AEG F88742M0P User Manual

Page 1
HR Upute za uporabu 2
Perilica posuđa
CS Návod k použití 25
Myčka nádobí
SL Navodila za uporabo 48
Pomivalni stroj
F88742M0P
Page 2
www.aeg.com2

SADRŽAJ

1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................7
5. PROGRAMI........................................................................................................ 8
6. POSTAVKE...................................................................................................... 10
7. OPCIJE.............................................................................................................13
8. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 14
9. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................15
10. SAVJETI......................................................................................................... 17
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................18
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................20
13. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 23
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
Page 3

1. SIGURNOSNE INFORMACIJE

Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.

1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba

Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Ne puštajte djecu da se igraju s uređajem.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od otvorenih
vrata uređaja.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
HRVATSKI 3

1.2 Opća sigurnost

Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 15
mjesta.
Page 4
www.aeg.com4
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor
za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u
vodoravan položaj.
Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako
biste spriječili pad preko njih.
Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti
prekriven tepihom.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.

2. SIGURNOSNE UPUTE

2.1 Postavljanje

• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
• Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.

2.2 Električni priključak

UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na natpisnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar.
• Utikač naponskoga kabela uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
• Ne povlačite za električni kabel da biste uređaj isključili iz strujne utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a.
• Samo za UK i Irsku. Uređaj ima osigurač od 13 ampera. Ako je potrebno zamijeniti osigurač, koristite: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Spajanje na dovod vode

• Ne oštećujte crijeva za vodu.
• Prije priključka na nove cijevi, cijevi koje dugo nisu korištene, nakon popravka ili instalacije novih uređaja (mjerila itd.), pustite da voda teče dok nije čista i bistra.
Page 5
HRVATSKI 5
• Provjerite da nema vidljivih curenja tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim električnim kabelom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah zatvorite slavinu za vodu iskopčajte utikač iz strujne utičnice. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte ovlašteni servisni centar.

2.4 Koristite

• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Na posuđu može ostati deterdženta.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program u tijeku.
• Zapaljive predmete ili vlažne predmete sa zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega.

2.5 Servisiranje

• Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Preporučujemo korištenje isključivo originalnih rezervnih dijelova.
• Kada kontaktirate ovlašteni servisni centar, provjerite imate li sljedeće informacije, dostupne na nazivnoj pločici. Model: PNC: Serijski broj:

2.6 Odlaganje

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Page 6
6
5
9
11
10
78
12
13
3
4
21
www.aeg.com6

3. OPIS PROIZVODA

Radna površina
1
Glavna mlaznica
2
Gornja mlaznica
3
Donja mlaznica
4
Filtri
5
Nazivna pločica
6
Spremnik soli
7
Ventilacijski otvor
8
Spremnik sredstva za ispiranje
9
Spremnik za deterdžent
10
Donja košara
11
Gornja košara
12
Ladica za pribor za jelo
13
Page 7

4. UPRAVLJAČKA PLOČA

1
2 4 5
68
3
7
HRVATSKI 7
Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Tipka Program
2
Indikatori programa
3
Prikaz
4
Tipka Delay
5

4.1 Indikatori

Indikator Opis
Faza pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja.
Faza ispiranja. Uključuje se tijekom rada faze ispiranja.
Faza sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja.
Indikator završetka programa.
Indikator TimeSaver.
Indikator XtraDry.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator Delay.
Tipka Option
6
Indikatori
7
Tipka Start
8
Indikator Sanitize.
Page 8
www.aeg.com8

