9. TECHNICKÉ ÚDAJE...........................................................................................19
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
ČESKY3
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné součásti se při použití mohou
zahřát na vysokou teplotu.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných článků.
• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné
desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit
požár.
• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo
hasicí rouškou.
www.aeg.com4
• POZOR: Tento spotřebič se nesmí napájet přes
externí spínací zařízení, jako jsou časovače, nebo
připojovat k okruhu, který je při používání pravidelně
zapínán a vypínán.
• POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U
krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled
nepřetržitě.
• VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na
varnou desku.
• Na varnou desku nepokládejte žádné kovové
předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky,
protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
• Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do
vestavné konstrukce.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
• Po použití vypněte příslušnou část varné desky
ovladačem a nespoléhejte na detektor přítomnosti
nádoby.
• Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky
prasklý, vypněte spotřebič a odpojte ho od síťového
napájení. V případě, že spotřebič je k elektrické síti
připojen prostřednictvím rozvodné skříňky, spotřebič
odpojte od napájení vyjmutím pojistky. V každém
případě kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo
od výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který
výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako
vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při
použití nesprávného krytu varné desky může dojít k
nehodě.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČESKY5
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí
těsniva, abyste zabránili bobtnání z
důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a
vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či
pod oknem. Zabráníte tak převržení
horkého nádobí ze spotřebiče při
otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad
zásuvkami, ujistěte se, že prostor
mezi dnem spotřebiče a horní
zásuvkou zajišťuje dostatečnou
cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně
zahřát. Zajistěte instalaci
samostatného panelu z překližky,
kuchyňského nosného materiálu nebo
jiného nehořlavého materiálu, který
bude zakrývat spodek spotřebiče.
• Samostatný panel musí zcela
zakrývat oblast pod varnou deskou.
• Ujistěte se, že je mezi pracovní
deskou a přední stranou spotřebiče
umístěného pod ní prostor pro
proudění vzduchu alespoň 2 mm.
Záruka nekryje škody způsobené
nedostatečným prostorem pro
proudění vzduchu.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Před každou údržbou nebo čištěním
je nutné se ujistit, že je spotřebič
odpojen od elektrické sítě.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Ujistěte se, že je spotřebič
nainstalován správně. Volné a
nesprávné zapojení napájecího
kabelu či zástrčky (je-li součástí
výbavy) může mít za následek
přehřátí svorky.
• Použijte správný typ napájecího
kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být
zamotané.
• Ujistěte se, že je nainstalována
ochrana před úrazem elektrickým
proudem.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od
tahu.
• Dbejte na to, aby se elektrické
přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li
součástí výbavy) nedotýkaly horkého
spotřebiče nebo horkého nádobí, když
spotřebič připojujete do blízké
zásuvky.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel nebo síťovou zástrčku
(je-li součástí výbavy). Pro výměnu
napájecího kabelu se obraťte na
autorizované servisní středisko nebo
elektrikáře.
• Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
www.aeg.com6
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení či úrazu
elektrickým proudem.
• Před prvním použitím odstraňte
veškerý obalový materiál (je-li
přítomen), štítky a ochrannou fólii.
• Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
• Po každém použití nastavte varnou
zónu do polohy „vypnuto“.
• Nespoléhejte se na detektor nádoby.
• Na varné zóny nepokládejte příbory
nebo pokličky. Mohly by se zahřát.
• Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý,
okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte
tak úrazu elektrickým proudem.
• Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s
kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k
indukčním varným zónám blíže než
na 30 cm.
• Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může
olej vystříknout.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo výbuchu
• Tuky a oleje mohou při zahřátí
uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s
tuky a oleji, držte plameny a ohřáté
předměty mimo jejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji
se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky
potravin, může způsobit požár při
nižších teplotách než olej, který se
používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na
ovládací panel.
