Aeg FSB53637Z User Manual

FSB53637Z

USER MANUAL

FR

Notice d'utilisation

2

DE

Lave-vaisselle

 

Benutzerinformation

28

HU

Geschirrspüler

 

Használati útmutató

54

 

Mosogatógép

 

2www.aeg.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................

2

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................

4

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................

6

4.

BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................

7

5.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.........................................................................

8

6.

SÉLECTION DES PROGRAMMES..............................................................................

9

7.

RÉGLAGES DE BASE ................................................................................................

12

8.

UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................................

16

9.

CONSEILS..................................................................................................................

18

10.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................

19

11.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................

22

12.

FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT....................................................................

26

13.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES.................................

27

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne

FRANÇAIS 3

pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

4www.aeg.com

La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)

Respectez le nombre maximal de 13 couverts.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.

Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.

Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

2.CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.

Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L’appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.

Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.

L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.

Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (RoyaumeUni et Irlande uniquement).

2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.

Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

FRANÇAIS 5

Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

AVERTISSEMENT!

Tension dangereuse.

Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

2.4 Utilisation

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.

N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.

Ne montez pas sur la porte ouverte de l'appareil et ne vous asseyez pas dessus.

De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.

2.5 Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

6www.aeg.com

2.6 Mise au rebut

• Coupez le câble d'alimentation et

 

AVERTISSEMENT!

mettez-le au rebut.

 

• Retirez le dispositif de verrouillage de

 

 

Risque de blessure ou

la porte pour empêcher les enfants et

 

 

d'asphyxie.

les animaux de s'enfermer dans

 

 

l'appareil.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1

2

11

 

10

9

8

7

6

5

4

3

Bras d'aspersion supérieur

Bras d'aspersion inférieur

Filtres

Plaque signalétique

Réservoir de sel régénérant

Fente d'aération

3.1 Beam-on-Floor

Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.

Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.

Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert.

Distributeur de liquide de rinçage Cache de distributeur de détergent Panier à couverts

Panier du bas Panier du haut

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote.

Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil.

FRANÇAIS 7

La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande.

4. BANDEAU DE COMMANDE

1

 

2

 

3

 

 

 

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche Marche/Arrêt

 

Touches EXTRAS

 

Touche Delay Start

 

Touche AUTO Sense

 

 

 

Affichage

 

 

 

 

 

 

Touche de sélection MY TIME

 

 

 

 

 

4.1 Affichage

A

B C B

A.ECOMETER

B.Voyants

C.Indication du temps

4.2 ECOMETER

ECOMETER

L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse.

indique le programme le plus écologique pour une vaisselle normalement sale.

4.3 Voyants

Indicateur Description

Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre

« Avant la première utilisation ».

8www.aeg.com

Indicateur Description

Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ».

Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme comprenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ».

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1.Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.

2.Remplissez le réservoir de sel régénérant.

3.Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.

4.Ouvrez le robinet d'eau.

5.Démarrez le programme Quick pour

éliminer tout résidu de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.

Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.

5.1 Réservoir de sel régénérant

ATTENTION!

Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion.

Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.

Comment remplir le réservoir de sel

1.Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le.

2.Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).

3.Remplissez le réservoir avec 1 kg de sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).

4.Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.

5.Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.

6.Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer.

ATTENTION!

De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement un programme après avoir rempli le réservoir de sel régénérant.

5.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

A D B

M

A

X

 

+4

3

21

 

 

-

C

FRANÇAIS 9

ATTENTION!

Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.

1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).

2.Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau « max ».

3.Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.

4.Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale).

6. SÉLECTION DES PROGRAMMES

6.1 MY TIME

En utilisant la barre de sélection

MY TIME, vous pouvez choisir un cycle de lavage adapté basé sur la durée du programme, de 30 minutes à 4 heures.

 

 

MYTIME

 

 

QUICK

 

 

 

ECO

A

B

C

D

E

10www.aeg.com

A.Quick est le programme le plus court (30min) adapté pour une vaisselle fraîchement ou légèrement sale.

