Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
FRANÇAIS
3
Sécurité générale
1.2
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
Page 4
www.aeg.com4
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Page 5
FRANÇAIS
5
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Page 6
6
www.aeg.com
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Page 7
9
10
1
2
3
4
3
8
7
12
5
4
6
FRANÇAIS7
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Sortie du tuyau de détartrage
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Page 8
2134589101176
www.aeg.com8
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
Page 9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
FonctionCommentaire
-AffichageAffiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS9
10
11
Modes De Cuisson ou VarioGuide
3
4
5
6
7
8
Programmes Préférés
Sélection de la
température
Touche BasPour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche HautPour se déplacer vers le haut dans le menu.
OKPour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche RetourPour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
9
Heure et fonctions supplémentaires
MinuteurPour régler la fonction : Minuteur.
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGuide. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive
pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, VarioGuide. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque
l'appareil est éteint.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide.
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et
Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
Page 10
A
DE
BC
www.aeg.com10
4.2 Affichage
Autres indicateurs de l'affichage :
SymboleFonction
MinuteurCette fonction est activée.
Heure du jourL'affichage indique l'heure actuelle.
DuréeL'affichage indique la durée de cuis-
FinL'affichage indique la fin du temps de
TempératureLa température s'affiche.
Indication Du TempsL'affichage indique la durée d'un mo-
CalculL'appareil calcule la durée de cuisson.
A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
son nécessaire.
cuisson.
de de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour réinitialiser la
durée.
Indicateur de chauffeL'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur De Préchauffage Rapide
Cuisson Par Le PoidsIndique que le système de cuisson par
Chaleur Et TenirLa fonction est activée.
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Page 11
FRANÇAIS
11
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou sur pour
2. Appuyez sur pour confirmer.
5.3 Réglage du degré de
dureté de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
régler la valeur.
Dureté de l'eauDépôt calcaire
ClassedH
10 - 70 - 1.30 - 50Douce
27 - 141.3 - 2.550 - 100Moyenne-
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Dure
4plus de 21plus de 3,8plus de 150Très dure
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
ment dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
Bande de testDureté de l'eau
1
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
2
3
4
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base.
Page 12
www.aeg.com12
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur
ou pour
sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menuUtilisation
Modes De CuissonContient une liste des modes de cuisson.
Cuisson SousVideContient un mode de cuisson et une liste des pro-
grammes automatiques.
RecettesContient une liste des programmes automati-
ques.
Programmes PréférésContient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
NettoyageContient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages De BaseUtilisé pour configurer l'appareil.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
Programmes SpéciauxContient une liste de modes de cuisson supplé-
VarioGuideContient des réglages recommandés pour le four,
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole
Sous-menuDescription
Mise à l'heureRègle l'heure de l'horloge.
Indication Du TempsLorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-
mentaires.
pour un grand choix de plats. Choisissez un plat
et lancez le processus de cuisson. La température
et le temps de cuisson sont fournis uniquement
destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
che lorsque vous éteignez l'appareil.
Page 13
FRANÇAIS13
Symbole
Sous-menuDescription
Préchauffage RapideCette fonction diminue le temps de chauffe lors-
qu'elle est activée.
Set + GoPour sélectionner une fonction et l'activer ulté-
rieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande.
Chaleur Et TenirMaintient les aliments cuits au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de
la cuisson.
Affichage ContrasteAjuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage LuminositéAjuste la luminosité de l'affichage par paliers.
LangueRègle la langue de l'affichage.
Volume AlarmePermet de régler le volume des tonalités des tou-
ches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité TouchesActive et désactive la tonalité des touches sensiti-
ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/ErreurActive et désactive les tonalités de l'alarme.
Dureté de l'eauPermet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à
4).
Nettoyage ConseilléVous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Mode DÉMOCode d'activation / de désactivation : 2468
MaintenanceAffiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages UsineRéinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Sous-menu pour : Cuisson
SousVide
Cette technique a pour origine la
technologie Sous-vide. Son nom se
rapporte à une méthode de cuisson des
aliments à basse température, dans un
sachet en plastique fermé
hermétiquement et vidé de son air.
Page 14
www.aeg.com14
SymboleÉlément de menuDescription
Cuisson SousVideUtilise la vapeur pour cuire de la viande, du
poisson, des fruits de mer, des légumes et
des fruits. Sélectionnez une température
entre 50 °C et 95 °C.
Recettes SousVideContient une liste des programmes auto-
matiques.
SousVide VarioGuideContient des réglages recommandés pour
le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de
cuisson. La température et le temps de
cuisson sont fournis uniquement destinés à
obtenir les meilleurs résultats et peuvent
être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
6.4 Sous-menu pour : Nettoyage
SymboleÉlément de menuDescription
Nettoyage VapeurProcédure de nettoyage de l'appareil lors-
qu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
DétartrageProcédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
RinçageLa procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions vapeur.
Nettoyage Vapeur PlusProcédure de nettoyage pour la saleté te-
nace, à l'aide d'un produit spécifique pour
four.
6.5 Modes De Cuisson
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur TournantePour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Page 15
Mode de cuissonUtilisation
Sole PulséePour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection
naturelle.
Convection naturellePour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats SurgelésPour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Turbo GrilPour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
SolePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
FRANÇAIS15
Chaleur Tournante Humide
Cuisson HumiditéVous pouvez choisir entre 3 modes de cuisson
Vapeur IntensePour les légumes, le poisson, les pommes de ter-
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un
seul niveau. Pour économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée
en suivant les indications des tableaux de cuisson
afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités.
Pour obtenir plus d'informations sur les réglages
recommandés, reportez-vous aux tableaux de
cuisson. Cette fonction est utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergétique selon la norme EN
60350-1.
manuels avec différents niveaux d'humidité. Ces
fonctions combinent vapeur et air chaud. Ils permettent de cuire avec différents niveaux de vapeur.
re, le riz, les pâtes et autres accompagnements.
