AEG GT327, GT159, GT223 User Manual

Page 1
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Chest Freezer
Congélateur coffre
Gefriertruhe
Congelatore a pozzo
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2 Control panel 4 First use 6 Daily use 6 Helpful hints and tips 8
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us­ing the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these in­structions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safe­ty. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for dam­ages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or in­struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent play­ing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav­ing a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable
Care and cleaning 8 What to do if… 9 Technical data 11 Installation 12 Environmental concerns 12
Subject to change without notice
before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any ar­tificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nev­ertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam­age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Page 3
electrolux 3
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance without the lamp cover
1)
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Bulb lamps
2)
used in this appliance are special purpose lamps selected for house­hold appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
3)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the lamp is foreseen
3) If the appliance is Frost Free
cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal ob­jects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraph.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the ap­pliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to over­heating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installa­tion.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Service
• Any electrical work required to do the serv­icing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent per­son.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Page 4
4 electrolux
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis­carded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con­tains flammable gases: the appliance
shall be disposed according to the ap­plicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol
are recyclable.
CONTROL PANEL
AC
BDE
A - Appliance button ON/OFF D - Function button B - Temperature regulation button E - Confirmation button C - Temperature and function indicator
Display
Excessive temperature alarm If on the function timer is on If on the appliance is on and if flashes
faster the Action Freeze function is on Negative Temperature indicator If on the Action Freeze function is on
Temperature indicator If on the Drinks Chill function is on
Switching on
After plugging the plug into the power outlet, if the display is not illuminated, press key (A), appliance on. As soon as the appliance is turned on, it is in alarm condition, the temperature flashes and you will hear a buzzer. Press key (E) and the buzzer will go off (also see the section on "Excessive temperature
alarm" ) the icon indicator
perature reached.
still flashes and on the
will appear the warmest tem-
If on the Child Lock function is on
If on the Eco Mode function is on
For a correct storage of the food select the Eco Mode function that guarantee the fol­lowing temperature is set:
-18°C in the freezer
• Wait until the inside compartment temper­ature reach -18°C, before introducing the goods in the freezer compartment.
• To select a different temperature see "Temperature regulation".
Switching off
The appliance is shut off by pressing key (A) for more than 1 second.
Page 5
electrolux 5
During this, a countdown of the temperature from -3 -2 -1 will be shown.
Warning! Do not place any object on the control panel as it may accidentally switch off the freezer. For a prolonged life of the appliance do not switch the freezer on and off within 10 minutes.
Temperature regulation
The freezer is provided with the symbol
which means that it is suitable for freezing fresh food and for long term stor­age of frozen and deep-frozen food. The temperature may be regulated between
-15°C and -24°C. We suggest setting the in­ternal temperature of approximately -18°C, which guarantees proper freezing and con­servation of the frozen foods. The temperature may be regulated by press­ing the key (B). By pressing the key (B) the current tempera­ture setting flashes on the indicator and by pressing the key (B) again it is possible to change it. You confirm the choice of the temperature by pressing the key (E). The temperature indi­cator shows the set temperature. The set temperature will be reached within 24 hours. Fluctuations of some degrees around set temperature are normal and does not mean any fault in the appliance. After a long period out of use it is not neces­sary to set again the temperature because it remains stored.
Functions Menu
By activating the key (D) the functions menu is operating. Each function could be con­firmed by pressing button (E). If there is no confirmation after some seconds the display will go out from the menu and return in nor­mal condition. The following functions are in­dicated:
Excessive temperature alarm Child Lock function Eco Mode function Action Freeze function Drinks Chill function
Excessive temperature alarm
An increase in the temperature in a compart­ment (for example due to an power failure) is indicated by:
• flashing temperature
flashing of the icon
• sounding of buzzer When normal conditions are restored:
• the acoustic signal shuts off
• the temperature value continues to flash When you press key (E) to de-activate the alarm, the highest temperature reached in
the compartment appears on indicator for some seconds. Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing key (E). Possible causes of alarm:
• Large volume of fresh food was inserted.
• The lid has been left open for a long time.
• Any other defect of the system. See the Table in "Troubleshooting".
Child Lock Function
The Child Lock function is activated by pressing key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buz­zer and the icon remains lighted. In this con­dition any possible operation through the keys does not cause any change as long as this function is activated.
Page 6
6 electrolux
It is possible to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corre­sponding icon will flash and then key (E).
Eco Mode Function
The Eco Mode function is activated by press­ing key D (several times if necessary) until the
corresponding icon appears the temperature at -18°C). You must confirm the choice by pressing key E within few seconds. You will hear the buz­zer and the icon remains lighted. In this condition the chosen temperatures are automatically set (-18°C), in the best condi­tions for storing food. It is possible to de-activate the function at any time by changing the selected tempera­ture in the compartment.
Action Freeze Function
The freezer compartment is suitable for long term storage of commercially frozen and deep-frozen food, and for freezing fresh food. The maximum quantity of foods to freeze in 24 hours is shown on the serial number plate. To freeze fresh foods, you will need to acti­vate the Action Freeze function. Press key (D) (several times if necessary) until the corre-
sponding icon appears You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buz­zer and on the display will appear some ani­mation with lines. After a pre-cooling period of 24 hours, place the foods in the freezer.
(or setting
.
The freezing process takes 24 hours. During this period do not put other foods in the freezer. This function stops automatically after 52 hours. It is possible to deactivate the function at any time by pressing key (D) until the correspond­ing icon will flash and then key (E).
Drinks Chill Function
The Drinks Chill function is to be used as a safety warning when placing bottles in the freezer compartment. It is activated by pressing key (D) (several times if necessary)
until the corresponding icon appears You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buz­zer and the icon remains lighted. In this condition it operates a timer with a de­fault value of 30 min. and it could change from 1 to 90 min., by pressing key (B) you select the minutes needed. At the end of the selected time there are the following indications:
on the indicator
the icon
the icon
• sounding of an acoustic alarm until key (E)
is pressed At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compartment. It is possible to deactivate the function at any time by pressing key (D) until the correspond­ing icon will flash and then key (E).
flashing
the symbol flashing
flashing
.
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand­new product, then dry thoroughly.
DAILY USE
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Action Freeze function at least 24 hours before plac-
4) Refer to "Technical data"
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
ing the food to be frozen in the freezer com­partment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating
4)
plate
Page 7
electrolux 7
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be fro­zen.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com­partment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Freezing Calendar
The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating before freezing.
Opening and closing the lid
As the lid is equipped with a tightly closing seal, it is not easy to reopen it shortly after closing (due to the vacuum formed inside). Wait a few minutes before reopening the ap­pliance. The vacuum valve will help you to open the lid.
Warning! Never pull the handle with im­mense force.
Low frost System
The appliance is equipped with Low frost System (you can see a valve inside the freez­er in the backside) what reduces ice-build-up in the chest freezer by up to 80 percent. That means for you up to 5 years without defrost­ing.
Storage baskets
Hang the baskets on the upper edge of the freezer (X) or place them inside the freezer (Y).
Turn and fix the handles for these two posi­tions as shown in the picture.
X
Y
The baskets will slide into each other. The following pictures show how many bas­kets can be placed inside the various freezer models.
935 1050 1190
230
200
1325
1600
You can purchase additional baskets from your local Service Centre.
Security lock
The freezer is equipped with a special lock in order to avoid accidental locking. The lock is designed in such manner that you can turn the key and thus close the lid only if you pre­viously push the key into the lock. In order to close the freezer do these steps:
1. push the key into the lock gently.
2. turn the key clockwise towards the sym-
bol
.
In order to open the freezer do these steps:
1. push the key into the lock gently.
2. turn the key counter-clockwise towards
the symbol
.
Important! Spare keys are available at the local Service Centre.
Warning! Keep the key well away from children. Make sure to remove the key from the lock before you discard the old appli­ance.
Page 8
8 electrolux
Plastic Low divider
With the low divider you can have a better use of the space above the compressor. The space formed this way will allow you to store small food packs that can be found more easily.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;
• only freeze top quality, fresh and thorough­ly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
The separator may also be used as a tray at the time of defrosting the freezer.
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this ap­pliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transfer­red from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the lid frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
1. Switch off the appliance.
2. Disconnect the mains plug from the mains socket.
3. Regularly clean the appliance and the ac­cessories with warm water and neutral soap. Clean the lid seal carefully.
4. Fully dry the appliance.
5. Connect the mains plug to the mains socket.
6. Switch on the appliance.
Caution! Do not use detergents, abrasive products, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the inner side of the appliance. Prevent damage to the cooling system.
Important! There is no need to clean the compressor area.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer cas­ing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added.
Page 9
electrolux 9
Defrosting the freezer
Defrost the freezer when the frost layer rea­ches a thickness of about 10-15 mm. The best time to defrost the freezer when it contains no or only a little food. To remove the frost, do these steps:
1. Switch off the appliance.
2. Remove any stored food, wrap it in sev­eral layers of newspaper and put it in a cool place.
3. Leave the lid open , remove the plug from the defrost water drain and collect all de­frost water on a tray. Use a scraper to re­move ice quickly.
4. When defrosting is completed, dry the in­terior thoroughly and refit the plug.
5. Switch on the appliance.
6. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the ap­pliance for two or three hours using this setting.
