AEG KSE 792220 M User Manual [fr]

Page 1
USER MANUAL
KSE792220M
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
Page 2
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
FRANÇAIS
3

Sécurité générale

1.2
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
Page 4
www.aeg.com4
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Page 5
FRANÇAIS
5
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Page 6
6
www.aeg.com
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.6 Éclairage intérieur

• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
Page 7
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1 2
5
4
6
FRANÇAIS 7
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

2.8 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Sortie du tuyau de détartrage
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10

3.2 Accessoires

Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Page 8
21 3 4 5 8 9 10 1176
www.aeg.com8
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Programmateur électronique

Page 9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche sensitive
1
2
Fonction Commentaire
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS 9
10
11
Modes De Cuis­son ou VarioGui­de
3
4
5
6
7
8
Programmes Pré­férés
Sélection de la température
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
9
Heure et fonc­tions supplémen­taires
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGui­de. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuis­son, VarioGuide. Pour activer ou désactiver l'éclai­rage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Pour régler la température ou afficher la tempéra­ture actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour activer ou dés­activer la fonction : Préchauffage Rapide.
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi­tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou­ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.
Page 10
A
DE
B C
www.aeg.com10

4.2 Affichage

Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis-
Fin L'affichage indique la fin du temps de
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mo-
Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson.
A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction
son nécessaire.
cuisson.
de de cuisson. Appuyez simultané­ment sur et pour réinitialiser la
durée.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur De Préchauffa­ge Rapide
Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par
Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
le poids est actif ou que le poids peut être modifié.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Page 11
FRANÇAIS
11
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier raccordement

Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou sur pour
2. Appuyez sur pour confirmer.
5.3 Réglage du degré de
dureté de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau.
régler la valeur.
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne-
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
(mmol/l)
Dépôt calcaire (mg/l)
Classification de l'eau
ment dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
Bande de test Dureté de l'eau
1
changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
2
3
4
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer après une minute. Ne prenez pas ce changement en compte.
Les carrés noirs dans le tableau correspondent aux carrés rouges sur la bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base.
Page 12
www.aeg.com12

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Navigation dans les menus

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur
ou pour
sélectionner l'option de menu.

6.2 Présentation des menus

Menu principal
Sym­bole
Élément de menu Utilisation
Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson SousVide Contient un mode de cuisson et une liste des pro-
grammes automatiques.
Recettes Contient une liste des programmes automati-
ques.
Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages De Base Utilisé pour configurer l'appareil.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal
avec la touche .
Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplé-
VarioGuide Contient des réglages recommandés pour le four,
Sous-menu pour : Réglages De Base
Sym­bole
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication Du Temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-
mentaires.
pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peu­vent être ajustés. Ils varient en fonction des recet­tes ainsi que de la qualité et de la quantité des in­grédients utilisés.
che lorsque vous éteignez l'appareil.
Page 13
FRANÇAIS 13
Sym­bole
Sous-menu Description
Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lors-
qu'elle est activée.
Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté-
rieurement en appuyant sur un symbole du ban­deau de commande.
Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de
la cuisson.
Affichage Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des tou-
ches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti-
ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à
4).
Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.

6.3 Sous-menu pour : Cuisson SousVide

Cette technique a pour origine la technologie Sous-vide. Son nom se
rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air.
Page 14
www.aeg.com14
Symbole Élément de menu Description
Cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du
poisson, des fruits de mer, des légumes et des fruits. Sélectionnez une température entre 50 °C et 95 °C.
Recettes SousVide Contient une liste des programmes auto-
matiques.
SousVide VarioGuide Contient des réglages recommandés pour
le four, pour un grand choix de plats. Choi­sissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des re­cettes ainsi que de la qualité et de la quan­tité des ingrédients utilisés.

6.4 Sous-menu pour : Nettoyage

Symbole Élément de menu Description
Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lors-
qu'il est légèrement sale et sans traces ay­ant brûlé plusieurs fois.
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions va­peur.
Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté te-
nace, à l'aide d'un produit spécifique pour four.

6.5 Modes De Cuisson

Mode de cuisson Utilisation
Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem­pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Page 15
Mode de cuisson Utilisation
Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour grati­ner et faire dorer.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
FRANÇAIS 15
Chaleur Tournante Hu­mide
Cuisson Humidité Vous pouvez choisir entre 3 modes de cuisson
Vapeur Intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de ter-
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
manuels avec différents niveaux d'humidité. Ces fonctions combinent vapeur et air chaud. Ils per­mettent de cuire avec différents niveaux de va­peur.
re, le riz, les pâtes et autres accompagnements.
Sous-menu pour : Cuisson Humidité
Mode de cuisson Utilisation
Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante.
Page 16
www.aeg.com16
Mode de cuisson Utilisation
Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de vian-
Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats déli-
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

6.6 Programmes Spéciaux

Mode de cuisson Utilisation
Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une tex­ture tendre et juteuse, et la pâte levée est crous­tillante et brillante en surface.
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson.
Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pê-
ches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles.
Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer des yaourts.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
Levée De Pâte/Pain L'humidification à la vapeur améliore et accélère
la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et li permet de conserver son élasticité.
Cuisson Basse Tempéra­ture
Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de cou­leur et de brillance de la croûte.
Page 17
Mode de cuisson Utilisation
Réhydratation Vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La cha­leur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être prépa­rés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré­chauffer directement des aliments sur une assiet­te. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-
ler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surge­lés.