B.1h est un programme adapté au lavage de la vaisselle fraîchement salie, ou ayant des résidus légèrement secs.

C.1h 30min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle normalement sale.

D.2h 40min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle très sale.

E.Le programme ECO est le plus long programme (4h) offrant une consommation d'eau et d'énergie efficaces pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.

6.2 EXTRAS

Vous pouvez ajuster le programme sélectionné en fonction de vos besoins en activant EXTRAS.

option augmente la durée et la température de lavage.

GlassCare

GlassCare offre un soin spécial à la vaisselle délicate. L'option empêche les changements rapides de température de lavage du programme sélectionné et la réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont protégés contre les domamges.

6.3 AUTO Sense

Le programme AUTO Sense ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle.

L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.

ExtraPower

ExtraPower améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Cette

6.4 Présentation des programmes

Program-

Type de char-

Degré de sa-

Phases du program-

EXTRAS

me

ge

 

lissure

me

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick

Vaisselle

Fraîche

Lavage à 50 °C

ExtraPower

 

Couverts

 

 

Rinçage intermé-

GlassCare

 

 

 

 

 

 

diaire

 

 

 

 

 

 

 

• Rinçage final à 45

 

 

 

 

 

 

 

 

°C

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1h

Vaisselle

Fraîche

Lavage à 60 °C

ExtraPower

 

Couverts

Légère-

Rinçage intermé-

GlassCare

 

 

 

 

ment sè-

 

diaire

 

 

 

 

 

 

che

• Rinçage final à 50

 

 

 

 

 

 

 

 

°C

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 11

 

 

 

 

 

Program-

Type de char-

Degré de sa-

Phases du program-

EXTRAS

me

ge

 

lissure

me

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1h 30min

Vaisselle

Normale

Lavage à 60 °C

ExtraPower

 

Couverts

Légère-

Rinçage intermé-

GlassCare

 

Casseroles

 

ment sè-

 

diaire

 

 

 

Poêles

 

che

Rinçage final à 55

 

 

 

 

 

 

 

 

°C

 

 

 

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2h 40min

Vaisselle

Normale à

Prélavage

ExtraPower

 

Couverts

 

très sale

Lavage à 60 °C

GlassCare

 

Casseroles

Séchée

Rinçage intermé-

 

 

 

Poêles

 

 

 

diaire

 

 

 

 

 

 

 

Rinçage final à

 

 

 

 

 

 

 

 

60 °C

 

 

 

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

Vaisselle

Normale

Prélavage

ExtraPower

 

Couverts

Légère-

Lavage à 50 °C

GlassCare

 

Casseroles

 

ment sè-

Rinçage intermé-

 

 

 

Poêles

 

che

 

diaire

 

 

 

 

 

 

 

• Rinçage final à 55

 

 

 

 

 

 

 

 

°C

 

 

 

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO Sen-

Vaisselle

Le program-

Prélavage

EXTRAS ne sont

se

Couverts

me s'adapte à

Lavage à 50 - 60 °C

pas compatibles

 

Casseroles

tous les de-

Rinçage intermé-

avec ce program-

 

Poêles

grés de salis-

 

diaire

me.

 

 

 

sure.

Rinçage final à

 

 

 

 

 

 

 

 

60 °C

 

 

 

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Machine

Pas de

Le program-

Lavage à 70 °C

EXTRAS ne sont

Care

 

vaisselle

me nettoie

Rinçage intermé-

pas compatibles

 

 

 

l'intérieur de

 

diaire

avec ce program-

 

 

 

l'appareil.

Rinçage final

me.

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs de consommation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme 1)

 

Eau (l)

 

Consommation

 

Durée (min)

 

 

 

 

 

 

électrique (KWh)

 

 

Quick

 

 

9.4 -11.4

 

0.57 - 0.69

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

1h

 

 

9.3 - 11.4

 

0.82 - 0.94

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 www.aeg.com

Programme 1)

Eau (l)

Consommation

Durée (min)

 

 

électrique (KWh)

 

 

 

 

 

1h 30min

9.1 - 11.1

1.01 - 1.13

90

 

 

 

 

2h 40min

9.2 - 11.2

0.96 - 1.08

160

 

 

 

 

ECO

9.9

0.821

240

 

 

 

 

AUTO Sense

8.2 - 11.2

0.67 - 1.08

120 - 170

 

 

 

 

Machine Care

8.4 - 10.2

0.60 - 0.71

60

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.

