This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux
wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare
12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the
environment. It may be a small step, but just by doing a little you do a lot.
A complete user manual can be found at www.electrolux.com
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its
hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that
all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save
these instructions and make sure that they remain
with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused
by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children.
There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug
out of the socket, cut the connection cable (as
close to the appliance as you can) and remove
the door to prevent playing children to suffer
electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is
to replace an older appliance having a spring
lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lock unusable before you discard the
old appliance. This will prevent it from becoming
a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings clear of
obstruction.
• The appliance is designed exclusively for domestic use.
• The appliance is intended for keeping foodstuff
and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as
ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained
within the refrigerant circuit of the appliance, a
natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components
of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
– avoid open flames and sources of ignition
– thoroughly ventilate the room in which the ap-
pliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the
cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be replaced by
a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
A squashed or damaged power plug may
overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains
plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric
shock or fire.
6. You must not operate the appliance without
the lamp cover
• This appliance is heavy. Care should be taken
when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer
compartment if your hands are damp/wet, as
this could cause skin abrasions or frost/freezer
burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to
direct sunlight.
1)
of interior lighting.
1) If the lamp cover is foreseen
electrolux 3
•
Bulb lamps
2)
used in this appliance are special
purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household
room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the
appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the
air outlet on the rear wall.
3)
• Frozen food must not be re-frozen once it has
been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance
with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer compartment as it creates pressure on
the container, which may cause it to explode,
resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed
straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance
and disconnect the mains plug from the mains
socket.
• Before using the appliance for the first time,
wash the interior and all internal accessories with
lukewarm water and some neutral soap so as to
remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from
the appliance. Use a plastic scraper.
• Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Excessive heat may
damage the plastic interior, and humidity could
enter the electric system making it live.
Installation
Important! For electrical connection carefully
follow the instructions given in specific paragraph.
• Unpack the appliance and check if there are
damages on it. Do not connect the appliance if
it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case
retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before
connecting the appliance to allow the oil to flow
back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the
appliance, lacking this leads to overheating. To
achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
• The appliance should be placed away from the
wall to allow the lid to open fully.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after
the installation of the appliance.
Service
• Any electrical work required to do the servicing
of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized
Service Centre, and only genuine spare parts
must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer, in either
its refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with the
urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to
obtain from your local authorities. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the heat
exchanger. The materials used on this appliance
marked by the symbol
are recyclable.
2) If the lamp is foreseen
3) If the appliance is Frost Free
4 electrolux
CONTROL PANEL
B
A - Appliance button ON/OFFD - Function button
B - Temperature regulation buttonE - Confirmation button
C - Temperature and function indicator
Display
Excessive temperature alarmIf on the function timer is on
If on the appliance is on and if flashes faster the Action Freeze function is on
Negative Temperature indicatorIf on the Action Freeze function is on
Temperature indicatorIf on the Drinks Chill function is on
Switching on
After plugging the plug into the power outlet, if the
display is not illuminated, press key (A), appliance
on.
As soon as the appliance is turned on, it is in alarm
condition, the temperature flashes and you will
hear a buzzer.
Press key (E) and the buzzer will go off (also see
the section on "Excessive temperature alarm" ) the
still flashes and on the indicator will
icon
appear the warmest temperature reached.
For a correct storage of the food select the Eco
Mode function that guarantee the following temperature is set:
-18°C in the freezer
• Wait until the inside compartment temperature
reach -18°C, before introducing the goods in the
freezer compartment.
• To select a different temperature see "Temperature regulation".
Switching off
The appliance is shut off by pressing key (A) for
more than 1 second.
During this, a countdown of the temperature from
-3 -2 -1 will be shown.
DEAC
If on the Child Lock function is on
If on the Eco Mode function is on
Warning! Do not place any object on the
control panel as it may accidentally switch off
the freezer.
For a prolonged life of the appliance do not switch
the freezer on and off within 10 minutes.
Temperature regulation
The freezer is provided with the symbol
which means that it is suitable for
freezing fresh food and for long term storage of
frozen and deep-frozen food. The temperature
may be regulated between -15°C and -24°C. We
suggest setting the internal temperature of approximately -18°C, which guarantees proper
freezing and conservation of the frozen foods.
The temperature may be regulated by pressing the
key (B).
By pressing the key (B) the current temperature
setting flashes on the indicator and by pressing the
key (B) again it is possible to change it.
You confirm the choice of the temperature by
pressing the key (E). The temperature indicator
shows the set temperature.
The set temperature will be reached within 24
hours.
electrolux 5
Fluctuations of some degrees around set temperature are normal and does not mean any fault in
the appliance.
After a long period out of use it is not necessary to
set again the temperature because it remains stored.
Functions Menu
By activating the key (D) the functions menu is operating. Each function could be confirmed by
pressing button (E). If there is no confirmation after
some seconds the display will go out from the
menu and return in normal condition. The following
functions are indicated:
Excessive temperature alarm
Child Lock function
Eco Mode function
Action Freeze function
Drinks Chill function
Excessive temperature alarm
An increase in the temperature in a compartment
(for example due to an power failure) is indicated
by:
• flashing temperature
•
flashing of the icon
• sounding of buzzer
When normal conditions are restored:
• the acoustic signal shuts off
• the temperature value continues to flash
When you press key (E) to de-activate the alarm,
the highest temperature reached in the compart-
ment appears on indicator
Then it returns on the normal operation showing
the temperature of the selected compartment.
During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing key (E).
Possible causes of alarm:
• Large volume of fresh food was inserted.
• The lid has been left open for a long time.
• Any other defect of the system. See the Table in
"Troubleshooting".
Child Lock Function
The Child Lock function is activated by pressing
key (D) (several times if necessary) until the corre-
sponding icon appears
You must confirm the choice by pressing key (E)
within few seconds. You will hear the buzzer and
the icon remains lighted. In this condition any possible operation through the keys does not cause
any change as long as this function is activated.
It is possible to de-activate the function at any time
by pressing key (D) until the corresponding icon will
flash and then key (E).
for some seconds.
.
Eco Mode Function
The Eco Mode function is activated by pressing
key D (several times if necessary) until the corre-
sponding icon appears
ature at -18°C).
