AEG HK764401PB User Manual [es]

HK764401PB
INDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING 2
DA
PIANO COTTURA A INDUZIONE ISTRUZIONI PER L’USO 17
IT
PLACA DE INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 34
ES
2
FOR PERFEKTE RESULTATER
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på www.aeg-electrolux.com/shop
INDHOLD
Indhold
4 Om sikkerhed 5 Installationsvejledning 7 Produktbeskrivelse
8 Betjeningsvejledning 12 Nyttige oplysninger og råd 14 Vedligeholdelse og rengøring 15 Hvis noget går galt 16 Miljøhensyn
3
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Om sikkerhed
4
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulyk­ker og sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med appara­tet, også hvis du flytter eller sælger det. Alle, der bruger apparatet, skal være fuldstændig fortrolige med dets betjenings- og sikkerhedsfunktioner.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk mobilitet, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene apparatet. De skal være under opsyn af en per­son, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller personskade.
• Hold børn på afstand af apparatet under og efter brug, indtil det er kølet af.
ADVARSEL
Slå børnesikringen til for at hindre, at små børn og dyr kan tænde for apparatet ved et uheld.
Sikkerhed under brug
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug.
• Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.
• Risiko for forbrænding! Læg ikke genstande i metal som f. eks. bestik eller grydelåg på den plade, du tilbereder på. De kan blive varme.
• Personer med indopereret pacemaker skal holde overkroppen mindst 30 cm fra tændte induktionskogezoner.
ADVARSEL
Brandfare! For varm olie eller fedt kan antændes meget hurtigt.
Korrekt brug
• Hold altid øje med apparatet under brug.
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug!
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads.
• Læg eller opbevar ikke meget brandfarlige væsker og materialer, eller genstande, der kan smelte (af plastik eller aluminium) på eller ved apparatet.
• Vær forsigtig, når du tilslutter apparatet i en stikkontakt i nærheden. Lad ikke lednin­ger røre apparatet eller varmt kogegrej. Ledningerne må ikke være viklet sammen.
Sådan undgås skader på apparatet.
• Overfladen kan tage skade, hvis der falder kogegrej eller andre ting ned på glasset.
• Kogegrej i støbejern, støbealuminium eller med ødelagte bunde kan ridse glasset. Flyt dem ikke rundt på overfladen.
• Lad ikke kogegrej koge tørt. Det kan beskadige kogegrejet og glasset.
Installationsvejledning
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
• Kom ikke aluminiumsfolie på apparatet.
• Sørg for, at luftpassagen på 5 mm mellem bordpladen og køkkenelementets front ne­denunder er fri.
ADVARSEL
Hvis pladen får en revne, skal du tage stikket ud af kontakten for at forebygge elek­trisk stød.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Før installationen bedes du notere serienummeret (Ser. Nr.), der er angivet på typeskil- tet. Typeskiltet sidder på apparatets underste kabinet.
HK764401PB
58 GDD D4 AU
AEG
220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW
Oplysninger om sikkerhed
ADVARSEL
Læs dette! Kontrollér, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget apparat. Kontakt om nødvendigt forhandleren. Apparatet må kun installeres, tilsluttes eller repareres af en autoriseret servicetekniker. Brug kun originale reservedele. Brug først indbygningsapparaterne, når de er monteret i passende indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene. Produktet og dets specifikationer må ikke ændres. Risiko for skader på mennesker og ap­parat. Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikkerhed osv.), der gælder i brugslandet! Mindsteafstandene til andre apparater skal overholdes! Indbyg beskyttelse mod stød. F.eks. skal du montere en isolerende plade direkte under ap­paratet, hvis der er en skuffesektion nedenunder! Beskyt snitfladerne i bordpladen mod fugt med en passende fugemasse! Forsegl åbningen mellem apparat og bordplade helt med en egnet fugemasse! Beskyt apparatets bund mod damp og fugt, f.eks. fra opvaskemaskine eller ovn! Installér ikke apparatet ved siden af en dør eller under et vindue! Ellers kan varmt koge­grej blive revet på gulvet, når døre eller vinduer åbnes.