5. PROGRAMI

Faze Stupanj
zaprljanosti Vrsta punjenja
1)
3)
5)
• Normalno zaprljano
• Posuđe i pribor za jelo
• Sve
2)
• Posuđe, pribor za jelo, lonci i tave
• Različito zaprljano
• Posuđe, pribor za jelo, lonci i tave
• Jako zaprljano
• Posuđe, pribor za jelo, lonci i tave
• Normalno ili malo zaprljano
• Osjetljiv pribor za jelo i stakleno po‐ suđe
• Svježe zaprljano
4)
• Posuđe i pribor za jelo
• Sve • Predpranje
Faze programa Opcije
• Predpranje
• Pranje 50 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje od 45 °C do 70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje 50 °C i 65 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje 70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Pranje 45 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Pranje 60 °C
• Ispiranja
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
Page 9
HRVATSKI 9
Faze Stupanj
Faze programa Opcije zaprljanosti Vrsta punjenja
• Normalno
6)
zaprljano
• Posuđe i pribor
za jelo
1)
Pomoću ovog programa možete najučinkovitije koristiti vodu i štedjeti energiju za normalno zaprljano
posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
2)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3)
Ovim programom možete prati različito zaprljano posuđe. Jako zaprljano u donjoj košari i normalno
zaprljano u gornjoj košari. Tlak i temperatura vode u donjoj košari viši su nego u gornjoj košari.
4)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
5)
Ovim programom možete brzo ispirati posuđe kako bi se spriječilo da se ostaci hrane zalijepe na po‐
suđe i stvaraju neugodne mirise u uređaju. U ovom programu nemojte koristiti deterdžent.
6)
Ovo je najtiši program. Pumpa radi pri vrlo niskoj brzini kako bi se smanjila razina buke. Zbog niske
brzine rada pumpe program dugo traje.
• Predpranje
• Pranje 50 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• XtraDry

5.1 Potrošnja

Program
1)
Voda
(l)
11 0.857 225
7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154
Snaga
(kWh)
Trajanje
(min)
14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156
12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170
12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94
10 0.9 30
4 0.1 14
9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229
1)
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu
promijeniti vrijednosti.

5.2 Informacije za ustanove za testiranje

Za sve potrebne informacije po pitanju
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici.
karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom poštom:
Page 10
www.aeg.com10

6. POSTAVKE

6.1 Način rada za odabir programa i korisnički način rada

Kad je uređaj u načinu rada za odabir programa, moguće je postaviti program i ući u korisnički način rada.
U korisničkom načinu rada možete promijeniti sljedeće postavke:
• Razinu omekšivača vode u skladu s tvrdoćom vode.
• Uključiti ili isključiti obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
• Razina sredstva za ispiranje u skladu sa željenom dozom.
• Uključiti ili isključiti opciju AirDry.
Te postavke biti će spremljene dok ih ponovno ne promijenite.

Način postavljanja načina rada za odabir programa

Uređaj je u načinu rada za odabir programa kad je indikator programa
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi (°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Francuski
stupnjevi (°fH)
mmol/l Clarke
uključen a zaslon prikazuje
trajanje programa. Kad uključite uređaj, obično je u načinu
rada za odabir programa. Ipak, ako se to ne dogodi, na sljedeći način možete postaviti način rada za odabir programa:
Istovremeno pritisnite i zadržite Delay i Option dok uređaj ne dođe u način rada za odabir programa.

6.2 Omekšivač vode

Omekšivač vode uklanja minerale iz vode koji bi imali štetan utjecaj na rezultate pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s tvrdoćom vode na vašem području. Podatke možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog poduzeća. Važno je postaviti ispravnu razinu omekšivača vode kako bi se osigurali dobri rezultati pranja.
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
1)
5
2)
1
Page 11
HRVATSKI 11
Bez obzira koristite li standardni deterdžent ili višenamjenske tablete (sa solju ili bez nje), postavite ispravnu razinu tvrdoće vode kako bi indikator za punjenje solju ostao uključen.
Višenamjenske tablete koje sadrže sol nisu dovoljno učinkovite za omekšavanje tvrde vode.

Kako podesiti razinu omekšivača vode

Uređaj mora biti u načinu rada za odabir programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada, istovremeno pritisnite i zadržite
Delay i Option dok indikatori
bljeskati a zaslon je prazan.
2. Pritisnite Program.
• Indikatori , i
• Indikator nastavlja
• Na zaslonu se prikazuje
3. Pritišćite Program za promjenu postavke.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje za potvrdu postavke.
, i ne počnu
se isključuju.
bljeskati.
trenutačna postavka: npr. razina 5.
=