You must confirm the choice by pressing key E
within few seconds. You will hear the buzzer and
the icon remains lighted.
In this condition the chosen temperatures are automatically set (-18°C), in the best conditions for
storing food.
It is possible to de-activate the function at any time
by changing the selected temperature in the compartment.
Action Freeze Function
The freezer compartment is suitable for long term
storage of commercially frozen and deep-frozen
food, and for freezing fresh food.
The maximum quantity of foods to freeze in 24
hours is shown on the serial number plate.
To freeze fresh foods, you will need to activate the
Action Freeze function. Press key (D) (several times
if necessary) until the corresponding icon appears
.
You must confirm the choice by pressing key (E)
within few seconds. You will hear the buzzer and
on the display will appear some animation with
lines.
After a pre-cooling period of 24 hours, place the
foods in the freezer.
The freezing process takes 24 hours. During this
period do not put other foods in the freezer.
This function stops automatically after 52 hours.
It is possible to deactivate the function at any time
by pressing key (D) until the corresponding icon will
flash and then key (E).
Drinks Chill Function
The Drinks Chill function is to be used as a safety
warning when placing bottles in the freezer compartment. It is activated by pressing key (D) (several
times if necessary) until the corresponding icon
appears
You must confirm the choice by pressing key (E)
within few seconds. You will hear the buzzer and
the icon remains lighted.
In this condition it operates a timer with a default
value of 30 min. and it could change from 1 to 90
min., by pressing key (B) you select the minutes
needed.
At the end of the selected time there are the following indications:
•
on the indicator
•
the icon
•
the icon
• sounding of an acoustic alarm until key (E) is
pressed
.
flashing
flashing
(or setting the temper-
the symbol flashing
6 electrolux
At this point bear in mind to remove the drinks
contained in the freezer compartment.
DAILY USE
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing
fresh food and storing frozen and deep-frozen
food for a long time.
To freeze fresh food activate the Action Freeze
function at least 24 hours before placing the food
to be frozen in the freezer compartment.
The maximum amount of food that can be frozen
in 24 hours is specified on the rating plate
The freezing process lasts 24 hours: during this
period do not add other food to be frozen.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment let
4)
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before
carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its
cooling unit; maintenance and recharging
must therefore only be carried out by authorized
technicians.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on the
other hand, is a "no frost" type. This means that
It is possible to deactivate the function at any time
by pressing key (D) until the corresponding icon will
flash and then key (E).
the appliance run at least 2 hours on the higher
settings.
Important! In the event of accidental defrosting,
for example due to a power failure, if the power has
been off for longer than the value shown in the
technical characteristics chart under "rising time",
the defrosted food must be consumed quickly or
cooked immediately and then re-frozen (after
cooling).
there is no buildup of frost when it is in operation,
neither on the internal walls nor on the foods.
The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven
by an automatically controlled fan.
TECHNICAL DATA
GT200N10GT230N10GT300N10
Dimension of the recessHeight876 mm876 mm876 mm
Width1190 mm1325 mm1600 mm
Depth665 mm665 mm665 mm
Rising Time43 h49 h52 h
The technical information are situated in the rating
plate on the external right side of the appliance and
in the energy label.
INSTALLATION
Positioning
This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar), but for optimum
performance install the appliance at a location
where the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the rating plate of
the appliance:
4) Refer to "Technical data"
electrolux 7
Climate
class
SN+10°C to + 32°C
N+16°C to + 32°C
ST+16°C to + 38°C
T+16°C to + 43°C
Ventilation requirements
1. Put the freezer in horizontal position on a firm
surface. The cabinet must be on all four feet.
2. Make sure that the clearance between the ap-
pliance and rear wall is 5 cm.
3. Make sure that the clearance between the ap-
pliance and the sides is 5 cm.
The airflow behind the appliance must be sufficient.
Ambient temperature
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it should be taken to the
appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the rating plate correspond to
your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power supply
cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not
earthed, connect the appliance to a separate earth
in compliance with current regulations, consulting
a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the
above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please
contact your local council, your household waste
disposal service or the shop where you purchased
the product.
8 electrolux
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre
nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices
d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre
qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement. Une petite
Pour vous procurer la notice d'utilisation originale, rendez-vous sur www.electrolux.com
mesure qui permettra d'obtenir de grands résultats.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice,
y compris les conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions
de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au
nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages dus au nonrespect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée
des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à cou-
per le câble d'alimentation électrique au ras de
l'appareil pour éviter les risques d'électrocution.
Démontez la porte pour éviter que des enfants
ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnéti-
ques. S'il remplace un appareil équipé d'une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie
en danger.
Sécurité générale
Attention Veillez à ce que les orifices de
ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usa-
ge domestique.
• Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d'aliments et/ou de boissons dans le
cadre d'un usage domestique normal, tel que
celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage de l'appareil.
• N'utilisez pas d'autres appareils électriques (par
exemple, sorbetières) à l'intérieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont homologués pour cet
usage par leur fabricant.
• N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
• Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de l'appareil,
assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.
Si tel est le cas :
– évitez les flammes vives et les sources d'igni-
tion
– aérez soigneusement la pièce où se trouve
l'appareil
• Il est dangereux de modifier de quelque manière
que ce soit les caractéristiques de l’appareil. Un
cordon d'alimentation endommagé peut être la
cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de
décharges électriques.
Avertissement Les composants électri-
ques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être remplacés par un technicien
d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé.
1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à
une rallonge.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée
ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
Une prise de courant endommagée peut
s'échauffer et provoquer un incendie.
3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la prise
secteur de l'appareil.
4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie.
electrolux 9
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de
l'ampoule d'éclairage n'est pas présent.
5)
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
• Ne touchez pas les produits congelés sortant du
congélateur avec les mains humides car ceci
peut provoquer des abrasions ou des brûlures
cutanées.
• Évitez les expositions prolongées de l'appareil
aux rayons solaires.
•
Ampoules
6)
les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et dédiées uniquement à
un usage avec des appareils ménagers. Elles ne
conviennent pas à l'éclairage de votre habitation.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties
en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz et de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la
sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil.