• Nepokládejte horkou poklici na
skleněný povrch varné desky.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič
nespadly varné nádoby či jiné
předměty. Mohl by se poškodit jeho
povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou
fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku
nebo nádoby s poškozeným dnem
mohou způsobit poškrábání
sklokeramiky nebo skla. Tyto
předměty při přesouvání na varné
desce vždy zdvihněte.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
2.4 Čištění a údržba
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
• Před čištěním spotřebič vypněte a
nechte ho vychladnout.
• Před údržbou spotřebič odpojte od
elektrické sítě.
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
ČESKY7
• K čištění spotřebiče nepoužívejte
proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.5 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální
náhradní díly.
3. INSTALACE
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
3.1 Před instalací spotřebiče
Před instalací spotřebiče si z typového
štítku opište níže uvedené informace.
Typový štítek je umístěn na spodní
straně spotřebiče.
Sériové číslo ............................
3.2 Vestavný spotřebič
Vestavné spotřebiče se smějí používat
pouze po zabudování do vhodných
vestavných modulů a pracovních ploch,
které splňují příslušné normy.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Pro informace ohledně správné
likvidace spotřebiče se obraťte na
místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
proužku musí být umístěny uprostřed
na jedné straně spotřebiče.
3. Když těsnicí proužek nařežete na
příslušnou délku, přidejte několik
milimetrů.
4. Oba konce těsnicího proužku spojte
k sobě.
3.5 Montáž
3.3 Připojovací kabel
• Spotřebič se dodává s připojovacím
kabelem.
• Poškozený síťový kabel vyměňte za
síťový kabel tohoto typu (nebo vyšší):
H05V2V2-F T min. 90 °C. Obraťte se
na místní servisní středisko.
3.4 Montáž těsnění - instalace
na horní desce
1. Očistěte pracovní desku kolem místa
výřezu.
2. Dodaný těsnicí proužek 2 x 6 mm
nalepte na spodní hraně spotřebiče
podél vnějšího okraje
sklokeramického povrchu.
Nenatahujte jej. Konce těsnicího
360
520
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
www.aeg.com8
min.
12 mm
min.
2 mm
360 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm700 mm
ČESKY9
Příklad:
Montáž
• Proveďte výpočet správných rozměrů
výřezu.
• Připravte výřez v pracovní desce.
• Spotřebiče položte na měkký povrch,
např. přikrývku, spodní stranou
nahoru.
• V případě varné desky Teppan Yaki
nalepte dodaný těsnicí proužek na
spodní hranu podél vnějšího okraje
sklokeramického povrchu. Volně
přišroubujte upínací destičky do
příslušných otvorů na ochranném
krytu.
• Vložte první spotřebič do výřezu v
pracovní desce. Namontujte spojovací
lištu pod spotřebič tak, aby polovina
její šířky byla stále viditelná - bude
poskytovat oporu pro další spotřebič.
• V případě varné desky Teppan Yaki
volně zašroubujte upínací destičky na
spodní straně pracovní desky (v
přední a zadní části spotřebiče).
• Vložte další spotřebič do výřezu v
pracovní desce. Ujistěte se, že čelní
části spotřebičů jsou na stejné úrovni.
www.aeg.com10
• Spotřebiče kromě varné desky
Teppan Yaki upevněte pomocí
zacvakávacích pružin.
• Na konci utáhněte šrouby varné
desky Teppan Yaki.
• Pomocí silikonu utěsněte mezery
mezi spotřebiči a mezi spotřebiči a
pracovní deskou.
4. POPIS SPOTŘEBIČE
4.1 Nejdůležitější vlastnosti
vašeho spotřebiče
• Grilovací povrch se skládá ze dvou
zón, přední a zadní. Podrobnější
informace naleznete v části
„Technické údaje“.
• Grilovací povrch se skládá ze dvou
vrstev nerezové oceli, které jsou
proloženy vrstvou hliníku. Jeho
vysoká tepelná jímavost zabraňuje
rychlému poklesu teploty (např. když
připravujete maso vyndané rovnou z
chladničky).