Sous-menu pour : Cuisson Humidité
Mode de cuissonUtilisation
Humidité FaibleCette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la viande
conserve une texture tendre et juteuse, et une
surface croustillante.
Page 16
www.aeg.com16
Mode de cuissonUtilisation
Humidité MoyenneCette fonction est idéale pour la cuisson de vian-
Humidité ÉlevéeCette fonction est idéale pour cuire des plats déli-
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.6 Programmes Spéciaux
Mode de cuissonUtilisation
Maintien Au ChaudPour maintenir les aliments au chaud.
de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de
la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface.
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
Chauffe-PlatsPour préchauffer vos plats avant de les servir.
StérilisationPour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
DéshydratationPour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pê-
ches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
Fonction YaourtUtilisez cette fonction pour préparer des yaourts.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
Levée De Pâte/PainL'humidification à la vapeur améliore et accélère
la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et
li permet de conserver son élasticité.
Cuisson Basse Température
PainUtilisez cette fonction pour préparer du pain et
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Page 17
Mode de cuissonUtilisation
Réhydratation VapeurPour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce
qui permet de conserver les saveurs et arômes
des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes
simultanément en utilisant les différents gradins.
DécongélationVous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-
ler des aliments surgelés comme des légumes et
des fruits. Le temps de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
6.7 Sous-menu pour :
VarioGuide
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De
Mer
Plat
Poisson, au four
Bâtonnets De Poisson
Filets fins
Filets épais
Filets de poisson
surgelés
Poisson
Saumon
Petit poisson entier
Poisson entier, à la
vapeur
Petit poisson entier,
grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon Entier
Plat
Crevettes
Moules-
FRANÇAIS17
Crevettes, fraîches
Crevettes surgelées
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille-
Filets De Volaille-
Ailes de poulet,
frais
Ailes de poulet, surgelées
Cuisses de poulet,
frais
Poulet
Cuisses de poulet,
surgelées
Blanc de poulet poché
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
Page 18
www.aeg.com18
Plat
Canard entier
Oie entière
Dinde entière
-
-
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli De Bœuf
Bœuf
Rôti De Bœuf
Bœuf Basse Température
Viande braisée
Pâté À La Viande
Saignant
Saignant
À Point
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Saignant
À Point
Bien Cuit
Plat
Porc
Veau
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret de porc, précuit
Jambon À L'Os
Filet mignon de
porc
Filet mignon de
porc
Filet mignon de
porc, séché
Filet mignon de
porc poché
Collet
Palette De Porc
Rôti de porc
Jambon Cuit
Jarret De Veau
Filet mignon de
veau
Rôti de veau
Gigot d'agneau
Agneau
Rôti d'agneau
Selle d'agneau
Épaule agneau
moyenne
Épaule agneau
moyenne
Page 19
FRANÇAIS19
Plat
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Selle de lièvre
• Selle de lièvre
Chevreuil
Gibier
• Cuissot de chevreuil
• Selle de chevreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes-
Lasagnes surgelées -
Gratin De Pâtes-
Gratin De Pommes
De Terre
Gratin de légumes-
Sucrés Plats/Préparations
-
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pâte fine
Garniture supplémentaire
Pizza surgelée
Pizza
Pizza épaisse surgelées
Pizza fraîche (précuite)
Parts de pizza surgelées
Plat
Baguette fromage
fondu
Tarte Flambée-
Tarte suisse, salée-
Quiche Lorraine-
Tarte Salée-
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof-
Tarte aux pommes,
couv.
Génoise/Gâteau Savoie
Tarte Aux Pommes-
Gâteau Au Fromage, Moulé
Brioche-
Gâteau Savoie Madère
Tarte-
Tarte suisse, sucrée -
Gâteau Aux Amandes
Madeleines, Muffins -
Petites Pâtisseries-
Tresses Feuilletées-
Choux À La Crème-
Pâtisseries Feuilletées
Éclairs-
Macarons-
Biscuits Sablés-
-
-
-
-
-
-
Page 20
www.aeg.com20
Plat
Brioche Noël Fruits
(Stollen)
Strudel aux pommes gelé
Gâteau sur plaque
Gâteau Au Fromage, Pain
Brownies-
Gâteau Roulé-
Gâteau À Base De
Levure
Crumble-
Gâteau Au Sucre-
Fond De Tarte
Gâteau Aux Fruits
-
-
Pâte À Génoise
Pâte Levée
-
-
Pâte Sablée
Fond Tarte-Mél.
Génoise
Tarte Fruits, Pâte
Sablée
Tarte Fruits, Pâte
Gén.
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains
Plat
Petits Pains
Petits pains, pré-
Petits Pains
Ciabatta-
Baguette
cuits
Petits pains, congelés
Baguettes, précuites
Baguettes, surgelées
Plat
Couronne De Pain
Pain Blanc
Tresse Briochée
Pain Bis
Pain
Pain De Seigle
Pain Complet
Pain Sans Levain
Pain & Petits pains
surgelés
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli En Bouquets
Brocoli entier-
Chou-Fleur En Bouquets
Chou-fleur, entier-
Carottes-
Courgette En Lamelles
Asperges, vertes-
Asperges, blanches -
Poivrons En Lamelles
Épinards, frais-
Poireau En Rondelles
Haricots Verts-
Champignon En Lamelles
Tomates Pelées-
Choux De Bruxelles -
Céleri en cubes-
-
-
-
-
-
-
Page 21
FRANÇAIS21
Plat
Petits Pois-
Aubergine-
Fenouil-
Artichauts-
Betterave-
Salsifis Noirs-
Chou-Rave En Lamelles
Haricots Blancs-
Chou De Milan-
-
Catégorie d'aliments : Crèmes Et
Terrines
Plat
Oeufs Cocotte-
Flan Au Caramel-
Terrines-
À la coque
Œufs
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines-
Frites, épaisses-
Frites, surgelées-
Potatoes/Pomme
Quartier
Potatoes/Pomme
Quartier
Galettes De Pommes De T.