Spremnik sredstva za ispiranje

Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Možete postaviti ispuštenu količinu sredstva za ispiranje između razina 1 (minimalna količina) i 6 (maksimalna količina). Razina 0 isključiti će spremnik sredstva za ispiranje i neće se ispuštati sredstvo za ispiranje.
Tvornička postavka: razina 4.
Kako postaviti razinu sredstva za ispiranje
Uređaj mora biti u načinu rada odabira programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada, istovremeno pritisnite i zadržite Delay and Option dok indikatori
, , i ne
počnu bljeskati a zaslon je prazan.
2. Pritisnite Delay.
• Indikatori , i
se isključuju.
• Indikator nastavlja bljeskati.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. = razina 4.
,
3. Pritišćite Delay za promjenu
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
– Razine sredstva za ispiranje
su od 0A do 6A.
– Razina 0 = ne ispušta se
sredstvo za ispiranje.
postavke.
za uključivanje/isključivanje.
6.3 Obavijest o ispražnjenosti
sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Ako je spremnik sredstva za ispiranje prazan, indikator sredstva za ispiranje uključuje se kako bi vas obavijestio da trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako koristite višenamjenske tablete koje sadrže sredstvo za ispiranje i zadovoljni ste rezultatima sušenja, možete isključiti obavijest o dopunjavanju sredstva za ispiranje. Da biste dobili najbolje rezultate sušenja, ipak vam preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za ispiranje.
Ako koristite standardni deteržent ili višenamjenske tablete, uključite obavijest kako biste indikator za dopunjavanje sredstva za ispiranje držali uključenim.
Page 12
www.aeg.com12

Kako isključiti obavijest spremnika sredstva za ispiranje

Uređaj mora biti u načinu rada odabira programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada istodobno pritisnite i držite Delay i
Option dok indikatori
bljeskati, a zaslon je prazan.
2. Pritisnite Start.
• Indikatori
• Indikator nastavlja
• Na zaslonu se prikazuje
3. Za promjenu postavke pritisnite Start.
= deaktivirana je obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
, i ne počnu
, i se
isključuju.
bljeskati.
trenutačna postavka: = obavijest spremnika sredstva za ispiranje uvijek je aktivna (tvornička postavka).
,

6.4 AirDry

Opcija AirDry poboljšava rezultate sušenja uz manju potrošnju energije.
Dok je u tijeku faza sušenja uređaj otvara vrata. Potom su vrata uređaja odškrinuta.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti vrata uređaja tijekom 2 minute nakon automatskog otvaranja. To može uzrokovati oštećenje uređaja.
Opcija AirDry automatski se aktivira sa svim programima, osim . Da biste povećali učinkovitost sušenja,
pogledajte opciju XtraDry ili aktivirajte AirDry.

Kako isključiti AirDry

Uređaj mora biti u načinu rada za odabir programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada, istovremeno pritisnite i zadržite Delay and Option dok indikatori
, , i ne
počnu bljeskati a zaslon je prazan.
2. Pritisnite Option.
• Indikatori , i
se isključuju.
• Indikator
bljeskati.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: uključeno.
3. Pritisnite Option kako biste izmijenili postavku: = AirDry isključeno.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje za potvrdu postavke.
nastavlja
= AirDry
Page 13

7. OPCIJE

HRVATSKI 13
Željene opcije moraju se aktivirati svaki put prije početka programa. Nije moguće uključiti ili isključiti opcije dok program radi.
Nisu sve opcije međusobno kompatibilne. Ako ste odabrali nekompatibilne opcije, uređaj će automatski deaktivirati jednu ili više njih. Ostati će uključeni samo indikatori još uvijek uključenih opcija.

