Aeg KSE782220M, KSK782220M User Manual

KSE782220M

KSK782220M

USER MANUAL

FR Notice d'utilisation

Four vapeur

2 www.aeg.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...........................................................................

3

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................

5

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................

8

4.

BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................

9

5.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................

11

6.

UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................................

12

7.

FONCTIONS DE L'HORLOGE.................................................................................

22

8.

PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................

23

9.

UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................

24

10.

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................

26

11.

CONSEILS................................................................................................................

28

12.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................

48

13.

DÉPANNAGE...........................................................................................................

52

14.

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...............................................................................

55

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

4www.aeg.com

1.2Consignes générales de sécurité

L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.

Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.

Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.

N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.

Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.

Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.

Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.

Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.

Hauteur minimale du

600 (600) mm

meuble (Hauteur mi-

 

nimale du meuble

 

sous le plan de tra-

 

vail)

 

 

 

Largeur du meuble

550 mm

 

 

Profondeur du meu-

605 (580) mm

ble

 

 

 

Hauteur de l’avant de

594 mm

l’appareil

 

 

 

Hauteur de l’arrière

576 mm

de l’appareil

 

 

 

Largeur de l’avant de

549 mm

l’appareil

 

 

 

FRANÇAIS 5

Largeur de l’arrière

548 mm

de l’appareil

 

 

 

Profondeur de l'ap-

567 mm

pareil

 

 

 

Profondeur d’encas-

546 mm

trement de l’appareil

 

 

 

Profondeur avec por-

1017 mm

te ouverte

 

 

 

Dimensions minima-

550 x 20 mm

les de l’ouverture de

 

ventilation. Ouverture

 

placée sur la partie

 

inférieure de la face

 

arrière

 

 

 

Longueur du câble

1500 mm

d’alimentation sec-

 

teur. Le câble est pla-

 

cé dans le coin droit

 

de la face arrière

 

 

 

Vis de montage

4 x 12 mm

 

 

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

L’appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.

Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.

L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

6www.aeg.com

Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.

La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.

Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.

Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.

Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

Éteignez l'appareil après chaque utilisation.

Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.

N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.

N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.

Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.

ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.

ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.

une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.

faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.

Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.

Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.

Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.

Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.

Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.

N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

FRANÇAIS 7

Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents.

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.

Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution !

Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.

Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.

Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et

Aeg KSE782220M, KSK782220M User Manual

8 www.aeg.com

les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1Vue d'ensemble

1

 

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

5

 

4

 

 

3

6

 

 

10

2

7

 

1

 

 

 

8

9

Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau

Prise pour la sonde à viande Résistance

Éclairage Ventilateur

Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles

3.2 Accessoires

Grille métallique

Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.

Plateau de cuisson

Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

Sonde à viande

Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

Kit vapeur

Un plat de cuisson perforé et un non perforé.

FRANÇAIS 9

Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.

4.BANDEAU DE COMMANDE

4.1Programmateur électronique

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.

 

 

Touche

Fonction

Commentaire

 

 

sensitive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Affichage

Affiche les réglages actuels du four.

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

MARCHE/ARRET

Pour allumer et éteindre le four.

 

2

 

 

 

3

4

Modes de cuisson

Appuyez une fois sur la touche sensitive pour

ou VarioGuide

choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGui-

 

de. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive

 

pour naviguer entre les menus : Modes de cuis-

 

son, VarioGuide. Pour activer ou désactiver l'éclai-

 

rage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.

 

Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque

 

le four est éteint.

Programmes pré-

Pour sauvegarder vos programmes préférés et y

férés

accéder.

10 www.aeg.com

 

 

Touche

Fonction

Commentaire

 

 

sensitive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection de la

Pour régler la température ou afficher la tempéra-

 

 

 

température

ture actuelle du four. Appuyez sur la touche pen-

 

5

 

 

 

 

dant 3 secondes pour activer ou désactiver la

 

 

 

 

 

 

 

 

fonction : Préchauffage rapide.

6

7

8

9

10

11

Touche Bas

Pour se déplacer vers le bas dans le menu.

Touche Haut

Pour se déplacer vers le haut dans le menu.

OK

Pour confirmer la sélection ou le réglage.