6.7 Sous-menu pour : VarioGuide

Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer
Plat
Poisson, au four
Bâtonnets De Pois­son
Filets fins
Filets épais
Filets de poisson surgelés
Poisson
Saumon
Petit poisson entier
Poisson entier, à la vapeur
Petit poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon Entier
Plat
Crevettes
Moules -
FRANÇAIS 17
Crevettes, fraîches
Crevettes surgelées
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille -
Filets De Volaille -
Ailes de poulet, frais
Ailes de poulet, sur­gelées
Cuisses de poulet, frais
Poulet
Cuisses de poulet, surgelées
Blanc de poulet po­ché
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
Page 18
www.aeg.com18
Plat
Canard entier
Oie entière
Dinde entière
-
-
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli De Bœuf
Bœuf
Rôti De Bœuf
Bœuf Basse Tempé­rature
Viande braisée
Pâté À La Viande
Saignant
Saignant
À Point
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Saignant
À Point
Bien Cuit
Plat
Porc
Veau
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret de porc, pré­cuit
Jambon À L'Os
Filet mignon de porc
Filet mignon de porc
Filet mignon de porc, séché
Filet mignon de porc poché
Collet
Palette De Porc
Rôti de porc
Jambon Cuit
Jarret De Veau
Filet mignon de veau
Rôti de veau
Gigot d'agneau
Agneau
Rôti d'agneau
Selle d'agneau
Épaule agneau moyenne
Épaule agneau moyenne
Page 19
FRANÇAIS 19
Plat
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Selle de lièvre
• Selle de lièvre
Chevreuil
Gibier
• Cuissot de che­vreuil
• Selle de che­vreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes -
Lasagnes surgelées -
Gratin De Pâtes -
Gratin De Pommes De Terre
Gratin de légumes -
Sucrés Plats/Prépa­rations
-
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pâte fine
Garniture supplé­mentaire
Pizza surgelée
Pizza
Pizza épaisse surge­lées
Pizza fraîche (pré­cuite)
Parts de pizza sur­gelées
Plat
Baguette fromage fondu
Tarte Flambée -
Tarte suisse, salée -
Quiche Lorraine -
Tarte Salée -
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof -
Tarte aux pommes, couv.
Génoise/Gâteau Sa­voie
Tarte Aux Pommes -
Gâteau Au Froma­ge, Moulé
Brioche -
Gâteau Savoie Ma­dère
Tarte -
Tarte suisse, sucrée -
Gâteau Aux Aman­des
Madeleines, Muffins -
Petites Pâtisseries -
Tresses Feuilletées -
Choux À La Crème -
Pâtisseries Feuille­tées
Éclairs -
Macarons -
Biscuits Sablés -
-
-
-
-
-
-
Page 20
www.aeg.com20
Plat
Brioche Noël Fruits (Stollen)
Strudel aux pom­mes gelé
Gâteau sur plaque
Gâteau Au Froma­ge, Pain
Brownies -
Gâteau Roulé -
Gâteau À Base De Levure
Crumble -
Gâteau Au Sucre -
Fond De Tarte
Gâteau Aux Fruits
-
-
Pâte À Génoise
Pâte Levée
-
-
Pâte Sablée
Fond Tarte-Mél. Génoise
Tarte Fruits, Pâte Sablée
Tarte Fruits, Pâte Gén.
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains
Plat
Petits Pains
Petits pains, pré-
Petits Pains
Ciabatta -
Baguette
cuits
Petits pains, conge­lés
Baguettes, précui­tes
Baguettes, surge­lées
Plat
Couronne De Pain
Pain Blanc
Tresse Briochée
Pain Bis
Pain
Pain De Seigle
Pain Complet
Pain Sans Levain
Pain & Petits pains surgelés
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli En Bou­quets
Brocoli entier -
Chou-Fleur En Bou­quets
Chou-fleur, entier -
Carottes -
Courgette En La­melles
Asperges, vertes -
Asperges, blanches -
Poivrons En Lamel­les
Épinards, frais -
Poireau En Rondel­les
Haricots Verts -
Champignon En La­melles
Tomates Pelées -
Choux De Bruxelles -
Céleri en cubes -
-
-
-
-
-
-
Page 21
FRANÇAIS 21
Plat
Petits Pois -
Aubergine -
Fenouil -
Artichauts -
Betterave -
Salsifis Noirs -
Chou-Rave En La­melles
Haricots Blancs -
Chou De Milan -
-
Catégorie d'aliments : Crèmes Et Terrines
Plat
Oeufs Cocotte -
Flan Au Caramel -
Terrines -
À la coque
Œufs
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines -
Frites, épaisses -
Frites, surgelées -
Potatoes/Pomme Quartier
Potatoes/Pomme Quartier
Galettes De Pom­mes De T.
P.d.t. vapeur en quartiers
-
-
-
-
Plat
Pommes De Terre Vapeur
P. de t. en robe des champs
Gnocchis -
Boulette De Pain -
Beignets, salés -
Beignets, sucrés -
Riz -
Tagliatelles fraîches -
Polenta -
-
-
Lorsque vous devez changer le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les
nouvelles valeurs.

6.8 Sous-menu pour : SousVide VarioGuide

Catégorie d'ali­ments
Filet de daurade
Filet de bar
Morue
Filet de truite
Poisson/Fruits De Mer
Darne de saumon
Coquilles St Jac­ques
Moules avec les co­quilles
Crevettes décorti­quées
Poulpe
Plat
Page 22
XAM
A
B
C
F
E
D
22
www.aeg.com
Catégorie d'ali­ments
Volaille
Viande
Légumes
Plat
Escal. poulet désos­sée
Magret de canard désossé
Escalope de dinde désossée
Bœuf
• Filet de bœuf, moyen
• Filet de bœuf, bien cuit
Agneau
• Agneau, moyen
• Agneau, bien cuit
Gibier
• Sanglier
• Lapin désossé
Carottes
Courgette En La­melles
Asperges, vertes
Asperges, blanches
Poivrons En Lamel­les
Poireau En Rondel­les
Céleri-rave
Céleri
Aubergine
Fenouil
Cœurs D'Artichauts
Pommes De Terre
Citrouille
Catégorie d'ali­ments
Fruits
Plat
Pommes
Poire
Pêches
Nectarines
Prunes
Ananas
Mangues

6.9 Activation d'un mode de cuisson

1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Si les réglages par défaut ne sont pas modifiés, l'appareil démarre automatiquement.