Informations pour les instituts de test

Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un courrier électronique à l'adresse :

info.test@dishwasher-production.com

7. RÉGLAGES DE BASE

Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins.

Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique.

Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil.

Numéro

Réglages

Valeurs

Description1)

1

Dureté de l'eau

Du niveau 1L au

Pour régler le niveau de l'adoucisseur

 

 

niveau 10L (par

d'eau en fonction de la dureté de l'eau de

 

 

défaut : 5L)

votre région.

 

 

 

 

2

Notification du

On (par défaut)

Activer ou désactiver le distributeur de li-

 

distributeur de

Off

quide de rinçage.

 

liquide de rinça-

 

 

 

ge vide

 

 

 

 

 

 

3

Tonalité de fin

On

Pour activer ou désactiver le signal sonore

 

 

Off (par défaut)

indiquant la fin d'un programme.

 

 

 

 

4

Ouverture auto-

On (par défaut)

Pour activer ou désactiver le AirDry.

 

matique de la

Off

 

 

porte

 

 

 

 

 

 

5

Tonalités des

On (par défaut)

Pour activer ou désactiver la tonalité des

 

touches

Off

touches lorsque vous appuyez dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro

 

Réglages

 

 

 

Valeurs

 

Description1)

 

6

 

 

 

 

 

 

Sélection du

 

 

 

On

 

Activer ou désactiver la sélection automati-

 

 

 

 

 

 

 

 

dernier pro-

 

 

 

Off (par défaut)

que du dernier programme et des derniè-

 

 

 

 

 

 

 

 

gramme

 

 

 

 

 

 

 

res options utilisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre.

 

Vous pouvez modifier les réglages de

 

impact négatif sur les résultats de lavage

base en mode Programmation.

 

et sur l'appareil.

 

Lorsque l'appareil est en mode

 

Plus la teneur en minéraux est élevée,

Programmation, les barres ECOMETER

 

plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est

représentent les réglages disponibles.

 

mesurée en échelles d'équivalence.

Pour chaque réglage, une barre

 

L'adoucisseur doit être réglé en fonction

ECOMETER spécifique clignote.

 

 

du degré de dureté de l'eau de votre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'ordre des réglages de base présentés

région. Votre compagnie des eaux peut

dans ce tableau est le même que celui

 

vous indiquer la dureté de l'eau dans

de l'ECOMETER :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

votre région. Il est important de régler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'adoucisseur d'eau sur un niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECOMETER

 

 

 

adéquat pour vous garantir de bons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

résultats de lavage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adoucir l'eau dure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

augmente la consommation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'eau et d'énergie, ainsi que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur la durée du programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2

3 4

 

5 6

 

 

 

 

 

 

 

Plus le niveau de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'adoucisseur d'eau est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.1 Adoucisseur d'eau

 

 

élevé, plus la consommation

 

 

sera élevée et la durée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux

 

longue.

 

de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un

 

 

 

Dureté de l'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Degrés alle-

Degrés français

mmol/l

Degrés

Réglage du niveau

 

 

mands (°dH)

 

 

 

 

(°fH)

 

 

Clarke

de l'adoucisseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

47 - 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

84 - 90

 

8,4

- 9,0

58 - 63

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43 - 46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76 - 83

 

7,6

- 8,3

53 - 57

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37 - 42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65 - 75

 

6,5

- 7,5

46 - 52

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29 - 36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51 - 64

 

5,1

- 6,4

36 - 45

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23 - 28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40 - 50

 

4,0

- 5,0

28 - 35

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 - 22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33 - 39

 

3,3

- 3,9

23 - 27

5 1)

