Îţi mulţumim că ai ales unul dintre produsele noastre de înaltă calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaţiei
perfecte dintre design-ul funcţional şi tehnologia de vârf.
Te vei convinge că aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât să
îndeplinească cele mai înalte performanţe şi tehnologii, pentru că, întradevăr, noi lucrăm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge că aceste produse sunt ecologice şi economice,
acestea fiind părţi integrate ale produselor noastre.
Te rugăm să citeşti cu atenţie această instrucţiune pentru aţi asigura
optimizarea şi constanta performanţelor. Instrucţiunea vă oferă
posibilitatea să parcurgeţi în modul cel mai eficient şi satisfăcător toate
dotările aparatului. Te rugăm să o transmiţi şi următorului posesor al
aparatului.
Îţi dorim să ai satisfacţie cu acest aparat.
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare:
Informaţii importante cu privire la siguranţa dvs. personală şi informaţii
cu privire la modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii şi recomandări generale
Prima utilizare 10
Setarea dedurizatorului de apă 11
Setarea manuală 12
Setarea electronică 12
Folosirea sării pentru maşina de spălat vase 13
Folosirea agentului de clătire 14
Reglarea dozajului agentului de clătire 15
Utilizarea zilnică 16
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 16
Coşul inferior 18
Coşul pentru tacâmuri 18
Coşul superior 19
Reglarea înălţimii coşului superior 20
Utilizarea detergentului 21
Umplerea cu detergent 22
Funcţia Multi-Tab 23
Activarea/dezactivarea funcţiei Multi-Tab 24
Programe de spălare 25
Selectarea şi pornirea programului de spălare 26
117982840-00-06082007
4Cuprins
Descărcarea maşinii de spălat vase 28
Întreţinerea şi curăţarea 29
Curăţarea filtrelor 29
Curăţarea braţelor stropitoare 30
Curăţarea exterioară 30
Curăţarea interiorului 30
Perioade lungi de nefuncţionare 31
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului 31
Deplasarea maşinii 31
Ce trebuie să faceţi dacă... 31
Date tehnice 34
Recomandări pentru institutele de testare 35
Instrucţiuni de instalare 38
Instalarea 38
Fixarea de mobilierul alăturat 38
Nivelarea 39
Racordurile la sursa de alimentare cu apă 39
Furtunul de alimentare cu apă cu valvă de siguranţă 40
Racordarea furtunului de evacuare a apei 41
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului,
înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual
de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el.
Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă
asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine
modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste
instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi aparatul în cazul în care este
mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întreaga durată de viaţă
a aparatului, să fie corect informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa
sa.
Utilizarea corectă
• Maşina de spălat vase este proiectată exclusiv în scopul spălării us‐
tensilelor casnice adecvate pentru spălarea în maşina de spălat
vase.
• Nu introduceţi solvenţi în maşina de spălat vase. Acest lucru poate
provoca o explozie.
• Cuţitele şi alte obiecte ascuţite trebuie aşezate în coşul pentru
tacâmuri, cu vârful în jos, sau în poziţie orizontală, în coşul superior.
• Folosiţi exclusiv produse (detergent, sare şi agent de clătire)
adecvate pentru maşinile de spălat vase.
• Evitaţi să deschideţi uşa în timpul funcţionării aparatului, pot ieşi aburi
fierbinţi.
• Nu scoateţi vase din maşina de spălat vase înainte de terminarea
ciclului de spălare.
• După utilizare, izolaţi aparatul de sursa de alimentare cu energie
electrică şi opriţi alimentarea cu apă.
• Produsul trebuie reparat în perioada de garanţie doar de un inginer
de service autorizat şi numai folosind piese de schimb originale.
5
6Informaţii privind siguranţa
• În nici un caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri.
Reparaţiile efectuate de persoane fără experienţă vor duce la răniri
sau la defectări grave. Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi
întotdeauna să se utilizeze piese de schimb originale.