6.10 Bac à eau

A. Couvercle B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau
Page 23
MAX
MAX
MAX
FRANÇAIS
23
E. Graduation F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml).La quantité d'eau est suffisante pour environ
Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons :
• en laissant le bac à eau dans l'appareil et en le remplissant à l'aide d'un pichet,
• ou en retirant le bac à eau de l'appareil et en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau.
50 minutes.Utilisez les graduations sur le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Si le bac à eau est mouillé après l'avoir rempli avec de l'eau, essuyez-le avec un chiffon doux avant de le réinstaller dans l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée
ou Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes.
Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
7. Éteignez l'appareil.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de

6.11 Cuisson à la vapeur

Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande.
la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque l'appareil est froid.
Page 24
24
www.aeg.com
Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes avec la fonction Chaleur Tournante.
Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus.
À la fin d'un cycle de cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement de l'appareil tourne à vitesse élevée pour mieux évacuer l'excédent de vapeur. C'est normal.

6.12 Cuisson SousVide

• Les aliments conservent tous leurs arômes car il n'y a aucune perte de saveur ni d'humidité due à l'évaporation.
• La texture de la viande et du poisson est très tendre.
• Les aliments conservent tous leurs minéraux et vitamines.
• Moins d'épices sont nécessaires car les aliments conservent leurs saveurs naturelles.
• Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments simultanément et au même endroit.
• La cuisson basse température réduit considérablement le risque de trop cuire vos aliments.
• Diviser les aliments en portions vous permet une meilleure organisation.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les indications du tableau de cuisson concerné, selon le type d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir une viande croustillante et lui donner un arôme de rôtissage typique.

Activation d'une fonction : Cuisson SousVide

1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
SousVide.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Réglez la fonction : Cuisson
SousVide.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
pour

Préparation des aliments

1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
Page 25
FRANÇAIS 25
En utilisant cette fonction pour la cuisson, de l'eau résiduelle subsiste sur les sachets sous vide et dans la cavité. À l'issue de la cuisson, ouvrez délicatement la porte pour que l'eau ne tombe pas sur le meuble. Utilisez une assiette et une serviette pour enlever les sachets sous vide. Séchez la porte, le collecteur d'eau au fond et la cavité à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.

6.13 Indicateur de chauffe

Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.

6.14 Indicateur De Préchauffage Rapide

Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la touche
L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.
appuyée pendant 3 secondes.

6.15 Chaleur résiduelle

Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.

7.1 Fonctions d'horloge table

Fonction de l'horloge Utilisation
Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonc­tionnement de l'appareil. Vous pouvez éga­lement l'activer lorsque l'appareil est à l'ar­rêt.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur
Durée Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
pour démarrer.
Page 26
26
www.aeg.com
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. L'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur
Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil est désactivé. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
à plusieurs reprises
pour confirmer.
• La température réglée est d'au moins 80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages De Base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur la touche
confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson.
pour

7.4 Prolongement De La Cuisson

La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée.
Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole. Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur .
pour l'activer, ou

7.3 Chaleur Et Tenir

Conditions d'activation de la fonction :
Page 27

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

FRANÇAIS
27
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Recettes en ligne

Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.

8.2 Recettes avec Recettes Automatiques

Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Sonde à viande

La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C minimum),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine.
mode d'emploi pour les meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».

Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.
pour confirmer.
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température.
Page 28
28
www.aeg.com
L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.
4. Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments.

Catégorie d'aliments : plat à la cocotte

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.
Page 29
FRANÇAIS 29
6. Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments.

9.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas.

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Programmes Préférés

Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.

Enregistrement d'un programme

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille.
Page 30
30
www.aeg.com
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche.
5. Appuyez sur
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche ou
pour changer la lettre.
8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou , puis sur pour remplacer
un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme.
pour confirmer.
pour confirmer.

Activation du programme

1.
Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer. Appuyez sur pour passer directement
au menu : Programmes Préférés. Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint.
pour

10.2 Utilisation de la Sécurité enfants

Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement.
1. Appuyez sur pour allumer
l'affichage.
2. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2.

10.3 Touches Verrouil.

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche Appuyez à plusieurs reprises sur , puis sur
. Un message s'affiche.
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction est également désactivée.

10.4 Set + Go

La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
à plusieurs reprises
pour confirmer.
Page 31
• Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages De Base permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go.

10.5 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin.
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
FRANÇAIS 31
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

10.6 Luminosité de l'affichage

Deux modes de luminosité sont disponibles :

11. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

11.1 Intérieur de la porte

Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Page 32
32
www.aeg.com
Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud.
La température se règle automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas).
La température automatique est de 70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le couvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte et sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/ Pain . Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille en partant du bas.