15 - 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 - 32

 

2,6

- 3,2

18 - 22

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 - 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 - 25

 

1,9

- 2,5

13 - 17

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 www.aeg.com

 

Degrés alle-

Degrés français

mmol/l

Degrés

Réglage du niveau

 

mands (°dH)

(°fH)

 

Clarke

de l'adoucisseur

 

 

 

 

 

d'eau

 

 

 

 

 

 

 

4 - 10

7 - 18

0,7 - 1,8

5 - 12

2

 

 

 

 

 

 

 

< 4

< 7

< 0,7

< 5

1 2)

1)

Réglages d'usine.

 

 

 

 

2)

N'utilisez pas de sel à ce niveau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de dureté de l'eau approprié afin d'activer le voyant de remplissage du sel régénérant.

Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure.

7.2 Notification du réservoir de liquide de rinçage vide

Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud.

Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la notification indiquant qu'il faut remplir le réservoir de liquide de rinçage. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage.

Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que le voyant Remplissage du liquide de rinçage reste actif.

7.3 Tonalité de fin

Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est terminé.

Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.

7.4 AirDry

AirDry améliore les résultats de séchage. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste entrouverte.

L'option AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes.

ATTENTION!

Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

ATTENTION!

Si un enfant a accès à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry. L'ouverture automatique de la porte peut entraîner un risque.

Lorsque l'option AirDry ouvre la porte, le faisceau Beam-on-Floor peut ne pas être complètement visible. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande.

7.5 Tonalités des touches

Les touches du bandeau de commande émettent un clic lorsque vous appuyez dessus. Vous pouvez désactiver ce son.

7.6 Sélection du dernier programme

Vous pouvez activer ou désactiver la sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisés.

Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est alors automatiquement sélectionné lorsque vous rallumez l'appareil.

Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO.

7.7 Mode Programmation

Comment naviguer dans le mode Programmation

Vous pouvez naviguer dans le mode Programmation en utilisant la barre de sélection MY TIME.

 

 

FRANÇAIS

15

 

MYTIME

 

 

QUICK

 

ECO

 

A

B

C

 

A.Touche Précédent

B.Touche OK

C.Touche Suivant

Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur.

Utilisez OK pour entrer dans le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur.

Comment entrer en mode Programmation

Vous pouvez entrer en mode Programmation avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas entrer en mode Programmation lorsque le programme est en cours.

Pour entrer en mode Programmation, maintenez simultanément les touches

et enfoncées pendant environ 3 secondes.

Les voyants correspondant aux touches

Précédent, OK et Suivant sont allumés.

Comment modifier le réglage

Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.

1.Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité.

La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité clignote.

L'affichage indique le réglage actuel.

2.Appuyez sur OK pour modifier le réglage.

La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité reste allumée. Les autres barres sont éteintes.

16www.aeg.com

La valeur actuelle clignote.

3.Appuyez sur Précédent ou Suivant pour changer la valeur.

4.Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.

Le nouveau réglage est mémorisé.

L'appareil revient à la liste des réglages de base.

5. Maintenez simultanément les

touches et enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le mode Programmation.

L'appareil revient au mode de sélection de programme.

Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.

8. UTILISATION QUOTIDIENNE

1.Ouvrez le robinet d'eau.

2.Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'allume.

3.Remplissez le réservoir de sel régénérant s'il est vide.

4.Remplissez le distributeur de liquide de rinçage s'il est vide.

5.Chargez les paniers.

6.Ajoutez du produit de lavage.

7.Sélectionnez et démarrez un programme.

8.Une fois le programme ferminé, fermez le robinet d'eau.

8.1 Utilisation du produit de lavage

A

B

 

C

1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).

2.Versez le produit de lavage, en poudre ou en tablette, dans le compartiment (A).

3.Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.

4.Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

8.2Comment sélectionner et démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME.

1.Faites glisser votre doigt le long de la barre de sélection MY TIME pour choisir un programme adapté.

Le voyant correspondant au programme sélectionné est allumé.

L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau.

L'affichage indique la durée du programme.