Siguranţa generală
• Detergenţii pentru maşina de spălat vase pot provoca arsuri chimice
la nivelul ochilor, al gurii şi al gâtului. Pericol de moarte! Respectaţi
instrucţiunile de siguranţă ale producătorului de detergent pentru
maşina de spălat vase.
• Apa din maşina de spălat vase nu este potabilă. Reziduuri de deter‐
gent pot fi încă prezente în maşina de spălat vase.
• Asiguraţi-vă că uşa maşinii de spălat vase este întotdeauna închisă
atunci când nu este încărcată sau descărcată. Astfel, veţi evita ca
ceilalţi să se împiedice şi să se lovească de uşa deschisă a maşinii
de spălat vase.
• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Siguranţa copiilor
• Aparatul este destinat folosirii de către adulţi. Nu permiteţi copiilor să
utilizeze maşina de spălat vase nesupravegheaţi.
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
• Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna
copiilor.
• Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de spălat vase atunci când uşa
este deschisă.
Instalarea
• Verificaţi dacă maşina de spălat vase nu a suferit defecţiuni în timpul
transportului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă
maşina de spălat vase este defectă, contactaţi furnizorul.
• Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utilizarea aparatului.
• Lucrările electrice şi de instalaţii necesare pentru instalarea apara‐
tului trebuie realizate de o persoană calificată şi competentă.
Descrierea produsului
• Din motive de siguranţă este periculos să modificaţi specificaţiile sau
să încercaţi să aduceţi modificări de orice natură aparatului.
• Se interzice utilizarea maşinii de spălat vase în cazul în care cablul
electric şi furtunurile de apă sunt deteriorate; sau în cazul în care
panoul de comandă, suprafaţa de lucru sau plinta sunt deteriorate,
iar interiorul maşinii de spălat este accesibil. Contactaţi Centrul de
Asistenţă local pentru a evita orice pericol.
• Se interzice găurirea pereţilor maşinii de spălat vase, pentru a se
evita deteriorarea componentelor hidraulice sau electrice.
AVERTIZARE
Pentru realizarea racordurilor la electricitate şi la apă, respectaţi cu
atenţie instrucţiunile cuprinse în paragrafele specifice.
Descrierea produsului
7
1 Coşul superior
2 Disc pentru duritatea apei
3 Rezervor pentru sare
4 Dozator pentru detergent
5 Dozator pentru agentul de clătire
8Panoul de comandă
6 Plăcuţă cu datele tehnice
7 Filtre
8 Braţ stropitor inferior
9 Braţ stropitor superior
Panoul de comandă
1 Afişajul digital
2 Butonul Pornire cu întârziere
3 Butoane selectare programe
4 Leduri indicatoare
5 Buton On/Off (Pornit/Oprit)
6 Butoanele pentru funcţii
Leduri indicatoare
MULTITABIndică activarea/dezactivarea funcţiei
Multi-tab (vezi funcţia Multi-tab)
SareSe aprinde atunci când s-a terminat sarea
specială.
Agent de clătireSe aprinde atunci când agentul de clătire
s-a terminat.
1) Ledurile indicatoare pentru sare şi pentru agent de clătire nu sunt niciodată aprinse în timpul
unui program de spălare, chiar dacă este necesară umplerea dozatoarelor cu sare şi/sau agent
de clătire.
1)
1)
Panoul de comandă
Afişajul digital indică:
• nivelul de duritate la care este setat dedurizatorul de apă,
• timpul aproximativ rămas din programul în curs,
• activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire (NU‐
MAI cu funcţia Multi-tab activă),
• sfârşitul programului de spălare (apare un zero pe afişajul digital),
• numărătoarea inversă pentru pornirea cu întârziere,
• coduri de eroare privind defecţiunile maşinii de spălat vase,
• activarea/dezactivarea semnalelor acustice.