7.1 XtraDry

Kada želite pojačati sušenje aktivirajte ovu opciju. Upotreba ove opcije može utjecati na trajanje nekih programa, potrošnju vode i temperaturu posljednjeg ispiranja.
Opcija XtraDry trajna je opcija za sve programe osim za
potrebno odabirati kod svakog ciklusa. Svaki put kada se aktivira funkcija
, opcija XtraDry isključuje se i potrebno ju je odabrati ručno. U drugim programima postavka XtraDry je trajna i automatski se upotrebljava u sljedećem ciklusu. Ta konfiguracija može se u svakom trenutku promijeniti.
Aktiviranjem funkcije XtraDry deaktivira se funkcija TimeSaver.
i nije je

7.2 TimeSaver

Opcija TimeSaver omogućuje skraćivanje vremena trajanja odabranog programa.
Ukupno trajanje programa smanjuje se za približno 50%.
Rezultati programa su isti kao i kod uobičajenog trajanja programa. Rezultati sušenja mogu se smanjiti.
Ova opcija povećava tlak i temperaturu vode. Faze pranja i sušenja su kraće.
Prema zadanim postavkama, opcija TimeSaver je isključena, ali se može aktivirati ručno. Ova se opcija ne može istovremeno kombinirati s opcijom XtraDry.

Kako uključiti TimeSaver

Pritiščite Option dok se indikator ne uključi. Ako opcija nije primjenjiva na program, odgovarajući indikator se ne uključuje ili brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se isključuje. Na zaslonu se prikazuje ažurirano trajanje programa.

7.3 Sanitize

Ta opcija pruža bolje higijenske rezultate držeći temperaturu na 70 °C najmanje 10 minuta tijekom zadnje faze ispiranja.

Kako uključiti Sanitize

Kako uključiti XtraDry

Pritišćite Option dok se indikator ne uključi. Ako opcija nije primjenjiva na program, odgovarajući indikator se ne uključuje ili brzo treperi nekoliko sekundi, a zatim se isključuje. Na zaslonu se prikazuje ažurirano trajanje programa.
Pritiščite Option dok se indikator ne uključi. Ako opcija nije primjenjiva na program, odgovarajući indikator se ne uključuje ili brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se isključuje. Na zaslonu se prikazuje ažurirano trajanje programa.
Page 14
A
B
C
www.aeg.com14

8. PRIJE PRVE UPORABE

1. Provjerite odgovara li trenutna postavka omekšivača vode tvrdoći vode. Ako nije, prilagodite razinu omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u uređaju. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
Kada pokrenete program uređaju će možda trebati 5 minuta kako bi se smola napunila u omekšivač vode. Izgleda da uređaj ne radi. Faza pranja započinje tek kada se ovaj postupak dovrši. Postupak će se povremeno ponavljati.

8.1 Spremnik za sol

OPREZ!
Upotrebljavajte samo sol izričito namijenjenu za perilice posuđa.
Sol se koristi za nadopunu smole u omekšivač vode te kako bi se osigurali dobri rezultati pranja u svakodnevnoj uporabi.
Okrenite čep spremnika za sol u
5.
smjeru kazaljke na satu kako biste ga zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Nakon što napunite spremnik za sol odmah pokrenite program kako biste spriječili koroziju.

8.2 Kako napuniti spremnik sredstva za ispiranje

Kako puniti spremnik za sol

1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).
3. Napunite spremnik za sol solju za perilicu posuđa.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
OPREZ!
Koristite isključivo sredstva za ispiranje posebno napravljena za perilice posuđa.
1. Otvorite poklopac (C).
2. Napunite spremnik (B) dok sredstvo
za ispiranje ne dosegne oznaku ''MAX''.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste
Page 15
A
B
C
HRVATSKI 15
spriječili stvaranje prevelike količine pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se poklopac zaključava na mjestu.
Kada indikator (A) postane proziran, napunite spremnik sredstva za ispiranje.

9. SVAKODNEVNA UPORABA

1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'.
• Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol.
• Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen, napunite spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući
program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.

9.1 Upotreba deterdženta

Ako koristite višenamjenske tablete i rezultati sušenja su zadovoljavajući, može se isključiti indikacija za nadopunu sredstva za ispiranje. Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za ispiranja, za bolje rezultate sušenja, također i u kombinaciji s višenamjenskim tabletama koje sadrže sredstvo za ispiranje.
OPREZ!
Upotrebljavajte samo sredstva za pranje napravljena za perilice posuđa.
1. Pritisnite tipku (A) za otvaranje poklopca (C).
2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete u odjeljak (B).
3. Ako program ima fazu omekšavanja, stavite malu količinu deterdženta u unutarnji dio vrata uređaja.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se poklopac zaključava na mjestu.
9.2 Odabir i pokretanje
programa

Funkcija Auto Off

Ova funkcija smanjuje potrošnju energije automatski deaktivirajući uređaj dok ne radi.
Ta funkcije se uključuje:
• 5 minuta nakon završetka programa.
• Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.

