Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren
uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen
maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd
om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.aeg.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de
hand hebt.
De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt
door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van
het apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van
8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan van een volwassene of van iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is
heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
NEDERLANDS3
1.2 Algemene veiligheid
• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan
worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of
een apart afstandbedieningssysteem.
www.aeg.com
4
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of
olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de
vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon
te maken.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en
deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
• Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is,
schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
2.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
• Houd de minimumafstand naar andere
apparaten en units in acht.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
• Dicht de oppervlakken af met kit om
te voorkomen dat ze gaan opzetten
door vocht.
• Bescherm de bodem van het apparaat
tegen stoom en vocht.
• Installeer het apparaat niet naast een
deur of onder een raam. Dit voorkomt
dat hete pennen van het apparaat val-
• Als het apparaat geïnstalleerd is bo-
• De onderkant van het apparaat kan
Aansluiting aan het
elektriciteitsnet
• Alle elektrische aansluitingen moeten
• Dit apparaat moet worden aangeslo-
• Verzeker u ervan dat de stekker uit het
len als de deur of het raam wordt geopend.
ven lades zorg er dan voor dat de
ruimte tussen de onderkant van het
apparaat en de bovenste lade voldoende is voor luchtcirculatie.
heet worden. Wij raden aan om een
onbrandbaar scheidingspaneel te
plaatsen onder het apparaat om te
voorkomen dat de onderkant kan worden aangeraakt.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt.
ten op een geaard stopcontact.
stopcontact is getrokken, voordat u
welke werkzaamheden dan ook uitvoert.
• Gebruik de juiste stroomkabel.
• Voorkom dat de stroomkabels verstrikt
raken.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel of
stekker (indien van toepassing) het hete apparaat of heet kookgerei niet
aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen contactdozen aansluit
• Zorg ervoor dat het apparaat correct
is geïnstalleerd. Losse en onjuiste
stroomkabels of stekkers (indien van
toepassing) kunnen ervoor zorgen dat
de contactklem te heet wordt.
• Zorg ervoor dat er een schokbescher-
ming wordt geïnstalleerd.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt
belast door trekken.
• Zorg dat u de hoofdstekker (indien
van toepassing) of kabel niet beschadigt. Neem contact op met de serviceafdeling of een elektromonteur om
een beschadigde hoofdkabel te vervangen.
• De elektrische installatie moet een iso-
latieapparaat bevatten waardoor het
apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3
mm.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-appa-
raten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de
houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.
2.2 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel, brandwonden
of elektrische schokken
• Gebruik dit apparaat in een huishou-
delijke omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
• Bedien het apparaat niet met een ex-
terne timer of een apart afstandbedieningssysteem.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter.
NEDERLANDS5
• Bedien het apparaat niet met natte
handen of als het contact maakt met
water.
• Leg geen bestek of deksels van steelpannen op de kookzones. Ze zijn heet.
• Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Sluit het apparaat direct af van de
stroomtoevoer als het oppervlak van
het apparaat gebroken is. Dit om elektrische schokken te voorkomen.
WAARSCHUWING!
Brand- of explosiegevaar.
• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde voorwerpen uit de
buurt van vet en olie als u er mee
kookt.
• De dampen die hete olie afgeeft kunnen spontane ontbranding veroorzaken.
• Gebruikte olie die voedselresten bevat kan brand veroorzaken bij een lagere temperatuur dan olie die voor de
eerste keer wordt gebruikt.
• Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Probeer niet om een brand te blussen
met water. Haal het apparaat uit het
stopcontact en dek de vlammen af
met een deksel of blusdeken.
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het apparaat.
• Zet geen hete pannen op het bedieningspaneel.
• Laat kookgerei niet droogkoken.
• Laat geen voorwerpen of kookgerei
op het apparaat vallen. Het oppervlak
kan beschadigen.
• Activeer de kookzones niet met lege
pannen of zonder pannen erop.
• Geen aluminiumfolie op het apparaat
leggen.
• Pannen van gietijzer, aluminium of
met beschadigde bodems kunnen
krassen veroorzaken in het glaskera-
www.aeg.com
6
miek. Til deze voorwerpen altijd op als
u ze moet verplaatsen op het kookoppervlak.
2.3 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het apparaat.
neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen
voorwerpen.