• Každý grilovací povrch TeppanYaki je
jedinečný, protože ho vyrobil ručně
brusič. Rozdíly v brusném vzoru jsou
normální a nejsou na závadu při
provozu spotřebiče.
• Drážka kolem okraje:
– Snižuje teplotu kolem spotřebiče,
díky čemuž můžete spotřebič
začlenit do různých druhů
kuchyňských pracovních desek.
• Tvarovací pryž pevně zatlačte proti
sklokeramickému povrchu a pomalu ji
posunujte podél hran tak, aby se
přebytečný silikon vytlačil.
• Na silikon aplikujte trochu mýdlové
vody a prstem vyhlaďte hrany.
• Nedotýkejte se silikonu, dokud
nevytvrdne, což může trvat přibližně
den.
• Pomocí žiletky opatrně odstraňte
vytlačený silikon.
• Skleněný povrch vyčistěte.
– Pohlcuje teplo a zabraňuje
rozšíření zahřátého grilovacího
povrchu.
– Zachytává menší zbytky potravin
a tekutin, které lze po použití
snadno odstranit.
• Na displeji se zobrazí nastavení
teploty. Termostat udržuje stálou
úroveň potřebné teploty a zabraňuje
tak přehřátí jídla. To umožňuje vaření
s nízkým obsahem tuků při uchování
nutričních hodnot jídla.
• Jídlo se tepelně připravuje přímo na
grilovacím povrchu za použití oleje či
tuku nebo bez něj. Rovněž lze použít
varné nádoby.
• Grilovací povrch se zahřeje na teplotu
180 °C za přibližně čtyři minuty.
Teplota grilovacího povrchu se sníží
ze 180 °C na 100 °C během přibližně
25 minut a na 60 °C během přibližně
60 minut.
4.2 Uspořádání varné desky
2
1
1
12456397108
4.3 Uspořádání ovládacího panelu
Grilovací zóna
1
Ovládací panel
2
ČESKY11
1
Slouží k zapnutí a vypnutí
spotřebiče.
2
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce
Blokování tlačítek nebo Dětská
bezpečnostní pojistka.
3
Slouží k zobrazení aktivní zóny.
4
Ukazatel CountUp Timer.
5
Ukazatel Odpočítávání času.
4.4 OptiHeat Control
(Třístupňový ukazatel
zbytkového tepla)
VAROVÁNÍ!
Ukazatele zobrazují úroveň zbytkového
tepla u varných zón, které právě
používáte. Když je varná deska vypnutá,
/ / Nebezpečí
popálení zbytkovým teplem.
Slouží k zobrazení teploty a času.
6
7
Slouží k volbě funkcí Časovač.
8
/ Slouží ke zvýšení nebo
snížení času.
9
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce
Čištění.
Slouží k nastavení teploty 0 - 220.
10
ukazatele jsou stále viditelné. Když je
varná deska dostatečně chladná,
přestanou se zobrazovat. Ukazatele se
mohou rozsvítit také u sousedních
varných zón dokonce i tehdy, když je
nepoužíváte.
Indukční varné zóny vytvářejí teplo
potřebné k vaření přímo ve dně varné
nádoby. Sklokeramická varná deska se
ohřívá teplem nádoby.
www.aeg.com12
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Zapnutí a vypnutí
Stisknutím na jednu sekundu
spotřebič zapnete nebo vypnete.
Ovládací lišty se rozsvítí po zapnutí
spotřebiče a zhasnou po jeho vypnutí.
5.2 Nastavení teploty
Grilovací povrch je vždy
před jeho použitím nutné
předehřát.
Každá grilovací zóna má svou vlastní
ovládací lištu.
Nastavení nebo změna teploty:
Stiskněte ovládací lištu u požadované
hodnoty nebo posuňte prstem po
ovládací liště až k požadované teplotě.
Displej bude blikat, dokud grilovací zóna
nedosáhne nastavené teploty. Poté
zazní zvukový signál a na displeji se
zobrazí teplota.