Pokretanje programa

1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje. Provjerite da je uređaj u načinu rada "Odabir programa" i da su vrata zatvorena.
Page 16
www.aeg.com16
2. Pritiščite Program dok se ne uključi
indikator programa kojeg želite
odabrati. Na zaslonu se prikazuje trajanje programa.
3. Postavite odgovarajuće opcije.
4. Pritisnite Start za pokretanje
programa.
• Uključuje se indikator faze u tijeku.
• Trajanje programa započinje se smanjivati u koracima od 1 minute.

Pokretanje programa s odgodom početka

1. Postavite program.
2. Pritišćite Delay sve dok se na
zaslonu ne prikaže vrijeme odgode koje želite postaviti (od 1 do 24 sata).
3. Pritisnite Start za pokretanje odbrojavanja.
• Indikator odgode početka
uključuje se kako bi potvrdio početak odbrojavanja.
• Odbrojavanje smanjuje vrijeme u
koracima od po 1 sat. Samo zadnji sat smanjivati će se u
koracima od 1 minute. Kad je odbrojavanje završeno, program automatski započinje i uključuje se indikator faze u tijeku. Indikator odgode početka se isključuje.

Otvaranje vrata dok uređaj radi

Ako otvorite vrata dok je program u tijeku, uređaj se zaustavlja. To može utjecati na potrošnju energije i trajanje programa. Kada zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Ako se vrata otvore na dulje od 30 sekundi tijekom faze sušenja, program u tijeku će se prekinuti. To se neće dogoditi ako je vrata otvorila funkcija AirDry.
OPREZ!
Ne pokušavajte otvoriti vrata uređaja tijekom 2 minute nakon što ih automatski otvori AirDry jer bi to moglo uzrokovati oštećenje uređaja. Ako se nakon toga vrata zatvore na još 3 minute, program koji u tijeku prekida se.

Poništavanje odgode početka tijekom odbrojavanja

Kada poništite odgodu početka, morate ponovno postaviti program i opcije.
Istovremeno pritisnite Delay i Option dok je uređaj u načinu rada za odabir programa.

Otkazivanje programa

Istovremeno pritisnite i zadržite Delay i Option dok uređaj ne dođe u način rada
za odabir programa. Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent.

Završetak programa

Sve tipke, osim tipke za uključivanje i isključivanje, su neaktivne.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje ili pričekajte dok funkcija Auto Off automatski ne isključi uređaj. Ako otvorite vrata prije aktivacije Auto Off, uređaj se automatski isključuje.
2. Zatvorite slavinu.
Page 17

10. SAVJETI

HRVATSKI 17

10.1 Općenito

Sljedeći savjeti omogućit će optimalne rezultate pranja i sušenja u svakodnevnoj upotrebi te pomoći u očuvanju okoliša.
• Veće naslage hrane s posuđa bacite u kantu za smeće.
• Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja u perilicu. Kada je to potrebno, uključite program predpranja (ako je dostupan) ili odaberite program s fazom predpranja.
• Uvijek upotrijebite cijeli prostor košara.
• Kada punite uređaj pazite da voda iz mlaznica može potpuno dohvatiti i oprati posuđe. Pazite da se predmeti međusobno ne dodiruju ili ne prekrivaju.
• Možete odvojeno upotrebljavati deterdžent za perilice posuđa, sredstvo za ispiranje i sol za perilice posuđa ili možete upotrebljavati kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u 1", "Sve u 1"). Poštujte upute na pakiranju.
• Postavite program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja. Pomoću programa ECO možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo.
10.2 Upotreba soli, sredstva
za ispiranje i deterdženta
• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za ispiranje i deterdžent za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Za optimalne rezultate pranja i sušenja u područjima s vrlo tvrdom vodom preporučujemo uporabu običnog deterdženta za perilice posuđa (u prašku, gelu, tabletama bez dodatnih funkcija), sredstva za ispiranje i soli za perilice posuđa odvojeno.
• Najmanje jednom mjesečno pokrenite uređaj sa sredstvom za čišćenje koje je posebno prikladno za tu svrhu.
• Tablete s deterdžentom ne otapaju se do kraja prilikom korištenja kratkih programa. Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje.
• Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta.
10.3 Što napraviti ako želite
prestati upotrebljavati kombinirane tablete
Prije nego što započnete odvojeno upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje učinite sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstvo za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom
ispiranja. Ne dodajte deterdžent i ne punite košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
6. Aktivirajte obavijest o praznom
spremniku sredstva za ispiranje.