7)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments préemballés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de
conservation donnés par le fabricant de l'appareil.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de
boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur
du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits tels que
les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil
car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du " neuf ", puis
séchez soigneusement.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la
couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
• N'utilisez pas d'appareils électriques ou
d'agents chimiques pour dégivrer l'appareil. La
chaleur excessive pourrait endommager le revêtement plastique interne et l'humidité pourrait
s'introduire dans le système électrique.
Pose
Important Avant de procéder au branchement
électrique, respectez scrupuleusement les
instructions fournies dans le paragraphe
correspondant.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est
endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés.
Dans ce cas, conservez l'emballage.
• Avant de brancher votre appareil, laissez-le au
moins 4 heures au repos afin de permettre à
l'huile de refluer dans le compresseur.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de
l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour
assurer une ventilation suffisante, respectez les
instructions d'installation.
• L'appareil doit être installé loin du mur pour permettre l'ouverture totale du couvercle.
• L'appareil ne doit pas être placé à proximité de
radiateurs ou de cuisinières.
• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à
l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par
un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que
par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil iden-
tifiés par le symbole
sont recyclables.
5) Si le diffuseur est prévu
6) Si le diffuseur est prévu
7) Si l'appareil est sans givre
10 electrolux
BANDEAU DE COMMANDE
B
A - Touche Marche/ArrêtD - Touche Fonctions
B - Touche de réglage de la températureE - Touche de confirmation
C - Affichage de la température et de la fonction
Ecran d'affichage
Alarme de températureSi elle est allumée, la fonction Minuteur est
Si elle est allumée, l’appareil est en fonctionnement et si elle clignote plus rapidement, la fonction Congélation Rapide est
activée.
Indicateur de température négatifS'il est allumé, la fonction Congélation Ra-
Indicateur de température (sur le bandeau
de commande)
Mise en fonctionnement
Si, après avoir branché l'appareil, l'écran d'affichage ne s'allume pas, appuyez sur la touche (A)
pour mettre l'appareil sous tension.
Dès que l'appareil est mis en service, il se trouve
en condition d'alarme : l'afficheur de température
clignote et un signal sonore retentit.
Appuyez sur la touche (E) : le signal sonore se
désactive (reportez-vous également au paragra-
phe " Alarme de température " ), le symbole
clignote et l'affichage indique la température
la plus élevée qui a été atteinte.
Pour une conservation correcte des aliments, sélectionnez la fonction Eco, qui permet de garantir
les réglages de température suivants :
-18°C dans le compartiment congélateur
• Avant d'introduire des aliments dans le congélateur, attendez que la température du compartiment soit de -18°C.
• Pour sélectionner une température différente,
reportez-vous au paragraphe " Réglage de la
température ".
DEAC
activée.
Si elle est allumée, la fonction Sécurité En-
fants est activée.
pide est activée.
S'il est allumé, la fonction Refroidissement
des boissons est activée.
S'il est allumé, la fonction Mode Éco est
activée.
Mise à l'arrêt
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur la touche (A) pendant plus de 1 seconde.
Le décompte de 3 à 1 apparaît sur l'écran d'affichage.
Avertissement Ne placez aucun objet sur
le bandeau de commande pour éviter tout
arrêt accidentel du congélateur.
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil,
évitez de mettre en fonctionnement et à l'arrêt
l'appareil dans un délai de 10 minutes.
Réglage de la température
Le congélateur comporte le symbole
, ce qui signifie qu'il peut être utilisé
pour la congélation d'aliments frais et pour la conservation à long terme d'aliments congelés et surgelés. Vous pouvez régler la température entre -15
°C et -24 °C. Nous vous suggérons de régler la
température interne sur environ -18 °C, ce qui ga-
electrolux 11
rantira une bonne congélation et conservation des
aliments congelés.
Pour régler la température, appuyez sur la touche
B.
Lorsque vous appuyez sur la touche (B), le réglage
de la température actuelle clignote sur l'affichage.
Vous pouvez modifier ce réglage en appuyant à
nouveau sur la touche B.
Pour confirmer la température sélectionnée, appuyez sur la touche (E). L'indicateur de température indique la température programmée.
La température programmée sera atteinte en 24
heures.
Des variations de quelques degrés par rapport à la
température programmée sont normales et ne signifient pas que l'appareil fonctionne mal.
Après une longue période de non-utilisation de
l’appareil, il n'est pas nécessaire de régler de nouveau la température car elle reste mémorisée.
Menu Fonctions
Pour activer le menu Fonctions, appuyez sur la
touche (D). Pour confirmer la fonction sélectionnée, appuyez sur la touche (E). Si la sélection de la
fonction n'est pas confirmée dans les secondes
qui suivent, l'affichage s'éteint puis reprend son
aspect initial. Les fonctions affichées sont les suivantes :
Alarme de température
Fonction Sécurité enfants
Fonction Mode éco
Fonction Congélation rapide
Fonction Refroidissement des boissons
Alarme de température
Une augmentation de la température dans un
compartiment (par exemple, en raison d'une coupure de courant) est indiquée par :
• Clignotement de la température
•
Clignotement du symbole
• Déclenchement d'une alarme sonore
Au rétablissement des conditions normales :
• Le signal sonore s'arrête.
• La température continue de clignoter.
Lorsque vous appuyez sur la touche (E) pour dés-
activer le signal sonore, l'écran d'affichage
indique pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte dans le compartiment.
Il retourne ensuite en condition de fonctionnement
normal et indique la température du compartiment
sélectionné.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut
être désactivée en appuyant sur la touche (E).
Causes d'alarme potentielles :
• Une grande quantité de denrées fraîches a été
rangée dans l'appareil.
• Le couvercle est resté ouvert pendant un long
moment.
• Toute autre anomalie détectée. Reportez-vous
au tableau, au chapitre "En cas d'anomalie de
fonctionnement".
Fonction Sécurité enfants
Pour activer la fonction Sécurité enfants, appuyez
sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse
Vous devez valider votre sélection en appuyant sur
la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un
signal sonore retentit et le symbole reste allumé.
Dans ce cas, aucune modification n'est possible
en appuyant sur l'une des touches tant que la
fonction est activée.
Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que
le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Fonction Mode Eco
Pour activer la fonction Mode Eco, appuyez sur la
touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire) jusqu'à ce
que le symbole correspondant apparaisse
(ou
en réglant la température sur -18°C).
Vous devez valider votre sélection en appuyant sur
la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un
signal sonore retentit et le symbole reste allumé.
Dans ce cas, les températures sélectionnées sont
automatiquement réglées (-18°C), assurant des
conditions optimales de conservation.
Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en modifiant la température sélectionnée à
l'intérieur du compartiment.
Fonction Congélation Rapide
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver des aliments surgelés ou congelés pendant une longue
période.
La quantité maximale de denrées que vous pouvez
congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique.
Pour congeler des aliments frais, vous devez activer la fonction Congélation rapide. Appuyez sur la
touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire) jusqu'à ce
que le symbole correspondant apparaisse.
.
Vous devez valider votre sélection en appuyant sur
la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un
signal sonore retentit et une animation sous forme
de petits traits apparaît sur l'écran d’affichage.
Placez les aliments à congeler dans le congélateur
dès que la période de pré-refroidissement de 24
heures est écoulée.
Le temps de congélation est de 24 heures. Vous
ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler
au cours de cette période.
12 electrolux
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout
de 52 heures.
Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que
le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Fonction Refroidissement des boissons
Une alarme sonore retentit pour rappeler que des
boissons ont été placées dans le compartiment
congélateur. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à
ce que le symbole correspondant apparaisse
Vous devez valider votre sélection en appuyant sur
la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un
signal sonore retentit et le symbole reste allumé.
Dans ce cas, une minuterie est réglée par défaut
sur 30 minutes. Il vous est possible de sélectionner
UTILISATION QUOTIDIENNE
Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps.
Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Action Freeze au moins 24 heures avant de
placer les denrées à congeler dans le compartiment congélateur.
La quantité maximale de denrées que vous pouvez
congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique
Le temps de congélation est de 24 heures : aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée
pendant cette période.
8)
une durée différente (de 1 à 90 minutes) en appuyant sur la touche (B).
Dès que le temps réglé est écoulé, les indications
suivantes s'affichent :
•
sur l'afficheur de température
clignote
•
le symbole
•
le symbole
• un signal sonore retentit jusqu'à ce que la tou-
che (E) soit activée
À ce stade, n'oubliez pas de retirer les boissons
qui sont à l'intérieur du compartiment congélateur.
.
Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que
le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé,
placez le thermostat sur la position Max pendant
2 heures environ, avant d'introduire les produits
dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel, dû par
exemple à une panne de courant, si la panne doit
se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à
la rubrique "temps d'augmentation" dans la
section Caractéristiques techniques, consommez
les aliments décongelés le plus rapidement
possible ou recongelez-les après les avoir cuits
(une fois refroidis).
clignote
clignote
, le symbole
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués que par
du personnel autorisé.
Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle est
"sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune for-
8) Consultez le paragraphe "Caractéristiques techniques"
mation de givre pendant son fonctionnement, ni
sur les parois internes si sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation continuelle de l'air froid à l'intérieur du compartiment,
sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
electrolux 13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GT200N10GT230N10GT300N10
Dimensions de la niche
d'encastrement
Hauteur876 mm876 mm876 mm
Largeur1190 mm1325 mm1600 mm
Profondeur665 mm665 mm665 mm
Temps de montée en tem-
pérature
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le panneau extérieur
droit de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
43 h49 h52 h
INSTALLATION
Emplacement
Cet appareil peut être installé dans un endroit sec
et bien aéré (un garage ou une cave). Cependant,
pour atteindre une performance optimale, installez
l’appareil dans un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil :
Classe
climati-
que
SN+ 10 °C à + 32 °C
N+ 16 °C à + 32 °C
ST+ 16 °C à + 38 °C
T+ 16 °C à + 43 °C
Conditions requises en matière de circulation
d'air
1. Placez l'appareil parfaitement d'aplomb sur
une surface plane et solide. L'appareil doit reposer sur ses quatre pieds.
2. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et
le mur arrière.
Température ambiante
3. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et
les côtés.
Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à
l'arrière de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble
d'alimentation comporte un logement pour mise à
la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de
terre conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d'incident suite au non-respect des consignes de
sécurité susmentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point
de ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat
d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS
est disponible sous www.sens.ch.
14 electrolux
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach
anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für
Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die KurzBenutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt. Es
mag vielleicht ein kleiner Schritt sein, aber jeder Schritt zählt auf diesem Weg!
Eine komplette Benutzerinformation finden Sie unter www.electrolux.com
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale
Geräteanwendung vor der Installation und dem
Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der
Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass
zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung
und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes
dem neuen Besitzer, so dass jeder während der
gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz
Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen
der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen
Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kin-
dern), deren physische, sensorische Fähigkeiten
und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnis-
sen einen sicheren Gebrauch des Gerätes aus-
schließen nur unter Aufsicht oder nach ausreich-
ender Einweisung durch eine verantwortungs-
bewusste Person benutzt werden, die sicher-
stellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs
bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt
von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den
Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so
nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie
die Tür, so dass spielende Kinder vor elektri-
schem Schlag geschützt sind und sich nicht in
dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdich-
tung ein älteres Modell mit Schnappverschluss
(Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel er-
setzt, machen Sie den Schnappverschluss vor
dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So
verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer
Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen müssen
immer frei von Hindernissen sein.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch
im Haushalt bestimmt.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen
Haushalt bestimmt, wie in den vorliegenden Gebrauchsanweisungen beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie
Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche
Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu
beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
– offene Flammen und Zündfunken vermeiden;
– den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut
lüften.
• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät
sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann
Kurzschlüsse und Feuer verursachen und/oder
zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel,
Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
nicht von der Geräterückseite gequetscht
oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder
beschädigter Netzstecker überhitzt und
kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
electrolux 15
6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabdeckung betrieben werden,
9)
Innenbeleuch-
tung vorgesehen ist.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/
feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen
kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung
aussetzen.
•
Die Leuchtmittel
10)
in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet
sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder
Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand.
11)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend
den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers
sollten strikt eingehalten werden.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gefriergerät stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und
das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus
dem Gerät gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das
Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Falls Sie nicht an die Steckdose
kommen, unterbrechen Sie die Stromversorgung.