2.4 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Reinig het apparaat regelmatig om te
voorkomen dat het materiaal van het
oppervlak achteruitgaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom
om het apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een
• Neem contact met uw plaatselijke
overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
vochtige, zachte doek. Gebruik alleen
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
12
145
mm
120/180
mm
145/210/270
mm
4
170
mm
265
35
mm
Kookzone
1
Kookzone
2
Kookzone
3
Bedieningspaneel
4
Kookzone
5
3.1 Indeling bedieningspaneel
128
41 2
3
910
7116135
NEDERLANDS7
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,
indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
TiptoetsFunctie
1
2
Het apparaat in- en uitschakelen.
Het bedieningspaneel vergrendelen/
ontgrendelen.
Indicatielampje timer voor de
3
kookzones
Het timerdisplayGeeft de tijd in minuten weer.
4
5
Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt.
Het in- en uitschakelen van de buitenste
ring.
Een kookstanddisplayDe kookstand weergeven.
6
Een bedieningsstripvoor het instellen van de kookstand.
7
8
Het in- en uitschakelen van de buitenste
ringen.
De tijd verlengen of verkorten.
Kookzone instellen.
Functie Automatisch opwarmen inscha-
10
11
9
/
kelen.
12
De functie STOP+GO in- en uitschakelen.
13
Het in- en uitschakelen van de buitenste
ring.
3.2 Kookstanddisplays
Display-Beschrijving
De kookzone is uitgeschakeld.
-
+ cijfer
/ /
De kookzone wordt gebruikt.
De -functie is in werking.
De automatische verwarmingsfunctie is in werking.
Er is een storing.
OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): door
gaan met koken / warmhouden / restwarmte.
Slot/kinderbeveiliging is in werking.
De functie Automatische uitschakelen is in werking ge-
treden.
www.aeg.com
8
3.3 OptiHeat Control (3 staps
restwarmte-indicatie)
WAARSCHUWING!
/ / Verbrandingsgevaar
door restwarmte!
4. DAGELIJKS GEBRUIK
4.1 In- en uitschakeling
Raak 1 seconde aan om het apparaat
in– of uit te schakelen.
4.2 Automatisch uitschakelen
De functie schakelt het apparaat
automatisch uit als:
•
Alle kookzones uitgeschakeld zijn (
).
• U de kookstand niet instelt nadat u het
apparaat hebt ingeschakeld.
• U iets hebt gemorst of iets langer dan
10 seconden op het bedieningspaneel
hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Er
klinkt een geluidssignaal en het apparaat wordt uitgeschakeld. Verwijder
het voorwerp of reinig het bedieningspaneel.
• U een kookzone niet uitschakelt of de
kookstand verandert. Na enige tijd
branden en wordt het appa-
gaat
raat uitgeschakeld. Zie hieronder.
• De verhouding tussen warmte-instelling en tijden van de automatische uitschakelingsfunctie:
•
, - — 6 uur
•
- — 5 uur
•
- — 4 uur
•
- — 1,5 uur
4.3 De kookstand
Raak de bedieningsstrip aan bij de gewenste kookstand. Beweeg uw vinger
over de bedieningsstrip om de instelling
te wijzigen. Laat niet los voordat de juiste kookstand is bereikt. Het display
toont de kookstand.
OptiHeat Control geeft het niveau van
de restwarmte aan.
4.4 In- en uitschakelen van de
buitenste ringen
Het oppervlak kan worden aangepast
aan de grootte van het kookgerei.
Sensorveld
buitenste ring in te schakelen. Het controlelampje gaat branden. Voor meer
buitenste verwarmingskringen hetzelfde
sensorveld opnieuw aanraken. Het bijbehorende controlelampje gaat branden.
Voer de procedure opnieuw uit om de
buitenste ring uit te schakelen. Het controlelampje gaat uit.
/ / aanraken om
4.5 Automatisch opwarmen
U kunt een gewenste kookstand sneller
verkrijgen als u de functie Automatisch
opwarmen inschakelt. Deze functie schakelt even de hoogste kookstand in (zie
afbeelding) en verlaagt dan naar de gewenste kookstand.
De functie Automatisch opwarmen starten voor een kookzone:
1.
aanraken ( verschijnt op de
display).
2.
Selecteer meteen de benodigde
kookstand. Na 3 seconden verschijnt
op de display.
Verander de kookstand om de functie te
stoppen.
12
00
00
00
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Timer
Timer met aftelfunctie
Gebruik de timer met aftelfunctie om in
te stellen hoe lang de kookzone op dat
moment moet werken.
Stel de timer met aftelfunctie in nadat
de kookzone is geselecteerd.
U kunt de kookstand vóór of na het instellen van de timer selecteren.
•
Kookzone instellen:raak
malen aan tot het lampje van de gewenste kookzone brandt.