10.4 Punjenje košara

• Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
• U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
• Veće naslage hrane s posuđa bacite u kantu za smeće.
• Smekšajte preostalu zagorenu hranu na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Stakleni predmeti ne smiju se međusobno dodirivati.
Page 18
C
B
A
www.aeg.com18
• Pribor za jelo i male predmete stavite u ladicu za pribor za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
10.5 Prije pokretanja
programa
Provjerite sljedeće:
• Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
• Poklopac spremnika za sol je čvrsto zatvoren.
• Mlaznice nisu začepljene.
• U uređaju ima soli za perilicu posuđa i sredstava za ispiranje (osim ako ne upotrebljavate kombinirane tablete s deterdžentom).

11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE!
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih.
• Položaj predmeta u košarama je ispravan.
• Program odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
• Upotrebljava se odgovarajuća količina deterdženta.

10.6 Pražnjenje košara

1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Po završetku programa voda se još uvijek može zadržati na bokovima i na vratima uređaja.
1. Okrenite filtar (B) u smjeru
suprotnom od smjera kazaljki na satu i skinite ga.

11.1 Čišćenje filtara

Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
Page 19
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A). Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice.
HRVATSKI 19

11.2 Čišćenje gornje mlaznice

Preporučujemo redovito čišćenje gornje mlaznice kako bi se izbjeglo stvaranje naslaga koje će začepiti rupice.
Začepljene rupice mogu uzrokovati nezadovoljavajuće rezultate pranja.
1. Izvucite gornju košaru.
2. Da biste mlaznicu oslobodili iz
košare, pritišćite je prema gore u smjeru označenom donjom strelicom istodobno je okrećući u smjeru kretanja kazaljke na satu.
3. Mlaznicu isperite pod tekućom vodom. Za uklanjanje čestica prljavštine iz rupica upotrijebite alat sa šiljkom, npr. čačkalicu.
7. Sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa.
OPREZ!
Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja.
4. Da biste mlaznicu ponovno priključili na košaru, pritišćite je prema gore u smjeru označenom donjom strelicom istodobno je okrećući u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu dok je sjedne na mjesto.
Page 20
www.aeg.com20

11.3 Vanjsko čišćenje

• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
• Koristite isključivo neutralni deterdžent.
• Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala.