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten
durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen
von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Verwenden Sie niemals einen Haartrockner oder
andere Heizgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen. Starke Hitze kann die Plastikteile
im Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit
kann in das elektrische System eindringen, so
dass die Teile unter Spannung stehen.
Inbetriebnahme
Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen
Anschluss bitte genau an die Anweisungen im
betreffenden Abschnitt.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie
das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt
ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem
Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden
stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen
kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um
das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an
die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte so weit entfernt von einer Wand
aufgestellt werden, dass der Deckel vollständig
geöffnet werden kann.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
des Gerätes nach der Installation frei zugänglich
ist.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem
qualifizierten Elektriker oder einem ElektroFachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung
nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets OriginalErsatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem
Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll
entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden
Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese
bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei
der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden
und mit dem Symbol
markiert sind, können re-
cycelt werden.
9) wenn eine Abdeckung der
10) Falls vorhanden.
11) No-Frost-Geräte
16 electrolux
BEDIENBLENDE
B
A - Gerät Taste EIN/AUSD - Funktionstaste
B - Taste TemperaturregelungE - Taste Bestätigung
C - Anzeige Temperatur und Funktion
Display
Temperaturwarnung (Temperatur zu
hoch)
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist das Gerät eingeschaltet. Wenn das Symbol
schnell blinkt, ist die Superfrost-Funktion
aktiv.
Negative TemperaturanzeigeWenn dieses Symbol leuchtet, ist die Su-
Temperatur-KontrolllampeWenn dieses Symbol leuchtet, ist die Funk-
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die
Taste (A). Das Gerät ist jetzt eingeschaltet.
Sobald das Gerät eingeschaltet ist, befindet es
sich im Alarmzustand. Die Temperaturanzeige
blinkt und ein Signalton ertönt.
Wenn Sie die Taste (E) drücken, wird der Signalton
abgeschaltet (siehe auch den Abschnitt "Tempe-
raturwarnung"), das Symbol
und in der Anzeige
ratur eingeblendet.
Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln sollten Sie die Funktion Energiesparmodus
wählen, die folgende Temperatureinstellung garantiert:
-18 °C im Gefriergerät
• Warten Sie mit dem Einlegen von Lebensmitteln
in den Gefrierraum, bis die Innentemperatur -18
°C erreicht hat.
• Näheres zur Wahl einer anderen Temperatur
siehe "Temperaturregelung".
blinkt weiterhin
wird die höchste Tempe-
DEAC
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Timer-Funktion aktiv.
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Kindersicherung aktiv.
perfrost-Funktion aktiv.
tion Getränke kühlen aktiv.
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Funk-
tion Energiesparen aktiv.
Ausschalten des Geräts
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die Taste
(A) länger als 1 Sekunde lang drücken.
Dabei wird ein Temperatur-Countdown (-3 -2 -1)
angezeigt.
Warnung! Legen Sie keine Gegenstände
auf dem Bedienfeld ab, da das Gefriergerät
dadurch versehentlich abgeschaltet werden kann.
Die Lebensdauer des Geräts lässt sich verlängern,
wenn Sie es nicht innerhalb von 10 Minuten einund ausschalten.
Temperaturregelung
Das Gefriergerät ist mit dem Symbol
gekennzeichnet. Dies bedeutet,
dass es sich sowohl zum Einfrieren frischer Lebensmittel als auch zum Lagern gefrorener und
tiefgefrorener Lebensmittel über einen längeren
Zeitraum eignet. Die Temperatur kann zwischen
-15 °C und -24 °C geregelt werden. Wir empfehlen, die Innentemperatur auf ca. -18 °C einzustel-
electrolux 17
len. Dies ist die geeignete Temperatur zum Einfrieren und zur Lagerung gefrorener Lebensmittel.
Die Temperatur kann durch Drücken der Taste (B)
eingestellt werden.
Wenn die Taste (B) gedrückt wird, blinkt die aktuelle Temperatureinstellung in der Anzeige. Wird die
Taste (B) erneut gedrückt, kann die Temperatur
geändert werden.
Drücken Sie die Taste (E), um Ihre Temperaturwahl
zu bestätigen. Die Temperaturanzeige zeigt die
eingestellte Temperatur.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24
Stunden erreicht.
Schwankungen von einigen Graden um die eingestellte Temperatur sind normal und kein Gerätefehler.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ist es
nicht erforderlich, die Temperatur erneut einzustellen, da diese Einstellung gespeichert bleibt.
Funktionsmenü
Durch Drücken der Taste D gelangen Sie in das
Menü Funktionen. Jede Funktion muss durch Drücken der Taste E bestätigt werden. Wenn einige
Sekunden lang keine Bestätigung erfolgt, erlischt
die Anzeige. Es werden folgende Funktionen angezeigt:
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch)
Funktion Kindersicherung
Funktion Energiesparen
Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren)
Funktion Getränke kühlen
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch)
Ein Anstieg der Temperatur in einem Geräteteil
(zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird
wie folgt angezeigt:
• blinkende Temperaturanzeige
•
durch das Blinken des Symbols
• durch das Ertönen eines Summers
Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind:
• wird das akustische Signal ausgeschaltet
• blinkt der Temperaturwert weiterhin
Wenn Sie die Taste (E) zum Ausschalten des akustischen Signals drücken, wird einige Sekunden
lang die höchste Temperatur angezeigt
, die
im Gefrierraum erreicht wurde.
Anschließend kehrt die Anzeige in den normalen
Betrieb zurück und zeigt die Temperatur des ausgewählten Geräteteils an.
In der Alarmphase kann der Summer durch Drücken der Taste (E) ausgeschaltet werden.
Mögliche Gründe für einen Alarm:
• Eine große Menge frischer Lebensmittel wurde
eingelegt.
• Der Deckel wurde zu lange Zeit geöffnet.
• Das System hat einen Defekt. Siehe Tabelle zur
"Fehlersuche".
Funktion Kindersicherung
Die Funktion Kindersicherung wird durch (eventuell
mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet,
bis das entsprechende Symbol
erscheint.
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger
Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt
und das Symbol leuchtet dauerhaft. Solange die
Kindersicherung eingeschaltet ist, kann durch Drücken einer beliebigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst werden.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die
Taste (E).