11.3 Cuisson SousVide

Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Manipulez les aliments avec soin pour une meilleure qualité alimentaire.
Recommandations relatives à la sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de qualité.
• Utilisez toujours les matières premières les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières premières dans des conditions optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons résultats, reportez-vous toujours aux valeurs indiquées dans les tableaux de cuisson. Vérifiez le temps et la température de cuisson, ainsi que les proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être conservés trop longtemps à une température inférieure à 60 °C pour éviter tout problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures que pour les aliments qui peuvent être mangés crus, et uniquement pendant une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont meilleurs lorsqu'ils sont consommés immédiatement après la cuisson. Si vous ne consommez pas immédiatement les aliments après la cuisson, faites-les refroidir rapidement. Pour ce faire, placez les aliments dans un bain de glace et rangez-le au réfrigérateur. Vous pouvez conserver ces aliments au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
• N'utilisez pas la fonction Cuisson sous vide pour réchauffer les restes de nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments crus et les aliments cuits lorsque vous les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles pour différentes préparations sans les laver soigneusement entre chaque utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs crus, évitez tout contact entre le jaune et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour pouvoir profiter de la Cuisson sous vide sont une machine sous vide et des sachets sous vide.
• Type de machine sous vide recommandé : machine sous vide à cloche. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides.
Page 33
FRANÇAIS 33
• Utilisez des sachets sous vides adaptés pour la fonction Cuisson sous vide.
• Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
• Placez une seule couche d'aliments dans les sachets sous vide pour que la cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute température de cuisson sous vide.
• Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction Cuisson SousVide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson, laissez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez la fonction Cuisson sous vide.
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte car la vapeur s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez ajouter de l'huile et des épices aux aliments. L'huile empêche les aliments de coller au sachet sous vide.
• Assaisonnez modérément les aliments au début de la cuisson lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des saveurs volatiles.
• Pour évaporer l'alcool des liquides, faites chauffer et bouillir les liquides avant le conditionnement sous vide.
• Vous pouvez remplacer l'ail cru par de l'ail en poudre.
• Vous pouvez remplacer l'huile d'olive par une huile ayant un goût plus neutre.
• Pour une cuisson plus rapide et plus uniforme des aliments, gardez le degré de vide aussi haut que possible (99,9 %).
• Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon vos préférences.
• Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux de cuisson sont prévus pour des plats de 4 personnes. Si la quantité d'aliments est plus grande, le temps de cuisson sera plus long.
• Si les proportions des aliments sont différentes des proportions indiquées dans les tableaux de cuisson, le temps de cuisson peut varier.
• Posez les sachets sous vide sur la grille et, si vous utilisez plusieurs sachets, veillez à ne pas les superposer.
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
• Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau.
• Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences.
• Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide.
• Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide.
Bœuf
Plat Épaisseur
de l'aliment
Filet de bœuf, à point
Filet de bœuf, bien cuit
4 cm 800 60 110 - 120 2
4 cm 800 65 90 - 100 2
Quantité pour 4 per­sonnes (g)
Température (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Page 34
www.aeg.com34
Plat Épaisseur
de l'aliment
Filet de veau, à point
Filet de veau, bien cuit
4 cm 800 60 110 - 120 2
4 cm 800 65 90 - 100 2
Quantité pour 4 per­sonnes (g)
Température (°C)
Durée (min) Positions
Agneau / Gibier
Plat Épaisseur de
l'aliment
Agneau, sai­gnant
Agneau, à point
Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 2
Lapin désos-sé1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 2
3 cm 600 - 650 60 180 - 190 2
3 cm 600 - 650 65 105 - 115 2
Quantité pour 4 per­sonnes (g)
Température (°C)
Durée (min) Positions
Volaille
Plat Épaisseur de
l'aliment
Escalope de poulet dés­ossée
Magret de canard dés­ossé
Escalope de dinde désos­sée
3 cm 750 70 70 - 80 2
2 cm 900 60 140 - 160 2
2 cm 800 70 75 - 85 2
Quantité pour 4 per­sonnes (g)
Température (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles
des grilles
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
• Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau.
• Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
• Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules.
Page 35
FRANÇAIS 35
Plat Épaisseur de
l'aliment
Filet de daura-de4 filets, 1 cm 500 70 25 2
Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 2
Morue/Stock­fish
Coquilles St Jacques
Moules avec les coquilles
Crevettes dé­cortiquées
Poulpe 1000 85 100 - 110 2
Filet de trui-
1)
te
Filet de sau-
1)
mon
1)
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 2
grosses 650 60 100 - 110 2
grosses 500 75 25 - 30 2
2 filets, 1,5 cm 650 65 55 - 65 2
3 cm 800 65 100 - 110 2
Quantité pour 4 personnes (g)
1000 95 20 - 25 2
Température (°C)
Durée (min)
Posi­tions des grilles
11.6 Cuisson SousVide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Asperges vertes
Asperges blanches
entières 700 - 800 90 40 - 50 2
entières 700 - 800 90 50 - 60 2
Quantité pour 4 personnes (g)
aliments directement après les avoir préparés.
• Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés.
Température (°C)
Durée (min)
Posi­tions des grilles
Page 36
www.aeg.com36
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 2
Poireau lamelles ou rondel-
les
Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 2
Citrouille morceaux de 2 cm
d'épaisseur
Poivron lamelles ou quartiers 700 - 800 95 35 - 40 2
Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 2
Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 2
Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 2
Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 2
Pommes de terre
Cœurs d'ar­tichauts
tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 2
coupés en quartiers 400 - 600 95 45 - 55 2

11.7 Cuisson SousVide : Fruits et sucreries

• Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des
Quantité pour 4 personnes (g)
600 - 700 95 40 - 45 2
700 - 800 90 25 - 30 2
Température (°C)
Durée (min)
dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés.
pommes et des poires, plongez-les
Posi­tions des grilles
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2
Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 2
Mangue coupée en dés d'envi-
ron 2 x 2 cm
Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2
Ananas tranches de 1 cm 350 g dans cha-
Quantité pour 4 personnes (g)
2 fruits 90 10 - 15 2
que sachet
Température (°C)
90 20 - 25 2
Durée (min)
Posi­tions des gril­les
Page 37
FRANÇAIS 37
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 2
Poire coupée en deux 4 fruits 90 15 - 30 2
Crème à la vanille
350 g dans chaque sa­chet