Na displeji se zobrazí číslice časovače
a ukazatele a . zčervená a
zbělá.
Pokud není časovač nastaven, všechny
ukazatele zmizí po čtyřech sekundách.
2. Stisknutím nebo nastavte čas
(00 - 99 minut).
Po třech sekundách začne časovač
automaticky odpočítávání času.
Ukazatele
zobrazovat. se nadále zobrazuje
červeně.
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní
zvukový signál a začne blikat .
Zvukový signál vypnete stisknutím .
Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se
ukazatele
nastavte na displeji . Popřípadě
můžete nastavit teplotu na hodnotu 0.
Následně zazní zvukový signál a funkce
časovače bude zrušena.
, a se přestanou
a . Pomocí nebo
CountUp Timer (Měřič
času)
Tato funkce slouží ke sledování doby
provozu grilovací zóny.
5.3 Časovač
Odpočítávání času
Pomocí této funkce můžete nastavit
délku zapnutí grilovací zóny při jednom
vaření.
Nastavte teplotu pro danou grilovací
zónu a poté nastavte funkci.
1. Stisknutím zapnete funkci nebo
změníte čas.
Dvojím stisknutím
funkci.
Ukazatel
automaticky spustí měřič času.
Vypnutí funkce: stiskněte . Když se
ukazatele rozsvítí, stiskněte .
zčervená a časovač
zapnete danou
Minutka
Tuto funkci můžete použít, když je
spotřebič zapnutý, ale není zapnutá
žádná grilovací zóna.
K zobrazení ovládacího panelu položte
nádobu na grilovací zónu.
1. Funkci zapnete stisknutím , dokud
ukazatel
2. Pomocí
nezčervená.
nebo nastavte čas.
ČESKY13
Funkce se automaticky spustí po čtyřech
sekundách. Ukazatele , a se
přestanou zobrazovat. se nadále
zobrazuje červeně.
Když funkci nastavíte, můžete odebrat
nádobu.
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní
zvukový signál a začne blikat .
Zvukový signál vypnete stisknutím
Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se
ukazatele
nastavte na displeji .
a . Pomocí nebo
Tato funkce nemá žádný vliv
na provoz grilovací zóny.
.
5.4 Blokování tlačítek
Když spotřebič pracuje, ovládací panel
lze zablokovat. Zabráníte tak náhodné
změně nastavení teploty.
Funkci je nutné zapnout u
každého spotřebiče zvlášť.
Nejprve nastavte teplotu.
Stisknutím zapnete danou funkci.
Symbol zčervená a začne blikat.
Tuto funkci vypnete stisknutím .
Symbol zbělá.
Funkci také vypnete
vypnutím spotřebiče.
Funkci zapnete stisknutím , dokud
nezčervená.
Ovládací lišty se přestanou zobrazovat.
Vypněte spotřebič.
Když spotřebič vypnete,
funkce je stále zapnutá.
Vypnutí funkce na jedno vaření:
Zapněte spotřebič pomocí . Rozsvítí
se . Stiskněte , dokud nezbělá.
Zobrazí se ovládací lišty. Do 50 sekund
nastavte teplotu. Nyní můžete spotřebič
použít. Když spotřebič vypnete pomocí
, funkce je stále zapnutá.
K trvalému vypnutí funkce:Zapněte
spotřebič a nenastavujte teplotu.
Stiskněte , dokud nezbělá. Zobrazí se
ovládací lišty. Vypněte spotřebič.
5.6 OffSound Control
(Vypnutí a zapnutí zvukové
signalizace)
Vypněte spotřebič. Na tři sekundy
stiskněte . Displej se rozsvítí a
zhasne. Na tři sekundy stiskněte .
Zobrazí se nebo . Stisknutím
časovače zvolte jedno z těchto
nastavení:
• - zvuková signalizace je vypnutá
• - zvuková signalizace je zapnutá
Pro potvrzení volby vyčkejte, než se
spotřebič automaticky vypne.