P.d.t. vapeur en
quartiers
-
-
-
-
Plat
Pommes De Terre
Vapeur
P. de t. en robe des
champs
Gnocchis-
Boulette De Pain-
Beignets, salés-
Beignets, sucrés-
Riz-
Tagliatelles fraîches -
Polenta-
-
-
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou pour régler les
nouvelles valeurs.
6.8 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide
Catégorie d'aliments
Filet de daurade
Filet de bar
Morue
Filet de truite
Poisson/Fruits De
Mer
Darne de saumon
Coquilles St Jacques
Moules avec les coquilles
Crevettes décortiquées
Poulpe
Plat
Page 22
XAM
A
B
C
F
E
D
22
www.aeg.com
Catégorie d'aliments
Volaille
Viande
Légumes
Plat
Escal. poulet désossée
Magret de canard
désossé
Escalope de dinde
désossée
Bœuf
• Filet de bœuf,
moyen
• Filet de bœuf,
bien cuit
Agneau
• Agneau, moyen
• Agneau, bien
cuit
Gibier
• Sanglier
• Lapin désossé
Carottes
Courgette En Lamelles
Asperges, vertes
Asperges, blanches
Poivrons En Lamelles
Poireau En Rondelles
Céleri-rave
Céleri
Aubergine
Fenouil
Cœurs D'Artichauts
Pommes De Terre
Citrouille
Catégorie d'aliments
Fruits
Plat
Pommes
Poire
Pêches
Nectarines
Prunes
Ananas
Mangues
6.9 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Si les réglages par défaut ne
sont pas modifiés, l'appareil
démarre automatiquement.
6.10 Bac à eau
A. Couvercle
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
D. Orifice de remplissage d'eau
Page 23
MAX
MAX
MAX
FRANÇAIS
23
E. Graduation
F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Appuyez doucement sur le
bouton situé à l'avant. Après avoir
appuyé sur le bac à eau, ce dernier
s'extrait lui-même de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de
l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml).La quantité d'eau est
suffisante pour environ
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
• en laissant le bac à eau dans
l'appareil et en le remplissant à l'aide
d'un pichet,
• ou en retirant le bac à eau de
l'appareil et en le remplissant au
robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
50 minutes.Utilisez les graduations
sur le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Si le bac à eau est
mouillé après l'avoir
rempli avec de l'eau,
essuyez-le avec un
chiffon doux avant de le
réinstaller dans
l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée
ou Fin .
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur de
l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez l'appareil.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
6.11 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque l'appareil est froid.
Page 24
24
www.aeg.com
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez
fermer la porte et faire
chauffer l'appareil à une
température de 150 °C
pendant environ 15 minutes
avec la fonction Chaleur
Tournante.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement de l'appareil
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
6.12 Cuisson SousVide
• Les aliments conservent tous leurs
arômes car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation.
• La texture de la viande et du poisson
est très tendre.
• Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines.
• Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles.
• Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit.
• La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments.
• Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
Activation d'une fonction :
Cuisson SousVide
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
SousVide.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Réglez la fonction : Cuisson
SousVide.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
pour
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
Page 25
FRANÇAIS25
En utilisant cette fonction
pour la cuisson, de l'eau
résiduelle subsiste sur les
sachets sous vide et dans la
cavité. À l'issue de la
cuisson, ouvrez délicatement
la porte pour que l'eau ne
tombe pas sur le meuble.
Utilisez une assiette et une
serviette pour enlever les
sachets sous vide. Séchez la
porte, le collecteur d'eau au
fond et la cavité à l'aide d'un
chiffon doux ou d'une
éponge. Faites
complètement sécher
l'appareil en laissant la porte
ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une
température de 150 °C
pendant environ 15 minutes.
6.13 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.14 Indicateur De
Préchauffage Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
appuyée pendant 3 secondes.
6.15 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
7.1 Fonctions d'horloge table
Fonction de l'horlogeUtilisation
MinuteurPour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez
sur ou pour régler les minutes, puis
sur
DuréePour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
FinPour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
pour démarrer.
Page 26
26
www.aeg.com
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
éléments de cuisson au bout
de 90 % du temps réglé.
L'appareil utilise la chaleur
résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin du
temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. L'appareil
s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil est désactivé. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
à plusieurs reprises
pour confirmer.
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
pour
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur .
pour l'activer, ou
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
Page 27
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
FRANÇAIS
27
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.2 Recettes avec Recettes
Automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C
minimum),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4 de
la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
pour confirmer.
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four
sélectionnée et de la
température.
Page 28
28
www.aeg.com
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la
température définie, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
Page 29
FRANÇAIS29
6. Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
Page 30
30
www.aeg.com
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche ou
pour changer la lettre.
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou , puis sur pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
pour confirmer.
pour confirmer.
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
Appuyez sur pour passer directement
au menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
pour
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur pour allumer
l'affichage.
2. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
Appuyez à plusieurs reprises sur , puis
sur
. Un message s'affiche.
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
à plusieurs reprises
pour confirmer.
Page 31
• Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode
de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages De
Base permet d'activer et
de désactiver la fonction :
Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde alimentaire,Durée,
Fin.
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
FRANÇAIS31
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Page 32
32
www.aeg.com
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le couvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/
Pain . Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments d'un bol ni d'une
assiette car cela pourrait allonger le
temps de décongélation. Utilisez la
première position de grille en partant du
bas.
11.3 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec
soin pour une meilleure qualité
alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de
qualité.
• Utilisez toujours les matières
premières les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant
de les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux
de cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures
que pour les aliments qui peuvent
être mangés crus, et uniquement
pendant une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir
rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et
rangez-le au réfrigérateur. Vous
pouvez conserver ces aliments au
réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
• N'utilisez pas la fonction Cuisson sous
vide pour réchauffer les restes de
nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous
vide sont une machine sous vide et
des sachets sous vide.
• Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des
sachets contenant des liquides.
Page 33
FRANÇAIS33
• Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
• Ne réutilisez pas les sachets sous
vide.
• Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que la
cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la
plus haute température de cuisson
sous vide.
• Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson SousVide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson sous vide.
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les
aliments de coller au sachet sous vide.
• Assaisonnez modérément les aliments
au début de la cuisson lorsqu'il n'y a
pas d'évaporation des saveurs
volatiles.
• Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
• Vous pouvez remplacer l'ail cru par de
l'ail en poudre.
• Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
• Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le
degré de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
• Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon
vos préférences.
• Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande,
le temps de cuisson sera plus long.
• Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le
temps de cuisson peut varier.
• Posez les sachets sous vide sur la
grille et, si vous utilisez plusieurs
sachets, veillez à ne pas les
superposer.
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
• Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
• Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
• Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
• Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
Bœuf
PlatÉpaisseur
de l'aliment
Filet de
bœuf, à point
Filet de
bœuf, bien
cuit
4 cm80060110 - 1202
4 cm8006590 - 1002
Quantité
pour 4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée (min)Positions
des grilles
Page 34
www.aeg.com34
PlatÉpaisseur
de l'aliment
Filet de veau,
à point
Filet de veau,
bien cuit
4 cm80060110 - 1202
4 cm8006590 - 1002
Quantité
pour 4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée (min)Positions
Agneau / Gibier
PlatÉpaisseur de
l'aliment
Agneau, saignant
Agneau, à
point
Sanglier3 cm600 - 6509060 - 702
Lapin désos-sé1,5 cm600 - 6507050 - 602
3 cm600 - 65060180 - 1902
3 cm600 - 65065105 - 1152
Quantité
pour 4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée (min)Positions
Volaille
PlatÉpaisseur de
l'aliment
Escalope de
poulet désossée
Magret de
canard désossé
Escalope de
dinde désossée
3 cm7507070 - 802
2 cm90060140 - 1602
2 cm8007075 - 852
Quantité
pour 4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée (min)Positions
des grilles
des grilles
des grilles
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
• Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
• Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
• Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
Page 35
FRANÇAIS35
PlatÉpaisseur de
l'aliment
Filet de daura-de4 filets, 1 cm50070252
Filet de bar4 filets, 1 cm50070252
Morue/Stockfish
Coquilles St
Jacques
Moules avec
les coquilles
Crevettes décortiquées
Poulpe100085100 - 1102
Filet de trui-
1)
te
Filet de sau-
1)
mon
1)
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de
sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire
dans le sachet sous vide.
2 filets, 2 cm6506570 - 752
grosses65060100 - 1102
grosses5007525 - 302
2 filets, 1,5 cm6506555 - 652
3 cm80065100 - 1102
Quantité pour
4 personnes (g)
10009520 - 252
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
11.6 Cuisson SousVide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
PlatÉpaisseur de l'ali-
ment
Asperges
vertes
Asperges
blanches
entières700 - 8009040 - 502
entières700 - 8009050 - 602
Quantité pour
4 personnes
(g)
aliments directement après les avoir
préparés.
• Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Page 36
www.aeg.com36
PlatÉpaisseur de l'ali-
ment
Courgettetranches de 1 cm700 - 8009035 - 402
Poireaulamelles ou rondel-
les
Auberginetranches de 1 cm700 - 8009030 - 352
Citrouillemorceaux de 2 cm
d'épaisseur
Poivronlamelles ou quartiers 700 - 8009535 - 402
Célerirondelles de 1 cm700 - 8009540 - 452
Carottestranches de 0.5 cm700 - 8009535 - 452
Céleri ravetranches de 1 cm700 - 8009545 - 502
Fenouiltranches de 1 cm700 - 8009535 - 452
Pommes de
terre
Cœurs d'artichauts
tranches de 1 cm800 - 10009535 - 452
coupés en quartiers400 - 6009545 - 552
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
• Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des
Quantité pour
4 personnes
(g)
600 - 7009540 - 452
700 - 8009025 - 302
Température
(°C)
Durée
(min)
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
pommes et des poires, plongez-les
Positions
des
grilles
PlatÉpaisseur de l'ali-
ment
Pêchecoupée en deux4 fruits9020 - 252
Prunecoupée en deux600 g9010 - 152
Manguecoupée en dés d'envi-
ron 2 x 2 cm
Nectarinecoupée en deux4 fruits9020 - 252
Ananastranches de 1 cm350 g dans cha-
Quantité pour
4 personnes (g)
2 fruits9010 - 152
que sachet
Température
(°C)
9020 - 252
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Page 37
FRANÇAIS37
PlatÉpaisseur de l'ali-
ment
Pommecoupée en quartiers4 fruits9525 - 302
Poirecoupée en deux4 fruits9015 - 302
Crème à la
vanille
350 g dans chaque sachet
11.8 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de
l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnez-
Quantité pour
4 personnes (g)
700 g8520 - 222
Température
(°C)
Durée
(min)
les en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
• Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 min.