Touche Retour

Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-

 

ficher le menu principal, appuyez sur cette touche

 

pendant 3 secondes.

Heure et fonc-

Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de

tions supplémencuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi-

taires

tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou-

 

ches verrouil., Programmes préférés, Chaleur et

 

tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier

 

les réglages de la Sonde à viande.

Minuteur

Pour régler la fonction : Minuteur.

4.2 Affichage

 

 

 

 

 

A.

Mode de cuisson

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Heure du jour

A

B

 

C

C.

Indicateur de chauffe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Durée ou heure de fin d'une fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

D

 

 

Autres indicateurs de l'affichage :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole

 

 

 

 

 

 

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minuteur

 

La fonction est en cours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heure du jour

 

L'affichage indique l'heure actuelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée

 

L'affichage indique la durée de cuis-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

son nécessaire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fin

L'affichage indique la fin du temps de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température

La température s'affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indication Du Temps

L'affichage indique la durée d'un mo-

 

 

 

 

 

de de cuisson. Appuyez simultané-

 

 

 

 

 

ment sur

et

pour réinitialiser la

 

 

 

 

 

durée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calcul

Le four calcule la durée de cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur de chauffe

L'affichage indique la température à

 

 

 

 

 

l'intérieur du four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préchauffage rapide

La fonction est activée. Elle permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diminuer le temps de préchauffage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuisson par le poids

L'affichage indique que le système de

 

 

 

 

 

cuisson par le poids est actif ou que le

 

 

 

 

 

poids peut être modifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaleur et tenir

La fonction est activée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier raccordement

Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une

coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.

1.Appuyez sur ou pour régler la valeur.

2.Appuyez sur pour confirmer.

5.3 Réglage de la dureté de l'eau

Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau.

Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau.

12 www.aeg.com

Dureté de l'eau

 

Dépôt calcaire

Dépôt calcaire

Classification

 

 

 

(mmol/l)

(mg/l)

de l'eau

Classe

dH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0

- 7

0 - 1.3

0 - 50

Douce

 

 

 

 

 

 

2

7

- 14

1.3 - 2.5

50 - 100

Moyenne-

 

 

 

 

 

ment dure

 

 

 

 

 

3

14 - 21

2.5 - 3.8

100 - 150

Dure

 

 

 

 

 

4

plus de 21

plus de 3,8

plus de 150

Très dure

 

 

 

 

 

 

Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.

1.Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.

2.Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde.

Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !

3.Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau.

4.Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous.

La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test.

5.Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages de base.

Bande de test

Dureté de l'eau

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4

Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté de l'eau.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Navigation dans les menus

1.Allumez le four.

2.Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu.

3.Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.

À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal

avec la touche .

6.2 Présentation des menus

Menu principal

Symbole / Élé-

Utilisation

ment de menu

 

 

 

 

Contient une liste des

Modes de cuis-

modes de cuisson.

 

son

 

 

 

 

Contient une liste des

Cuisson Assistée

programmes automati-

 

ques.

 

 

Symbole / Élé-

Utilisation

ment de menu

 

 

 

 

Contient une liste des

Programmes pré-

programmes de cuis-

férés

son préférés de l'utili-

sateur, enregistrés par

 

 

celui-ci.

 

 

 

Contient une liste des

Nettoyage

programmes de net-

toyage.

 

 

 

 

Utilisé pour configurer

Réglages de ba-

l'appareil.

se

 

 

 

 

Contient une liste de

Programmes

modes de cuisson sup-

plémentaires.

spéciaux

 

 

 

 

Contient des réglages

VarioGuide

recommandés pour le

four, pour un grand

 

 

choix de plats. Choisis-

 

sez un plat et lancez le

 

processus de cuisson.

 

La température et le

 

temps de cuisson sont

 

fournis uniquement

 

destinés à obtenir les

 

meilleurs résultats et

 

peuvent être ajustés.

 

Ils varient en fonction

 

des recettes ainsi que

 

de la qualité et de la

 

quantité des ingré-

 

dients utilisés.

 

Sous-menu pour : Réglages de base

 

 

Symbole / Élé-

Description

ment de menu

 

 

Règle l'heure de l'hor-

Mise à l'heure

loge.

