschaft) 220 V - 240 V Wechselstrom 220 V - 240 V Wechselstrom
220 V - 240 V Wechselstrom
Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen des LCD­Fernsehgerätes ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
30
LC-13_15_20SH1E_G_P29-32.p65 04.10.25, 16:3230
Page 33
Informationen für unsere Kunden
zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses SHARP-Produkts
DAS PRODUKT NICHT IN DEN HAUSMÜLL GEBEN ODER MIT ANDEREM MÜLL MISCHEN!
DIES KÖNNTE UMWELTSCHÄDLICH SEIN!
Sharp Corporation engagiert sich für den Schutz der Umwelt und die Einsparung von Energie. Wir sind bemüht, die
Belastung der Umwelt durch unsere Produkte durch fortlaufende Weiterentwicklung und Verbesserung der Technologie und
Konstruktion und durch Umweltschutz-Informationen für unsere Kunden zu minimieren.
(1) Für unsere Kunden in Belgien, den Niederlanden, Schweden und der Schweiz
SHARP ist an den jeweiligen nationalen Recycling-Systemen für Elektronik-Geräte beteiligt, die in diesen Ländern zur Erfüllung der Umweltvorschriften geschaffen worden sind.
Einzelheiten zu diesen Ländern finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
Schweden
Niederlande
Belgien
Schweiz
Bitte nutzen Sie das schwedischen Elektronik-Recyclingsystem „ELRETUR“. Näheres siehe Webseite http://www.el-kretsen.se
Bitte nutzen Sie das niederländische Elektronik-Recyclingsystem „ICT-Milieu“, Näheres siehe Webseite http://www.nederlandict.nl/index.php
Bitte nutzen Sie das belgische Elektronik-Recyclingsystem „Recupel“, Näheres siehe Webseite http://www.recupel.be
Bitte nutzen Sie das schweizerische Elektronik-Recycling-System „SWICO“, Näheres siehe Webseite http://www.swico.ch
(2) Für unsere Kunden in Großbritannien, Deutschland, Frankreich und Italien
Bitte erkundigen Sie sich bezüglich Abholung und Recycling-Einrichtungen bei den zuständigen Behörden oder wenden Sie sich an eine für das Recycling von Elektronik-Geräten zugelassene Recycling-Service-Firma.
Wenn das Produkt unbrauchbar geworden ist, sollte dafür Sorge getragen werden, dass es gemäß den jeweiligen örtlichen Vorschriften und in umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Land Recycling-Informationen für das betreffende Land
WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG DER KINDERSICHERUNG
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Anweisungen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, und diese für Kinder unzugänglich aufzubewahren. Da diese Bedienungsanleitung mehrsprachig abgefasst ist, empfehlen wir den gleichen Vorgang auch für jede andere Sprache. Verwahren Sie diese an einem sicheren Ort, damit Sie sie später zum Nachschlagen verwenden können. Wenn Sie Ihre Geheimnummer vergessen haben und die KINDERSICHERUNG nicht aufheben können, so gehen Sie wie folgt vor.
1. Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
2. Drücken Sie \/|, um „Funktionen“ zu wählen.
3. Drücken Sie '/", um „Kindersicherung“ zu wählen, und drücken Sie OK.
4. Der Bildschirm für zum Eingeben der Geheimnummer erscheint.
5. Geben Sie „3001“ mit Kanalwahl ein.
Der Bildschirm „Kindersicherung“ erscheint.
Die KINDERSICHERUNG wird nun aufgehoben.
LC-13_15_20SH1E_G_P29-32.p65 04.10.18, 15:5931
31
Page 34
32
LC-13_15_20SH1E_G_P29-32.p65 04.10.18, 15:5932
Loading...