Positions
des
grilles
Légumes
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des gril-
les
Artichauts9950 - 601
Aubergines9915 - 251
Chou-fleur, entier
Chou-fleur en
bouquets
Brocoli entier9930 - 401
Brocoli en bou-
1)
quets
Champignon en
lamelles
9935 - 451
9925 - 351
9913 - 151
9915 - 201
Page 38
www.aeg.com38
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des gril-
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des gril-
les
Chou blanc ou
9940 - 451
rouge, en lamelles
Citrouille, cou-
9915 - 251
pée en dés
Choucroute9960 - 901
Patates douces9920 - 301
Tomates9915 - 251
Épi de maïs doux 9930 - 401
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Beignets9925 - 351
Gnocchis9935 - 451
Pommes de terre
9945 - 551
en robe des
champs, taille
moyenne
Riz (rapport
eau / riz 1:1)
P.d.t. vapeur en
9935 - 451
1)
9935 - 451
quartiers
Boulettes de pain 9935 - 451
Tagliatelles fraî-
9915 - 251
ches
Polenta (rapport
9940 - 501
liquide 3:1)
Boulghour (rap-
9925 - 351
port eau / boulghour 1:1)
Couscous (rap-
9915 - 201
port eau / couscous 1:1)
Spätzle (type de
9925 - 301
pâtes allemand)
Page 40
www.aeg.com40
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Riz parfumé (rapport eau / riz 1:1)
Lentilles rouges
(rapport
eau / lentilles 1:1)
Lentilles brunes
ou vertes (rapport
eau / lentilles 3:1)
Riz au lait (rapport lait / riz
2,5:1)
Gâteau de semoule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
9930 - 351
9920 - 301
9955 - 601
9940 - 551
9920 - 251
Fruits
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pommes, lamelles
Fruits rouges9910 - 151
Compote de
fruits
Chocolat fondu9910 - 201
9910 - 151
9920 - 251
Poisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Truite, environ
250 g
Crevettes, fraîches
Crevettes surgelées
Darnes de saumon
Truite saumonée,
environ 1 000 g
Moules9920 - 301
8520 - 301
8520 - 251
8530 - 401
8520 - 301
8540 - 451
Page 41
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Filet de poisson
plat
80151
FRANÇAIS41
Viande
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des gril-
les
Jambon cuit 1 000 g9955 - 651
Blanc de poulet poché 9025 - 351
Poulet poché, 1 000 à
1 200 g
Filet mignon de viande
blanche sans gigot,
800 à 1 000 g
Kasseler (filet mignon
de porc fumé) poché
Tafelspitz (bœuf bouilli
de première qualité)
Chipolatas8015 - 201
Saucisse de veau bavaroise (saucisse blanche)
Saucisse viennoise8020 - 301
9960 - 701
9080 - 901
9070 - 901
99110 - 1201
8020 - 301
Œufs
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des gril-
les
Œufs, durs9918 - 211
Œufs, mollets9911 - 121
Œufs, à la coque9910 - 111
11.9 Chaleur Tournante et
Vapeur Intense successivement
Lorsque vous combinez des fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Chaleur Tournante .
• Mettez les légumes préparés et les
garnitures dans des plats allant au
four. Enfournez le plat avec le rôti.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
Page 42
www.aeg.com42
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Quantité d'eau maximale de
650 ml.
11.10 Cuisson Humidité - Humidité Élevée
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Crèmes / Flans
en ramequins
Œufs cocotte
1)
Terrine
Filet de poisson
fin
Filet de poisson
épais
Petit poisson jusqu'à 350 g
Poisson entier
jusqu'à 1 000 g
Quenelles au four 120 - 13040 - 501
1)
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
9035 - 401
1)
90 - 11015 - 301
1)
9040 - 501
8515 - 201
9025 - 351
9020 - 301
9030 - 401
11.11 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Divers types de
pain, 500 à
1 000 g
Petits pains180 - 20025 - 351
Pain sucré160 - 17030 - 451
Pâtisserie levée
sucrée
Plats au four sucrés
Ragoût / viande
braisée
Côtes levées140 - 15075 - 1001
Filet de poisson
au four
Poisson au four170 - 18035 - 451
180 - 19045 - 601
170 - 18020 - 351
160 - 18045 - 601
140 - 150100 - 1401
170 - 18025 - 401
Page 43
FRANÇAIS43
11.12 Cuisson Humidité - Humidité Faible
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Rôti de porc
1 000 g
Rôti de bœuf
1 000 g
Rôti de veau
1 000 g
Pâté à la viande,
cru, 500 g
Filet mignon de
porc, fumé, 600 à
1 000 g (tremper
pendant 2 heures)
Poulet, 1 000 g180 - 21050 - 601
Canard, 1 500 à
2 000 g
Oie 3 000 g170130 - 1701
Gratin de pommes de terre
Gratin de pâtes170 - 19040 - 501
Lasagnes170 - 18045 - 551
Petits pains prêts
à cuire
Baguettes prêtes
à cuire, 40 à 50 g
Baguettes prêtes
à cuire, 40 à 50 g,
congelées
160 - 18090 - 1001
180 - 20060 - 901
18080 - 901
18030 - 401
160 - 18060 - 701
18070 - 901
160 - 17050 - 601
20015 - 201
20015 - 201
20025 - 351
11.13 Réhydratation Vapeur
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Plats uniques11010 - 151
Gratin De Pâtes11010 - 151
Riz11010 - 151
Quenelles11015 - 251
Page 44
www.aeg.com44
11.14 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le
yaourt.
Ingrédients :
• 1 l de lait
Mélangez le yaourt avec le lait et versez
le tout dans des pots de yaourt.
Si du lait cru est utilisé, portez le lait à
ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à
40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et
versez le tout dans des pots de yaourt.
• 250 g de yaourt nature
Préparation :
PlatTempérature (°C)Durée (h)Positions des grilles
Yaourt crémeux425 - 61
Yaourt semi-soli-de427 - 81
11.15 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels comme la température, le
temps de cuisson et les positions des
grilles aux valeurs fournies dans les
tableaux.
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez-en une qui s'en
rapproche.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.16 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est
trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Page 45
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson
Le gâteau est trop sec.Durée de cuisson trop lon-
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de li-
quide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Réglez une température de
trop basse.
gue.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
La préparation est mal répartie.