7. Reload the previously removed food into the compartment.
appliance. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long pe­riods, take the following precautions:
1. Switch off the appliance.
2. Disconnect the mains plug from the mains socket.
3. Remove all food.
4. Defrost and clean the appliance and all accessories.
5. Leave the lid open to prevent unpleasant smells.
Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost as you could damage the
WHAT TO DO IF…
Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy
The compressor operates continually
The lid has been opened too fre-
The lid is not closed properly Check if the lid closes well and the
Large quantities of food to be fro-
Food placed in the appliance was
The temperature of the room that
The appliance is not supported properly
The temperature is not set cor­rectly
quently
zen were put in at the same time
too warm
contains the appliance is too high for efficient operation
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Check if the appliance stands sta­ble (all the four feet should be on the floor)
Set a warmer temperature
Do not leave the lid open longer than necessary
gaskets are undamaged and clean Wait some hours and then check
the temperature again Allow food to cool to room tem-
perature before storing Try to reduce the temperature in
the room where the appliance stands
Page 10
10 electrolux
Problem Possible cause Solution
Audible alarm and flash­ing alarm symbol
The cabinet has been recently
It is too warm inside the freezer See "Excessive Temperature
Alarm" in "Control Panel" chapter See "Excessive Temperature
switched on and the temperature
Alarm" in "Control Panel" chapter
is still too high
There is too much frost and ice
The lid is not shut properly or do
The temperature is not set cor-
Products are not wrapped prop­erly
not close tightly
Wrap the products better
Check if the lid closes well and the gaskets are undamaged and clean
Set a warmer temperature
rectly
The water drainage plug is not
correctly positioned
The lid doesn't close
There is excessive frost Eliminate excess frost
Position the water drainage plug in the correct way
completely
The lid gaskets are dirty or sticky Clean the lid gaskets Food packages are blocking the
lid
Arrange the packages in the right way, see the sticker in the appli-
ance The lid is difficult to open The lid gaskets are dirty or sticky Clean the lid gaskets The valve is blocked Check the valve
The lamp does not work It is too warm in the freez-erThe temperature is not set cor-
The lamp is defective Refer to "Replacing the lamp"
Set a lower temperature
rectly
The lid does not close tightly or it
is not shut properly
Before freezing the appliance was
not precooled sufficiently
Large quantities of food to be fro-
zen were put in at the same time
Check if the lid closes well and the
gasket is undamaged and clean
Pre-cool the appliance for enough
time
Wait some hours and then check
the temperature again. Next time
insert smaller quantities of food to
be frozen at any one time. Food placed in the appliance was
too warm
Products to be frozen are placed
too closely to each other
Allow food to cool to room tem-
perature before storing.
Place the products in a way so that
cold air could circulate among
them The lid has been opened too fre-
quently
The lid has been opened for a
long time
It is too cold inside the freezer
The appliance does not work at all. Neither cool-
The temperature is not set cor­rectly
Plug is not connected to the mains socket properly
Try not to open the lid too frequent-
ly
Do not leave the lid open longer
than necessary
Set a warmer temperature
Connect the mains plug properly
ing nor lighting works
Power does not reach the appli-
ance
Try connecting another electrical
device to the power outlet
Page 11
electrolux 11
Problem Possible cause Solution
The appliance is not switched on Switch on the appliance There is no voltage in the mains
socket (try to connect another appliance into it)
Call an electrician
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Customer Service
If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.
3. Connect the mains plug to the mains socket.
4. Open the lid. Make sure that the lamp comes on.
To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found either on the guarantee certificate or on the rating plate located on the external right side of the appliance.
Replacing the lamp
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifically de­signed for household appliances. (the
Warning! Do not remove the lamp cover at the time of replacement. Do not operate the freezer if the lamp cover is damaged or missing.
maximum power is shown on the lamp cover)
TECHNICAL DATA
GT159 GT223 GT327
Volume (gross) Litre 163 229 335 Volume (net) Litre 159 223 327 Height mm 876 876 876 Width mm 846 1201 1611 Depth mm 665 665 665 Weight Kg 45 57 69 Rising Time hours 48 53 58 Energy Consump-
tion Freezing Capacity kg/24h 20 25 31,5 Rated Power Watt 75 100 140 Voltage Volts 230 230 230 Climatic Class SN-T SN-T SN-T
Further technical information are situated in the rating plate on the external right side of the appliance.
kWh/24h 0,386 0,449 0,553
Page 12
12 electrolux
INSTALLATION
Positioning
Warning! If you are discarding an old
appliance that has a lock or catch on the lid, you must ensure that it is made unusable to prevent young children being trapped inside.
Important! The appliance shall have the plug accessible after installation.
This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar), but for optimum performance install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor­respond to your domestic power supply.
Ambient temperature
The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Ventilation requirements
1. Put the freezer in horizontal position on a firm surface. The cabinet must be on all four feet.
2. Make sure that the clearance between the appliance and rear wall is 5 cm.
3. Make sure that the clearance between the appliance and the sides is 5 cm.
The airflow behind the appliance must be sufficient.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 13
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 13 Bandeau de commande 15 Première utilisation 18 Utilisation quotidienne 18 Conseils utiles 20 Entretien et nettoyage 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et aver­tissements, avant d'installer et d'utiliser l'ap­pareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per­sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sé­curité. Conservez cette notice avec l'appa­reil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionne­ment et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sé­curité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom­mages dus au non-respect de ces instruc­tions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men­tales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'ap­pareil.
electrolux 13
En cas d'anomalie de fonctionnement
21 Caractéristiques techniques 24 Installation 24 En matière de sauvegarde de l'environnement 25
Sous réserve de modifications
• Ne laissez pas les différents emballages à
portée des enfants. Ils pourraient s'asphy­xier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à
couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma-
gnétiques. S'il remplace un appareil équi­pé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en dan­ger.
Mesures générales de sécurité
Attention Veillez à ce que les orifices de
ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est destiné uniquement à la
conservation d’aliments et/ou de boissons dans le cadre d’un usage domestique nor­mal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• N’utilisez pas d'autres appareils électri-
ques (par exemple, sorbetières) à l'inté­rieur d’appareils réfrigérants sauf s’ils sont homologués pour cet usage par leur fabri­cant.
• Faites très attention lorsque vous déplacez
l'appareil afin de ne pas endommager des
Page 14
14 electrolux
parties du circuit de refroidissement et ain­si d'éviter des risques de fuite.
• Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compati­bilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endom­magée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout
autre allumage (étincelles).
– Aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil.
• Ne modifiez pas les spécifications de l'ap­pareil. Un cordon d'alimentation endom­magé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électri­ques.
Avertissement Les composants élec­triques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être remplacés par un technicien d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant en­dommagée peut surchauffer et provo­quer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale reste ac-
cessible une fois que l'installation est terminée.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son logement.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est
desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie !
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur
de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré-
5)
sent.
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
5) Si le diffuseur est prévu
6) Si l'ampoule est équipée d'un diffuseur d'éclairage.
7) Si l'appareil est sans givre
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits conge­lés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'ap­pareil aux rayons solaires.
Ampoules
6)
utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales dédiées uni­quement à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'une habitation.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides in­flammables dans l'appareil (risque d'ex­plosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil.
7)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés confor­mément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions res­pectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le comparti­ment congélateur, car la pression se for­mant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appa­reil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant tout entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. Si vous n'avez pas accès à la prise, coupez le courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat­ter la couche de givre. N'employez pour cela qu'une spatule en plastique.
Page 15
electrolux 15
Installation Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans le paragraphe correspondant.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiate­ment au revendeur de l'appareil les dom­mages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Avant de brancher votre appareil, laissez­le au moins 4 heures au repos afin de per­mettre à l'huile de refluer dans le compres­seur.
• Veillez à ce que l'air circule librement au­tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur­chauffe. Pour assurer une ventilation suffi­sante, respectez les instructions d'instal­lation.
• L'appareil ne doit pas être placé à proxi­mité de radiateurs ou de cuisinières.
• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
Maintenance
• Les branchements électriques nécessai­res à l'entretien de l'appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré­paré que par un Service après-vente au­torisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'en­vironnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagè­res et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflamma­bles : l'appareil sera mis au rebut con­formément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités loca­les. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
AC
BDE
A - Touche Marche/Arrêt D - Touche Fonctions B - Touche de réglage de la température E - Touche de confirmation C - Affichage de la température et de la fonc-
tion
Page 16
16 electrolux
Ecran d'affichage
Alarme de température Si elle est allumée, la fonction Minuteur
est activée.
Si elle est allumée, l’appareil est en fonctionnement et si elle clignote plus
Si elle est allumée, la fonction Sécurité
Enfants est activée. rapidement, la fonction Congélation Rapide est activée.
Indicateur de température négatif S'il est allumé, la fonction Congélation
Rapide est activée. Indicateur de température (sur le
bandeau de commande)
S'il est allumé, la fonction Refroidisse-
ment des boissons est activée.
S'il est allumé, la fonction Mode Éco
est activée.
Mise en fonctionnement
Si, après avoir branché l'appareil, l'écran d'affichage ne s'allume pas, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'appareil sous ten­sion. Dès que l'appareil est mis en service, il se trouve en condition d'alarme : l'afficheur de température clignote et un signal sonore re­tentit. Appuyez sur la touche (E) : le signal sonore se désactive (reportez-vous également au paragraphe " Alarme de température " ), le
symbole
clignote et l'affichage indi­que la température la plus élevée qui a été atteinte. Pour une conservation correcte des ali­ments, sélectionnez la fonction Eco, qui per­met de garantir les réglages de température suivants :
-18°C dans le compartiment congélateur
• Avant d'introduire des aliments dans le
congélateur, attendez que la température du compartiment soit de -18°C.
• Pour sélectionner une température diffé-
rente, reportez-vous au paragraphe " Ré­glage de la température ".
Mise à l'arrêt
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur la touche (A) pendant plus de 1 seconde. Le décompte de 3 à 1 apparaît sur l'écran d'affichage.
Avertissement Ne placez aucun objet sur le bandeau de commande pour éviter tout arrêt accidentel du congélateur. Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, évitez de mettre en fonctionne­ment et à l'arrêt l'appareil dans un délai de 10 minutes.
Réglage de la température
Le congélateur comporte le symbole
, ce qui signifie qu'il peut être utilisé pour la congélation d'aliments frais et pour la conservation à long terme d'aliments congelés et surgelés. Vous pouvez régler la température entre -15 °C et -24 °C. Nous vous suggérons de régler la température in­terne sur environ -18 °C, ce qui garantira une bonne congélation et conservation des ali­ments congelés. Pour régler la température, appuyez sur la touche B. Lorsque vous appuyez sur la touche (B), le réglage de la température actuelle clignote sur l'affichage. Vous pouvez modifier ce ré­glage en appuyant à nouveau sur la touche B. Pour confirmer la température sélectionnée, appuyez sur la touche (E). L'indicateur de température indique la température pro­grammée. La température programmée sera atteinte en 24 heures.