 

 

 

 

Lorsque cette fonction

Indication du

est activée, l'heure

s'affiche lorsque vous

temps

éteignez l'appareil.

 

 

 

 

FRANÇAIS 13

 

 

Symbole / Élé-

Description

ment de menu

 

 

 

 

Cette fonction dimi-

Préchauffage ra-

nue le temps de chauf-

pide

fe lorsqu'elle est acti-

vée.

 

Pour sélectionner une

Set + Go fonction et l'activer ultérieurement en ap-

puyant sur un symbole du bandeau de commande.

 

 

 

 

 

Maintient les aliments

 

 

 

 

 

Chaleur et tenir

cuits au chaud pen-

dant 30 minutes après

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la fin de la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Active et désactive la

Prolongement de

fonction Prolonge-

la cuisson

ment de la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste le contraste de

Affichage con-

l'affichage par paliers.

 

traste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste la luminosité de

Affichage lumi-

l'affichage par paliers.

 

nosité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Règle la langue de l'af-

Langue

fichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de régler le vo-

 

 

 

 

 

Volume alarme

lume des tonalités des

touches et des signaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sonores par paliers.

Active et désactive la

Tonalité touches tonalité des touches sensitives. Il est impos-

sible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.

Active et désactive les Son alarme/ tonalités de l'alarme.

erreur

14 www.aeg.com

Symbole / Élé-

Description

ment de menu

 

 

Permet de régler le

Dureté de l'eau

degré de dureté de

l'eau (1 à 4).

 

 

 

 

Vous rappelle quand

Nettoyage con-

l'appareil doit être net-

toyé.

seillé

 

 

 

Symbole / Élé-

Description

ment de menu

 

 

 

 

 

 

 

 

Affiche la version et la

Maintenance

configuration du logi-

ciel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réinitialise tous les ré-

Réglages usine

glages aux réglages

usine.

 

 

 

 

 

 

 

6.3 Sous-menu pour : Nettoyage

Symbole

Élément de menu

Description

 

 

 

 

Vidange du réservoir

Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du

 

 

bac à eau après avoir utilisé les fonctions

 

 

de vapeur.

 

 

 

 

Nettoyage vapeur Plus

Procédure de nettoyage pour la saleté te-

 

 

nace, à l'aide d'un produit spécifique pour

 

 

four.

 

 

 

 

Nettoyage vapeur

Procédure de nettoyage de l'appareil lors-

 

 

qu'il est légèrement sale et sans traces ay-

 

 

ant brûlé plusieurs fois.

 

 

 

 

Détartrage

Procédure de nettoyage du tartre dans le

 

 

circuit du générateur de vapeur.

 

 

 

 

Rinçage

La procédure de rinçage et de nettoyage

 

 

du circuit du générateur de vapeur après

 

 

une utilisation fréquence des fonctions va-

 

 

peur.

 

 

 

6.4 Modes de cuisson

Mode de cuisUtilisation son

 

Pour faire cuire sur 2 ni-

 

veaux en même temps

Chaleur tour-

et pour déshydrater des

aliments.Diminuez les

nante

températures de 20 à

 

 

40 °C par rapport à la

 

fonction : Chauffage

 

Haut/ Bas.

 

 

Mode de cuisUtilisation son

 

Pour cuire des aliments

 

sur un seul niveau et

Fonction Pizza

leur donner un brunis-

sement plus intense et

 

 

une pâte bien croustil-

 

lante. Diminuez les tem-

 

pératures de 20 à 40 °C

 

par rapport à la fonc-

 

tion : Chauffage Haut/

 

Bas.

 

 

Mode de cuisUtilisation son

Pour cuire et rôtir les aliments sur une posi-

Chauffage tion de grille. Haut/ Bas

 

 

 

Pour rendre croustil-

 

 

 

lants vos plats préparés,

Plats surgelés

tels que frites, potatoes,

nems, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour faire griller des ali-

 

 

 

ments peu épais et du

 

Gril

pain.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour rôtir de grosses

 

 

 

 

 

 

pièces de viande ou de

Turbo gril

volaille avec os sur un

seul niveau. Également

 

 

 

 

 

 

pour gratiner et faire

 

 

 

dorer.

Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et

Chauffage infé- pour stériliser des ali- rieur ments.

 

 

FRANÇAIS 15

 

 

 

Mode de cuis-

Utilisation

son

 

 

 

 

 

 

Cette fonction est con-

 

 

çue pour économiser

Chaleur tour-

de l'énergie en cours de

cuisson. Pour obtenir

nante humide

des instructions de cuis-

 

 

 

 

son, reportez-vous au

 

 

chapitre « Conseils »,

 

 

paragraphe Chaleur

 

 

tournante humide. Du-

 

 

rant cette cuisson, la

 

 

porte du four doit rester

 

 

fermée pour éviter d'in-

 

 

terrompre la fonction,

 

 

et pour garantir une

 

 

consommation d'éner-

 

 

gie optimale. Lorsque

 

 

vous utilisez cette fonc-

 

 

tion, la température à

 

 

l'intérieur de la cavité

 

 

peut différer de la tem-

 

 

pérature sélectionnée.

 

 

La chaleur résiduelle est

 

 

utilisée.Le niveau de

 

 

cuisson peut être réduit.

 

 

Pour obtenir des re-

 

 

commandations géné-

 

 

rales sur les économies

 

 

d'énergie, consultez le

 

 

chapitre « Efficacité

 

 

énergétique, « Four -

 

 

Économie d'énergie ».

 

 

Cette fonction était uti-

 

 

lisée pour se conformer

 

 

à la classe d'efficacité

 

 

énergétique selon la

 

 

norme EN 60350-1.

 

 

Lorsque vous utilisez

 

 

cette fonction, l'éclaira-

 

 

ge s'éteint automati-

 

 

quement au bout de

 

 

30 secondes.

 

 

 

 

 

Pour cuire du pain, rôtir

 

 

de grosses pièces de

 

 

Humidité Faible

viande ou réchauffer les

 

 

plats réfrigérés et sur-

 

 

gelés.

 

 

 

16 www.aeg.com

Mode de cuis-

Utilisation

son

 

 

 

 

 

 

Pour les plats à haute

 

 

teneur en humidité et

 

 

Humidité Éle-

pour pocher le poisson,

pour la crème royale et

vée

les terrines.

 

 

 

 

 

 

 

Pour les légumes, le

 

 

poisson, les pommes de

 

 

Vapeur intense

terre, le riz, les pâtes ali-

 

 

mentaires et autres ac-

 

 

compagnements spé-

 

 

ciaux.

 

 

 

Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

6.5 Programmes spéciaux

Mode de cuisUtilisation son

Pour maintenir les aliments au chaud.

Maintien au chaud

Pour préchauffer vos

assiettes avant de les

Chauffe-plats servir.

 

 

 

Pour faire des conser-

 

 

 

ves de légumes (au vi-

Stérilisation

naigre, etc.).

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour déshydrater des

 

 

 

fruits, des légumes et

Séchage

des champignons en

tranches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour accélérer la levée

 

 

 

de la pâte. Elle empê-

Levée de pâte/

che la surface de la pâ-

te de sécher et lui per-

 

pain

 

met de garder toute

 

 

 

 

 

 

son élasticité.

 

 

 

 

Mode de cuis-

Utilisation

son

 

 

 

 

Pour préparer des rôtis

 

tendres et juteux.

Cuisson basse

 

température

 

 

 

 

Utilisez cette fonction

 

pour préparer du pain

Cuisson du pain

et des petits pains et

 

obtenir un résultat pro-

 

fessionnel en termes

 

de croustillant, de cou-

 

leur et de brillance de

 

la croûte.

 

 

 

Pour faire réchauffer

 

des aliments à la va-

Régénération

peur pour éviter que la

surface ne se dessè-

 

 

che. La chaleur est dif-

 

fusée de façon douce

 

et homogène, ce qui

 

permet de conserver

 

les saveurs et arômes

 

des aliments comme

 

s'ils venaient d'être

 

préparés. Vous pouvez

 

utiliser cette fonction

 

pour réchauffer direc-

 

tement des aliments

 

sur une assiette. Vous

 

pouvez faire réchauffer

 

plusieurs assiettes si-

 

multanément en utili-

 

sant les différents gra-

 

dins.