Température de cuisson
trop basse.
cuisson supérieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
FRANÇAIS45
11.17 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
PlatFonctionTempéra-
ture (°C)
Kouglof ou briocheChaleur Tour-
nante
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux fruits
Sponge cake / GénoiseChaleur Tour-
Sponge cake / GénoiseConvection na-
Fond de tarte - pâte bri-
1)
sée
Fond de tarte - génoiseChaleur Tour-
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur Tournante
nante
turelle
Chaleur Tournante
nante
Chaleur Tournante
150 - 16050 - 701
140 - 16070 - 901
140 - 15035 - 501
16035 - 501
150 - 16020 - 302
150 - 17020 - 252
16070 - 902
Durée (min)Positions des
grilles
Page 46
www.aeg.com46
PlatFonctionTempéra-
Durée (min)Positions des
ture (°C)
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Convection naturelle
18070 - 901
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Gâteau au fromage, sur
une plaque
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
2)
Convection naturelle
160 - 17070 - 902
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatFonctionTempéra-
Durée (min)Positions des
ture (°C)
Pain tressé/couronne de
pain
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen)
1)
Pain (pain de seigle)
Convection naturelle
Convection naturelle
Convection na-
1)
turelle
170 - 19030 - 401
160 - 18050 - 701
1
d'abord23020
puis160 - 18030 - 60
Choux à la crème/
1)
éclairs
Gâteau roulé
1)
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
Gâteau aux amandes et
au beurre / tartes au su-
1)
cre
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise)
2)
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise)
2)
Tartes aux fruits sur pâte
sablée
Convection naturelle
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Convection naturelle
Chaleur Tournante
190 - 21020 - 352
180 - 20010 - 202
150 - 16020 - 402
190 - 21020 - 302
150 - 17030 - 552
17035 - 552
160 - 17040 - 802
grilles
grilles
Page 47
FRANÇAIS47
PlatFonctionTempéra-
ture (°C)
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
Convection naturelle
160 - 18040 - 802
fromage blanc, crème,
crème anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
Biscuits/Gâteaux secs
PlatFonctionTempéra-
ture (°C)
Biscuits sablésChaleur Tour-
150 - 16015 - 252
nante
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuille-
Chaleur Tournante
14020 - 352
tées
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuille-
1)
tées
Biscuits à base de génoise
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin-
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Chaleur Tournante
16020 - 302
150 - 16015 - 202
80 - 100120 - 1502
gues
MacaronsChaleur Tour-
100 - 12030 - 502
nante
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
Petits pains
1)
1)
Small cakes / Petits gâ-
1)
teaux
Small cakes / Petits gâ-
1)
teaux
1)
Préchauffez le four.
Chaleur Tournante
Chaleur Tour-
1)
nante
Chaleur Tournante
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Convection naturelle
150 - 16020 - 402
170 - 18020 - 302
16010 - 252
190 - 21010 - 252
16020 - 352
17020 - 352
Durée (min)Positions des
grilles
Durée (min)Positions des
grilles
Page 48
www.aeg.com48
11.18 Gratins
PlatFonctionTempérature
(°C)
Gratin de pâtesConvection na-
turelle
LasagnesConvection na-
turelle
Gratin de légu-
1)
mes
Baguettes garnies de fromage
fondu
Gratins sucrésConvection na-
Gratins de poisson
Légumes farcisChaleur Tour-
1)
Préchauffez le four.
Turbo Gril170 - 19015 - 351
Chaleur Tournante
turelle
Convection naturelle
nante
180 - 20045 - 601
180 - 20025 - 401
160 - 17015 - 301
180 - 20040 - 601
180 - 20030 - 601
160 - 17030 - 601
Durée (min)Positions des
11.19 Chaleur Tournante Humide
PlatTempérature
(°C)
Gratin de pâtes200 - 22045 - 601
Gratin de pommes de terre180 - 20070 - 851
Moussaka180 - 20075 - 901
Lasagnes180 - 20070 - 901
Cannelloni180 - 20065 - 801
Pudding190 - 20055 - 701
Riz au lait180 - 20055 - 701
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
Pain blanc200 - 21055 - 701
160 - 17070 - 801
Durée (min)Positions des
grilles
grilles
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Page 49
FRANÇAIS
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Choux à la crème/
1)
éclairs
Crumble sec150 - 16030 - 451 / 4
1)
Préchauffez le four.
160 - 18025 - 451 / 4
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Biscuits sablés150 - 16020 - 401 /4
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuilletées
Biscuits à base de génoise
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Macarons100 - 12040 - 801 / 4
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
14025 - 451 / 4
160 - 17025 - 401 / 4
80 - 100130 - 1701 / 4
160 - 17030 - 601 / 4
49
11.21 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
Sonde alimentaire pour vous assurer que
la viande atteint la meilleure température
à cœur.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
Page 50
www.aeg.com50
PlatQuantité (kg)Température
(°C)
Rôti de bœuf1 - 1.5150120 - 1501
Filet de bœuf1 - 1.515090 - 1101
Rôti de veau1 - 1.5150120 - 1501
Steak0.2 - 0.312020 - 401
Durée (min) Positions
des grilles
11.22 Sole Pulsée
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
210 - 23015 - 252
Pizza (pâte fine)
Pizza (bien garnie)
Tartes180 - 20040 - 551
Quiche aux épinards 160 - 18045 - 601
Quiche lorraine170 - 19045 - 551
Flan suisse170 - 19045 - 551
Gâteau au fromage140 - 16060 - 901
Tarte aux pommes,
couv.
Tourte aux légumes160 - 18050 - 601
Pain sans levain
Quiche à pâte feuil-
1)
letée
Flammekuche
Piroggen (version
russe de la calzone)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
180 - 20020 - 302
2)
150 - 17050 - 601
210 - 23010 - 202
1)
160 - 18045 - 552
210 - 23015 - 252
1)
180 - 20015 - 252
1)
11.23 Rôtissage
• Utilisez des plats résistants à la
chaleur pour le rôtissage. Reportezvous aux instructions du fabricant du
plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur
la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat
à rôtir pour éviter que les jus et
graisses de la viande ne brûlent sur la
surface.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Page 51
FRANÇAIS51
• Si nécessaire, retournez le rôti à la
– faites rôtir la viande et le poisson
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson.