Page 17
electrolux 17
Des variations de quelques degrés par rap­port à la température programmée sont nor­males et ne signifient pas que l'appareil fonc­tionne mal. Après une longue période de non-utilisation de l’appareil, il n'est pas nécessaire de régler de nouveau la température car elle reste mé­morisée.
Menu Fonctions
Pour activer le menu Fonctions, appuyez sur la touche (D). Pour confirmer la fonction sé­lectionnée, appuyez sur la touche (E). Si la sélection de la fonction n'est pas confirmée dans les secondes qui suivent, l'affichage s'éteint puis reprend son aspect initial. Les fonctions affichées sont les suivantes :
Alarme de température Fonction Sécurité enfants Fonction Mode éco Fonction Congélation rapide Fonction Refroidissement des bois-
sons
Alarme de température
Une augmentation de la température dans un compartiment (par exemple, en raison d'une coupure de courant) est indiquée par :
• Clignotement de la température
Clignotement du symbole
• Déclenchement d'une alarme sonore Au rétablissement des conditions normales :
• Le signal sonore s'arrête.
• La température continue de clignoter. Lorsque vous appuyez sur la touche (E) pour désactiver le signal sonore, l'écran d'afficha-
ge
indique pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte dans le compartiment. Il retourne ensuite en condition de fonction­nement normal et indique la température du compartiment sélectionné. Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur la tou­che (E). Causes d'alarme potentielles :
• Une grande quantité de denrées fraîches
a été rangée dans l'appareil.
• Le couvercle est resté ouvert pendant un
long moment.
• Toute autre anomalie détectée. Reportez­vous au tableau, au chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement".
Fonction Sécurité enfants
Pour activer la fonction Sécurité enfants, ap­puyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si né­cessaire), jusqu'à ce que le symbole corres-
pondant apparaisse Vous devez valider votre sélection en appuy­ant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le sym­bole reste allumé. Dans ce cas, aucune mo­dification n'est possible en appuyant sur l'une des touches tant que la fonction est activée. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jus­qu'à ce que le symbole correspondant cli­gnote, puis sur la touche (E).
Fonction Mode Eco
Pour activer la fonction Mode Eco, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire) jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse
(ou en réglant la température sur -18°C). Vous devez valider votre sélection en appuy­ant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le sym­bole reste allumé. Dans ce cas, les températures sélectionnées sont automatiquement réglées (-18°C), as­surant des conditions optimales de conser­vation. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en modifiant la température sélec­tionnée à l'intérieur du compartiment.
Fonction Congélation Rapide
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver des aliments surgelés ou congelés pendant une longue période. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. Pour congeler des aliments frais, vous devez activer la fonction Congélation rapide. Ap­puyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si né­cessaire) jusqu'à ce que le symbole corres-
pondant apparaisse.
.
Page 18
18 electrolux
Vous devez valider votre sélection en appuy­ant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et une ani­mation sous forme de petits traits apparaît sur l'écran d’affichage. Placez les aliments à congeler dans le con­gélateur dès que la période de pré-refroidis­sement de 24 heures est écoulée. Le temps de congélation est de 24 heures. Vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jus­qu'à ce que le symbole correspondant cli­gnote, puis sur la touche (E).
Fonction Refroidissement des boissons
Une alarme sonore retentit pour rappeler que des boissons ont été placées dans le com­partiment congélateur. Pour activer la fonc­tion, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le symbole
correspondant apparaisse
.
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi­res internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
Vous devez valider votre sélection en appuy­ant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le sym­bole reste allumé. Dans ce cas, une minuterie est réglée par défaut sur 30 minutes. Il vous est possible de sélectionner une durée différente (de 1 à 90 minutes) en appuyant sur la touche (B). Dès que le temps réglé est écoulé, les indi­cations suivantes s'affichent :
sur l'afficheur de température bole
• un signal sonore retentit jusqu'à ce que la
À ce stade, n'oubliez pas de retirer les bois­sons qui sont à l'intérieur du compartiment congélateur. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jus­qu'à ce que le symbole correspondant cli­gnote, puis sur la touche (E).
Important N'utilisez pas de produits abra­sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
clignote le symbole le symbole
touche (E) soit activée
clignote
clignote
, le sym-
UTILISATION QUOTIDIENNE
Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Action Freeze au moins 24 heures avant de placer les denrées à congeler dans le compartiment congélateur. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée
sur la plaque signalétique Le temps de congélation est de 24 heures : aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
8) Consultez le paragraphe "Caractéristiques techniques"
8)
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt pro­longé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in­troduire les produits dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la section Caractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis).
Page 19
electrolux 19
Guide de congélation
Les symboles indiquent différents types d'ali­ments congelés. Les numéros indiquent les temps de conser­vation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation.
Ouverture et fermeture du couvercle
Le couvercle est équipé d'un joint d'étan­chéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez refermé (création d'un vide d'air). Attendez quelques minutes et le couvercle s'ouvrira sans difficulté. La valve d'évacua­tion d'air facilite l'ouverture du couvercle.
Avertissement Ne tirez jamais violem­ment sur la poignée.
Système Low Frost
L'appareil est équipé du système Low Frost (une vanne est visible à l'intérieur du congé­lateur, à l'arrière) réduisant la formation de givre dans le congélateur coffre jusqu'à 80 pour cent. Ceci permet de réduire considé­rablement les fréquences de dégivrage.
Paniers de rangement
Accrochez les paniers en haut du congéla­teur (X) ou placez-les à l'intérieur (Y). Tournez et bloquez les poignées en fonction de ces deux positions, comme indiqué.
X
Y
Les paniers s'emboîtent les uns dans les au­tres.
Les figures suivantes vous indiquent les dif­férentes possibilités de chargement en fonc­tion du type d'appareil.
935 1050 1190
230
200
1325
1600
Vous pouvez vous procurer des paniers sup­plémentaires en les commandant auprès de votre magasin vendeur.
Serrure
Le congélateur est équipé d'une serrure con­stituant une sécurité enfant. La serrure est conçue de manière à ce que vous puissiez tourner la clé et fermer le couvercle unique­ment si vous avez préalablement inséré la clé dans la serrure. Pour fermer le congélateur, procédez com­me suit :
1. insérez délicatement la clé dans la serru­re.
2. tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre vers le symbole
. Pour ouvrir le congélateur, procédez comme suit :
1. insérez délicatement la clé dans la serru-
re.
2. tournez la clé dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre vers le symbole
.
Important Des clés de rechange sont disponibles auprès du Service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement Veillez à garder la clé hors de la portée des enfants. Veillez à enlever la clé de la serrure lors de la mise au rebut de votre appareil.
Séparateur
Ce séparateur vous permet d'optimiser l'es­pace au-dessus du compresseur. L'espace ainsi créé vous permet de ranger vos ali­ments à votre convenance (dans de petits emballages, qui seront plus faciles à retro­uver).
Page 20
20 electrolux
Ce système peut également servir de panier lors du dégivrage du congélateur.
CONSEILS UTILES
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indi­quée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimen­taires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consomma­tion.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assu­rez-vous que les emballages sont étan­ches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non con­gelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du comparti­ment congélateur, peut provoquer des brûlures.
• L'identification des emballages est impor­tante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conser­vation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;
• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle du congélateur et ne le laisser ouvert que le temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se dété­riorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
• respecter la durée de conservation indi­quée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effec­tués que par du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Débranchez l'appareil.
3. Nettoyez régulièrement les parois de l'ap­pareil et les accessoires avec de l'eau tiè­de et un détergent liquide inodore (pro­duit utilisé pour la vaisselle par exemple). Lavez le joint du couvercle avec précau­tion sans omettre de nettoyer également sous le joint.
4. Rincez et séchez soigneusement les pa­rois et les accessoires de l'appareil.
5. Branchez l'appareil.
6. Mettez l'appareil en marche.
Attention N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec grattoir ou d'objets métélliques pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de votre appareil. Vous risquez de l'endommager. Attention à ne pas endommager le sys­tème de réfrigération.
Important Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone du compresseur.
De nombreux détergents pour la cuisine re­commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta-
Page 21
electrolux 21
quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé­quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap­pareil.
Dégivrage du congélateur
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 10-15 mm. Nous vous conseillons de dégivrer le congé­lateur lorsque l'appareil est peu chargé (ou vide). Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sortez les denrées congelées, envelop­pez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.
3. Maintenez le couvercle ouvert. Ôtez le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage. Placez un récipient dessous pour récupérer l'eau de dégivra­ge. Vous pouvez accélérer le dégivrage en retirant la couche de glace avec pré­caution à l'aide d'une spatule en plasti­que prévue à cet effet.
4. Le dégivrage terminé, épongez et séchez bien l'intérieur, et remettez le bouchon.
5. Mettez l'appareil en marche.
6. Réglez le thermostat pour obtenir un ré­glage de froid maximum et faites fonc-
tionner l'appareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage.
7. Replacez les produits surgelés ou con­gelés dans le compartiment.
Important N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou moyen artificiel que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage de votre appareil. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant la décongélation, peut réduire leur durée de conservation.
En cas d'absence prolongée ou de non­utilisation
Prenez les précautions suivantes :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Débranchez l'appareil.
3. Retirez tous les aliments.
4. Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
5. Maintenez le couvercle ouvert pendant toute la durée de non-utilisation pour évi­ter la formation d'odeurs.
Important Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Attention Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes non men­tionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à votre service après vente.