Funktion Energiesparen
Die Funktion Energiesparen wird durch (eventuell
mehrmaliges) Drücken der Taste D eingeschaltet,
bis das entsprechende Symbol
erscheint (oder
durch Einstellen der Temperatur auf -18 °C).
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger
Sekunden mit der Taste E. Der Summer ertönt und
das Symbol leuchtet dauerhaft.
In diesem Modus wird die Temperatur automatisch (-18 °C) für die optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel eingestellt.
Diese Funktion kann jederzeit durch Ändern der
ausgewählten Temperatur im Kühlraum ausgeschaltet werden.
Superfrost-Funktion
Der Gefrierraum eignet sich zum Lagern gefrorener
und tiefgefrorener Lebensmittel für einen längeren
Zeitraum sowie zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24
Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müssen Sie
die Superfrost-Funktion einschalten. Drücken Sie
die Taste D gegebenenfalls mehrmals, bis das ge-
wünschte Symbol erscheint
.
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger
Sekunden mit der Taste E. Jetzt ertönt der Summer, und auf dem Display erscheint eine Animation
mit Linien.
Legen Sie die Lebensmittel nach einer Vorkühlphase von 24 Stunden in das Gefriergerät.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie
während dieses Zeitraums keine weiteren Lebensmittel in das Gefriergerät.
Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
Die Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden.
Drücken Sie dazu die Taste D, bis das entspre-
18 electrolux
chende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die
Taste E.
Funktion Getränke kühlen
Die Funktion Getränke kühlen dient als Sicherheitseinrichtung, wenn Flaschen in den Gefrierraum eingelegt werden. Diese Funktion wird durch
(eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) ein-
geschaltet, bis das entsprechende Symbol
scheint.
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger
Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt
und das Symbol leuchtet dauerhaft.
In diesem Modus arbeitet ein Timer mit einer Standardeinstellung von 30 Min. Diese Standardeinstellung kann durch Drücken der Taste (B) durch
er-
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einfrieren frischer Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen
längeren Zeitraum.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sie
bitte die Action Freeze Funktion mindestens 24
Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24
Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem
Typschild angegeben;
Der Gefriervorgang dauert mindestens 24 Stunden: legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefriergerät.
12)
Auswahl der gewünschten Dauer zwischen 1 und
90 Minuten geändert werden.
Am Ende der ausgewählten Zeit erscheinen folgende Anzeigen:
•
in der Anzeige
•
das Symbol
•
das Symbol
• der akustische Alarm ertönt, bis die Taste (E)
gedrückt wird
Bitte denken Sie daran, jetzt die Getränke aus dem
Gefrierraum zu entnehmen.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann
die Taste (E).
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht
benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf
den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als der in der
Tabelle mit den technischen Daten angegebene
Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten
Abtauen, dann müssen die aufgetauten
Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort
gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut
eingefroren werden.
blinkt das Symbol
blinkt
blinkt
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus
der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlen-
wasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom
Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt
werden.
Abtauen des Gefrierschranks
Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No
Frost". Dies bedeutet, dass es während des Be-
12) Siehe hierzu "Technische Daten"
triebs weder an den Innenwänden noch auf den
Lebensmitteln zu Frostbildung kommt.
Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine
automatische Lüfterregelung sorgt für den Ventilatorantrieb.
electrolux 19
TECHNISCHE DATEN
GT200N10GT230N10GT300N10
Abmessung der Aussparung
Höhe876 mm876 mm876 mm
Breite1190 mm1325 mm1600 mm
Tiefe665 mm665 mm665 mm
Ausfalldauer43 Std49 Std52 Std
Die technischen Informationen befinden sich auf
dem Typenschild auf der rechten Außenseite des
Gerätes und auf der Energieplakette.
MONTAGE
Aufstellung
Dieses Gerät kann in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller installiert werden,
doch für eine optimale Leistung sollte dieses Gerät
an einem Ort installiert werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima-
klasse
SN+10 °C bis + 32 °C
N+16 °C bis + 32 °C
ST+16 °C bis + 38 °C
T+16 °C bis + 43 °C
Anforderungen an die Belüftung
1. Stellen Sie des Gerät in horizontaler Position
auf eine feste Fläche. Das Gerät muss mit allen
vier Füßen fest auf dem Boden stehen.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwi-
schen dem Gerät und dem Schrank 5 cm beträgt.
Umgebungstemperatur
3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und den Seiten 5 cm beträgt.
Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein.
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des
Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres
Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild
angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck
ist der Netzkabelstecker mit einem Schutzkontakt
ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das
Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden, und zwar von einem qualifizierten Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden
oder Abgabe bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen SENSRecyclern.
Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen
findet sich unter www.sens.ch.
20 electrolux
Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovo
prodotto. Electrolux intende ridurre del 30% il consumo di carta legato alla stampa dei libretti di istruzioni,
una riduzione che permetterà di salvare 12.000 alberi ogni anno. La Guida rapida è una delle molte
iniziative che Electrolux ha intrapreso a favore dell’ambiente. Si tratta di un piccolo passo, ma con i piccoli
Il libretto di istruzioni completo è disponibile all’indirizzo www.electrolux.com
passi si può arrivare lontano.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le
persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che
rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita
o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni
per l'utente, il produttore non è responsabile dei
danni provocati da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usato da
persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano
state istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini. Alcuni materiali possono
creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre
la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e
smontare lo sportello per evitare che i bambini
giocando possano subire scosse elettriche o
chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di
guarnizioni magnetiche nello sportello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere
inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una
trappola mortale per i bambini.
Avvertenze di sicurezza generali
Attenzione Assicurarsi che le aperture di
ventilazione non siano otturate.
• Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente all'uso domestico.
13) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle
modalità descritte nelle presenti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi
artificiali per accelerare lo sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche
(per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero,
salvo quelli approvati per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un
elevato livello di compatibilità ambientale che,
tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
– evitare fiamme libere e scintille
– aerare bene il locale in cui si trova l'apparec-
chiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare
il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici (cavo
di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da
personale d'assistenza qualificato.