11.8 Vapeur Intense

AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnez-
Quantité pour 4 personnes (g)
700 g 85 20 - 22 2
Température (°C)
Durée (min)
les en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
• Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons).
• Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min.
Posi­tions des gril­les
Légumes
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Artichauts 99 50 - 60 1
Aubergines 99 15 - 25 1
Chou-fleur, en­tier
Chou-fleur en bouquets
Brocoli entier 99 30 - 40 1
Brocoli en bou-
1)
quets
Champignon en lamelles
99 35 - 45 1
99 25 - 35 1
99 13 - 15 1
99 15 - 20 1
Page 38
www.aeg.com38
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
Petits pois 99 20 - 30 1
Fenouil 99 25 - 35 1
Carottes 99 25 - 35 1
Chou-rave en la­melles
Poivrons en la­melles
Poireaux en ron­delles
Haricots verts 99 35 - 45 1
Mâche en bou­quets
Choux de Bruxel­les
Betterave 99 70 - 90 1
Salsifis noirs 99 35 - 45 1
Céleri en cubes 99 20 - 30 1
Asperges, vertes 99 15 - 25 1
Asperges, blan­ches
Épinards, frais 99 15 - 20 1
Tomates pelées 99 10 1
Haricots blancs 99 25 - 35 1
Chou de Milan 99 20 - 25 1
Courgettes en la­melles
Haricots blanchis 99 20 - 25 1
Légumes blan­chis
Haricots secs, trempés (rapport eau / haricots 2:1)
Mange-tout 99 20 - 30 1
99 25 - 35 1
99 15 - 20 1
99 20 - 30 1
99 20 - 25 1
99 25 - 35 1
99 25 - 35 1
99 15 - 25 1
99 15 1
99 55 - 65 1
les
Page 39
FRANÇAIS 39
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Chou blanc ou
99 40 - 45 1 rouge, en lamel­les
Citrouille, cou-
99 15 - 25 1 pée en dés
Choucroute 99 60 - 90 1
Patates douces 99 20 - 30 1
Tomates 99 15 - 25 1
Épi de maïs doux 99 30 - 40 1
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Beignets 99 25 - 35 1
Gnocchis 99 35 - 45 1
Pommes de terre
99 45 - 55 1 en robe des champs, taille moyenne
Riz (rapport eau / riz 1:1)
P.d.t. vapeur en
99 35 - 45 1
1)
99 35 - 45 1 quartiers
Boulettes de pain 99 35 - 45 1
Tagliatelles fraî-
99 15 - 25 1 ches
Polenta (rapport
99 40 - 50 1 liquide 3:1)
Boulghour (rap-
99 25 - 35 1 port eau / boul­ghour 1:1)
Couscous (rap-
99 15 - 20 1 port eau / cous­cous 1:1)
Spätzle (type de
99 25 - 30 1 pâtes allemand)
Page 40
www.aeg.com40
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Riz parfumé (rap­port eau / riz 1:1)
Lentilles rouges (rapport eau / lentilles 1:1)
Lentilles brunes ou vertes (rapport eau / lentilles 3:1)
Riz au lait (rap­port lait / riz 2,5:1)
Gâteau de se­moule (rapport lait / semoule 3,5:1)
1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
99 30 - 35 1
99 20 - 30 1
99 55 - 60 1
99 40 - 55 1
99 20 - 25 1
Fruits
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pommes, lamel­les
Fruits rouges 99 10 - 15 1
Compote de fruits
Chocolat fondu 99 10 - 20 1
99 10 - 15 1
99 20 - 25 1
Poisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Truite, environ 250 g
Crevettes, fraî­ches
Crevettes surge­lées
Darnes de sau­mon
Truite saumonée, environ 1 000 g
Moules 99 20 - 30 1
85 20 - 30 1
85 20 - 25 1
85 30 - 40 1
85 20 - 30 1
85 40 - 45 1
Page 41
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Filet de poisson plat
80 15 1
FRANÇAIS 41
Viande
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 1
Blanc de poulet poché 90 25 - 35 1
Poulet poché, 1 000 à 1 200 g
Filet mignon de viande blanche sans gigot, 800 à 1 000 g
Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché
Tafelspitz (bœuf bouilli de première qualité)
Chipolatas 80 15 - 20 1
Saucisse de veau bava­roise (saucisse blan­che)
Saucisse viennoise 80 20 - 30 1
99 60 - 70 1
90 80 - 90 1
90 70 - 90 1
99 110 - 120 1
80 20 - 30 1
Œufs
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Œufs, durs 99 18 - 21 1
Œufs, mollets 99 11 - 12 1
Œufs, à la coque 99 10 - 11 1

11.9 Chaleur Tournante et Vapeur Intense successivement

Lorsque vous combinez des fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Chaleur Tournante .
• Mettez les légumes préparés et les garnitures dans des plats allant au four. Enfournez le plat avec le rôti.
• Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps
Page 42
www.aeg.com42
jusqu'à ce que les aliments soient prêts.
Quantité d'eau maximale de 650 ml.

11.10 Cuisson Humidité - Humidité Élevée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Crèmes / Flans en ramequins
Œufs cocotte
1)
Terrine
Filet de poisson fin
Filet de poisson épais
Petit poisson jus­qu'à 350 g
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 1
1)
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
90 35 - 40 1
1)
90 - 110 15 - 30 1
1)
90 40 - 50 1
85 15 - 20 1
90 25 - 35 1
90 20 - 30 1
90 30 - 40 1

11.11 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Divers types de pain, 500 à 1 000 g
Petits pains 180 - 200 25 - 35 1
Pain sucré 160 - 170 30 - 45 1
Pâtisserie levée sucrée
Plats au four su­crés
Ragoût / viande braisée
Côtes levées 140 - 150 75 - 100 1
Filet de poisson au four
Poisson au four 170 - 180 35 - 45 1
180 - 190 45 - 60 1
170 - 180 20 - 35 1
160 - 180 45 - 60 1
140 - 150 100 - 140 1
170 - 180 25 - 40 1
Page 43
FRANÇAIS 43

11.12 Cuisson Humidité - Humidité Faible

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Rôti de porc 1 000 g
Rôti de bœuf 1 000 g
Rôti de veau 1 000 g
Pâté à la viande, cru, 500 g
Filet mignon de porc, fumé, 600 à 1 000 g (tremper pendant 2 heu­res)
Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 1
Canard, 1 500 à 2 000 g
Oie 3 000 g 170 130 - 170 1
Gratin de pom­mes de terre
Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 1
Lasagnes 170 - 180 45 - 55 1
Petits pains prêts à cuire
Baguettes prêtes à cuire, 40 à 50 g
Baguettes prêtes à cuire, 40 à 50 g, congelées
160 - 180 90 - 100 1
180 - 200 60 - 90 1
180 80 - 90 1
180 30 - 40 1
160 - 180 60 - 70 1
180 70 - 90 1
160 - 170 50 - 60 1
200 15 - 20 1
200 15 - 20 1
200 25 - 35 1

11.13 Réhydratation Vapeur

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Plats uniques 110 10 - 15 1
Gratin De Pâtes 110 10 - 15 1
Riz 110 10 - 15 1
Quenelles 110 15 - 25 1
Page 44
www.aeg.com44

11.14 Fonction Yaourt

Utilisez cette fonction pour préparer le yaourt.
Ingrédients :
• 1 l de lait
Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt.
Si du lait cru est utilisé, portez le lait à ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt.
• 250 g de yaourt nature Préparation :
Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles
Yaourt crémeux 42 5 - 6 1
Yaourt semi-soli-de42 7 - 8 1

11.15 Cuisson

• Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels comme la température, le temps de cuisson et les positions des grilles aux valeurs fournies dans les tableaux.
• La première fois, utilisez la température la plus basse.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.