Anomalie Cause possible Remède
L'appareil est bruyant
Le compresseur fonction­ne en continu
Le couvercle a été ouvert trop
L'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (les quatre pieds
Le thermostat n'est pas réglé correctement
souvent
Important Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de refroidissement) sont normaux.
doivent être en contact avec le sol) Sélectionnez une température plus
élevée Ne laissez pas le couvercle ouvert
plus longtemps que nécessaire
Page 22
22 electrolux
Anomalie Cause possible Remède
Le couvercle n'est pas correcte-
ment fermé
Vérifiez que le couvercle ferme cor­rectement et que le joint est en bon état et propre
Trop de produits frais ont été in-
troduits dans l'appareil
Les aliments introduits dans l'ap-
pareil étaient trop chauds
Attendez quelques heures et véri­fiez de nouveau la température
Laissez refroidir les aliments à tem­pérature ambiante avant de les ranger dans le congélateur
La température ambiante du local
où est installé l'appareil est trop élevée pour permettre un fonc-
Veillez à respecter la température idéale (classe climatique) dans la pièce où est installé l'appareil
tionnement optimal
Alarme sonore ou cligno­tement du voyant alarme
La température à l'intérieur du congélateur est trop élevée
Consultez le paragraphe "Alarme de Température", du chapitre "Bandeau de commande"
L'appareil a été mis en fonction-
nement il y a peu de temps et la température est encore trop éle-
Consultez le paragraphe "Alarme de Température", du chapitre "Bandeau de commande"
vée
Il y a trop de givre et de glace
Le couvercle n'est pas correcte-
Le thermostat n'est pas réglé
Le bouchon de la gouttière d'éva-
Les produits ne sont pas correc­tement emballés
ment fermé ou ne ferme pas de façon hermétique
correctement
Emballez les produits de façon plus adaptée
Vérifiez que le couvercle ferme cor­rectement et que le joint est en bon état et propre
Sélectionnez une température plus élevée
Placez-le correctement cuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé
Le couvercle ne ferme pas correctement
Le joint du couvercle n'est pas
Il y a trop de givre Procédez au dégivrage de l'appa-
reil
Nettoyez le joint du couvercle propre
Des aliments bloquent la ferme-
ture du couvercle
Reportez-vous aux instructions qui
figurent sur l'autocollant à l'inté-
rieur de l'appareil pour le stockage
des aliments dans l'appareil
Le couvercle est difficile à ouvrir
Le joint du couvercle n'est pas propre
Nettoyez le joint du couvercle
La valve est bloquée Vérifiez la valve
L'éclairage ne fonctionne pas
La température à l'inté­rieur du congélateur est
L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Rempla-
cement de l'ampoule" ci-dessous Le thermostat n'est pas réglé
correctement
Sélectionnez une température plus
basse
trop élevée
Le couvercle ne ferme pas her-
métiquement ou n'est pas cor­rectement fermé
Vérifiez que le couvercle ferme cor-
rectement et que le joint est en bon
état et propre
Page 23
electrolux 23
Anomalie Cause possible Remède
Avant la congélation, la tempéra-
Trop de produits frais ont été in-
Les aliments introduits dans l'ap-
Les produits à congeler sont pla-
Le couvercle a été ouvert trop
Le couvercle a été ouvert trop
La température à l'inté­rieur du congélateur est trop basse
L'appareil ne fonctionne pas du tout. Ni la réfrigé­ration ni l'éclairage ne fonctionne
L'appareil n'est pas alimenté
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionne-
La prise n'est pas alimentée (es-
ture à l'intérieur de l'appareil n'était pas suffisamment froide
troduits dans l'appareil
pareil étaient trop chauds
cés trop près les uns des autres
souvent
souvent Le thermostat n'est pas réglé
correctement
L'appareil n'est pas correcte­ment branché
électriquement
sayez de brancher un autre ap­pareil sur la prise)
Laissez refroidir l'appareil à vide
pendant un temps suffisant
Attendez quelques heures et véri-
fiez de nouveau la température. La
prochaine fois, introduisez de plus
petites quantités d'aliments à con-
geler en même temps.
Laissez refroidir les aliments à tem-
pérature ambiante avant de les
stocker.
Placez les produits de façon à ce
que l'air puisse circuler entre eux
Evitez d'ouvrir trop souvent le cou-
vercle
Ne laissez pas le couvercle ouvert
plus longtemps que nécessaire
Sélectionnez une température plus
élevée
Branchez correctement l'appareil
Vérifiez l'alimentation électrique en
branchant un autre appareil élec-
trique sur la prise
ment
Faites appel à un électricien qualifié
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le Service Après-vente de votre magasin vendeur.
Service après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérifications une interven­tion s'avère nécessaire, le service après-ven­te de votre magasin vendeur est le premier habilité à intervenir. Pour obtenir un service rapide, il est essentiel qu'au moment où vous appelez le service après-vente vous communiquiez le modèle
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
1. Débranchez l'appareil.
2. Remplacez l'ampoule par un modèle semblable de même puissance (la puis­sance maximale est indiquée sur le diffu­seur).
3. Branchez l'appareil.
4. Ouvrez le couvercle. Vérifiez que l'am­poule s'allume.
et le numéro de série de votre appareil. Ces numéros se trouvent sur la plaque signaléti­que, située sur le côté extérieur droit de l'ap­pareil.
Page 24
24 electrolux
Avertissement N'enlevez pas le
diffuseur au moment du remplacement. N'utilisez pas le congélateur si le diffu­seur de l'ampoule d'éclairage n'est pas mis en place ou est endommagé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GT159 GT223 GT327
Volume (brut) litres 163 229 335 Volume (net) litres 159 223 327 Hauteur mm 876 876 876 Largeur mm 846 1201 1611 Profondeur mm 665 665 665 Poids kg 45 57 69 Temps de montée
en température Consommation
d'énergie Pouvoir de congé-
lation Puissance nomi-
nale Tension volts 230 230 230 Classe climatique SN-T SN-T SN-T
Les caractéristiques techniques détaillées fi­gurent sur la plaque signalétique située sur le panneau extérieur droit de l'appareil.
heures 48 53 58
kWh/24 h 0,386 0,449 0,553
kg/24 h 20 25 31,5
watts 75 100 140
INSTALLATION
Emplacement
Avertissement Lors de la m ise a u rebu t
de votre appareil, veillez à détruire le système de verrouillage et fermeture, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans le congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger.
Important La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation.
Cet appareil peut être installé dans un endroit sec et bien aéré (un garage ou une cave). Cependant, pour atteindre une performance optimale, installez l’appareil dans un endroit dont la température ambiante correspond à
la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil :
Classe
climati-
que
SN + 10 °C à + 32 °C N + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C
Température ambiante
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla­que signalétique correspondent à celles de votre réseau.
Page 25
electrolux 25
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformé­ment aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des con­signes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Conditions requises en matière de circulation d'air
1. Placez l'appareil parfaitement d'aplomb sur une surface plane et solide. L'appareil doit reposer sur ses quatre pieds.
2. Laissez un espace de 5 cm entre l'appa­reil et le mur arrière.
3. Laissez un espace de 5 cm entre l'appa­reil et les côtés.
Veillez à garantir une circulation d'air suffi­sante à l'arrière de l'appareil.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Page 26
26 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 26 Bedienblende 28 Erste Inbetriebnahme 31 Täglicher Gebrauch 31 Praktische Tipps und Hinweise 33
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op­timale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie­gende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermei­dung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiter­verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebens­dauer des Gerätes über Gebrauch und Si­cherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung freige­stellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Er­fahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbe­wusste Person benutzt werden, die sicher­stellt, dass sie sich der Gefahren des Ge­brauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
Reinigung und Pflege 33 Was tun, wenn … 34 Technische Daten 37 Montage 37 Hinweise zum Umweltschutz 38
Änderungen vorbehalten
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Tür­dichtung ein älteres Modell mit Schnapp­verschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhin­dern Sie, dass das Gerät nicht zu einer To­desfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelas­sen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl­tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das je­doch leicht entflammbar ist.
Page 27
electrolux 27
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be­schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaf­ten oder am Gerät sind gefährlich. Ein de­fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzka­bel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netz­stecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung,
9)
der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nas­sen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbren­nungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah­lung aussetzen.
Die Leuchtmittel
10)
in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgerä­te geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand.
11)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre­chend den Herstellerangaben aufbewah­ren.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers­tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anwei­sungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Ex­plosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen ver­ursachen, wenn es direkt nach der Ent­nahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste­cker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallge­genständen.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegen­stände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Benutzen Sie einen Kunststoffsc­haber.
Inbetriebnahme Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen
Anschluss bitte genau an die Anweisungen im betreffenden Abschnitt.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
9) Falls vorhanden.
10) Falls vorhanden.
11) No-Frost-Geräte
Page 28
28 electrolux
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls be­steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanwei­sungen.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heiz­körpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder ei­nem Elektro-Fachmann durchgeführt wer­den.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier-
BEDIENBLENDE
ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi­genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhal­ten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts ver­wendet wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt wer-
den.
AC
BDE
A - Gerät Taste EIN/AUS D - Funktionstaste B - Taste Temperaturregelung E - Taste Bestätigung C - Anzeige Temperatur und Funktion
Page 29
Display
electrolux 29
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch)
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist das Gerät eingeschaltet. Wenn das Sym-
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Timer-Funktion aktiv.
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Kindersicherung aktiv. bol schnell blinkt, ist die Superfrost­Funktion aktiv.
Negative Temperaturanzeige Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Superfrost-Funktion aktiv. Temperatur-Kontrolllampe Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Funktion Getränke kühlen aktiv.
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Funktion Energiesparen aktiv.
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Netzstecker in die Netz­steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die Taste (A). Das Gerät ist jetzt eingeschaltet. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, befindet es sich im Alarmzustand. Die Temperaturan­zeige blinkt und ein Signalton ertönt. Wenn Sie die Taste (E) drücken, wird der Sig­nalton abgeschaltet (siehe auch den Ab­schnitt "Temperaturwarnung"), das Symbol
blinkt weiterhin und in der Anzeige wird die höchste Temperatur eingeblendet. Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Le­bensmitteln sollten Sie die Funktion Energie­sparmodus wählen, die folgende Tempera­tureinstellung garantiert:
-18 °C im Gefriergerät
• Warten Sie mit dem Einlegen von Lebens-
mitteln in den Gefrierraum, bis die Innen­temperatur -18 °C erreicht hat.
• Näheres zur Wahl einer anderen Tempe-
ratur siehe "Temperaturregelung".
