MANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE MANEJOGEBRUIKSAANWIJZING
LC-13SH1E
LC-15SH1E
LC-20SH1E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
LC13SH1E
LC15SH1E
LC20SH1E
LC-13_15_20SH1E_E_Hyo1-4.p6505.1.27, 11:07 AM1
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Impreso en papel ecológico
Afgedrukt op ecologisch papier
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Impreso en España
Gedrukt in Spanje
TINS-B517WJN3
10-2004
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE MANEJO
GEBRUIKSAANWIJZING
1
Dimensional Drawings
LC-13SH1E/LC-15SH1E/LC-20SH1E
143/145/161
12°
312/344/418
163/167/215
153/155/175
196/205/246
Unit: mm
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A (LC-20SH1E/LC-15SH1E)/
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
or
13A (LC-13SH1E) fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
• Die „Dimensional Drawings“ (Maßzeichnungen) für jedes
Modell sind auf der hinteren inneren Umschlagseite
abgebildet.
Bitte achten Sie darauf, dass die numerischen Werte in
Englisch beschrieben sind und Millimeter (mm) als die
Längeneinheit verwendet wird.
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgerätes von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Gerätes lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn
sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und
hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche
Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die
nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer
zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Bedienungsanleitungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen
und verstanden haben.
2. Handbücher aufbewahren—Die Bedienungsanleitungen mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen etc. sollten
aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind streng zu beachten.
4. Anleitungen befolgen—Alle Anleitungen zur Bedienung müssen eingehalten werden.
5. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung
anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
6. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild
entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr
Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
7. Schutz der Netzkabel—Die Netzkabel müssen ausserhalb des Gehbereichs von Personen verlegt werden und es
dürfen keine Gegenstände auf die Kabel gestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den Steckern
und am Produkt.
8. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten. Bei Überlastung besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
9. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen in
das Produkt schieben. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht
Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde dürfen
auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden.
10. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich
hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie die gesamte Wartung von qualifiziertem ServicePersonal ausführen.
11. Reparaturen—Falls einer der folgenden Fälle auftritt, das Netzkabel sofort von der Steckdose abtrennen und einen
qualifizierten Service-Techniker mit der Reparatur des Gerätes beauftragen.
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind.
c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße
Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche
Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, daß
Kundendienst erforderlich ist.
12. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom
Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die
Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere
Gefahren.
13. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine
Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand
ist.
14. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller
empfohlenen Methode durchgeführt wird.
2
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p6504.10.18, 16:052
Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
• Reinigung—Das Netzkabel vor
der Reinigung des Gerätes von
der Steckdose abtrennen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
angefeuchteten Tuch. Verwenden
Sie keine flüssigen Reiniger oder
Aerosol-Sprays.
•Wasser und Feuchtigkeit—
Benutzen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser, wie z.B.
neben einer Badewanne, Spüle
oder Waschwanne, an einem
Swimmingpool oder in einem
feuchten Keller.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das
Produkt nicht auf instabilen
Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann
das Gerät herunterfallen, schwere
Verletzungen verursachen und
das Gerät kann beschädigt
werden. Nur vom Hersteller
empfohlene oder mitgelieferte
Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische
verwenden. Bei Wandmontage
sind die Anleitungen des
Herstellers unbedingt zu befolgen.
Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene
Befestigungsteile.
• Das LCD-Panel dieses Gerätes ist
aus Glas hergestellt, die
zerbrechen kann, wenn die PanelEinheit fallen gelassen oder Druck
darauf ausgeübt wird. Seien Sie
vorsichtig, dass Sie nicht durch
gebrochene Glasstücke verletzt
werden, falls das LCD-Panel
bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das
Produkt nicht in der Nähe von
Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen
oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärker) auf, die
Hitze abstrahlen.
• Stellen Sie nicht Vasen oder
andere mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dieses Produkt.
Das Wasser kann auf das Produkt
verschüttet werden und zu
Bränden oder elektrischen
Schlägen führen.
• Um Brände zu vermeiden, niemals
Kerzen oder andere Gegenstände
mit offenen Flammen auf oder
neben das Fernsehgerät stellen.
• Beim Transportieren auf einem
Wagen ist die Wagen-GeräteKombination vorsichtig zu
bewegen, um Verletzungen durch
plötzliches Umfallen zu vermeiden.