2.Activez les EXTRAS compatibles si vous le souhaitez.

3.Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.

8.3Comment activer l'option EXTRAS

1.Sélectionnez un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME.

2.Appuyez sur la touche correspondant

àl'option que vous souhaitez activer.

Le voyant correspondant à la touche est allumé.

L'affichage indique la durée du programme réactualisée.

L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau mis à jour.

Par défaut, les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme.

Si le dernier programme sélectionné est activé, les options sauvegardées sont automatiquement activées avec le programme.

Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme.

Toutes les options ne sont pas compatibles les unes avec les autres.

Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.

8.4 Comment lancer le programme AUTO Sense

1.Appuyez sur .

Le voyant correspondant à la touche est allumé.

L'affichage indique la durée maximale du programme.

MY TIME et EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce programme.

2.Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.

L'appareil détecte le type de charge et choisit un cycle de lavage adapté. En cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la durée initiale du programme peut être diminuée.

8.5 Comment différer le départ d'un programme

1.Sélectionnez un programme.

2.Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage

FRANÇAIS 17

indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures).

Le voyant correspondant à la touche est allumé.

3.Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte.

Pendant un décompte, il n'est pas possible de changer le délai du départ différé et le choix du programme.

Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.

8.6 Comment annuler le départ différé au cours du décompte

Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection de programme.

Si vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme.

8.7 Pour annuler un programme en cours

Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection de programme.

Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.

8.8 Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil

Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.

18 www.aeg.com

Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de

30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry.

8.9 Fonction Auto Off

Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement.

9. CONSEILS

9.1 Raccordement

Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien, et pour vous aider à protéger l'environnement.

Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle.

Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.

Utilisez toujours tout l'espace des paniers.

Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvrent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisselle et la laver parfaitement.

Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage.

Sélectionnez un programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure. Le programme ECO est le plus économe en termes d'utilisation d'eau et de consommation d'énergie.

La fonction est activée automatiquement :

Lorsque le programme est terminé.

Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.

8.10 Fin du programme

Lorsque le programme est terminé, 0:00 s'affiche.

La fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil.

Toutes les touches sont inactives, à l'exception de la touche Marche/Arrêt.

9.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage

Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.

Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.

Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.

N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.

9.3 Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1

Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, suivez les étapes suivantes :

1.Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal.

2.Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.

3.Lancez le programme Quick. N'ajoutez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.

4.Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.

5.Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.

9.4 Avant le démarrage d'un programme

Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que :

Les filtres sont propres et correctement installés.

Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé.

Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.

Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1).

La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.

Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.

Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.

FRANÇAIS 19

9.5 Chargement des paniers

N'utilisez l'appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle.

Ne lavez pas au lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.

Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).

Retirez les plus gros résidus alimentaires des plats.

Faites tremper la vaisselle contenant des aliments brûlés avant de la placer dans l'appareil.

Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.

Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.

Placez les objets légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger.

Placez les petits articles et les couverts dans le panier à couverts.

Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.

9.6Déchargement des paniers

1.Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.

2.Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur.

Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil.

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!

Avant toute opération d'entretien autre que le programme Machine Care, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.

20www.aeg.com

10.1Machine Care

Machine Care est un programme conçu pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses.

Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin

d'être nettoyé, le voyant s'allume. Lancez le programme Machine Care pour laver l'intérieur de l'appareil.

Comment lancer le programme Machine Care

Avant de lancer le programme Machine Care, nettoyez les filtres et les bras d'aspersion.

1.Utilisez un produit de détartrage ou de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.

2.Maintenez simultanément les

touches et enfoncées pendant environ 3 secondes.

Les indicateurs et clignotent.L’écran affiche la durée du programme.

3.Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.

Lorsque le programme est terminé, l’indicateur est éteint.

10.2 Nettoyage intérieur

Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.

N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants.

Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.

Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care.

10.3 Nettoyage extérieur

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.

Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.

N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.

10.4 Nettoyage des filtres

Le système de filtres est composé de 3 parties.

C

B

A

1.Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le.

2.

Retirez le filtre (C) du filtre (B).