1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la
spina causandone il surriscaldamento con
un conseguente rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi
in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfettamente stabile, non inserire la spina. Il collegamento
potrebbe provocare scosse elettriche o
creare un rischio di incendio.
6. L'apparecchio non deve essere messo in
funzione senza il coprilampada interno
della luce interna.
13)
electrolux 21
• Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti
nel vano congelatore con le mani bagnate o
umide; il contatto potrebbe provocare ustioni da
freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta.
•
Lampadine
14)
utilizzate in questo apparecchio
sono lampadine speciali, selezionate per essere
usate unicamente negli elettrodomestici. Non
sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
Uso quotidiano
• Non appoggiare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
• Non riporre gas o liquidi infiammabili nell'apparecchiatura: i contenitori potrebbero esplodere.
• Evitare di appoggiare gli alimenti contro la presa
d'aria situata nella parete posteriore.
15)
• Gli alimenti scongelati non devono essere ricongelati.
• Conservare i surgelati seguendo le indicazioni
riportate sulle confezioni.
• Osservare rigorosamente le raccomandazioni
del produttore riguardo alla conservazione degli
alimenti.
• Non introdurre bevande gassate o frizzanti nel
vano congelatore; la pressione del recipiente
potrebbe causarne l'esplosione con il rischio di
danneggiamento dell'apparecchiatura.
• I ghiaccioli, se consumati appena estratti dall'apparecchiatura, possono provocare ustioni
da freddo.
Pulizia e cura
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
• Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima
volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico
odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
• Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'apparecchiatura. Usare un raschietto di plastica.
• Non utilizzare mai asciugacapelli o altri apparecchi riscaldanti per accelerare lo sbrinamento. Un
calore eccessivo può danneggiare le parti in plastica interne e l'umidità può penetrare nel sistema elettrico rendendolo sotto tensione.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico, seguire
attentamente le istruzioni del paragrafo
corrispondente.
• Estrarre l'apparecchiatura dall'imballaggio e assicurarsi che non sia danneggiata. Se l'apparecchiatura è danneggiata, non collegarla. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al
punto vendita. Conservare inoltre l'imballaggio
originale.
• Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare l'apparecchiatura per consentire
all'olio di rifluire nel compressore.
• È importante garantire un'adeguata circolazione
d'aria intorno all'apparecchiatura per evitare un
possibile surriscaldamento. Per ottenere un'aerazione sufficiente, seguire le relative istruzioni di
installazione.
• L'apparecchiatura dovrebbe essere installata a
una distanza dalla parete sufficiente per consentire l'apertura completa della porta.
• L'apparecchiatura non deve essere collocata vicino a termosifoni o piani di cottura.
• Installare l'apparecchiatura in modo che la presa
rimanga accessibile.
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti
qualificati o da personale competente.
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che
potrebbero danneggiare lo strato di ozono
nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere smaltito assieme
ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le
prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali.
Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo appa-
recchio contrassegnati dal simbolo
sono rici-
clabili.
14) Le lampadine
15) Per le apparecchiature di tipo no-frost
22 electrolux
PANNELLO DEI COMANDI
B
A - Tasto ON/OFFD - Tasto Funzioni
B - Tasto di regolazione della temperaturaE - Tasto di conferma
C - Indicatore di temperatura e funzioni
Display
Allarme temperatura eccessivaSe è illuminato, la funzione Contaminuti è
Se è illuminato, l'apparecchiatura è accesa; se lampeggia più velocemente, la funzione Action Freeze è attiva
Indicatore di temperatura negativaSe è illuminato, la funzione Action Freeze è
Indicatore della temperaturaSe è illuminato, la funzione Raffreddamento
Accensione
Dopo aver inserito la spina nella presa, se il display
non si illumina premere il tasto (A) per accendere
l'apparecchiatura.
All'accensione dell'apparecchiatura si attiva la modalità di allarme, l'indicatore della temperatura lampeggia ed è emesso un segnale acustico.
Premendo il tasto (E) si disattiva il segnale acustico
(vedere anche la sezione "Allarme di temperatura
eccessiva" ), il simbolo
e l'indicatore
raggiunta.
Per una corretta conservazione degli alimenti, selezionare la funzione Modalità Eco per impostare
la temperatura seguente:
-18 °C nel congelatore
• Attendere che il vano congelatore abbia raggiunto la temperatura di -18 °C prima di introdurvi alimenti congelati.
• Per selezionare una diversa temperatura, vedere
"Regolazione della temperatura".
continua a lampeggiare
mostra la temperatura massima
DEAC
attiva
Se è illuminato, la funzione Sicurezza bam-
bini è attiva
attiva
bevande è attiva
Se è illuminato, la funzione Modalità Eco è
attiva
Spegnimento
L'apparecchiatura si spegne premendo il tasto (A)
per più di 1 secondo.
Contemporaneamente appare un conto alla rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
Avvertenza Non appoggiare oggetti sul
pannello comandi perché potrebbero
inavvertitamente spegnere il congelatore.
Per prolungare la durata dell'apparecchiatura, evitare di accendere e spegnere il congelatore prima
che siano trascorsi 10 minuti.
Regolazione della temperatura
Il simbolo
indica che l'apparecchio è adatto al congelamento
di cibi freschi e alla conservazione prolungata di
alimenti congelati e surgelati. La temperatura può
essere regolata fra i -15 °C e i -24 °C. Si raccomanda di impostare una temperatura interna di
circa -18 °C per garantire un congelamento efficace e una corretta conservazione dei surgelati.
riportato sul congelatore
electrolux 23
La temperatura può essere regolata premendo il
tasto (B).
Quando si preme il tasto (B), l'indicatore di temperatura mostra il valore lampeggiante della temperatura impostata. Premendo nuovamente il tasto (B) è possibile modificare il valore della temperatura.
Per confermare la temperatura selezionata, premere il tasto (E). Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24
ore.
Le variazioni di alcuni gradi in più o in meno rispetto
alla temperatura impostata sono normali e non indicano un malfunzionamento del dispositivo.
Dopo un lungo periodo di interruzione del funzionamento, non è necessario impostare nuovamente la temperatura perché il valore rimane memorizzato.