949 595 033 00
7,4 kW
5
ADVARSEL
Risiko for skader ved elektrisk stød. Følg nøje vejledningen for tilslutning til lysnet
• Der er spænding på nettilslutningsklemmen
• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.
• Stødbeskyttelse skal sikres ved at udføre indbygningen fagmæssigt korrekt.
Installationsvejledning
6
• Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overop­hedet.
•Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
• Kablet skal forsynes med trækaflastning.
• Ved 1-faset eller 2-faset tilslutning skal anvendes det korrekte tilslutningskabel, type H05BB-F Tmax 90°C (eller højere)
• Udskift et defekt netkabel med et specialkabel (type H05BB-F Tmax 90°C eller højere). Kontakt altid Electrolux Service A/S.
Apparatets installation skal udføres med en afbryder med mindst 3 mm brydeafstand, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Brug korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruege­vind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
Indbygning
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 50 mm
R 5mm
=
490
+1
mm
=
min.
20 mm
680
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
Hvis du bruger en beskyttelseskasse (ekstraud­styr), er der ikke brug for den forreste luftpassa­ge på 5 mm og den beskyttende plade lige under apparatet.
PRODUKTBESKRIVELSE
Kogesektionens layout
1 2
6
45
Produktbeskrivelse
7
1 Induktionskogezone, 2300 W med boo-
sterfunktion, 3200 W
2 Induktionskogezone, 2300 W med boo-
sterfunktion, 3200 W
3 Kontrolpanel
3
4 Induktionskogezone, 2300 W med boo-
sterfunktion, 3200 W
5 Induktionskogezone, 2300 W med boo-
sterfunktion, 3200 W
6 Kontrolpanel
Oversigt over betjeningspanelet
9
8
7
6
5
4
Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug.
Taster Funktion
1
2
Indikator for varmetrin Viser varmetrinnet.
10
1
2
3
Tænder/slukker for apparatet.
Betjeningsvejledning
8
Taster Funktion
3
Skala på betjeningspanel Indstille varmetrin.
4
5
6
7
8
9
10
/
Display for timer Viser tiden i minutter. Timer-lamper for kogezoner Viser den kogezone, der er tidsindstillet.
Display for varmetrin
Visning Forløb
-
+ tal / /
Aktiverer boosterfunktionen.
Øger eller mindsker tiden. Indstiller kogezonen.
Låser/låser op for betjeningspanelet. Tænder/slukker for STOP+GO-funktionen.
Kogezonen er slukket. Kogezonen er tændt.
-funktionen er tændt.
Opkogningsautomatikken er tændt. Boosterfunktionen er tændt. Der er en funktionsfejl. OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder stadig/hol-
de varm/restvarme. Lås/Børnesikringen er slået til.
Uegnet eller for lille kogegrej, eller der står ingen gryde/pande på ko­gezonen.
Den automatiske slukning er aktiveret.
OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator)
ADVARSEL
\ \ Forbrændingsrisiko ved restvarme!
OptiHeat Control angiver restvarmeniveauet. Induktionskogezoner skaber den varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes af var­men i kogegrejet.
BETJENINGSVEJLEDNING
Aktivering og deaktivering
Rør ved i 1 sekund for at tænde eller slukke for apparatet.
Betjeningsvejledning
Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for kogepladen hvis:
• Alle kogezoner er slukket.
• Du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for apparatet.
• Du spilder eller lægger noget på kontrolpanelet i mere end 10 sekunder (fra en pande, et viskestykke etc.). Signalet varer et stykke tid, og apparatet slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af.
• Apparatet bliver for varmt (f.eks. hvis en gryde koger tør). Du kan først bruge kogepla­den, når kogezonen er kølet af.
• Du ikke bruger egnet kogegrej. Symbolet
vises, og efter 2 minutter slukkes kogezo-
nen automatisk.
• Du ikke slukker for en kogezone eller ændrer varmetrin. Efter et stykke tid tændes og apparatet slukkes. Se tabellen.
Tiderne for automatisk slukning
Temperaturin-
dstilling
Kogezonen sluk-
kes efter
- - - -
6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer
Varmetrin
Berør betjeningspanelet ved varmetrinnet. Skift op eller ned efter behov. Løft først fingeren, når den står på den ønskede indstilling.