5.5 Dětská bezpečnostní
pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití
spotřebiče.
Funkci je nutné zapnout u
každého spotřebiče zvlášť.
Nejprve zapněte spotřebič a
nenastavujte žádnou teplotu.
6. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Když je tato funkce nastavena na ,
uslyšíte zvukovou signalizaci pouze
když:
• stisknete
• se dokončí funkce Minutka
• se dokončí funkce Odpočítávání času
• něco položíte na ovládací panel.
6.1 Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte
nádoby pokličkami.
www.aeg.com14
• Nádobu postavte na varnou zónu a
teprve potom ji zapněte.
• Využijte zbytkové teplo k udržování
teploty jídle nebo k jeho rozpouštění.
6.2 Öko Timer (Ekologický
časový spínač)
Za účelem úspory energie se topný
článek pečicí zóny sám vypne dřív, než
zazní signál odpočítávání času. Rozdíl
mezi dobou provozu závisí na nastavené
teplotě a délce pečení.
6.3 Příprava potravin na
kontaktním grilu TeppanYaki
Jídlo se připravuje přímo na varném
povrchu za použití oleje či tuku nebo bez
něj. Také lze použít hrnce či pánve, které
se však neohřívají tak rychle jako na
sklokeramických či plynových
spotřebičích.
Lze připravovat přílohy nebo omáčky
nebo je uchovávat teplé v hrncích či
pánvích. Nádobu položte přímo na
grilovací povrch.
Výrobce nedoporučuje na kontaktním
grilu vařit velké množství vody (např. na
špagety).
Tyto zvuky jsou normální a
neznamenají žádnou
závadu.
Varnou nádobu nepokládejte na střed
grilovacího povrchu, aby nedocházelo k
nerovnoměrnému ohřevu. Smažení na
povrchu, kde se zóny dotýkají, může
způsobit nerovnoměrné zhnědnutí (např.
u palačinek).
6.4 Příklady použití varné desky
Použití tuků a olejů
Tuk / OlejMax. teplota (°C)Bod kouřivosti u tuku / oleje (°C)
Máslo130175
Vepřové sádlo170185 - 205
Hovězí sádlo180205
Olivový olej - extra panenský 180210
Slunečnicový olej200225 - 245
Arašídový olej - rafinovaný
olej
Kokosový olej200175
200225 - 230
Když je teplota příliš vysoká, tuky začnou
kouřit. Tato teplota představuje tzv. bod
kouřivosti.
Níže uvedená tabulka zobrazuje příklady
druhů jídla a nabízí vám optimální teploty
a navrhované doby vaření. Parametry se
Jídlo k přípravěTeplota (°C)Doba přípravy / Tipy
Ryby a korýši140 – 160
Losos, filety1608 minut, po 4 minutách obraťte.
mohou lišit v závislosti na teplotě, kvalitě,
konzistenci a množství jídla.
Spotřebič vždy předehřejte.
ČESKY15
Jídlo k přípravěTeplota (°C)Doba přípravy / Tipy
Královské krevety (bez
1406 minut, po 3 minutách obraťte.
krunýře)
Žraločí steaky, přibližně 2,5
16010 minut, po 5 minutách obraťte.
cm silné
Mořský jazyk, po mlynářsku
(smažený na másle)
1408 minut, po 4 minutách obraťte, svě‐
tlou stranou jako první.
Platýz, filety1406 minut, po 3 minutách obraťte.
Telecí140 – 180
Telecí kotlet18010 minut, po 5 minutách obraťte.
Telecí medailonky, 4 cm sil‐né16010 minut, po 5 minutách obraťte.
Telecí steaky, 3 až 4 cm sil‐né1606 minut, po 3 minutách obraťte.
Telecí řízky, přírodní1805 minut, po 2,5 minutách obraťte.
Zadělávané telecí v krémové
omáčce
1806 minut, po 3 minutách obraťte. Pro‐
užky masa se nesmí dotýkat.