12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

11.4 Čišćenje unutrašnjosti

• Mekom i vlažnom krpom pažljivo očistite uređaj uključujući i gumenu brtvu na vratima.
• Ako redovito upotrebljavate program kratkog trajanja, može doći do taloženja masnoća i kamenca unutar uređaja. Kako biste to spriječili, preporučujemo da najmanje dva puta mjesečno pokrenete program s dugim trajanjem.
• Za održavanje najboljih značajki vašeg uređaja preporučujemo da koristite posebno sredstvo za čišćenje perilica posuđa (barem jednom mjesečno). Pažljivo slijedite upute na pakiranju proizvoda.
Ako se uređaj ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Prije nego kontaktirate ovlašteni servis, provjerite možete li problem riješiti sami, pomoću informacija u tablici.
UPOZORENJE!
Nepravilno obavljeni popravci mogu rezultirati ozbiljnim rizikom za sigurnost korisnika. Sve popravke mora obaviti obučeno osoblje.
Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje
Ne možete uključiti uređaj. • Provjerite je li kabel mrežnog napajanja uključen u utič‐
nicu.
• Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.
Program ne započinje s ra‐ dom.
• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
• Uređaj je započeo postupak regeneracije u omekšivaču vode. Postupak traje približno 5 minuta.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma.
Većina problema koji se mogu pojaviti može se riješiti bez potrebe za kontaktiranjem ovlaštenog servisa.
Page 21
HRVATSKI 21
Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje
Uređaj se ne puni vodom. Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite je li slavina otvorena.
• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in‐ formaciju potražite kod lokalnog distributera vode.
• Provjerite da slavina nije začepljena.
• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili savijeno.
Uređaj ne izbacuje vodu. Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite da sifon nije začepljen.
• Provjerite da filtar u odvodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da unutarnji sustav filtra nije začepljen.
• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno.
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom servi‐ su.
Na zaslonu se prikazuje
.
Uređaj se tijekom rada više puta zaustavlja i pokreće.
• To je normalno. Pruža optimalne rezultate čišćenja i uštedu energije.
Program predugo traje. • Za skraćenje vremena programa, odaberite opciju
TimeSaver.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
Preostalo vrijeme na
• To nije kvar. Uređaj ispravno radi.
zaslonu povećava se i preskače gotovo na kraj vremena programa.
Malo curenje iz vrata uređaja.
• Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Vrata uređaja nisu centrirana na bubanj. Prilagodite stražnju nogu (ako je primjenjivo).
Vrata uređaja se teško zatvaraju.
• Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Dijelovi pribora za jelo vire iz košara.
Iz unutrašnjosti uređaja čuje se zveckanje/kuckanje.
• Posuđe nije pravilno postavljeno u košare. Pogledajte letak o punjenju košara.
• Provjerite mogu li se mlaznice slobodno okretati.
Uređaj aktivira osigurač. • Snaga električne energije izražena u amperima je nedo‐
voljna za istovremeno napajanje svih uređaja u uporabi. Provjerite snagu električne energije u utičnici i kapacitet brojila ili isključite jedan od uređaja u uporabi.
• Unutarnji električni kvar uređaja. Obratite se ovlaštenom servisnom centru.
Page 22
www.aeg.com22
Za druge moguće uzroke pogledajte "Prije prve uporabe", "Svakodnevna
Za šifre alarma koje nisu opisane u tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
uporaba" ili "Savjeti i preporuke".
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa ponovno uključite. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru.

12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući

Problem Mogući uzrok i rješenje
Slabi rezultati pranja. • Pogledajte "Svakodnevna uporaba", "Savjeti" i
letak za punjenja košara.
• Koristite intenzivnije programe pranja.
• Čistite mlaznice i filtar. Pogledajte poglavlje „Održavanje i čišćenje“.
Slabi rezultati sušenja. • Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom
uređaju.
• Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije do‐ voljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavite na vi‐ šu razinu.
• Plastične predmete možda je potrebno osušiti ruč‐ nikom.
• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐ Dry i postavite AirDry.
• Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za ispiranje, čak i u kombinaciji s višenamjenskim tabletama.
Bijele crte i mrlje ili plavičasti slojevi na čašama i posuđu.
Na čašama i posuđu ostaju mrlje i osušene kapljice vode.
Posuđe je mokro. • Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐
Unutrašnjost uređaja mokra je. • Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlaga u
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika. Postavite količinu sredstva za ispiranje na nižu razinu.
• Količina deterdženta prevelika je.
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna. Postavite količinu sredstva za ispiranje na višu razinu.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Dry i postavite AirDry.
• Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s niskom temperaturom.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti kvaliteta višenamjenskih tableta. Isprobajte drugu marku ili uključite spremnik sredstva za ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje zajedno s višenamjenskim tabletama.
zraku koja se kondenzira na stjenkama.
Page 23
Problem Mogući uzrok i rješenje
Neuobičajena pjena tijekom pranja.
Tragovi hrđe na priboru za jelo.
Na kraju programa postoje ostaci deterdženta u spremniku.
Unutrašnjost uređaja neugod‐ no miriše.
Naslage kamenca na posuđu i priboru za jelo, u unutrašnjosti uređaja i na unutrašnjosti vra‐ ta.
Posuđe i pribor za jelo bez sjaja su, promijenjenih boja i otkrhnuti.
• Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa.
• U spremniku sredstva za ispiranje postoji curenje. Ob‐ ratite se ovlaštenom servisnom centru.
• U vodi za pranje korišteno je previše soli. Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.
• Pribor za jelo od srebra i nehrđajućeg čelika nije po‐ stavljen odvojeno. Izbjegavajte postavljanje predmeta od srebra i nehrđajućeg čelika međusobno blizu.
• Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku i za‐ to nije potpuno ispravna vodom.
• Voda ne može isprati deterdžent iz spremnika. Pazite da mlaznica nije blokirana ili začepljena.
• Pazite da predmeti u košarama ne sprječavaju otvaranje poklopca spremnika za deterdžent.
• Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”.
• Razina soli je niska; provjerite indikator za dodavanje soli.
• Poklopac spremnika za sol je labav.
• Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje Omekšivač vode”.
• Čak i uz kombinirane tablete koristite sol i postavite regeneraciju omekšivača vode. Pogledajte poglavlje Omekšivač vode”.
• Ako naslage kamenca i dalje postoje, očistite uređaj sredstvom za čišćenje uređaja koje je posebno prikladno za tu svrhu.
• Isprobajte drugi deterdžent.
• Obratite se proizvođaču deterdženta.
• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su prikladni za pranje u perilici posuđa.
• Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak za punjenja košara.
• Osjetljive predmete stavite u gornju košaru.
HRVATSKI 23
Za druge moguće uzroke pogledajte "Prije prve
uporabe", "Svakodnevna uporaba" ili"Savjeti".