 

 

 

Pour décongeler des

 

aliments (fruits et légu-

Décongélation

mes). Le temps de dé-

congélation dépend

 

 

de la quantité et de

 

l'épaisseur des ali-

 

ments surgelés.

 

 

6.6 VarioGuide

Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de mer

Plat

Poisson

Poisson, au four

 

 

 

Bâtonnets de pois-

 

son

 

 

 

Filet de poisson, fin

 

 

 

Filet de poisson,

 

épais

 

 

 

Filets de poisson,

 

surgelés

 

 

 

Petit poisson entier

 

 

 

Poisson entier, à

 

l’étuvée

 

 

 

Petit poisson entier,

 

grillé

 

 

 

Poisson entier, grillé

 

 

 

Poisson entier, grillé

 

 

 

Truite

 

 

Saumon

Filet de saumon

 

 

 

Saumon entier

 

 

Crevettes

Crevettes, fraîches

 

 

 

Crevettes, surge-

 

lées

 

 

Moules

-

 

Catégorie d'aliments : Volaille

 

 

Plat

 

 

 

Volaille désossée

-

 

 

Volaille désossée

-

 

 

FRANÇAIS 17

Plat

 

Ailes de poulet, fraî-

 

ches

 

 

 

Ailes de poulet, sur-

 

gelées

 

 

 

Cuisses de poulet,

 

fraîches

Poulet

 

Cuisses de poulet,

 

 

surgelées

 

 

 

Blanc de poulet,

 

poché

 

 

 

Poulet, 2 moitiés

 

 

 

Poulet entier

 

 

Canard entier

-

 

 

 

Oie entière

-

 

 

 

Dinde entière

-

 

 

Catégorie d'aliments : Viande

 

 

Plat

 

 

 

 

Bouilli de bœuf

Bœuf

 

Viande braisée

 

 

 

Pain de viande

 

 

 

Saignant

 

 

 

Saignant

 

 

 

À point

Rôti de bœuf

 

À point

 

 

 

 

Bien cuit

 

 

 

Bien cuit

 

 

 

Saignant

Rosbif scandinave

 

À point

 

 

 

Bien cuit

 

 

18 www.aeg.com

Plat

 

Chipolatas

 

 

 

Côtes levées

 

 

 

Jarret de porc, pré-

 

cuit

 

 

 

Noix de porc

 

 

 

Longe de porc

 

 

 

Longe de porc

Porc

 

Longe de porc, fu-

 

 

mée

 

 

 

Longe de porc, po-

 

chée

 

 

 

Cou de porc

 

 

 

Épaule de porc

 

 

 

Rôti de porc

 

 

 

Jambon cuit

 

 

 

Jarret de veau

 

 

Veau

Longe de veau

 

 

 

Rôti de veau

 

 

 

Gigot d’agneau

 

 

 

Rôti d’agneau

 

 

 

Selle d’agneau

Agneau

 

Souris d’agneau, à

 

 

point

 

 

 

Souris d’agneau, à

 

point

 

 

Plat

Lièvre

• Cuisse de lièvre

• Râble de lièvre

• Râble de lièvre

Chevreuil

Gibier • Cuissot de chevreuil

• Selle de chevreuil

Rôti de gibier

Longe de gibier

Catégorie d'aliments : Plat au four

Plat

Lasagne

-

 

 

Lasagnes/Cannello-

-

nis, surgelés

 

 

 

Pâtes

-

 

 

Gratin dauphinois

-

 

 

Gratin de légumes

-

 

 

Plats sucrés

-

 

Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche

 

 

Plat

 

 

 

 

Pizza, fine

 

 

 

Pizza, garniture sup-

 

plémentaire

 

 

 

Pizza, surgelée

Pizza

 

Pizza épaisse, sur-

 

 

gelée

 

 

 

Pizza, fraîche

 

 

 

Bouchées de pizza,

 

surgelées

 

 

Gratin de baguettes

-

 

 

Tarte flambée

-

 

 

Loading...
+ 42 hidden pages