9
,
Betjeningsvejledning
10
Opkogningsautomatik
12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
0
1234567891011121314
Du kan opnå det ønskede varmetrin hurtigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til. Denne funktion vælger det højeste varmetrin i et stykke tid (se grafikken) og skruer deref­ter ned til det ønskede varmetrin Sådan startes opkogningsautomatikken for en kogezone:
1. Rør ved
2. Berør øjeblikkeligt det ønskede varmetrin. Efter 3 sekunder vises
( tændes i displayet).
i displayet.
Funktionen slås fra ved at ændre varmetrin.
Aktivering/deaktivering af boosterfunktionen
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Boosterfunktionen er højst aktiv i 5 minutter. Derefter slår induktionszonerne automatisk over på varmetrin
14. Funktionen aktiveres ved at berøre
røre et varmetrin
- .
, tændes. Funktionen deaktiveres ved at be-
Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis mel­lem to kogezoner (se tegningen). Booster­funktionen øger effekten til højeste niveau for den ene af de to kogezoner. Effekten i den anden kogezone nedsættes automatisk til et mindre niveau. Displayet for den redu­cerede zone skifter mellem to niveauer.
Timer
Nedtællingstimer
Brug Nedtællingstimeren til at indstille, hvor lang tid kogezonen skal være tændt under én tilberedning.
00
Betjeningsvejledning
Indstil nedtællingstimeren, når du har valgt kogezone.
Du kan indstille varmetrin før eller efter at du indstiller timeren.
Sådan indstiller du kogezonen: Rør skede kogezone tændes.
Start af Nedtællingstimeren: rør timerens ter). Når lampen for kogezonen blinker langsommere, er nedtællingen begyndt.
Sådan aflæses resttiden: vælg kogezone med at blinke hurtigt. Displayet viser resttiden.
Sådan ændres Nedtællingstimeren: Vælg kogezone med
Sådan slås timeren fra: Vælg kogezone med læns ned til og samtidigt.
Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og
Sådan slukker du for lyden: Rør
CountUp Timer (Optællingstimer)
Brug CountUp Timer til at holde øje med, hvor længe kogezonen er tændt.
Sådan indstiller du kogezonen Hvis du bruger mere end 1 kogezone): Rør gange, indtil kontrollampen for den ønskede kogezone tændes.
Sådan tænder du CountUp Timer: rør timerens zonen blinker langsommere, er tællingen begyndt. Displayet skifter mellem talte tid (minutter).
Hvordan du holder øje med, hvor længe kogezonen er tændt: Vælg kogezone med
. Lampen for kogezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser den tid, kogezo-
nen er tændt.
Sådan slås CountUp Timer fra: Vælg kogezonen med ke timeren. Lampen for kogezonen slukkes.
Minutur
Du kan bruge timeren som minutur , når der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved Rør ved
blinker.
Sådan slukker du for lyden: Rør
. Lampen for kogezonen slukkes. Du kan også slukke ved at berøre
00
eller timerens for at vælge tid. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og
flere gange, indtil kontrollampen for den øn-
for at indstille tiden ( 00 - 99 minut-
. Lampen for kogezonen begynder
rør eller .
. Rør ved . Resttiden tæller bag-
blinker. Kogezonen slukkes.
00
flere
, tændes. Når lampen for koge-
og den
og rør eller for at sluk-
11
.
STOP+GO
-funktionen indstiller alle kogezoner, der bruges på det laveste varmetrin ( ).
anvendes, kan du ikke ændre varmetrinnet.
Når
-funktionen standser ikke timer-funktionen.
For at aktivere denne funktion skal du berøre
For at deaktivere denne funktion skal du røre veres.
. Symbolet tændes. . Det først indstillede varmetrin akti-
Lås
Du kan låse betjeningspanelet, men ikke . Det forhindrer en utilsigtet ændring af var­metrinnet.
Nyttige oplysninger og råd
12
Rør for at starte denne funktion. Symbolet lyser i 4 sekunder. Timeren forbliver tændt. Berør Når du stopper apparatet, stopper du også denne funktion.
for at stoppe denne funktion. Det først indstillede varmetrin aktiveres.
Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af apparatet.
Sådan aktiveres børnesikringen
Tænd for apparatet med
• Rør ved
•Sluk for apparatet med
Sådan deaktiveres børnesikringen
Tænd for apparatet med let
•Sluk for apparatet med
Sådan deaktiveres børnesikringen til en enkelt madlavning
• Tænd for apparatet med
Rør ved tionen.
• Når du slukker for apparatet med
i 4 sekunder. Symbolet tændes.
tændes.
i 4 sekunder. Indstil varmetrin inden 10 sekunder Du kan betjene kogesek-
. Indstil ikke varmetrin .
.
. Indstil ikke varmetrin . Rør ved i 4 sekunder. Symbo-
.
. Symbolet tændes.
, aktiveres børnesikringen igen.
OffSound Control (deaktivering og aktivering af lydene)
Deaktivering af lydene
Sluk for apparatet. Rør ved des, lyden er slået til. Rør ved Når denne funktion anvendes, kan du kun høre lyde, når:
• Du rører ved
• Minuturet går ned
• Nedtællingstimeren tæller ned
• Du anbringer noget på betjeningspanelet.
Aktivering af lydene
Sluk for apparatet. Rør ved des, da lyden er slået fra. Rør ved
i 3 sekunder. Displayet tændes og slukkes. Rør ved i 3 sekunder. tæn-
, tændes, lyden er slået fra.
i 3 sekunder. Displayet tændes og slukkes. Rør ved i 3 sekunder. tæn-
, tændes. Lyden er slået til.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Brug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet hertil.
Nyttige oplysninger og råd
Stil kogegrejet på det kryds, som er på den kogeplade, du bruger. Dæk krydset helt. Den magnetiske del af kogegrejets bund skal mindst være 125mm. Induktionskogezoner tilpas­ser sig automatisk til størrelsen af kogegrejets bund Du kan bruge stort kogegrej på to kogezoner samtidigt.
Kogegrej til induktionskogezoner
For induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet.
Materiale
Egnet: støbejern, stål, emaljeret stål, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten).
Uegnet: aluminium, kobber, messing, glas, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til induktionskogezoner, hvis …
• ... ... noget vand kommer meget hurtigt i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin.
• ... ... en magnet trækker i kogegrejets bund.
Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.
Støjen under drift
Hvis du kan høre
• små knald: Kogegrejet består af forskellige materialer (sandwichbund).
• Fløjtende lyd: Du bruger en eller flere kogezoner på højt varmetrin, og kogegrejet be­står af flere materialer (sandwichstruktur).
• brummen: Du bruger højt varmetrin.
• klikken: Elektronikken arbejder.
• hvislen, summen: Blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt.
13
Spar på energien
• Om muligt lægges der altid låg på gryderne.
• Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
Öko Timer (øko-timer)
For at spare energi slukkes kogezonens varmelegeme før nedtællingstimeren lyder. For­skellen i betjeningstiden afhænger af det indstillede varmetrin og tilberedningstiden.
Eksempler på anvendelse
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
Vedligeholdelse og rengøring
14
Tem­pera­turin­dstil-
ling
At holde færdig mad varm efter be-
1
1-3 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,
1-3 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bag-
3-5 Mørkogning af ris og mælkeretter, op-
5-7 Dampning af grøntsager, fisk, kød 20-45
7-9 Dampning af kartofler 20-60
7-9 Kogning af større portioner, sammen-
9-12 Nænsom stegning: Schnitzler, cordon
12-13 Kraftig stegning, hash browns (rösti),
14 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friture-
gelatine
te æg
varmning af færdigretter
kogte retter og supper
bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleski­ver, samt opbagte saucer
tournedos, steaks
kogning af pommes frites.
Bruges til: Tid Gode råd
hov 5-25
min 10-40
min 25-50
min
min
min 60-150
min efter be-
hov
5-15 min
Læg et låg på kogegrejet.
Bland ind imellem.
Læg låg på under tilberedningen.
Tilsæt mindst dobbelt så meget væ­ske som ris, rør rundt i mælkeret­ter under tilberedningen.
Tilføj nogle spsk. væske.
Brug højst ¼ l vand til 750 g kar­tofler.