Ausschalten des Geräts
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die Taste (A) länger als 1 Sekunde lang drücken. Dabei wird ein Temperatur-Countdown (-3
-2 -1) angezeigt.
das Gefriergerät dadurch versehentlich abgeschaltet werden kann. Die Lebensdauer des Geräts lässt sich verlängern, wenn Sie es nicht innerhalb von 10 Minuten ein- und ausschalten.
Temperaturregelung
Das Gefriergerät ist mit dem Symbol
gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass es sich sowohl zum Einfrieren frischer Lebensmittel als auch zum Lagern gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel über einen längeren Zeitraum eignet. Die Temperatur kann zwischen -15 °C und -24 °C geregelt werden. Wir empfehlen, die Innentemperatur auf ca. -18 °C einzustellen. Dies ist die ge­eignete Temperatur zum Einfrieren und zur Lagerung gefrorener Lebensmittel. Die Temperatur kann durch Drücken der Taste (B) eingestellt werden. Wenn die Taste (B) gedrückt wird, blinkt die aktuelle Temperatureinstellung in der Anzei­ge. Wird die Taste (B) erneut gedrückt, kann die Temperatur geändert werden. Drücken Sie die Taste (E), um Ihre Tempera­turwahl zu bestätigen. Die Temperaturanzei­ge zeigt die eingestellte Temperatur. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Warnung! Legen Sie keine Gegenstände auf dem Bedienfeld ab, da
Page 30
30 electrolux
Schwankungen von einigen Graden um die eingestellte Temperatur sind normal und kein Gerätefehler. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ist es nicht erforderlich, die Temperatur erneut einzustellen, da diese Einstellung gespei­chert bleibt.
Funktionsmenü
Durch Drücken der Taste D gelangen Sie in das Menü Funktionen. Jede Funktion muss durch Drücken der Taste E bestätigt werden. Wenn einige Sekunden lang keine Bestäti­gung erfolgt, erlischt die Anzeige. Es werden folgende Funktionen angezeigt:
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch)
Funktion Kindersicherung Funktion Energiesparen Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) Funktion Getränke kühlen
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch)
Ein Anstieg der Temperatur in einem Gerä­teteil (zum Beispiel aufgrund eines Strom­ausfalls) wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Temperaturanzeige
durch das Blinken des Symbols
• durch das Ertönen eines Summers Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind:
• wird das akustische Signal ausgeschaltet
• blinkt der Temperaturwert weiterhin Wenn Sie die Taste (E) zum Ausschalten des akustischen Signals drücken, wird einige Se­kunden lang die höchste Temperatur ange­zeigt
, die im Gefrierraum erreicht wurde. Anschließend kehrt die Anzeige in den nor­malen Betrieb zurück und zeigt die Tempe­ratur des ausgewählten Geräteteils an. In der Alarmphase kann der Summer durch Drücken der Taste (E) ausgeschaltet werden. Mögliche Gründe für einen Alarm:
• Eine große Menge frischer Lebensmittel
wurde eingelegt.
• Der Deckel wurde zu lange Zeit geöffnet.
• Das System hat einen Defekt. Siehe Ta-
belle zur "Fehlersuche".
Funktion Kindersicherung
Die Funktion Kindersicherung wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis das entsprechende Symbol
erscheint. Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft. Solange die Kindersicherung einge­schaltet ist, kann durch Drücken einer belie­bigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst wer­den. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E).
Funktion Energiesparen
Die Funktion Energiesparen wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste D eingeschaltet, bis das entsprechende Sym-
bol
erscheint (oder durch Einstellen der Temperatur auf -18 °C). Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste E. Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. In diesem Modus wird die Temperatur auto­matisch (-18 °C) für die optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel eingestellt. Diese Funktion kann jederzeit durch Ändern der ausgewählten Temperatur im Kühlraum ausgeschaltet werden.
Superfrost-Funktion
Der Gefrierraum eignet sich zum Lagern ge­frorener und tiefgefrorener Lebensmittel für einen längeren Zeitraum sowie zum Einfrie­ren frischer Lebensmittel. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müssen Sie die Superfrost-Funktion einschalten. Drü­cken Sie die Taste D gegebenenfalls mehr­mals, bis das gewünschte Symbol erscheint
. Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste E. Jetzt ertönt der Summer, und auf dem Display erscheint eine Animation mit Linien. Legen Sie die Lebensmittel nach einer Vor­kühlphase von 24 Stunden in das Gefrierge­rät.
Page 31
electrolux 31
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le­gen Sie während dieses Zeitraums keine wei­teren Lebensmittel in das Gefriergerät. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Die Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste D, bis das entsprechende Symbol blinkt, und drü­cken Sie dann die Taste E.
Funktion Getränke kühlen
Die Funktion Getränke kühlen dient als Si­cherheitseinrichtung, wenn Flaschen in den Gefrierraum eingelegt werden. Diese Funkti­on wird durch (eventuell mehrmaliges) Drü­cken der Taste (D) eingeschaltet, bis das ent-
sprechende Symbol Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft.
erscheint.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be­seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
In diesem Modus arbeitet ein Timer mit einer Standardeinstellung von 30 Min. Diese Stan­dardeinstellung kann durch Drücken der Taste (B) durch Auswahl der gewünschten Dauer zwischen 1 und 90 Minuten geändert werden. Am Ende der ausgewählten Zeit erscheinen folgende Anzeigen:
in der Anzeige
das Symbol
das Symbol
• der akustische Alarm ertönt, bis die Taste
(E) gedrückt wird Bitte denken Sie daran, jetzt die Getränke aus dem Gefrierraum zu entnehmen. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drü­cken Sie dann die Taste (E).
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
blinkt das Symbol
blinkt
blinkt
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einfrieren frischer Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens­mitteln für einen längeren Zeitraum. Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivie­ren Sie bitte die Action Freeze Funktion min­destens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrier­enden Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typschild angegeben; Der Gefriervorgang dauert mindestens 24 Stunden: legen Sie während dieses Zeit­raums keine weiteren einzufrierenden Le­bensmittel in das Gefriergerät.
12) Siehe hierzu "Technische Daten"
12)
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten In­betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrier­fach hinein legen.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.
Page 32
32 electrolux
Gefrierkalender
Die Symbole zeigen verschiedene Arten ge­frorener Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für die entsprechenden Arten gefrorener Le­bensmittel an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt.
Öffnen und Schließen des Deckels
Da der Deckel mit einer sehr gut schließen­den Dichtung ausgestattet ist, kann das Ge­rät direkt nach dem Schließen nur sehr schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet). Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minu­ten, bis Sie das Gerät wieder öffnen. Das Un­terdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu öff­nen.
Warnung! Ziehen Sie nie mit großer Kraft am Griff.
Low Frost System
Das Gerät ist mit der Low Frost System aus­gerüstet (auf der Rückwand im Geräteinne­ren können Sie ein Ventil sehen), das die Eis­bildung in der Gefriertruhe um 80 Prozent re­duziert. Das bedeutet für Sie 5 Jahre Betrieb ohne Abtauen.
Einsatzkörbe
Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (X) oder in das Innere des Ge­rätes (Y). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen beiden Positionen wie im Bild abge­bildet.
X
Y
Die Körbe schieben sich dann ineinander.
Die folgenden Abbildungen zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriertruhen­modelle eingesetzt werden können.
935 1050 1190
230
200
1325
1600
Weitere Körbe können Sie bei Ihrem Fach­händler beziehen.
Sicherheits-Verriegelung
Die Gefriertruhe ist mit einer Spezialverriege­lung ausgestattet, um eine versehentliche Verriegelung zu vermeiden. Die Verriegelung ist so beschaffen, dass Sie den Schlüssel umdrehen und den Deckel nur so schließen können, wenn Sie den Schlüssel in die Ver­riegelung stecken. Zum Schließen der Gefriertruhe gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. schieben Sie den Schlüssel vorsichtig ins
Schloss.
2. drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeiger-
sinn in Richtung auf das Symbol
. Zum Öffnen des Gefriertruhe gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. schieben Sie den Schlüssel vorsichtig ins
Schloss.
2. drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhr-
zeigersinn in Richtung auf das Symbol
.
Wichtig! Ersatzschlüssel sind bei Ihrem lokalen Kundendienst erhältlich.
Warnung! Bewahren Sie die Schlüssel für Kinder unzugänglich auf. Vergessen Sie nicht, den Schlüssel aus dem Schloss zu nehmen, wenn Sie das alte Gerät entsorgen.
Kunststoffdistanzstück
Mit dem Kunststoffdistanzstück können Sie den Platz über dem Kompressor besser nut­zen. In dem dadurch entstehenden Raum können Sie kleinere Lebensmittelpackungen lagern, die sich so leichter finden lassen.
Page 33
Das Distanzstück kann auch als Ablage verwendet werden, wenn die Gefriertru­he abgetaut wird.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer­den kann. ist auf dem Typschild angege­ben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le­gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por­tionen ein, damit diese schnell und voll­ständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent-
• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf je-
Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih­rem Gerät:
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel
• achten Sie unbedingt darauf, die einge-
• öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-
electrolux 33
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
nahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
der einzelnen Packung zu notieren, um ei­nen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden;
kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierge­rät zu bringen;
lassen Sie ihn nicht länger offen als unbe­dingt notwendig.
schnell und eignen sich nicht für ein er­neutes Einfrieren.
kostverpackung sollte nicht überschritten werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh­lenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzversorgung.
3. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehör­teile regelmäßig mit lauwarmem Wasser und Neutralseife. Reinigen Sie die Dich­tung des Deckels vorsichtig.
4. Lassen Sie das Gerät völlig abtrocknen.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
6. Schalten Sie das Gerät ein.
Page 34
34 electrolux
Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigung
des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen können. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Wichtig! Der Kompressorbereich muss nicht gereinigt werden.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au­ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs­sigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Abtauen des Gefriergeräts
Tauen Sie des Gefriergerät ab, wenn die Reif­schicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm erreicht hat. Die beste Zeit zum Abtauen für des Gefrier­gerät ist dann, wenn er nur wenig oder keine Lebensmittel enthält. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er­läutert:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he­raus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie den Stopfen aus dem Tauwasserablauf und fangen Sie das Tauwasser in einer Schale auf. Entfernen Sie mit dem Kunst­stoffschaber schnell das Eis.