Butoanele pentru funcţii
Următoarele funcţii pot fi setate cu ajutorul acestor butoane:
• setarea dispozitivului de dedurizare a apei,
• anularea unui program de spălare sau a pornirii cu întârziere în curs
de derulare,
• activarea/dezactivarea funcţiei Multi-Tab,
• activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire când
funcţia Multi-tab e activă,
• activarea/dezactivarea semnalelor acustice.
9
Modul de setare
Aparatul este în modul "setare" când toate ledurile pentru programe
sunt aprinse.
Nu uitaţi că, în timpul următoarelor operaţiuni:
• selectarea unui program de spălare
• setarea dispozitivului de dedurizare a apei
• activarea/dezactivarea dozatorului pentru produsul de clătire
• activarea/dezactivarea semnalelor acustice,
aparatul TREBUIE să fie în modul "setare".
Dacă este aprins un led de program, înseamnă că încă mai este setat
ultimul program efectuat.
În acest caz, pentru a reveni în modul de setare, programul trebuie
anulat.
10Prima utilizare
Pentru a anula un program setat sau un program în curs de
desfăşurare: apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două butoane pen‐
tru programe situate deasupra cuvântului RESET, până când se aprind
toate ledurile butoanelor de programe. Programul de spălare a fost
anulat, iar maşina este în modul de setare.
Semnale acustice
Au fost introduse nişte semnale acustice pentru a indica operaţiunea
executată de aparat:
• setarea dispozitivului de dedurizare a apei
• terminarea programului
• intervenţia unei alarme din cauza unei defecţiuni.
Setare din fabricaţie: semnalele acustice sunt activate.
Semnalele acustice pot fi dezactivate cu ajutorul butoanelor pentru
funcţii.
1. Apăsaţi pe butonul On/Off. Aparatul trebuie să fie în modul
"setare".
2. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii B şi C,
până când ledurile butoanelor pentru funcţii A, B şi C încep să cli‐
pească intermitent.
3. Apăsaţi pe butonul pentru funcţii C, ledurile butoanelor pentru funcţii
A şi B se sting, în timp ce ledul butonului pentru funcţii C continuă
să clipească intermitent. Afişajul digital indică setarea actuală.
= Semnale acustice dezactivate
= Semnale acustice activate
4. Pentru a modifica setarea, apăsaţi din nou pe butonul pentru funcţii
C: afişajul digital va indica noua setare.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat vase.
Prima utilizare
Înainte de prima utilizare a maşinii de spălat vase:
• Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme cu
instrucţiunile de instalare
Setarea dedurizatorului de apă11
• Îndepărtaţi ambalajele din interiorul aparatului
• Setaţi dedurizatorul de apă
• Turnaţi 1 litru de apă în interiorul rezervorului pentru sare şi apoi
umpleţi cu sare pentru maşina de spălat vase
• Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
În cazul în care doriţi să folosiţi tablete de detergent mixte cum ar fi: "3
în 1", "4 în 1", "5 în 1" etc., setaţi funcţia Multi-tab (vezi "funcţia Multitab").
Setarea dedurizatorului de apă
Maşina de spălat vase este echipată cu un dedurizator de apă proiectat
pentru a îndepărta mineralele şi sărurile din apa cu care se alimentează
maşina, deoarece acestea pot avea un efect negativ asupra funcţionării
aparatului.
Cu cât conţinutul de minerale şi săruri este mai mare, cu atât apa este
mai dură. Duritatea apei este măsurată în scale echivalente, în grade
germane (°dH), grade franceze (°TH) şi mmol/l (milimol pe litru - unita‐
tea internaţională pentru duritatea apei).
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie adecvat durităţii apei din
zona dv. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informaţii
privind duritatea apei din zonă.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie setat în ambele moduri: ma‐
nual, cu ajutorul discului pentru duritatea apei, şi electronic.
Setarea manuală
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie pe poziţia 2.
1. Deschideţi uşa maşinii de spălat
vase.
2. Scoateţi coşul inferior din
maşina de spălat vase.