Bei plötzlichem Halten,
übermäßiger Kraftanwendung und
auf unebenem Boden kann das
Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist
Belüftungsöffnungen wie Schlitze
usw. auf, die nicht blockiert werden
dürfen. Ungenügende Belüftung
kann zu einem Wärmestau und/
oder einer Verkürzung der
Produktlebensdauer führen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf
Betten, Sofas, Teppichen oder
anderen Unterlagen auf, die
Belüftungsöffnungen blockieren
könnten. Das Gerät ist nicht für
Einbau bestimmt. Es darf daher
nicht an beengten Plätzen wie in
Bücherschränken oder Regalen
aufgestellt werden, solange keine
ausreichende Belüftung
gewährleistet oder den
Anweisungen des Herstellers nicht
entsprochen ist.
• Um Feuer oder elektrische
Schläge zu vermeiden, nicht das
Netzkabel unter dem
Fernsehgerät oder anderen
schweren Gegenständen
verlegen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt mit
921.600 Filmtransistoren, das eine hohe Bildqualität
bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige
nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte
auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der
Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Zeigen Sie ein Standbild nicht für längere Zeit an, da es
anderenfalls zu einer Nachabbildung kommen kann.
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p6504.10.18, 16:053
3
Mitgeliefertes Zubehör
Netz-/
Bereitschaftsanzeige
OPC-Indikator
Fernbedienungssensor
OPC-Sensor
LC-13SH1E
LC-15SH1E
LC-20SH1E
Vergewissern Sie sich, dass dem LCD-Fernsehgerät die folgenden Zubehörteile beiliegen.
IR-Fernbedienung
Seiten 4 und 9Seite 4
Mignonbatterien (AA) (×2)
Netzkabel
* Die Steckerformen sind von Land
zu Land unterschiedlich.
Seite 5
Bedienungsanleitung
Vorbereitungen
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie vor der ersten Verwendung des LCD-Fernsehgerätes die zwei Mignonbatterien (AA) (mitgeliefert) in die Fernbedienung ein.
Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien (AA) zu ersetzen.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Die beiden mitgelieferten
Mignonbatterien (AA) einlegen.
3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
1
2
• Nehmen Sie die Abdeckung
ab, während Sie gegen das
(")-Teil drücken.
VORSICHT!
• Legen Sie die Batterien so ein,
dass die Plus- und Minuspole
auf die entsprechenden
Markierungen (+) und (–) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
•Richten Sie die Lasche des Abdeckung (1) aus,
bringen Sie diesen an, und schließen Sie diesen
durch Drücken gegen die Lasche (2).
Vorsicht beim Umgang mit Batterien
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen.
Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
•Legen Sie die Batterien so ein, dass deren Pole auf die Markierungen (+) und (–) ausgerichtet sind.
•Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und
evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die
Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
•Bei den Batterien, die dem LCD-Fernsehgerät beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
•Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Gebrauch der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf das Sensorfenster
des Fernsehgerätes. Hindernisse zwischen Fernbedienung und
Sensorfenster können den Fernbedienungsbetrieb beeinträchtigen.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch der Fernbedienung
•Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Verschütten Sie
auch keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung und bewahren
Sie nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
•Vermeiden Sie das Installieren oder Ablegen der Fernbedienung in
direktem Sonnenlicht. Die Wärme kann eine Verformung der
Fernbedienung verursachen.
•Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, falls das
Sensorfenster am Fernsehgerät direktem Sonnenlicht oder starker
Beleuchtung ausgesetzt ist. Ändern Sie in einem solchen Fall den
Winkel der Beleuchtung oder des Fernsehgerätes, oder bringen
Sie die Fernbedienung näher an das Sensorfenster heran.
4
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p6504.10.18, 16:054
Vorbereitungen (Fortsetzung)
HINWEIS
Kopfhörer
(Hauptschalter)
Wechselespannungs
eingangbuchse
(220 bis 240 V)
TV Lautstärke
10
HINWEIS
Netzanschluss
Verbinden Sie die Wechselespannungs eingangbuchse des LCD-Fernsehgeräts mit dem Netzkabel (mitgeliefert).
Netzsteckdose
An Netzsteckdose
anschließen.
Netzkabel*
An die Wechselespannungs
eingangbuchse
* Die Steckerformen sind
von Land zu Land
unterschiedlich.
• Stellen Sie den (Hauptschalter) des LCD-Fernsehgerätes auf OFF (AUS), bevor Sie das Netzkabel anschließen.