4. Ist das Geräteinnere vollständig abge­taut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler auf ei­ne höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen, und las­sen Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser Einstellung laufen.
7. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmit­tel wieder in das Fach hinein.
Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da dies das Gerät beschädigen kann. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
3. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
4. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör.
5. Lassen Sie den Deckel offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
WAS TUN, WENN …
Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Fehlersuche, die in der vorliegen­den Gebrauchsanweisung nicht be-
schrieben ist, darf nur von einem Elekt­riker oder einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
Page 35
electrolux 35
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut.
Unebenheiten im Boden sind durch Unterlegen nicht ausgegli­chen worden.
Kontrollieren Sie, ob eventuelle Un­ebenheiten der Standfläche kor­rekt ausgeglichen wurden, so dass alle vier Füße fest auf dem Boden stehen.
Der Kompressor arbeitet ständig.
Der Deckel wurde zu häufig ge-
Der Deckel ist nicht richtig ge-
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
öffnet.
schlossen.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Lassen Sie den Deckel nicht länger als unbedingt erforderlich offen.
Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtung unbe­schädigt und sauber ist.
Es wurden zu große Mengen an
Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt.
In das Gerät eingelegte Lebens-
mittel waren noch zu warm.
Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur er­neut.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern.
Die Temperatur in dem Raum, in
dem sich das Gerät befindet, ist zu hoch für einen effizienten Be-
Versuchen Sie, die Temperatur des Raums zu senken, in dem sich das Gerät befindet.
trieb.
Alarmton und blinkendes Alarmsymbol.
Es ist zu warm im Gefriergerät. Siehe hierzu den Abschnitt „Tem-
peraturwarnung (Temperatur zu hoch)“ im Kapitel „Bedienblende“.
Die Gefriertruhe wurde erst kürz-
lich eingeschaltet, und die Tem­peratur ist noch zu hoch.
Zu starke Reif- und Eisbil­dung.
Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt.
Der Deckel schließt nicht richtig
oder ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu den Abschnitt „Tem­peraturwarnung (Temperatur zu hoch)“ im Kapitel „Bedienblende“.
Verpacken Sie die Lebensmittel besser.
Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtung unbe­schädigt und sauber ist.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Der Stopfen des Tauwasserab-
laufs sitzt nicht richtig.
Der Deckel schließt nicht
Es bildet sich zu viel Reif oder Eis. Entfernen Sie übermäßigen Reif.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stecken Sie den Stopfen des Tau­wasserablaufs richtig ein.
richtig.
Die Dichtungen des Deckels sind
schmutzig oder verklebt.
Eingelegte Lebensmittelpackun-
gen verhindern das Schließen des Deckels.
Der Deckel lässt sich nur schwer öffnen.
Die Dichtungen des Deckels sind schmutzig oder verklebt.
Reinigen Sie die Dichtungen des Deckels.
Sortieren Sie die Packungen auf richtige Weise; siehe hierzu den Aufkleber im Gerät.
Reinigen Sie die Dichtungen des Deckels.
Das Ventil ist blockiert. Überprüfen Sie das Ventil.
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der
Lampe“.
Page 36
36 electrolux
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Es ist zu warm im Gefrier­gerät.
Der Deckel schließt nicht richtig
Das Gerät war vor dem Einfrieren
Es wurden zu große Mengen an
In das Gerät eingelegte Lebens-
Die einzufrierenden Packungen
Der Deckel wurde zu häufig ge-
Der Deckel wurde zu lange Zeit
Es ist zu kalt im Gefrier­gerät.
Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Weder die Kühlung noch die Be­leuchtung funktionieren.
Das Gerät bekommt keinen
Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Es liegt keine Spannung an der
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
oder ist nicht richtig geschlossen.
nicht ausreichend vorgekühlt.
Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt.
mittel waren noch zu warm.
liegen zu dicht aneinander.
öffnet.
geöffnet. Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt. Der Stecker ist nicht richtig in die
Steckdose gesteckt.
Strom.
Netzsteckdose an (versuchen Sie bitte, ob ein anderes Gerät dort funktioniert).
Stellen Sie eine niedrigere Tempe­ratur ein.
Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtung unbe­schädigt und sauber ist.
Lassen Sie das Gerät ausreichend vorkühlen.
Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur er­neut. Legen Sie das nächste Mal kleinere Mengen an Lebensmitteln in das Gefriergerät.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern.
Legen Sie die Lebensmittel so hi­nein, dass die Luft frei um sie zir­kulieren kann.
Versuchen Sie, den Deckel nicht so häufig zu öffnen.
Lassen Sie den Deckel nicht länger als unbedingt erforderlich offen.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stecken Sie den Netzstecker kor­rekt in die Steckdose.
Versuchen Sie, ein anderes elekt­risches Gerät an die Steckdose an­zuschließen.
Rufen Sie einen Elektriker.
Bitte rufen Sie den nächsten Marken-Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt ar­beitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sie bitte den nächsten Kundendienst. Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Gerätes an. Sie fin­den diese Daten entweder auf der Garantie­karte oder auf dem Typschild außen rechts am Gerät.
Ersetzen der Lampe
1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
2. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe der gleichen Leistung (die maxi­mal erlaubte Leistung steht auf der Lam­penabdeckung).
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
4. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, dass die Lampe brennt.
Page 37
Warnung! Nehmen Sie die Lampenabdeckung zur Zeit des Austauschs nicht ab. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lam­penabdeckung bzw. nicht mit einer be­schädigten Lampenabdeckung.
TECHNISCHE DATEN
GT159 GT223 GT327
Nutzinhalt (brutto) Liter 163 229 335 Nutzinhalt (netto) Liter 159 223 327 Höhe mm 876 876 876 Breite mm 846 1201 1611 Tiefe mm 665 665 665 Gewicht kg 45 57 69 Ausfalldauer Stunden 48 53 58 Energieverbrauch kWh/24Std 0,386 0,449 0,553 Gefrierkapazität kg/24Std 20 25 31,5 Nennleistung Watt 75 100 140 Spannung Volt 230 230 230 Klimaklasse SN-T SN-T SN-T
Weitere technische Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der rechten Außenseite des Gerätes.
electrolux 37
MONTAGE
Aufstellung
Warnung! Wenn Sie ein altes Gerät
entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich Kinder darin einschließen können.
Wichtig! Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein.
Dieses Gerät kann in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller instal­liert werden, doch für eine optimale Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort installiert werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima­klasse
SN +10 °C bis + 32 °C N +16 °C bis + 32 °C ST +16 °C bis + 38 °C T +16 °C bis + 43 °C
Umgebungstemperatur
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre­quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschluss­werten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steck­dose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß
Page 38
38 electrolux
den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Anforderungen an die Belüftung
1. Stellen Sie des Gerät in horizontaler Po­sition auf eine feste Fläche. Das Gerät
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten
muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 5 cm beträgt.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und den Seiten 5 cm beträgt.
Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein.
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Page 39
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 39 Pannello dei comandi 41 Primo utilizzo 44 Utilizzo quotidiano 44 Consigli e suggerimenti utili 45
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il li­bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il fun­zionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle pre­senti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da even­tuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usa­to da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, op­pure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per as­sicurarsi che non giochino con l'apparec­chio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo
electrolux 39
Pulizia e cura 46 Cosa fare se… 47 Dati tecnici 49 Installazione 50 Considerazioni ambientali 50
Con riserva di modifiche
di collegamento (il più vicino possibile al­l'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è do­tato di guarnizioni magnetiche nello spor­tello, va a sostituirne uno più vecchio aven­te sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiu­sure prima di eliminare l'apparecchio so­stituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture di
ventilazione non siano ostruite.
• L'apparecchiatura è progettata per la con­servazione domestica di alimenti e/o be­vande nelle modalità descritte nelle pre­senti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrina­mento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettri­che (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas natu­rale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu­no dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
Page 40
40 electrolux
In caso di danneggiamento del circuito re­frigerante: – Evitare fiamme libere e scintille – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o mo­dificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe pro­vocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compres­sore) devono essere sostituiti da un tec­nico certificato o da personale d'assi­stenza qualificato.
1. Non collegare prolunghe al cavo di ali-
mentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o dan­neggiare la spina, causandone il surri­scaldamento con un conseguente ri­schio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve tro-
varsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messo in funzione senza il coprilampa­da interno.
13)
della luce interna.
• Questa apparecchiatura è pesante. Pre­stare attenzione quando occorre spostar­la.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe pro­vocare abrasioni o ustioni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'ap­parecchiatura alla luce solare diretta.
Lampadine
14)
utilizzate in questa appa­recchiatura sono lampadine speciali sele­zionate per essere usate unicamente negli elettrodomestici. Non sono adatte per l'il­luminazione degli ambienti.
Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiammabili nel­l'apparecchio, perché potrebbero esplo­dere.
• Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete poste-
15)
riore.
• Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezio­nati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produtto­re dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché crea­no pressione sul recipiente che può esplo­dere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatu­ra ed estrarre la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'apparecchiatura. Usare un raschietto di plastica.
Installazione Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni del paragrafo corrispondente.
• Estrarre l'apparecchiatura dall'imballaggio e assicurarsi che non sia danneggiata. Se l'apparecchiatura è danneggiata, non col­legarla. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al punto vendita. Conser­vare inoltre l'imballaggio originale.
• Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare l'apparecchiatura per consentire all'olio di rifluire nel com­pressore.
13) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada
14) Le lampadine
15) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost
Page 41
electrolux 41
• È importante garantire un'adeguata circo­lazione d'aria intorno all'apparecchiatura per evitare un possibile surriscaldamento. Per ottenere un'aerazione sufficiente, se­guire le relative istruzioni di installazione.
• L'apparecchiatura non deve essere collo­cata vicino a termosifoni o piani di cottura.
• Installare l'apparecchiatura in modo che la presa rimanga accessibile.
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale com­petente.