Hovězí160 – 180
Hovězí steak - velmi nepro‐
1802 minuty, po 1 minutě obraťte.
pečený
Hovězí steak - nepropečený1806 minut, po 3 minutách obraťte.
Hovězí steak - středně pro‐
1808 minut, po 2 minutách obraťte.
pečený
Hovězí steak - propečený1808 minut, po 4 minutách obraťte. Bez
tučných částí se doba grilování pro‐
dlužuje o přibližně 20 %.
Hamburgery1606 až 8 minut, po 3 až 4 minutách ob‐
raťte.
Châteaubriand160 a poté 100Maso na oleji osmahněte ze všech
stran (obraťte jej pouze, když není
přichycené k pánvi). Dokončete na
jedné straně po dobu 10 minut (při
100 °C).
Vepřové160 – 180
Vepřové medailonky1608 minut, po 4 minutách obraťte (závi‐
sí na tloušťce).
Vepřové steaky1808 minut, po 4 minutách obraťte.
www.aeg.com16
Jídlo k přípravěTeplota (°C)Doba přípravy / Tipy
Vepřové řízky1606 minut, po 3 minutách obraťte.
Vepřová žebírka
Vepřový špíz1606 až 8 minut, dobře osmahněte ze
Jehněčí160 – 180
Jehněčí kotlety18010 minut, po 5 minutách obraťte.
Jehněčí plátek16010 minut, po 5 minutách obraťte.
Jehněčí steaky1606 až 8 minut, po 3 až 4 minutách ob‐
Drůbež140 – 160
Rožněný kuřecí steak1408 až 10 minut, po 4 až 5 minutách
Proužky krůtích prsou1606 minut, několikrát obraťte.
Klobásy160Obraťte dle potřeby.
Smažené vejce140Obraťte dle potřeby.
Palačinky / Omelety140 - 160Obraťte dle potřeby.
Ovoce140 - 160Obraťte dle potřeby.
Zelenina140 - 16010 až 20 minut, několikrát obraťte.
Zelenina140 - 16010 až 15 minut, pod pokličkou (v po‐
Smažení předvařené rýže140 - 16010 až 15 minut, několikrát obraťte.
Smažení předvařených nudlí 140 - 16015 až 20 minut, v polovině přípravy
1)
Nejprve je předvařte.
1)
1608 až 10 minut, několikrát obraťte.
všech stran.
Plátek je nutné osmahnout na obou
stranách.
raťte.
obraťte, pod pokličkou.
lovině přípravy obraťte).
obraťte.
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Všeobecné informace
Spotřebič čistěte po každém použití.
Varné náčiní používejte vždy s čistou
spodní stranou.
VAROVÁNÍ!
Ostré předměty a abrazivní
čisticí prostředky mohou
varnou desku poškodit.
Dřevěné náčiní, jako je např. kuchyňská
stěrka, lze naprosto bezpečně používat.
Malé škrábance nebo skvrny na povrchu
nemají vliv na funkci spotřebiče.
ČESKY17
7.2 Funkce Čištění
VAROVÁNÍ!
Při čištění spotřebiče vždy
používejte ochranné
rukavice, aby vaše ruce byly
chráněny proti horku.
1. Stiskněte . Každá grilovací zóna je
nastavena na 80 °C. Displej bliká,
dokud teplota nedosáhne hodnoty 80
°C. Funkce zablokuje ovládací panel,
ne však
.
2. Když teplota dosáhne hodnoty 80 °C,
zazní zvukový signál a ovládací
panel se odblokuje.
3. Na grilovací zóny postupně
pokládejte kostky ledu (také lze
použít studenou vodu). Odstraňte
zbytky jídla pomocí kuchyňské
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nelze zapnout ani
používat.
Je spálená pojistka.Zkontrolujte, zda příčinou
Stiskli jste dvě nebo více se‐
Na ovládacím panelu je vo‐
Ozve se zvukový signál a
spotřebič se vypne. Když je
spotřebič vypnutý, ozve se
zvukový signál.