3.

Retirez le filtre plat (A).

Aeg FSB53637Z User Manual

4. Lavez les filtres.

5.Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.

6.Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides.

7.Remontez les filtres (B) et (C).

8.Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.

FRANÇAIS

21

ATTENTION!

Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.

10.5 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur

Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent.

Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants.

1.Pour retirer le bras d'aspersion inférieur, tirez-le vers le haut.

2.Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.

22

www.aeg.com

3.Pour réinstaller le bras d'aspersion, enfoncez-le vers le bas.

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!

Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.

La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles.

Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.

Problème et code d'alarme

Cause et solution possibles

 

 

L'appareil ne s'allume pas.

• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est

 

bien insérée dans la prise de courant.

 

• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à

 

fusibles.

 

 

Le programme ne démarre

• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.

pas.

• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou

 

attendez la fin du décompte.

 

• L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adoucis-

 

seur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ

 

5 minutes.

L'appareil ne se remplit pas d'eau.

L'affichage indique ou

.

Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.

Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.

Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.

Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.

Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié.

 

 

FRANÇAIS 23

 

 

Problème et code d'alarme

Cause et solution possibles

 

 

L'appareil ne vidange pas

• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.

l'eau.

 

• Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau

L'affichage indique

.

n'est pas obstrué.

• Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas

 

 

 

 

obstrué.

 

 

• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni

 

 

plié.

 

 

Le système de sécurité anti-

• Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-

débordement s'est déclen-

vente agréé.

ché.

 

 

L'affichage indique .

L'appareil s'arrête et redé-

• C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage

marre plusieurs fois en cours

optimaux et des économies d'énergie.

de fonctionnement.

 

 

 

Le programme dure trop

• Si vous avez sélectionné l'option de départ différé, an-

longtemps.

nulez-le ou attendez la fin du décompte.

 

• Activer certaines options peut rallonger la durée du pro-

 

gramme.

 

 

Le temps restant sur l'affi-

• Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement.

chage augmente et passe

 

presque instantanément à la

 

fin du programme.

 

Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil.

L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).

La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible).

La porte de l'appareil est difficile à fermer.

L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).

De la vaisselle dépasse des paniers.

Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de l'appareil.

La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier.

Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.

L'appareil déclenche le dis-

• L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les

joncteur.

appareils en cours de fonctionnement simultanément.

 

Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre,

 

ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de

 

fonctionnement.

 

• Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un

 

service après-vente agréé.

 

 

Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.

Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente agréé.

24www.aeg.com

11.1Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants

Problème

Cause et solution possibles

 

 

Résultats de lavage insatisfai-

• Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien-

sants.

ne », « Conseils » et au manuel de chargement du pa-

 

nier.

 

• Utilisez un programme de lavage plus intense.

 

• Activez l'option ExtraPower pour améliorer les résul-

 

tats de lavage du programme sélectionné.

 

• Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Re-

 

portez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

 

 

Résultats de séchage insatis-

• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de

faisants.

l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour

 

définir l'ouverture automatique de la porte et amélio-

 

rer les performances de séchage.

 

• Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du li-

 

quide de rinçage n'est pas suffisant. Remplissez le dis-

 

tributeur de liquide de rinçage ou réglez le niveau de

 

liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.

 

• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en

 

cause.

 

• Nous vous recommandons de toujours utiliser du li-

 

quide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pas-

 

tilles tout en 1.

 

• Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être

 

essuyés.

 

• Le programme ne possède pas de phase de séchage.

 

Reportez-vous au chapitre « Présentation des pro-

 

grammes ».

Il y a des traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle.

La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus faible.

La quantité de produit de lavage est excessive.

Il y a des taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle.

La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.

Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.

L'intérieur de l'appareil est hu-

• Ceci n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humide

mide.

se condense sur les parois de l'appareil.

 

 

Mousse inhabituelle en cours

• Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale-

de lavage.

ment conçus pour les lave-vaisselle.

 

• Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinça-

 

ge. Faites appel à un service après-vente agréé.

 

 

Loading...
+ 56 hidden pages