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autoriz­zati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei ma­teriali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isola­mento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va esegui­to secondo le prescrizioni vigenti da ri­chiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, spe­cialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contrasse-
gnati dal simbolo
PANNELLO DEI COMANDI
AC
BDE
A - Tasto ON/OFF D - Tasto Funzioni B - Tasto di regolazione della temperatura E - Tasto di conferma C - Indicatore di temperatura e funzioni
sono riciclabili.
Page 42
42 electrolux
Display
Allarme temperatura eccessiva Se è illuminato, la funzione Contami-
nuti è attiva
Se è illuminato, l'apparecchiatura è accesa; se lampeggia più veloce-
Se è illuminato, la funzione Sicurezza
bambini è attiva mente, la funzione Action Freeze è attiva
Indicatore di temperatura negativa Se è illuminato, la funzione Action
Freeze è attiva Indicatore della temperatura Se è illuminato, la funzione Raffredda-
mento bevande è attiva
Se è illuminato, la funzione Modalità
Eco è attiva
Accensione
Dopo aver inserito la spina nella presa, se il display non si illumina premere il tasto (A) per accendere l'apparecchiatura. All'accensione dell'apparecchiatura si attiva la modalità di allarme, l'indicatore della tem­peratura lampeggia ed è emesso un segnale acustico. Premendo il tasto (E) si disattiva il segnale acustico (vedere anche la sezione "Allarme di
temperatura eccessiva" ), il simbolo tinua a lampeggiare e l'indicatore
con-
mostra la temperatura massima raggiunta. Per una corretta conservazione degli alimen­ti, selezionare la funzione Modalità Eco per impostare la temperatura seguente:
-18 °C nel congelatore
• Attendere che il vano congelatore abbia
raggiunto la temperatura di -18 °C prima di introdurvi alimenti congelati.
• Per selezionare una diversa temperatura,
vedere "Regolazione della temperatura".
Spegnimento
L'apparecchiatura si spegne premendo il ta­sto (A) per più di 1 secondo. Contemporaneamente appare un conto alla rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
Avvertenza Non appoggiare oggetti sul pannello comandi perché potrebbero inavvertitamente spegnere il congelatore.
Per prolungare la durata dell'apparec­chiatura, evitare di accendere e spegne­re il congelatore prima che siano tra­scorsi 10 minuti.
Regolazione della temperatura
Il simbolo
riportato sul congela­tore indica che l'apparecchio è adatto al con­gelamento di cibi freschi e alla conservazione prolungata di alimenti congelati e surgelati. La temperatura può essere regolata fra i -15 °C e i -24 °C. Si raccomanda di impostare una temperatura interna di circa -18 °C per garantire un congelamento efficace e una corretta conservazione dei surgelati. La temperatura può essere regolata premen­do il tasto (B). Quando si preme il tasto (B), l'indicatore di temperatura mostra il valore lampeggiante della temperatura impostata. Premendo nuovamente il tasto (B) è possibile modificare il valore della temperatura. Per confermare la temperatura selezionata, premere il tasto (E). Gli indicatori della tem­peratura visualizzano la temperatura impo­stata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Le variazioni di alcuni gradi in più o in meno rispetto alla temperatura impostata sono normali e non indicano un malfunzionamento del dispositivo.
Page 43
electrolux 43
Dopo un lungo periodo di interruzione del funzionamento, non è necessario impostare nuovamente la temperatura perché il valore rimane memorizzato.
Menu Funzioni
Premendo il tasto (D) si attiva il menu Fun­zioni. Per confermare la funzione desiderata, premere il tasto (E). Se non si conferma una funzione entro alcuni secondi, il display esce dal menu e ritorna alla condizione iniziale. Sono indicate le seguenti funzioni:
Allarme temperatura eccessiva Funzione Sicurezza bambini Funzione Modalità Eco Funzione Action Freeze Funzione Raffreddamento bevande
Allarme temperatura eccessiva
L'eventuale aumento di temperatura in un vano (per esempio a causa di un'interruzione della corrente elettrica) è segnalato come se­gue:
• temperatura lampeggiante
lampeggiamento del simbolo
• emissione di un segnale acustico Al ripristino delle condizioni normali:
• l'allarme acustico si interrompe
• il valore della temperatura continua a lam­peggiare
Quando si preme il tasto (E) per disattivare l'allarme, l'indicatore
mostra per alcuni secondi la temperatura massima raggiunta nel vano, quindi ritorna al normale funzionamento mo­strando la temperatura del vano selezionato. Durante la fase di allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo il tasto (E). Possibili cause di allarme:
• È stato introdotto un grande quantitativo di
alimenti.
• Il coperchio è rimasto aperto a lungo.
• Vi è un'anomalia nel sistema. Vedere la ta-
bella "Risoluzione dei problemi".
Funzione Sicurezza bambini
La funzione Sicurezza bambini si attiva pre­mendo il tasto (D) (se necessario più volte)
finché appare il simbolo
. Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale
acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione attiva, l'azionamento di qua­lunque tasto non produce alcun effetto. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché lam­peggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto (E).
Funzione modalità Eco
La funzione Modalità Eco si attiva premendo il tasto (D) (se necessario più volte) finché ap-
pare il simbolo
(o impostando la tempe­ratura a -18°C). Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione attiva, sono automati­camente impostate le condizioni ottimali per la conservazione degli alimenti (temperatura
-18°C). È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento modificando la temperatura sele­zionata nel vano.
Funzione Action Freeze
Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta di identi­ficazione. Per il congelamento di alimenti freschi, è ne­cessario attivare la funzione Action Freeze. Premere il tasto (D) (se necessario più volte) finché appare il simbolo
. Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico e sul display appare un'animazione con linee. Dopo un periodo di pre-raffreddamento di 24 ore, introdurre gli alimenti nel congelatore. Il processo di congelamento dura 24 ore: fin­ché non è concluso, non aggiungere altro ci­bo nel congelatore. Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché lam­peggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto (E).
Page 44
44 electrolux
Funzione Raffreddamento bevande
La funzione Raffreddamento bevande è utile quando si introducono bottiglie nel vano con­gelatore per raffreddarle rapidamente. La funzione si attiva premendo il tasto (D) (se necessario più volte) finchè appare il simbolo
. Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione si attiva un timer preim­postato a 30 minuti che può essere regolato tra 1 e 90 minuti premendo il tasto (B) per selezionare i minuti desiderati.
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazio­ne di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la fun­zione Action Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. La quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhet-
ta del modello Il processo di congelamento dura 24 ore: fin­ché non è concluso, non aggiungere altro ci­bo da congelare.
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non uti­lizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
Importante Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di salita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
16)
Al termine del tempo selezionato appaiono le indicazioni seguenti:
sull'indicatore
il simbolo
il simbolo
• si attiva un allarme acustico finché si man­tiene premuto il tasto (E)
A questo punto occorre rimuovere le bottiglie contenute nel vano congelatore. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché lam­peggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto (E).
Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
Calendario di congelamento
I simboli mostrano i diversi tipi di cibi conge­lati. Il numeri indicano i tempi di conservazione in mesi dei tipi corrispondenti di cibi congelati. La validità del valore superiore o di quello in­feriore del tempo di conservazione indicato dipende dalla qualità dei cibi e dal trattamen­to prima del congelamento.
Apertura e chiusura del coperchio
Poiché il coperchio è provvisto di una guar­nizione ermetica, è difficile riaprirlo poco do­po la chiusura (a causa del vuoto che si forma all'interno). Attendere alcuni minuti prima di riaprire l'ap­parecchio. La valvola antivuoto faciliterà l'a­pertura del coperchio.
Avvertenza Non tirare la maniglia con una forza eccessiva.
lampeggia il simbolo
lampeggia
lampeggia
16) Vedere la sezione "Dati tecnici"
Page 45
electrolux 45
Sistema Low Frost
Il sistema Low Frost presente in questo con­gelatore a pozzo (la cui valvola è visibile nella parte posteriore interna dell'apparecchiatu­ra) riduce dell'80% la formazione di ghiaccio, eliminando per 5 anni la necessità di sbrinare il congelatore.
Cestelli
Appendere i cestelli al bordo superiore del congelatore (X) o collocarli al suo interno (Y). Ruotare e fissare le maniglie in base alla po­sizione prescelta, seguendo le indicazioni della figura.
X
Y
I cestelli possono scorrere l'uno nell'altro. Le figure seguenti mostrano il numero di ce­stelli che è possibile collocare nei vari modelli del congelatore.
935 1050 1190
230
200
1325
1600
Serratura di sicurezza
Il congelatore è provvisto di una speciale ser­ratura che impedisce la chiusura accidentale dell'apparecchio. La serratura è progettata per consentire l'utilizzo della chiave e la chiu­sura del coperchio solo se la chiave è stata precedentemente spinta nella serratura. Per chiudere il congelatore, procedere come segue:
1. Spingere la chiave nella serratura, senza
forzare.
2. Ruotare la chiave in senso orario verso il
simbolo
. Per aprire il congelatore, procedere come segue:
1. Spingere la chiave nella serratura, senza
forzare.
2. Ruotare la chiave in senso antiorario ver-
so il simbolo
.
Importante Le parti di ricambio sono disponibili presso il centro di assistenza locale.
Avvertenza Tenere la chiave al di fuori della portata dei bambini. Rimuovere la chiave dalla serratura pri­ma di smaltire l'apparecchio usato.
Separatore in plastica basso
Il separatore in plastica basso permette di sfruttare meglio lo spazio sopra il compres­sore. riponendovi le confezioni di surgelati più piccole in modo da poterle più agevolmente prelevare.
Il separatore può essere utilizzato anche come vassoio durante lo sbrinamento del congelatore.
È possibile acquistare cestelli aggiuntivi pres­so il centro di assistenza locale.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può esse­re congelata in 24 h è riportata sulla tar­ghetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro ci­bo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito solo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti siano ermetici;
Page 46
46 electrolux
• non lasciare che cibo fresco non congelato entri in contatto con quello già congelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il perio­do di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore, possono causare ustioni da congelamento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di congela­mento su ogni singolo pacchetto per riu­scire a tenere traccia del tempo di conser­vazione;
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali:
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar­buri nell'unità di raffreddamento; la ma­nutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tec­nici autorizzati.