• De timer met aftelfunctie activeren:
van de timer aan om de tijd in
raak
te stellen (
- 99 minuten). Als het
lampje van de kookzone langzaam
knippert, wordt de tijd afgeteld.
• Resterende tijd weergeven: selec-
teer de kookzone met
tielampje van de kookzone gaat sneller knipperen. Op het display wordt
de resterende tijd weergegeven.
• De timer met aftelfunctie wijzin-gen:selecteer de kookzone met
Raak
of aan.
• De timer uitschakelen: selecteer de
kookzone met
. Raak aan. De
resterende tijd telt af tot
dicatielampje van de kookzone gaat
uit. Om de kookzone uit te schakelen
kunt u ook
en gelijktijdig aanra-
ken.
Als de afteltijd verstreken is, klinkt er
een geluidssignaal en knippert
De kookzone wordt uitgeschakeld.
meerdere
. Het indica-
.
. Het in-
00
.
NEDERLANDS9
• Het geluidssignaal stopzetten: Aan-
raken van
CountUp Timer (De timer met
optelfunctie)
Gebruik CountUp Timer om in de gaten
te houden hoelang de kookzone werkt.
• De kookzone instellen (indien ermeer dan 1 kookzone actief is):raak
meerdere malen aan tot het lampje
van de gewenste kookzone brandt.
• Voor het inschakelen vanCountUpTimer:
door van de timer aan te
raken gaat branden. Als het lampje
van de kookzone langzaam knippert,
wordt de tijd opgeteld. De display
schakelt tussen en getelde tijd (minuten).
• Om in de gaten te houden hoelangde kookzone werkt: selecteer de
kookzone met
. Het indicatielampje
van de kookzone gaat sneller knipperen. Het display geeft de tijd aan die
de kookzone werkt.
• Voor het uitschakelen van CountUpTimer: stel de kookzone in met
raak
of aan voor het inschakelen
en
van de timer. Het indicatielampje van
de kookzone gaat uit.
Kookwekker
U kunt de timer als Kookwekker gebruiken als de kookzones uitgeschakeld zijn.
Raak
aan. Raak of van de timer
aan om de tijd in te stellen. Als de tijd
verstreken is, klinkt er een geluidssignaal
en knippert
.
• Het geluidssignaal stopzetten: Aan-
raken van
4.7 STOP+GO
De -functie stelt alle kookzones in op
de laagste instelling (
Als
in werking is, kunt u de warmte-
instelling niet wijzigen.
stopt de timerfunctie niet.
• Voor het inschakelen van deze func-
tie, raakt u
aan. Het symbool
gaat branden.
).
www.aeg.com
10
• Raak voor het uitschakelen van deze
functie
eerder hebt ingesteld, wordt weergegeven.
aan. De kookstand die u
4.8 Slot
Wanneer de kookzones in gebruik zijn,
kunt u het bedieningspaneel vergrende-
len, maar niet
komen dat de kookstand per ongeluk
wordt veranderd.
Stel eerst de kookstand in.
Raak om deze functie te starten
Het symbool
vier seconden.
De timer blijft aan.
Raak om deze functie te stoppen
De kookstand die u eerder hebt ingesteld, wordt weergegeven.
Als u het apparaat stopt, stopt deze
functie ook.
. Hiermee wordt voor-
aan.
verschijnt gedurende
aan.
4.9 De kinderbeveiliging
Deze functie voorkomt dat het apparaat
onbedoeld wordt gebruikt.
De kinderbeveiliging inschakelen
•
Schakel het apparaat in met
geen kookstand in.
•
Raak
•
Schakel het apparaat uit met .
De kinderbeveiliging uitschakelen
•
Schakel het apparaat in met
geen kookstand in. Raak
den aan. Het symbool
den.
•
Schakel het apparaat uit met
4 seconden aan. Het symbool
gaat branden.
. Stel
. Stel
4 secon-
gaat bran-
.
De kinderbeveiliging gedurende een
kooksessie onderdrukken
•
Schakel het apparaat in met
symbool
•
Raak 4 seconden aan. Stel dekookstand in binnen 10 seconden. U
kunt het apparaat bedienen.
•
Als u het apparaat uitschakelt met
gaat de kinderbeveiliging weer werken.
gaat branden.
. Het
4.10 OffSound Control (In- en
uitschakelen van de geluiden)
Uitschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit.
Raak
gaan aan en uit. Raak
aan.