– arrosez les gros rôtis et les
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le
couvercle, ou utilisez un sachet de
cuisson.
11.24 Tableaux de rôtissage
Bœuf
PlatFonctionQuantitéTempéra-
ture (°C)
Bœuf braisé Convection natu-
relle
Rôti ou filet
de bœuf :
saignant
Rôti ou filet
de bœuf : à
point
Rôti ou filet
de bœuf :
bien cuit
1)
Préchauffez le four.
Turbo Grilpar cm
1)
Turbo Grilpar cm
Turbo Grilpar cm
Porc
PlatFonctionQuantitéTempéra-
Épaule, collier, jambon à
l'os
Côtelette,
côte
Pâté à la
viande
Jarret de
porc (précuit)
Turbo Gril 1 - 1,5 kg150 - 17090 - 1201
Turbo Gril 1 - 1,5 kg170 - 19030 - 601
Turbo Gril 750 g - 1 kg160 - 17050 - 601
Turbo Gril 750 g - 1 kg150 - 17090 - 1201
1 - 1,5 kg230120 - 1501
190 - 2005 - 6 par cm
d'épaisseur
180 - 1906 - 8 par cm
d'épaisseur
170 - 1808 - 10 par cm
d'épaisseur
ture (°C)
par morceaux d'au moins 1 kg.
volailles avec leur jus plusieurs
fois en cours de cuisson.
Durée (min)Positions
des grilles
1
d'épaisseur
1
d'épaisseur
1
d'épaisseur
Durée (min)Positions
des grilles
Veau
PlatFonctionQuantitéTempéra-
ture (°C)
Rôti de veau Turbo Gril 1 kg160 - 180120 - 1501
Durée (min)Positions
des grilles
Page 52
www.aeg.com52
PlatFonctionQuantitéTempéra-
ture (°C)
Jarret de
veau
Turbo Gril 1,5 - 2 kg160 - 180120 - 1501
Durée (min)Positions
Agneau
PlatFonction QuantitéTempéra-
ture (°C)
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
Selle
d'agneau
Turbo
Gril
Turbo
Gril
1 - 1,5 kg150 - 180100 - 1201
1 - 1,5 kg160 - 18040 - 601
Durée (min)Positions
Gibier
PlatFonction QuantitéTempéra-
ture (°C)
Râble de lièvre, cuisse de
lièvre
1)
Selle de chevreuil
Cuissot de
chevreuil
1)
Préchauffez le four.
Turbo
Gril
Convection naturelle
Convection naturelle
jusqu'à 1 kg180 - 20035 - 551
1,5 - 2 kg180 - 20060 - 901
1,5 - 2 kg180 - 20060 - 901
Durée (min)Positions
Volaille
PlatFonction QuantitéTempéra-
ture (°C)
Poulet, coquelet
Demi-pouletTurbo Gril 400 - 500 g
Morceaux de
volaille
CanardTurbo Gril 1,5 - 2 kg180 - 20080 - 1001
Turbo Gril 200 - 250 g
chacun
chacun
Turbo Gril 1 - 1,5 kg190 - 21050 - 701
200 - 22030 - 501
190 - 21040 - 501
Durée (min)Positions
des grilles
des grilles
des grilles
des grilles
Page 53
Poisson (à l'étuvée)
PlatFonction QuantitéTempéra-
ture (°C)
Poisson entier Turbo
Gril
1 - 1,5 kg180 - 20030 - 501
Durée (min)Positions
FRANÇAIS53
des grilles
11.25 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Gril
PlatTempérature
(°C)
Rôti de boeuf, à
point
Filet de bœuf, à
point
Échine de porc210 - 23030 - 4030 - 401
Rôti/Filet de
veau
Échine d'agneau 210 - 23025 - 3520 - 351
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 23030 - 4030 - 401
23020 - 3020 - 301
210 - 23030 - 4030 - 401
210 - 23015 - 3015 - 301
Durée sous le gril (min)Positions des
1re face2e face
grilles
Gril Fort
PlatDurée sous le gril (min)Positions des grilles
1re face2e face
Burgers / Steaks hachés
Filet de porc10 - 126 - 103
Saucisses10 - 126 - 83
Tournedos, steaks
de veau
Toast / Toasts1 - 31 - 33
Toasts avec garniture 6 - 8-3
9 - 138 - 103
7 - 106 - 83
Page 54
www.aeg.com54
11.26 Plats Surgelés
• Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pizza surgelée200 - 22015 - 252
Pizza épaisse surgelées
Pizza fraîche (précuite) 210 - 23013 - 252
Parts de pizza surgelées
Frites, fines190 - 21015 - 252
Frites, épaisses190 - 21020 - 302
Potatoes/Pomme
quartier
Galettes de pommes
de t.
Lasagnes / Cannelloni,
frais
Lasagnes surgelées160 - 18040 - 602
Fromage cuit au four170 - 19020 - 302
Ailes de poulet180 - 20040 - 502
190 - 21020 - 252
180 - 20015 - 302
190 - 21020 - 402
210 - 23020 - 302
170 - 19035 - 452
• Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Plats préparés surgelés
PlatFonctionTempéra-
ture (°C)
Pizza surgeléeConvection natu-
relle
Frites 1) (300 600 g)
BaguettesConvection natu-
Cake aux fruitsConvection natu-
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Convection naturelle ou Turbo Gril
relle
relle
comme indiqué sur
l'emballage
200 - 220comme indiqué
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
Durée (min)Positions des
grilles
comme indiqué
sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
2
2
2
2
Page 55
FRANÇAIS55
11.27 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
Baies
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 17035 - 45-
Fruits à noyau
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Poires / Coings / Prunes
160 - 17035 - 4510 - 15
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Légumes
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Carottes
Concombres160 - 17050 - 60-
Bouquet croquant
de légumes
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Page 56
www.aeg.com56
11.28 Déshydratation
PlatTempérature (°C)Durée (h)Positions des grilles
Haricots60 - 706 - 82
Poivrons60 - 705 - 62
Légumes pour pota-ge60 - 705 - 62
Champignons50 - 606 - 82
Fines herbes40 - 502 - 32
Prunes60 - 708 - 102
Abricots60 - 708 - 102
Pommes, lamelles60 - 706 - 82
Poire60 - 706 - 92
11.29 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Ragoût - Légumes précuitsTempérature à cœur du plat (°C)
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
Ragoûts - SalésTempérature à cœur du plat (°C)
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
606468
MoinsÀ pointPlus
858891
MoinsÀ pointPlus
858891
Ragoûts - SucrésTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
11.31 Informations pour les
instituts de test
808590
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
PlatBac (Gas-
tronorm)
1 x 2/3 per-
Brocolis
1)
foré
Quantité
(g)
30029913 - 15Placez le pla-
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Commentaires
teau de cuisson sur le
premier gradin.