Spotřebič není zapojený do
elektrické sítě nebo je
připojený nesprávně.
nzorových tlačítek současně.
da nebo skvrny od tuku.
Zakryli jste jedno nebo více
senzorových tlačítek.
stěrky. Nezapomeňte vyčistit také
drážku kolem okraje spotřebiče.
Odstraňte zbytky vodního kamene
nebo bílého proteinu pomocí kyseliny
citrónové.
4. Osušte spotřebič čistým hadrem.
7.3 Čištění studeného
spotřebiče
1. Na grilovací povrch použijte čisticí
prostředek a nechte jej pět minut
působit.
2. Zbytky po grilování odstraňte pomocí
kuchyňské stěrky.
3. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem.
4. Osušte spotřebič čistým hadrem.
5. Když je spotřebič suchý, potřete
grilovací povrch trochou stolního
oleje.
Zkontrolujte, zda je spotřebič
správně zapojený do elek‐
trické sítě. Viz schéma zapo‐
jení.
závady není pojistka. Pokud
se pojistka spaluje opakova‐
ně, obraťte se na autorizova‐
ného elektrikáře.
Stiskněte pouze jedno se‐
nzorové tlačítko.
Vyčistěte ovládací panel.
Odstraňte předmět ze se‐
nzorových tlačítek.
www.aeg.com18
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič se vypne.Něčím jste zakryli senzorové
tlačítko .
Kontrolka zbytkového tepla
se nerozsvítí.
Senzorová tlačítka se
zahřívají.
Při dotyku senzorových tlačí‐
tek nezazní žádný zvukový
signál.
Rozsvítí se .
Ovládací lišta bliká.Na zóně není žádná varná
Nádobí není vhodné.Používejte vhodné nádobí.
Průměr dna nádoby je pro
Zobrazí se a číslo.
Je slyšet nepřetržité pípání.Elektrické zapojení je ne‐
Zóna byla zapnutá jen krát‐
kou dobu, a není proto hor‐
ká.
Nádoba je příliš velká nebo
jste ji postavili příliš blízko
ovládacích prvků.
Zvuková signalizace je vy‐
pnutá.
Jsou zapnuté funkce Dětská
bezpečnostní pojistka nebo
Blokování tlačítek.
nádoba nebo není zóna zce‐
la zakrytá.
varnou zónu příliš malý.
Porucha spotřebiče.Spotřebič vypněte a po 30
správné.
Odstraňte předmět ze se‐
nzorového tlačítka.
Jestliže byla varná zóna za‐
pnutá dostatečně dlouho,
aby byla horká, obraťte se
na autorizované servisní
středisko.
Je-li to možné, na zadních
varných zónách používejte
velké nádoby.
Zapněte zvukovou signaliza‐
ci.
Viz „Denní používání“.
Viz „Denní používání“.
Položte na zónu varnou nád‐
obu tak, aby plně zakrývala
grilovací zónu.
Viz část „Tipy a rady“.
Použijte varné nádoby se
správnými rozměry. Viz
„Technické údaje“.
sekundách ho znovu zapně‐
te. Pokud se symbol znovu
zobrazí, odpojte spotřebič od
síťového napájení. Po 30 se‐
kundách spotřebič opět za‐
pojte. Pokud problém
přetrvává, obraťte se na au‐
torizované servisní
středisko.
Spotřebič odpojte od elek‐
trické sítě. Požádejte kvalifi‐
kovaného elektrikáře, aby in‐
stalaci zkontroloval.
8.2 Když nenaleznete řešení...
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,
obraťte se na autorizované servisní
středisko. Uveďte údaje z typového
štítku. Ujistěte se, že jste varnou desku
používali správným způsobem. Pokud
ne, budete muset návštěvu technika z
autorizovaného servisu nebo prodejce
zaplatit, i když je spotřebič ještě v
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.