Als deze functie is ingeschakeld, kunt u
alleen de geluiden horen als:
•
• de kookwekker af gaat
• de Timer met aftelfunctie gaat af
• als u iets op het bedieningspaneel
3 seconden aan. De displays
3 seconden
gaat aan, het geluid is aan. Raak
aan, gaat aan, het geluid is uit.
aanraakt
u
plaatst.
Inschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit.
Raak
gaan aan en uit. Raak
aan.
staat. Raak
luid is aan.
3 seconden aan. De displays
3 seconden
gaat aan, omdat het geluid uit
aan, gaat aan. Het ge-
,
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
5.1 Kookgerei
Informatie over het kookgerei
• De bodem van het kookgerei moet zo
dik en vlak mogelijk zijn.
• Kookgerei gemaakt van geëmailleerd
staal of met aluminium of kopperen
bodems, kunnen tot verkleuringen leiden van de glazen keramische kookplaat.
5.2 Energie besparen
Energie besparen
NEDERLANDS11
• Doe indien mogelijk altijd een deksel
op de pan.
• Zet het kookgerei op de kookzone
voordat u deze inschakelt.
• Schakel voor het einde van de bereidingstijd de kookzones uit, om gebruik te maken van de restwarmte.
• De bodems van de pannen en kookzones dienen dezelfde afmeting te
hebben.
5.3 Öko Timer (Eco-timer)
Om energie te besparen schakelt
het verwarmingselement van de
Tem-
Gebruik om:Tijdsperatuur-
kookzone eerder uit dan het signaal van de timer met aftelfunctie klinkt. Het verschil in werkingstijd hangt af van het niveau
van de kookstand en de lengte
van de bereiding.
5.4 Voorbeelden van
kooktoepassingen
De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.
Tips
instelling
instelling
Bereide gerechten warmhou-
1
den
1-3Hollandaisesaus, smelten: bo-
ter, chocolade, gelatine
1-3Stollen: luchtige omeletten, ge-
bakken eieren
3-5Zachtjes aan de kook brengen
van rijst en gerechten op melkbasis, reeds bereide gerechten
opwarmen
14Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken,
aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van friet.
www.aeg.com
12
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente
wetenschappelijke informatie kan het
intensief bruinen van levensmiddelen
(met name in producten die zetmeel
6. ONDERHOUD EN REINIGING
bevatten), een gezondheidsrisico
vormen tengevolge van acrylamides.
Om die reden adviseren wij
levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage
temperaturen gaar te laten worden en
de gerechten niet te veel te bruinen.
Reinig het apparaat telkens na gebruik
Gebruik altijd kookgerei met een schone
bodem.
Krassen of donkere vlekken in de
glaskeramiek hebben geen invloed op de werking van het apparaat.
Vuil verwijderen:
1.
– Verwijder direct:gesmolten plas-
tic, gesmolten folie en suikerhoudende gerechten. Anders kan het
vuil het apparaat beschadigen.
Gebruik een speciale schraper
voor de glazen plaat. Plaats de
7. PROBLEEMOPLOSSING
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
U kunt het apparaat niet
inschakelen of bedienen
Schakel het apparaat op-
U hebt twee of meer tip-
De STOP+GO-functie is
Er bevindt zich water of
Het apparaat is niet aangesloten op een stopcontact of is niet goed
geïnstalleerd.
toetsen tegelijk aangeraakt.
in werking.
vetspatten op het bedieningspaneel.
schraper schuin op de glazen
plaat en verwijder resten door het
blad over het oppervlak te schuiven.
– Verwijder nadat het apparaat
voldoende is afgekoeld:kalkvlekken, waterkringen, vetvlekken,
glimmende metaalachtige verkleuringen. Gebruik een speciaal
schoonmaakmiddel voor glaskeramiek of roestvrij staal.
2.
Reinig het apparaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel.
3.
Wrijf het apparaat ten slotte droog
met een schone doek.
Controleer of het apparaat goed is aangesloten
op het stopcontact (zie
aansluitdiagram).
nieuw in en stel de kookstand binnen 10 seconden in.
Raak slechts één tiptoets
tegelijk aan.
Raadpleeg het hoofdstuk
"Dagelijks gebruik".
Reinig het bedieningspaneel.
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Er klinkt een geluidssignaal en het apparaat
U hebt een of meer tip-
toetsen afgedekt.
wordt uitgeschakeld.
Er weerklinkt een geluidssignaal als het apparaat uit is.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
De restwarmte-indicatie
gaat niet aan.
U hebt iets op de tip-
toets
gezet.
De kookzone is niet
heet, omdat hij slechts
kortstondig is gebruikt.