• Trennen Sie das Netzkabel stets von dem LCD-Fernsehgerät und von der Netzdose ab, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
Antennenanschluss
■Verwendung eines TV-Antennenkabels
Um ein klares Bild zu erhalten, ist der Anschluss
einer Außenantenne zu empfehlen. Nachstehend
finden Sie eine kurze Beschreibung der bei
Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden
Anschlüsse:
•Wenn Ihre Außenantenne über ein 75-OhmKoaxialkabel angeschlossen ist, tauschen Sie
den Stecker gegen einen der neuen Norm
DIN45325 (IEC 169-2) aus, und schließen Sie
das Antennenkabel (nicht mitgeliefert) an die
Antennenbuchse auf der Seite des LCDFernsehgerätes an.
75-Ohm-Koaxialkabel
(Rundkabel)
An Antennenbuchse ()
Wiedergabe über Kopfhörer
Stecken Sie den Kopfhörer-Miniklinkenstecker in die an der
Seite des LCD-Fernsehgerätes angebrachte Kopfhörerbuchse.
Stellen Sie die Lautstärke unter Verwendung von i (–)/(+)
der Fernbedienung ein.
Bildschirmanzeige
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p6504.10.18, 16:055
• Kopfhörer sind in dem mitgelieferten Zubehör nicht enthalten.
• Kein Ton kann von den Lautsprechern des Hauptgerätes
vernommen werden, wenn der Kopfhörer-Miniklinkenstecker an
die Kopfhörerbuchse angeschlossen ist.
• Stellen Sie keine extrem hohe Lautstärke ein. Hörexperten
warnen vor extremer Lautstärke über längere Zeiträume hinweg.
Wenn Sie das LCD-Fernsehgerät zum ersten Mal
einschalten, wird die Routine für die Erstinbetriebnahme
aktiviert, welche die Installation einfacher macht. Unter
Verwendung diese Routine können Sie die auf dem
Bildschirm angezeigte Sprache auswählen, die Uhr
einstellen, sowie eine automatische Suche durchführen
und alle empfangbaren TV-Kanäle speichern.
• Sie können die Routine für die Erstinbetriebnahme auch
ausführen, indem Sie in der Einst.menü
„Erstinbetriebnahme“ auswählen. Weitere Informationen
über die Auswahl der Menüpunkte finden Sie auf Seiten
12 und 13.
Bedienungsfeld der Haupteinheit
(Hauptschalter)
5
Drücken Sie '/", um „Suche durchführen“ zu
wählen, und drücken Sie OK.
Land Deutsch.
Farbsystem PAL
Tonsystem B/G
Suche durchfü hren
• Die automatische Suche nach Programmen startet.
Drücken Sie END, um das Menü zu verlassen.
6
• Nach der Routine der Erstinbetriebnahme können Sie die
Einstellungen von „Sprache“ (Seite 20) und „Uhr-Einstellung“
(Seite 20) ändern und eine erneute „Automatische Suche“
(Seite 16) durchführen.
Drücken Sie (Hauptschalter) auf dem LCD-
1
Fernsehgerät.
• Die Anzeige „Erstinbetriebnahme“ mit der Liste der
Sprachen für die Bildschirmanzeige erscheint.
Drücken Sie '/"/\/|, um die gewünschte
2
Sprache zu wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie zur Einstellung der Uhrzeit '/", und
3
drücken Sie OK.
• Die Zeiteinstellung wird automatisch über die TeletextZeitinformation aktualisiert.
0 00 0 0 0
: :
4
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt
auszuwählen, und drücken Sie \/|, um die
Einstellung vorzunehmen.
Land Deutsch.
Farbsystem PAL
Tonsystem B/G
Suche durchfü hren
6
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p6504.10.22, 15:326
Bedienung des Fernsehgerätes
HINWEIS
Die in dieser Anleitung verwendeten Beispiele beruhen auf dem Modell LC-20SH1E.
Bedienelemente
Oberes Bedienungsfeld
(Hauptschalter)
(Eingang)
MENU (Menü)
P ()/() (Kanal)
i (–)/(+)
(Lautstärke)
Einstellen des Winkels
30°
12°
Einstellbereich
Sie können den Bildschirm in einem Winkel
zwischen 12 und 30 Grad nach hinten
neigen. (Er kann nicht vertikal eingestellt
werden.)
Wenn Sie den Winkel ändern, halten Sie
unbedingt den Ständers, und stellen Sie
danach den Bildschirm auf den besten
Betrachtungswinkel ein.