11.16 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La position de la grille est in­correcte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop cour­te.
Placez le gâteau sur un ni­veau plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieu­re la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Page 45
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de li-
quide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ména­ger.
Réglez une température de
trop basse.
gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La préparation est mal ré­partie.
Température de cuisson trop basse.
cuisson supérieure la pro­chaine fois.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de fa­çon homogène sur le pla­teau de cuisson.
Réglez une température de cuisson légèrement supéri­eure la prochaine fois.
FRANÇAIS 45

11.17 Cuisson sur un seul niveau du four

Cuisson dans des moules
Plat Fonction Tempéra-
ture (°C)
Kouglof ou brioche Chaleur Tour-
nante
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits
Sponge cake / Génoise Chaleur Tour-
Sponge cake / Génoise Convection na-
Fond de tarte - pâte bri-
1)
sée
Fond de tarte - génoise Chaleur Tour-
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur Tour­nante
nante
turelle
Chaleur Tour­nante
nante
Chaleur Tour­nante
150 - 160 50 - 70 1
140 - 160 70 - 90 1
140 - 150 35 - 50 1
160 35 - 50 1
150 - 160 20 - 30 2
150 - 170 20 - 25 2
160 70 - 90 2
Durée (min) Positions des
grilles
Page 46
www.aeg.com46
Plat Fonction Tempéra-
Durée (min) Positions des
ture (°C)
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules
Convection na­turelle
180 70 - 90 1
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Gâteau au fromage, sur une plaque
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
2)
Convection na­turelle
160 - 170 70 - 90 2
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Tempéra-
Durée (min) Positions des
ture (°C)
Pain tressé/couronne de pain
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
1)
Pain (pain de seigle)
Convection na­turelle
Convection na­turelle
Convection na-
1)
turelle
170 - 190 30 - 40 1
160 - 180 50 - 70 1
1
d'abord 230 20
puis 160 - 180 30 - 60
Choux à la crème/
1)
éclairs
Gâteau roulé
1)
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au su-
1)
cre
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
2)
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
2)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
Convection na­turelle
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
190 - 210 20 - 35 2
180 - 200 10 - 20 2
150 - 160 20 - 40 2
190 - 210 20 - 30 2
150 - 170 30 - 55 2
170 35 - 55 2
160 - 170 40 - 80 2
grilles
grilles
Page 47
FRANÇAIS 47
Plat Fonction Tempéra-
ture (°C)
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex.
Convection na­turelle
160 - 180 40 - 80 2
fromage blanc, crème, crème anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Tempéra-
ture (°C)
Biscuits sablés Chaleur Tour-
150 - 160 15 - 25 2
nante
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille-
Chaleur Tour­nante
140 20 - 35 2
tées
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille-
1)
tées
Biscuits à base de gé­noise
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin-
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Chaleur Tour­nante
160 20 - 30 2
150 - 160 15 - 20 2
80 - 100 120 - 150 2
gues
Macarons Chaleur Tour-
100 - 120 30 - 50 2
nante
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
Petits pains
1)
1)
Small cakes / Petits gâ-
1)
teaux
Small cakes / Petits gâ-
1)
teaux
1)
Préchauffez le four.
Chaleur Tour­nante
Chaleur Tour-
1)
nante
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
150 - 160 20 - 40 2
170 - 180 20 - 30 2
160 10 - 25 2
190 - 210 10 - 25 2
160 20 - 35 2
170 20 - 35 2
Durée (min) Positions des
grilles
Durée (min) Positions des
grilles
Page 48
www.aeg.com48

11.18 Gratins

Plat Fonction Température
(°C)
Gratin de pâtes Convection na-
turelle
Lasagnes Convection na-
turelle
Gratin de légu-
1)
mes
Baguettes gar­nies de fromage fondu
Gratins sucrés Convection na-
Gratins de pois­son
Légumes farcis Chaleur Tour-
1)
Préchauffez le four.
Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1
Chaleur Tour­nante
turelle
Convection na­turelle
nante
180 - 200 45 - 60 1
180 - 200 25 - 40 1
160 - 170 15 - 30 1
180 - 200 40 - 60 1
180 - 200 30 - 60 1
160 - 170 30 - 60 1
Durée (min) Positions des

11.19 Chaleur Tournante Humide

Plat Température
(°C)
Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 1
Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 1
Moussaka 180 - 200 75 - 90 1
Lasagnes 180 - 200 70 - 90 1
Cannelloni 180 - 200 65 - 80 1
Pudding 190 - 200 55 - 70 1
Riz au lait 180 - 200 55 - 70 1
Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond)
Pain blanc 200 - 210 55 - 70 1
160 - 170 70 - 80 1
Durée (min) Positions des
grilles
grilles
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Page 49
FRANÇAIS
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Choux à la crème/
1)
éclairs
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4
1)
Préchauffez le four.
160 - 180 25 - 45 1 / 4
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil­letées
Biscuits à base de gé­noise
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin­gues
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
140 25 - 45 1 / 4
160 - 170 25 - 40 1 / 4
80 - 100 130 - 170 1 / 4
160 - 170 30 - 60 1 / 4
49
11.21 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la Sonde alimentaire pour vous assurer que la viande atteint la meilleure température à cœur.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la température à cœur finale.
Page 50
www.aeg.com50
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1
Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1
Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 1
Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1
Durée (min) Positions
des grilles

11.22 Sole Pulsée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
210 - 230 15 - 25 2
Pizza (pâte fine)
Pizza (bien garnie)
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1
Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1
Tarte aux pommes, couv.
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
Quiche à pâte feuil-
1)
letée
Flammekuche
Piroggen (version russe de la calzone)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
180 - 200 20 - 30 2
2)
150 - 170 50 - 60 1
210 - 230 10 - 20 2
1)
160 - 180 45 - 55 2
210 - 230 15 - 25 2
1)
180 - 200 15 - 25 2
1)

11.23 Rôtissage

• Utilisez des plats résistants à la chaleur pour le rôtissage. Reportez­vous aux instructions du fabricant du plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat à rôtir pour éviter que les jus et graisses de la viande ne brûlent sur la surface.
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Page 51
FRANÇAIS 51
• Si nécessaire, retournez le rôti à la
– faites rôtir la viande et le poisson moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson.
– arrosez les gros rôtis et les
• Pour obtenir une viande plus juteuse : – faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.