De automatische op-
Kookzone is heet.Laat de kookzone volwarmfunctie start niet.
De hoogste kookstand is
ingesteld.
U kunt de buitenste ring
Schakel eerst de binnenniet inschakelen.
De sensorvelden worden warm.
Het kookgerei is te
groot of staat te dicht bij
het bedieningspaneel.
Er klinkt geen geluids-
signaal wanneer u de
De signalen zijn uitge-
schakeld.
tiptoetsen van het bedieningspaneel aanraakt.
gaat branden.
De automatische uit-
schakeling is in werking
getreden.
gaat branden.
De kinderbeveiliging of
toetsblokkering is actief.
en een getal gaat
branden.
Er heeft zich een fout in
het apparaat voorge-
daan.
Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet
kunt oplossen, dient u contact op te ne-
men met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gegevens door van het
typeplaatje, een driecijferige code voor
NEDERLANDS13
Verwijder het voorwerp
van de tiptoetsen.
Verwijder het voorwerp
van de tiptoets.
Als het lang duurt alvorens de kookzone voldoende heet is, neem
dan contact op met de
klantenservice.
doende afkoelen.
De hoogste kookstand
heeft hetzelfde vermogen
als de automatische opwarmfunctie.
ring in.
Plaats groter kookgerei
op de achterste kookzones indien nodig.
Activeer de signalen (zie
In- en uitschakelen van
geluiden).
Schakel het apparaat uit
en weer in.
Raadpleeg het hoofdstuk
"Dagelijks gebruik".
Ontkoppel het apparaat
enige tijd van de stroomtoevoer. Ontkoppel de
zekering uit het elektrische systeem van het
huis. Sluit het apparaat
opnieuw aan. Als
weer
gaat branden, neem dan
contact op met de klantenservice.
www.aeg.com
14
de glaskeramiek (bevindt zich op de
hoek van het glazen oppervlak) en de
foutmelding die wordt weergegeven.
Controleer of u het apparaat op de juiste manier gebruikt hebt. Bij onjuist gebruik van het apparaat wordt het bezoek
8. MONTAGE-INSTRUCTIES
van de technicus van de klantenservice
of de vakhandelaar in rekening gebracht,
zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klantenservice en de
garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
WAARSCHUWING!
Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.
Voor montage
Noteer voor montage van het apparaat
de onderstaande informatie van het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich
aan de onderkant van de behuizing van
het apparaat.
• Model ...........................
•Productnummer
(PNC) ........................................
• Serienummer (S.N.)..............
8.1 Inbouwapparatuur
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn
8.3 Montage
min.
500mm
min.
50mm
in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
8.2 Aansluitkabel
• Het apparaat is voorzien van een aansluitsnoer.
• Vervang de beschadigde voedingskabel door een speciale kabel (type
H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem
contact op met een klantenservice bij
u in de buurt.
R 5mm
750+1mm
55mm
490+1mm
min.
28 mm
NEDERLANDS15
min.
12 mm
min.
20 mm
1)
Het beschermblok is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met
uw plaatselijke leverancier.
9. TECHNISCHE INFORMATIE
Modell HK854080FBProd.Nr. 949 595 017 01
Typ 58 HAD 64 AO220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........7,8 kW
AEG
Als u een beschermblok gebruikt (extra
toebehoren
rect onder het apparaat niet nodig.
U kunt het beschermblok niet gebruiken
als u het apparaat boven een oven installeert.
1)
), is de beschermvloer di-
www.aeg.com
16
Vermogen van kookzones
KookzoneNominaal vermogen (max verwar-
Rechtsachter —170 / 265 mm1400 / 2200 W
Middenachter — 145 / 210 / 270 mm1050 / 1950 / 2700 W
Linksachter — 145 mm1200 W
Linksvoor — 120 / 180 mm700 / 1700 W
10. MILIEUBESCHERMING
mingsstand) [W]
Recycle de materialen met het
symbool
een geschikte verzamelcontainer om
het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
. Gooi de verpakking in
elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het
symbool
huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u
in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
18
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
FRANÇAIS19
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes,
par exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de
gonflements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de
tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que
l'air puisse circuler.
• Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
www.aeg.com
20
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent
pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients
brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à
proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche
et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine
d'une surchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le service aprèsvente ou un électricien pour remplacer
le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil
avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaude peuvent
dégager des vapeurs inflammables.
Tenez les flammes ou les objets
chauds éloignés des graisses et de
l'huile lorsque vous vous en servez
pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments qui peuvent provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil.
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil
et couvrez les flammes à l'aide d'un
couvercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.