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet grün, wenn die Stromversorgung
eingeschaltet ist, bzw. rot, wenn das Gerät auf den Bereitschaftsmodus
geschaltet ist (die Anzeige leuchtet nicht, wenn der Hauptschalter
ausgeschaltet ist).
• Die Funktionstasten (Eingang), P ()/() (Kanal), i
Haupteinheit haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung (Siehe Seite 12). Die Beschreibungen in
dieser Bedienungsanleitung beziehen sich grundlegend auf Bedienung mit der Fernbedienung.
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p6504.10.18, 16:057
Lautsprecher
(–)/(+) (Lautstärke) und MENU (Menü) auf dem Bedienungsfeld der
OPC-Indikator (Indikator für optischen Bildregler)
Wenn die „Hintergr.-Bel.“ auf „Auto (OPC)“ eingestellt ist, leuchtet
der OPC-Indlkator grün. (Siehe Seite 21.)
Fernbedienungssensor
OPC-Sensor
7
Bedienung des Fernsehgerätes (Fortsetzung)
Ständer
Wechselespanungseingangbuchse
Rundes Schloss für den Kensington
Security Standard Slot
Rückseite
Antennenbuchse
EXT1
Kopfhörerbuchse
RGB
(21-polige
Euro-SCART)
AUDIO OUT
AUDIO OUTEXT2
(L)
(R)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
Anschlüsse
Sicherung der Kabel
Ziehen Sie an jedem der an die Klemmen angeschlossenen Kabel. Führen Sie die Kabel durch die Ständerbohrung ein, und
befestigen Sie die Kabel.
Ständerbohrung
Vermeiden eines Umfallens des LCD-Fernsehgerätes
Um ein Umfallen des LCD-Fernsehgerätes während
eines Erdbebens usw. zu vermeiden, befestigen Sie
diesen an der Wand, indem Sie ein Ende der
schnur durch die Öse des Ständers (1) führen und
das LCD-Fernsehgerätes mit angebrachter Schnur
an dem Wandhaken oder Pfosten usw.(2) sichern.
(Ein Beispiel für diese Befestigung des LCDFernsehgerätes an der Wand ist rechts dargestellt.)
• Die Schnur und der Haken sind im Fachhandel
erhältlich.
2
1
8
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p6504.10.18, 16:058
Ständer
Tasten der Fernbedienung
(Ton)
Schaltet den
Ton-modus ein. (S. 24)
BACKLIGHT
(Hintergrundbeleuchtung)
Zum Einstellen der Helligkeit und
automatischen Bildregelung (OPC)
des Displays. (S. 21)
ROTATE (Rotieren)
Dreht die Anzeige in die
entsprechende Richtung. (S. 18)
Nach oben/Nach unten-Auswahl,
Zoom-Anzeige (Teletext-Modus)
(S. 6, 26)
(Stummschalttaste)
Schaltet den Ton ein oder aus.
(S. 11)
(Bereitschaftstaste)
(S. 10)
MENU (Menü)
Anzeige des Menüs.
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
(S. 12)
(Rückruf)
Ruft den vorherigen
Kanal wieder auf. (S. 11)
Kanalwahl
(S. 11)
Blau, Statusanzeige
Schaltet die Statusanzeige an, sofern
das Menü nicht angezeigt wird.
(S. 22, 25)
Gelb (S. 25)
(+)/(-) (Lautstärke)
(S. 11)
( )/( ) (Eingang)
Umschalten der Eingangquelle
zwischen EXT1, EXT2 und
TV-Modi. (S. 10)
OK, Programmtabelle
(S. 6, 18)
END (Beenden)
Kehrt auf die normale
Anzeige zurück. (S. 6)
Rechts/Links-Auswahl
(S. 6)
(Teletext)
Zeigt die Teletext-
Modusanzeige an. (S. 25)
(Zeigen)
Zur Anzeige versteckter
Informationen wie Lösungen
von Rätseln und Puzzle. (S. 26)
(Halten)
Zum Halten der aktuellen
Teletext-Seite.
(S. 26)
(Untertitel)
Zeigt direkt den
Teletext-Untertitel an.
(S. 26)
(Unterseite)
Zeigt direkt die
Teletext-Unterseite an.
(S. 26)
Rot, Bildmenü
(S. 14, 25)
Grün, Tonmenü
(S. 14, 25)
P ( )/( ) (Kanal)
(S. 11)
LC-13_15_20SH1E_G_P01-09.p6504.10.18, 16:059
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.