Pulizia periodica
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
3. Lavare periodicamente l'apparecchiatura
e gli accessori con acqua tiepida e sapo­ne neutro. Pulire accuratamente la guar­nizione del coperchio.
4. Asciugare perfettamente l'apparecchia-
tura.
5. Inserire la spina nella presa.
6. Accendere l'apparecchiatura.
Attenzione Non usare detersivi, prodotti abrasivi, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti per pulire l'interno dell'apparecchiatura. Evitare di danneggiare il sistema refrige­rante.
Importante Non è necessario pulire l'area del compressore.
Molti detergenti per cucine di marca conten­gono sostanze chimiche in grado di attacca­re/danneggiare la plastica impiegata in que-
• Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzio­ne della catena del freddo;
• Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile;
• Non aprire frequentemente o limitare il più possibile il tempo di apertura del coper­chio.
• Una volta scongelati, gli alimenti si dete­riorano rapidamente e non possono esse­re ricongelati.
• Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.
sto apparecchio. Per questo motivo si rac­comanda di pulire l'involucro esterno dell'ap­parecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente.
Sbrinamento del congelatore
Quando lo strato di brina raggiunge uno spessore di ca. 10-15 mm, il congelatore de­ve essere sbrinato. Preferibilmente, sbrinare il congelatore quan­do il contenuto di surgelati è minimo. Procedere come segue:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni
strati di carta di giornale e riporli in un luo­go fresco.
3. Lasciare il coperchio aperto, rimuovere il
tappo dal canale di scarico dell'acqua di sbrinamento e raccogliere quest'ultima in una bacinella. Usare un raschietto per ri­muovere il ghiaccio più velocemente.
4. Una volta completato lo sbrinamento,
asciugare accuratamente l'interno e rein­serire la spina.
5. Accendere l'apparecchiatura.
6. Impostare il regolatore di temperatura al
livello di massimo raffreddamento e la­sciare in funzione l'apparecchiatura per due o tre ore.
7. Reintrodurre nel congelatore gli alimenti
precedentemente rimossi.
Page 47
electrolux 47
Importante Per rimuovere la brina, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiare l'apparecchiatura. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un innalzamento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
Periodi di inutilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
3. Estrarre tutti gli alimenti.
4. Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e tutti
gli accessori.
5. Lasciare il coperchio aperto per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
Importante Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
un lungo periodo, adottare le seguenti pre­cauzioni:
COSA FARE SE…
Attenzione Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti, non de­scritte nel presente manuale, devono es­sere eseguite esclusivamente da elettri­cisti qualificati o da personale compe­tente.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura è ru­morosa
Il compressore rimane sempre in funzione.
Il coperchio è stato aperto con
Il coperchio non è perfettamente
Sono stati introdotti molti alimenti
Gli alimenti introdotti nell'appa-
La temperatura ambiente è trop-
Allarme acustico e simbo­lo di allarme lampeggian­te.
L'apparecchio è stato acceso da
L'apparecchiatura non è appog­giata in modo corretto
La temperatura non è impostata correttamente.
un'eccessiva frequenza.
chiuso.
da surgelare contemporanea­mente
recchiatura erano troppo caldi.
po alta per consentire un funzio­namento efficiente dell'apparec­chiatura.
La temperatura all'interno del congelatore è troppo alta.
poco e la temperatura è ancora troppo alta
Importante Durante l'uso alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
Controllare che l'apparecchiatura sia appoggiata in modo stabile (tut­ti e quattro i piedini devono essere a contatto con il pavimento)
Impostare una temperatura supe­riore
Limitare il più possibile il tempo di apertura del coperchio.
Controllare che il coperchio si chiu­da perfettamente e che le guarni­zioni siano integre e pulite.
Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura.
Prima di introdurre alimenti caldi nel congelatore, lasciarli raffredda­re a temperatura ambiente.
Provare ad abbassare la tempera­tura del locale in cui è installata l'apparecchiatura.
Vedere "Allarme temperatura ec­cessiva" al capitolo "Pannello di controllo"
Vedere "Allarme temperatura ec­cessiva" al capitolo "Pannello di controllo"
Page 48
48 electrolux
Problema Possibile causa Soluzione
Presenza di brina ecces­siva.
Gli alimenti non sono avvolti cor­rettamente.
Il coperchio non è perfettamente
chiuso.
Avvolgere correttamente gli ali­menti.
Controllare che il coperchio si chiu­da perfettamente e che le guarni­zioni siano integre e pulite.
La temperatura non è impostata
correttamente.
Il tappo dello scarico dell'acqua
Impostare una temperatura supe­riore
Posizionare il tappo correttamente
non è posizionato correttamente
Il coperchio non si chiude
Si forma troppa brina. Eliminare la brina in eccesso
completamente.
Le guarnizioni del coperchio sono
Pulire le guarnizioni del coperchio.
sporche.
Le confezioni di surgelati impedi-
scono la chiusura del coperchio.
Disporre i surgelati in modo appro­priato, in base alle indicazioni for­nite sull'adesivo interno.
Il coperchio si apre con difficoltà.
Le guarnizioni del coperchio sono sporche.
Pulire le guarnizioni del coperchio.
La valvola è bloccata Controllare la valvola
La lampadina non si ac­cende.
La temperatura all'interno del congelatore è troppo
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampa-
dina".
La temperatura non è impostata correttamente.
Impostare una temperatura inferio­re
alta
Il coperchio non si chiude perfet-
tamente.
Controllare che il coperchio si chiu­da perfettamente e che le guarni­zioni siano integre e pulite.
L'apparecchiatura non è stata
raffreddata a sufficienza prima di
Pre-raffreddare l'apparecchiatura per un tempo sufficiente
introdurre i surgelati
Sono stati introdotti molti alimenti
da surgelare contemporanea­mente
Gli alimenti introdotti nell'appa-
recchiatura erano troppo caldi.
Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura. Introdurre gli ali­menti da congelare poco alla volta.
Prima di introdurre alimenti nel congelatore, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Gli alimenti da congelare sono
troppo vicini tra loro.
Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circolazio­ne dell'aria fredda.
Il coperchio è stato aperto con
un'eccessiva frequenza.
Il coperchio è rimasto aperto a
lungo.
La temperatura all'interno del congelatore è troppo
La temperatura non è impostata correttamente.
Limitare il più possibile l'apertura del coperchio
Limitare il più possibile il tempo di apertura del coperchio.
Impostare una temperatura supe­riore
bassa L'apparecchiatura non
funziona. Non si accendo­no né il circuito refrige-
La spina non è inserita corretta­mente nella presa di alimentazio­ne
Inserire correttamente la spina nel­la presa.
rante né la lampadina
Page 49
electrolux 49
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non riceve
corrente
L'apparecchiatura non è accesa. Accendere l'apparecchiatura Nella presa di alimentazione non
è presente tensione (provare a collegarvi un'altra apparecchiatu­ra elettrica)
Provare a collegare un'altra appa­recchiatura elettrica alla presa di alimentazione
Rivolgersi a un elettricista.
Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
Servizio di assistenza
Se le soluzioni indicate nella tabella prece­dente non consentono di risolvere il proble-
3. Inserire la spina nella presa.
4. Aprire il coperchio. Controllare che la
lampadina si accenda.
ma, rivolgersi al centro di assistenza più vici­no. Per accelerare i tempi di intervento, è essen­ziale specificare al momento della richiesta il modello e il numero di serie dell'apparecchio, riportati sul certificato di garanzia o sulla tar­ghetta del modello applicata sul lato esterno destro.
Sostituzione della lampadina
1. Staccare la spina dalla presa.
2. Sostituire la lampadina con una nuova della stessa potenza (la potenza massima
Avvertenza Non rimuovere il coprilampada. Non accendere il congelatore se il co­prilampada manca o è danneggiato.
è indicata sul coprilampada).
DATI TECNICI
GT159 GT223 GT327
Volume (lordo) litri 163 229 335 Volume (netto) litri 159 223 327 Altezza mm 876 876 876 Larghezza mm 846 1201 1611 Profondità mm 665 665 665 Peso kg 45 57 69 Tempo di salita ore 48 53 58 Consumo di ener-
gia Capacità di con-
gelamento Potenza nominale Watt 75 100 140 Tensione Volt 230 230 230 Classe climatica SN-T SN-T SN-T
kWh/24h 0,386 0,449 0,553
kg/24h 20 25 31,5
Page 50
50 electrolux
Ulteriori dati tecnici sono riportati sulla tar­ghetta del modello, applicata sul lato esterno destro dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE
Luogo d'installazione
Avvertenza Qualora occorra ritirare
dall'uso un'apparecchiatura con serratura, si raccomanda di rendere quest'ultima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno.
Importante La spina dell'apparecchiatura deve essere accessibile dopo l'installazione.
Questo apparecchio può essere installato in un luogo asciutto e ben ventilato (garage o una cantina); tuttavia, per ottenere presta­zioni ottimali è consigliabile installarlo in un luogo la cui temperatura ambiente corrispon­da alla classe climatica indicata sulla targhet­ta del modello:
Classe
climati-
ca
SN da +10 °C a +32 °C N da +16 °C a +32 °C ST da +16 °C a +38 °C T da +16 °C a +43 °C
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar-
Temperatura ambiente
ghetta corrispondano ai valori della rete elet­trica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a mas­sa. La spina del cavo di alimentazione è do­tata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme re­lative alla corrente, consultando un elettrici­sta qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispet­tate. Il presente apparecchio è conforme alle di­rettive CEE.
Requisiti di ventilazione
1. Posizionare il congelatore in piano su una pavimentazione solida. L'apparecchiatu­ra deve essere in appoggio su tutti i pie­dini.
2. Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm tra il lato posteriore dell'apparecchia­tura e la parete.
3. Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm ai lati dell'apparecchiatura.
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Page 51
electrolux 51
Page 52
www.electrolux.com/shop
820419552-00-032010
Loading...