Menu Funzioni
Premendo il tasto (D) si attiva il menu Funzioni. Per
confermare la funzione desiderata, premere il tasto
(E). Se non si conferma una funzione entro alcuni
secondi, il display esce dal menu e ritorna alla condizione iniziale. Sono indicate le seguenti funzioni:
Allarme temperatura eccessiva
Funzione Sicurezza bambini
Funzione Modalità Eco
Funzione Action Freeze
Funzione Raffreddamento bevande
Allarme temperatura eccessiva
L'eventuale aumento di temperatura in un vano
(per esempio a causa di un'interruzione della corrente elettrica) è segnalato come segue:
• temperatura lampeggiante
•
lampeggiamento del simbolo
• emissione di un segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali:
• l'allarme acustico si interrompe
• il valore della temperatura continua a lampeggiare
Quando si preme il tasto (E) per disattivare l'allarme, l'indicatore
mostra per alcuni secondi la
temperatura massima raggiunta nel vano,
quindi ritorna al normale funzionamento mostrando la temperatura del vano selezionato.
Durante la fase di allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo il tasto (E).
Possibili cause di allarme:
• È stato introdotto un grande quantitativo di ali-
menti.
• Il coperchio è rimasto aperto a lungo.
• Vi è un'anomalia nel sistema. Vedere la tabella
"Risoluzione dei problemi".
Funzione Sicurezza bambini
La funzione Sicurezza bambini si attiva premendo
il tasto (D) (se necessario più volte) finché appare il
simbolo
.
Confermare la selezione premendo entro alcuni
secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico
e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione
attiva, l'azionamento di qualunque tasto non produce alcun effetto.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché lampeggia il
simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto
(E).
Funzione modalità Eco
La funzione Modalità Eco si attiva premendo il tasto (D) (se necessario più volte) finché appare il
simbolo
(o impostando la temperatura a
-18°C).
Confermare la selezione premendo entro alcuni
secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico
e il simbolo rimane acceso.
Con questa funzione attiva, sono automaticamente impostate le condizioni ottimali per la conservazione degli alimenti (temperatura -18°C).
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento modificando la temperatura selezionata nel
vano.
Funzione Action Freeze
Il vano congelatore è adatto al congelamento di
cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di
alimenti congelati e surgelati.
La quantità massima di alimenti congelabile in 24
ore è riportata sulla targhetta di identificazione.
Per il congelamento di alimenti freschi, è necessario attivare la funzione Action Freeze. Premere il
tasto (D) (se necessario più volte) finché appare il
simbolo
.
Confermare la selezione premendo entro alcuni
secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico
e sul display appare un'animazione con linee.
Dopo un periodo di pre-raffreddamento di 24 ore,
introdurre gli alimenti nel congelatore.
Il processo di congelamento dura 24 ore: finché
non è concluso, non aggiungere altro cibo nel congelatore.
Questa funzione si arresta automaticamente dopo
52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché lampeggia il
simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto
(E).
Funzione Raffreddamento bevande
La funzione Raffreddamento bevande è utile quando si introducono bottiglie nel vano congelatore
per raffreddarle rapidamente. La funzione si attiva
24 electrolux
premendo il tasto (D) (se necessario più volte) finchè appare il simbolo
Confermare la selezione premendo entro alcuni
secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico
e il simbolo rimane acceso.
Con questa funzione si attiva un timer preimpostato a 30 minuti che può essere regolato tra 1 e
90 minuti premendo il tasto (B) per selezionare i
minuti desiderati.
Al termine del tempo selezionato appaiono le indicazioni seguenti:
•
sull'indicatore
.
lampeggia il simbolo
UTILIZZO QUOTIDIANO
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazione di
cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di
alimenti congelati e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione
Action Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel
vano congelatore.
La quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhetta del
modello
Il processo di congelamento dura 24 ore: finché
non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare.
16)
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire lavori di
manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi
nell'unità di raffreddamento; la manutenzione
e la ricarica devono pertanto essere effettuate
esclusivamente da tecnici autorizzati.
•
il simbolo
•
il simbolo
• si attiva un allarme acustico finché si mantiene
premuto il tasto (E)
A questo punto occorre rimuovere le bottiglie contenute nel vano congelatore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché lampeggia il
simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto
(E).
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo,
lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno
2 ore con una regolazione alta prima di introdurre
gli alimenti.
Importante Se si verifica un'interruzione della
corrente elettrica di durata superiore al "tempo di
salita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo
scongelato deve essere consumato rapidamente
o cucinato immediatamente e quindi ricongelato
(dopo il raffreddamento).
Sbrinamento del vano congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no
frost", cioè non forma ghiaccio sulle pareti interne
e sugli alimenti durante il funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazione
continua di aria fredda prodotta all'interno del vano
da una ventola azionata automaticamente.
lampeggia
lampeggia
DATI TECNICI
GT200N10GT230N10GT300N10
Nicchia di incassoAltezza876 mm876 mm876 mm
Larghezza1190 mm1325 mm1600 mm
Profondità665 mm665 mm665 mm
Tempo di salita43 h49 h52 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul lato interno destro dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
16) Vedere la sezione "Dati tecnici"
INSTALLAZIONE
Luogo d'installazione
Questo apparecchio può essere installato in un
luogo asciutto e ben ventilato (garage o una cantina); tuttavia, per ottenere prestazioni ottimali è
consigliabile installarlo in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello:
Classe
climati-
ca
SNda +10°C a + 32°C
Nda +16°C a + 32°C
STda +16°C a + 38°C
Tda +16°C a + 43°C
Requisiti di ventilazione
1. Posizionare il congelatore in piano su una pavimentazione solida. L'apparecchiatura deve
essere in appoggio su tutti i piedini.
2. Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm tra
il lato posteriore dell'apparecchiatura e la parete.
Temperatura ambiente
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
electrolux 25
3. Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm ai
lati dell'apparecchiatura.
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere
sufficiente.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione
e la frequenza riportate sulla targhetta del modello
corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve essere collegata a terra.
La spina del cavo di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra separata in
conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un
elettricista qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità qualora le
suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
CEE.
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi
nuovi oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
26 electrolux
electrolux 27
www.electrolux.com/shop
820419558-01-032010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.