Op til 3 l væske plus ingredienser.
Vendes undervejs.
Vendes undervejs.
Boosterfunktionen er velegnet til at varme store mængder vand.
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt
akrylamid, hvis du bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.
ADVARSEL
Skarpe genstande og slibende rengøringsmidler kan skade apparatet. Af hensyn til din egen sikkerhed må du ikke rengøre apparatet med damp- eller højtryk­srensere.
Hvis noget går galt
Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. –
Fjern straks: smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snav­set beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfalden, og bevæg bladet hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller vand, fedt­stænk og metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmiddel til glaskeramik el­ler rustfrit stål.
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3.
Slut med at tørre efter med en ren klud.
HVIS NOGET GÅR GALT
Fejl Mulig årsag og løsning
Du kan ikke tænde for appara­tet eller betjene det.
Der kommer et signal, appara­tet slukker. Der lyder et signal, når der sluk­kes for apparatet.
Apparatet slukkes. Restvarmeindikatoren tænder
ikke. Opkogningsautomatikken star-
ter ikke.
Varmetrinnet skifter mellem to forskellige varmetrin.
Sensorfelterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, eller du placerer det for tæt på betje-
Der lyder intet signal, når der panelets sensorfelter berøres.
tændes
• Tænd for apparatet igen, og indstil varmetrinnet inden 10 se­kunder.
• Der er rørt ved 2 eller flere taster samtidigt. Berør kun én tast.
• Låsen eller børnesikringen eller Stop+Go er slået til. Se kapit­let i brugsanvisningen.
• Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet. Tør betje­ningspanelet af.
Du har dækket et eller flere sensorfelter. Fjern genstanden fra sensorfelterne.
Du lægger noget på . Fjern genstanden fra sensorfeltet. Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort
tid. Hvis kogezonen skulle være varm: Kontakt kundeservice.
• Der er restvarme på kogezonen. Lad kogezonen køle tilstræk­keligt af.
• Det højeste varmetrin er valgt. Højeste varmetrin har sam­me effekt som den automatiske opkogningsfunktion.
Effektstyring er slået til. Se under "Effektstyring".
ningspanelet. Sæt stort kogegrej på de bageste kogezoner, hvis det er nødvendigt.
Signalerne er slået fra. Slå signalerne til (se betjening af lyd fra).
Automatisk slukning er tændt. Sluk for apparatet, og tænd igen.
15
Miljøhensyn
16
Fejl Mulig årsag og løsning
tændes
og et tal lyser.
tændes
• Der står ikke kogegrej på kogezonen. Sæt kogegrej på koge­zonen.
• Uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej.
• Diameteren på kogegrejets bund er for lille til kogezonen. Brug kogegrej med de rette mål.
• Kogegrejet dækker ikke krydset. Dæk krydset helt.
Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbry-
deren, eller tag sikringen ud på tavlen. Tilslut igen. Hvis ser igen: Kontakt kundeservice.
Der er en fejl i apparatet, fordi en gryde eller pande er kogt tør, eller der er anvendt uegnet kogegrej. Beskyttelsen mod "for varmt" for kogezonen er tændt. Automatisk slukning er tændt. Sluk for apparatet. Fjern det varme kogegrej. Tænd for kogezo­nen igen efter ca. 30 sekunder. dikatoren kan forblive tændt. Lad kogegrejet køle tilstrækkeligt af, og kontrollér det. Se afsnittet Kogegrej til induktionskogezo­ner.
bør forsvinde, restvarmein-
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden at problemet er løst: Kontakt forhandle­ren eller kundeservice. Oplys specifikationerne på typeskiltet, den trecifrede kode for glas­keramik (der står i hjørnet af glaspladen) og den fejlmeddelelse, der lyser. Overbevis dig om, at du har betjent apparatet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betje­ning, er et teknikerbesøg fra servicecentret eller forhandleren ikke gratis, heller ikke i ga­rantiperioden. Oplysninger om kundeservice og garantibetingelser står i garantihæftet.
ly-
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes Plastdelene er mærket: >PE<,>PS<, osv. Aflevér emballagens dele som husholdningsaffald på kommunens gen­brugsstation.
Loading...
+ 36 hidden pages