Page 59
FRANÇAIS
59
PlatBac (Gas-
tronorm)
1 x 2/3 per-
Brocolis
Petits pois
surgelés
1)
1)
foré
1 x 2/3 perforé
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Quantité
(g)
max.29915 - 18Placez le pla-
2000299Jusqu'à
Positions
des grilles
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Pour nettoyer le fond de l'appareil en
cas de dépôts calcaires, utilisez
quelques gouttes de vinaigre.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
plus élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Cela risque
Température (°C)
Durée
(min)
ce que la
température du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Commentaires
teau de cuisson sur le
premier gradin.
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
d'endommager le revêtement antiadhésif.
• Séchez le four lorsque la cavité est
humide après utilisation.
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.aeg.com/shop et des les meilleurs
points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
Page 60
2
3
1
60
www.aeg.com
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la
durée de la fonction et ne
comprend pas le temps
requis pour le nettoyage de
la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
Vaporisez uniformément la dose
a)
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que
l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes, lorsque la
première partie du programme
est terminée.
c) Appuyez sur .
Il ne s'agit pas de la
fin du processus de
nettoyage. Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
d)
Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge
douce et non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
et des produits nettoyants pour
fours pour nettoyer la cavité.
e) Appuyez sur
La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge non
abrasive. Vous pouvez utiliser de
l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer l'appareil à
une température de 150 °C pendant
environ 15 minutes. Pour obtenir les
meilleurs résultats de la fonction de
nettoyage, nettoyez l'appareil à la main
dès que la fonction se termine.
.
12.5 Nettoyage Conseillé
Cette fonction vous rappelle qu'un
nettoyage est nécessaire et que vous
devriez lancer la fonction : Nettoyage
Vapeur Plus
Page 61
XAM
XAM
XAM
FRANÇAIS61
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage Conseillé dans le
menu : Réglages De Base.
12.7 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à la
saillie à l'arrière.
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire
contenu dans l'eau. Cela peut avoir un
effet négatif sur la qualité de la vapeur,
sur les performances du générateur de
vapeur et sur la qualité des aliments.
Pour éviter ceci, détartrez le circuit de
génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à
ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du
robinet et du savon.
N'utilisez pas d'éponges
abrasives. Ne passez pas
le bac à eau au lavevaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le corps du bac.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Appuyez sur
.
3. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
4. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
5. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
6. Appuyez sur
.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
7. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
8. Appuyez sur
.
9. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de
produit nettoyant.
10. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
11. Appuyez sur .
La seconde partie de la procédure
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Page 62
A
A
1
2
B
62
www.aeg.com
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. . Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous éteignez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
12.9 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Appuyez sur
3. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
4. Appuyez sur .
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
.
12.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
Page 63
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
FRANÇAIS63
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Page 64
www.aeg.com64
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause probableSolution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas.Le four est éteint.Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est acti-
Le four ne chauffe pas.La porte n'est pas fermée
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affiche.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
vée.
correctement.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
n'est pas enfoncée correctement dans la prise.
Une anomalie électrique est
survenue.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Fermez complètement la
porte.
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Insérez la fiche de la sonde à
viande aussi loin que possible dans la prise.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Page 65
ProblèmeCause probableSolution
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'appareil.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'appareil.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être terminée.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être terminée.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédure de détartrage.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle de
détartrage.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être terminée.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être terminée.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle du
bac à eau.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle du
bac à eau.
Vous n'avez pas correctement installé le stabilisateur
d'eau.
Vous n'avez pas entièrement
inséré le bac à eau.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
Il y a eu une coupure de
courant.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Il y a eu une coupure de
courant.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac
à eau.
Insérez correctement le bac
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
Recommencez la procédure.
Recommencez la procédure.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
Recommencez la procédure.
Recommencez la procédure.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
FRANÇAIS65
Page 66
www.aeg.com66
ProblèmeCause probableSolution
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la
cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant
de lancer la procédure de
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez la
fonction.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèleKSE792220M
Index d'efficacité énergétique80.8
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Page 67
FRANÇAIS
67
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume43 l
Type de fourFour encastrable
Masse36.6 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
0.89 kWh/cycle
0.59 kWh/cycle
le temps de cuisson est supérieur à 30
minutes, les éléments chauffants se
désactivent automatiquement plus
rapidement (de 10%) pour certaines
fonctions du four.
14.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température
affichée durant le cycle de cuisson et les
temps de cuisson peuvent différer des
temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante
Humide, la lampe s'éteint
automatiquement après 30 secondes.
Vous pouvez activer la lampe à nouveau,
mais cette action réduira l'économie
d'énergie escomptée.
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme comportant les
réglages Durée ou Fin est activé et que
Page 68
www.aeg.com
68
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 69
FRANÇAIS69
Page 70
www.aeg.com70
Page 71
FRANÇAIS71
Page 72
www.aeg.com/shop
867300576-B-502016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.