11.24 Tableaux de rôtissage

Bœuf
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Bœuf braisé Convection natu-
relle
Rôti ou filet de bœuf :
saignant
Rôti ou filet de bœuf : à point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
Turbo Gril par cm
1)
Turbo Gril par cm
Turbo Gril par cm
Porc
Plat Fonction Quantité Tempéra-
Épaule, col­lier, jambon à l'os
Côtelette, côte
Pâté à la viande
Jarret de porc (précuit)
Turbo Gril 1 - 1,5 kg 150 - 170 90 - 120 1
Turbo Gril 1 - 1,5 kg 170 - 190 30 - 60 1
Turbo Gril 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1
Turbo Gril 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1
1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1
190 - 200 5 - 6 par cm d'épais­seur
180 - 190 6 - 8 par cm d'épais­seur
170 - 180 8 - 10 par cm d'épais­seur
ture (°C)
par morceaux d'au moins 1 kg.
volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.
Durée (min) Positions
des grilles
1
d'épaisseur
1
d'épaisseur
1
d'épaisseur
Durée (min) Positions
des grilles
Veau
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Rôti de veau Turbo Gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 1
Durée (min) Positions
des grilles
Page 52
www.aeg.com52
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Jarret de veau
Turbo Gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1
Durée (min) Positions
Agneau
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Gigot d'agneau, rôti d'agneau
Selle d'agneau
Turbo Gril
Turbo Gril
1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1
1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1
Durée (min) Positions
Gibier
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Râble de liè­vre, cuisse de lièvre
1)
Selle de che­vreuil
Cuissot de chevreuil
1)
Préchauffez le four.
Turbo Gril
Convec­tion natu­relle
Convec­tion natu­relle
jusqu'à 1 kg 180 - 200 35 - 55 1
1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1
1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1
Durée (min) Positions
Volaille
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Poulet, co­quelet
Demi-poulet Turbo Gril 400 - 500 g
Morceaux de volaille
Canard Turbo Gril 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1
Turbo Gril 200 - 250 g
chacun
chacun
Turbo Gril 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1
200 - 220 30 - 50 1
190 - 210 40 - 50 1
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles
des grilles
des grilles
Page 53
Poisson (à l'étuvée)
Plat Fonction Quantité Tempéra-
ture (°C)
Poisson entier Turbo
Gril
1 - 1,5 kg 180 - 200 30 - 50 1
Durée (min) Positions
FRANÇAIS 53
des grilles

11.25 Gril

• Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la
• Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Gril
Plat Température
(°C)
Rôti de boeuf, à point
Filet de bœuf, à point
Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Rôti/Filet de veau
Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
230 20 - 30 20 - 30 1
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
Durée sous le gril (min) Positions des
1re face 2e face
grilles
Gril Fort
Plat Durée sous le gril (min) Positions des grilles
1re face 2e face
Burgers / Steaks ha­chés
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 3
Saucisses 10 - 12 6 - 8 3
Tournedos, steaks de veau
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 3
Toasts avec garniture 6 - 8 - 3
9 - 13 8 - 10 3
7 - 10 6 - 8 3
Page 54
www.aeg.com54

11.26 Plats Surgelés

• Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surge­lées
Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surge­lées
Frites, fines 190 - 210 15 - 25 2
Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 2
Potatoes/Pomme quartier
Galettes de pommes de t.
Lasagnes / Cannelloni, frais
Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2
Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2
190 - 210 20 - 25 2
180 - 200 15 - 30 2
190 - 210 20 - 40 2
210 - 230 20 - 30 2
170 - 190 35 - 45 2
• Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
Plats préparés surgelés
Plat Fonction Tempéra-
ture (°C)
Pizza surgelée Convection natu-
relle
Frites 1) (300 ­600 g)
Baguettes Convection natu-
Cake aux fruits Convection natu-
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Convection natu­relle ou Turbo Gril
relle
relle
comme in­diqué sur l'emballage
200 - 220 comme indiqué
comme in­diqué sur l'emballage
comme in­diqué sur l'emballage
Durée (min) Positions des
grilles
comme indiqué sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
2
2
2
2
Page 55
FRANÇAIS 55

11.27 Stérilisation

• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Baies
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles à maquereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Poires / Coings / Pru­nes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Légumes
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Carottes
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Bouquet croquant de légumes
Chou-rave / Petits pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Page 56
www.aeg.com56

11.28 Déshydratation

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles
Haricots 60 - 70 6 - 8 2
Poivrons 60 - 70 5 - 6 2
Légumes pour pota-ge60 - 70 5 - 6 2
Champignons 50 - 60 6 - 8 2
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 2
Prunes 60 - 70 8 - 10 2
Abricots 60 - 70 8 - 10 2
Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 2
Poire 60 - 70 6 - 9 2

11.29 Pain

Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pain Blanc 190 - 210 40 - 60 1
Baguette 200 - 220 35 - 45 1
Brioche 180 - 200 40 - 60 1
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 1
Pain De Seigle 190 - 210 50 - 70 1
Pain complet 190 - 210 50 - 70 1
Pain aux céréales 190 - 210 40 - 60 1
Petits pains 200 - 220 25 - 35 2

11.30 Tableau de la Sonde alimentaire

Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Saignant À point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Aloyau 45 60 70
Page 57
Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Pâté à la viande 80 83 86
Porc Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Jambon Rôti
Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché
Veau Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Gigot d'agneau Rôti d'agneau
80 84 88
75 78 82
Moins À point Plus
Moins À point Plus
65 70 75
FRANÇAIS 57
Gibier Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Râble de lièvre, Selle de chevreuil
Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil
Volaille Température à cœur du plat (°C)
Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86
Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc)
65 70 75
70 75 80
Moins À point Plus
75 80 85
Page 58
www.aeg.com58
Volaille Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Canard (magret) 60 65 70
Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti)
Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C)
Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil
Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes
60 64 68
Moins À point Plus
85 88 91
Moins À point Plus
85 88 91
Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles

11.31 Informations pour les instituts de test

80 85 90
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Plat Bac (Gas-
tronorm)
1 x 2/3 per-
Brocolis
1)
foré
Quantité (g)
300 2 99 13 - 15 Placez le pla-
Positions des grilles
Tempéra­ture (°C)
Durée (min)
Commentai­res
teau de cuis­son sur le premier gra­din.
Page 59
FRANÇAIS
59
Plat Bac (Gas-
tronorm)
1 x 2/3 per-
Brocolis
Petits pois surgelés
1)
1)
foré
1 x 2/3 per­foré
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Quantité (g)
max. 2 99 15 - 18 Placez le pla-
2000 2 99 Jusqu'à
Positions des grilles

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas de dépôts calcaires, utilisez quelques gouttes de vinaigre.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti­adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
Tempéra­ture (°C)
Durée (min)
ce que la tempéra­ture du point le plus froid atteigne 85 °C.
Commentai­res
teau de cuis­son sur le premier gra­din.
Placez le pla­teau de cuis­son sur le premier gra­din.
d'endommager le revêtement anti­adhésif.
• Séchez le four lorsque la cavité est humide après utilisation.
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur www.aeg.com/shop et des les meilleurs points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise avant.
Page 60
2
3
1
60
www.aeg.com
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.

12.4 Nettoyage Vapeur

Retirez le maximum de salissures à la main.
Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures performances, démarrez la fonction de nettoyage lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la durée de la fonction et ne comprend pas le temps requis pour le nettoyage de la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
Vaporisez uniformément la dose
a)
de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout d'environ 50 minutes, lorsque la première partie du programme est terminée.
c) Appuyez sur .
Il ne s'agit pas de la fin du processus de nettoyage. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage.
d)
Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce et non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude et des produits nettoyants pour fours pour nettoyer la cavité.
e) Appuyez sur
La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau. Après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil à la main dès que la fonction se termine.
.

12.5 Nettoyage Conseillé

Cette fonction vous rappelle qu'un nettoyage est nécessaire et que vous devriez lancer la fonction : Nettoyage Vapeur Plus
Page 61
XAM
XAM
XAM
FRANÇAIS 61
Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base.

12.7 Système de génération de vapeur - Détartrage

Lorsque le générateur de vapeur

12.6 Nettoyage du bac à eau

Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière.
fonctionne, le tartre se dépose et s'accumule, en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter ceci, détartrez le circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures.
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du robinet et du savon.
N'utilisez pas d'éponges abrasives. Ne passez pas le bac à eau au lave­vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le dans le corps du bac.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Appuyez sur
.
3. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
4. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.
5. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
6. Appuyez sur
. La première partie de la procédure démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et 40 minutes.
7. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin.
8. Appuyez sur
.
9. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant.
10. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
11. Appuyez sur .
La seconde partie de la procédure
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur.
Cette partie dure environ 35 minutes.
Page 62
A
A
1
2
B
62
www.aeg.com
Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure.
Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte.

12.8 Rappel de détartrage

Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage.
Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.

12.9 Système de génération de vapeur - Rinçage

Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ 30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Appuyez sur
3. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
4. Appuyez sur .
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.
.

12.10 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Page 63
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

12.11 Remplacement de l'éclairage

Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
FRANÇAIS 63

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 64
www.aeg.com64

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-
Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi­che.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche­ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
vée.
correctement.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
n'est pas enfoncée correcte­ment dans la prise.
Une anomalie électrique est survenue.
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
Vérifiez que le four est cor­rectement branché à une source d'alimentation élec­trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
Fermez complètement la porte.
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Page 65
Problème Cause probable Solution
Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé.
De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'ap­pareil.
De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'ap­pareil.
Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé.
Le bac à eau est difficile à nettoyer.
La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter­minée.
La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter­minée.
Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédu­re de détartrage.
Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter­minée.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter­minée.
Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage.
Vous n'avez pas correcte­ment installé le couvercle du bac à eau.
Vous n'avez pas correcte­ment installé le couvercle du bac à eau.
Vous n'avez pas correcte­ment installé le stabilisateur d'eau.
Vous n'avez pas entièrement inséré le bac à eau.
Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau.
Il y a eu une coupure de courant.
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal.
Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin.
Il y a eu une coupure de courant.
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage.
Installez correctement le couvercle du bac à eau.
Installez correctement le couvercle du bac à eau.
Installez correctement le sta­bilisateur d'eau dans le bac à eau.
Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il at­teigne la butée.
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ».
Recommencez la procédure.
Recommencez la procédure.
Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure.
Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin.
Recommencez la procédure.
Recommencez la procédure.
Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou­che de détergent. Vaporisez une couche homogène.
FRANÇAIS 65
Page 66
www.aeg.com66
Problème Cause probable Solution
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée.
Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de net­toyage. Elles peuvent trans­férer la chaleur aux parois et diminuer les performances.
Vous n'avez pas retiré les ac­cessoires de l'appareil avant de lancer la procédure de nettoyage. Ils peuvent com­promettre le cycle de vapeur et diminuer les performan­ces.
Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid.
Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommen­cez la fonction.
Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.

13.2 Informations de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil. problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle KSE792220M
Index d'efficacité énergétique 80.8
Classe d'efficacité énergétique A+
Page 67
FRANÇAIS
67
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 43 l
Type de four Four encastrable
Masse 36.6 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.
0.89 kWh/cycle
0.59 kWh/cycle
le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus rapidement (de 10%) pour certaines fonctions du four.

14.2 Économies d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante Humide, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes.
Vous pouvez activer la lampe à nouveau, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme comportant les réglages Durée ou Fin est activé et que
Page 68
www.aeg.com
68
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 69
FRANÇAIS 69
Page 70
www.aeg.com70
Page 71
FRANÇAIS 71
Page 72
www.aeg.com/shop
867300576-B-502016
Loading...