3. Rotiţi discul pentru duritatea
apei pe poziţia 1 sau 2 (vezi ta‐
belul).
4. Puneţi la loc coşul inferior.
Utilizarea
sării
Setarea electronică
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie la nivelul 5.
1. Apăsaţi pe butonul On/Off . Maşina de spălat vase trebuie să fie în
modul de setare.
2. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoanele B şi C, până când
ledurile butoanelor A, B şi C încep să clipească intermitent.
3. Apăsaţi pe butonul A, ledurile butoanelor B şi C se sting, în timp ce
ledul butonului A continuă să clipească intermitent. Pe afişajul digital
se vede nivelul curent şi se aude o secvenţă de semnale acustice
intermitente.
Exemple:
afişat, 5 semnale acustice intermitente, pauză etc... = nivelul 5
Folosirea sării pentru maşina de spălat vase
afişat, 10 semnale acustice intermitente, pauză etc... = nivelul
10
4. Pentru a modifica nivelul, apăsaţi butonul A. De fiecare dată când
se apasă butonul, se schimbă nivelul (pentru selectarea unui nou
nivel, vezi tabelul).
Exemple: dacă nivelul actual este 5, apăsând o dată pe butonul A
e selectat nivelul 6. dacă nivelul actual este 10, apăsând o dată pe
butonul A e selectat nivelul 1.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat vase prin
apăsarea butonului On/Off.
Folosirea sării pentru maşina de spălat vase
AVERTIZARE
Folosiţi numai sare proiectată special pentru folosirea în maşina de
spălat vase. Toate tipurile de sare care nu sunt proiectate special pentru
utilizarea în maşina de spălat vase, în special sarea de masă, vor
deteriora dedurizatorul de apă. Umpleţi cu sare numai înainte de por‐
nirea unuia dintre programele complete de spălare. În acest fel, evitaţi
ca cristalele de sare sau picăturile de apă sărată vărsate să rămână,
chiar şi pentru o scurtă perioadă de timp, pe fundul cuvei maşinii de
spălat vase, ceea ce ar putea duce la coroziune.
13
Pentru umplere:
1. Deschideţi uşa, înlăturaţi coşul inferior şi deşurubaţi capacul rezer‐
vorului cu sare rotindu-l în sens antiorar.
2. Turnaţi 1 litru de apă în rezervor (acest lucru e necesar numai
înainte de prima umplere cu sare a rezervorului).
14Folosirea agentului de clătire
3. Cu ajutorul pâlniei furnizate,
turnaţi sarea până la umplerea
rezervorului.
4. Puneţi capacul la loc şi
asiguraţi-vă că nu au rămas
urme de sare pe filet sau pe gar‐
nitură.
5. Fixaţi capacul strâns,
înşurubându-l în sens orar,
până când se opreşte şi se aude
un declic.
Nu vă faceţi griji dacă apa dă pe dinafară din rezervor în timpul umplerii
cu sare, este un fenomen normal.
Ledul indicator pentru sare de pe panoul de comandă poate rămâne
aprins timp de 2-6 ore după ce dozatorul a fost reumplut cu sare, în
cazul în care maşina de spălat vase rămâne pornită. Dacă folosiţi săruri
cu durată de dizolvare mai lungă, timpul se poate prelungi în conse‐
cinţă. Funcţionarea maşinii nu va fi afectată.
Folosirea agentului de clătire
AVERTIZARE
Folosiţi numai agenţi de clătire recomandaţi pentru maşinile de spălat
vase.
Se interzice umplerea dozatorului pentru agent de clătire cu alte
substanţe (de ex. agenţi de curăţare pentru maşina de spălat vase, de‐
tergent lichid). Acest lucru poate provoca defectarea aparatului.
Agentul de clătire asigură o clătire mai bună, precum şi uscarea vaselor
fără pete şi dâre.
Agentul de clătire este adăugat automat în timpul ultimei clătiri.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.