13. TEHNIČKI PODACI

Dimenzije Širina/visina/dubina (mm) 596 / 850 / 610
Page 24
www.aeg.com24
Spajanje na električnu mre‐
1)
žu
Tlak dovoda vode bar (minimalni i maksimalni) 0.5 - 8
Dovod vode
Kapacitet Broj kompleta posuđa 15
Potrošnja energije Način rada 'Left On' (W) 5.0
Potrošnja energije Način rada 'Off' (W) 0.10
1)
Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
14. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene
Napon (V) 200 - 240
Frekvencija (Hz) 50 / 60
MPa (minimalni i maksimalni) 0.05 - 0.8
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
Page 25

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....................................................................... 26
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .............................................................................27
3. POPIS SPOTŘEBIČE.......................................................................................29
4. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................30
5. PROGRAMY.....................................................................................................31
6. NASTAVENÍ..................................................................................................... 33
7. FUNKCE...........................................................................................................35
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...............................................................................36
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 38
10. TIPY A RADY................................................................................................. 39
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 41
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 43
13. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 46
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
ČESKY 25
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 26
www.aeg.com26

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet 15 jídelních souprav.
Page 27
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ČESKY 27

2.1 Instalace

• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte pojistku: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Vodovodní přípojka

• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používány, nebo tam, kde byly prováděny opravy či instalována nová
Page 28
www.aeg.com28
zařízení (vodoměry apod.), nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití spotřebiče ani po něm nedošlo k viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě zavřete vodovodní kohoutek a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované servisní středisko, aby vám přívodní hadice byla vyměněna.

2.4 Použití spotřebiče

• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

2.5 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče kontaktujte autorizované servisní středisko. Doporučujeme používat pouze originální náhradní díly.
• Když budete kontaktovat autorizované servisní středisko, ujistěte se, že máte poznamenané následující informace, které lze nalézt na typovém štítku. Model: Výrobní číslo (PNC): Sériové číslo:

2.6 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Page 29

3. POPIS SPOTŘEBIČE

6
5
9
11
10
78
12
13
3
4
21
ČESKY 29
Horní deska
1
Nejvyšší ostřikovací rameno
2
Horní ostřikovací rameno
3
Dolní ostřikovací rameno
4
Filtry
5
Typový štítek
6
Zásobník na sůl
7
Větrací otvor
8
Dávkovač leštidla
9
Dávkovač mycího prostředku
10
Dolní koš
11
Horní koš
12
Přihrádka na příbory
13
Page 30
1
2 4 5
68
3
7
www.aeg.com30

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Program
2
Kontrolky programů
3
Displej
4
Tlačítko Delay
5

4.1 Kontrolky

Kontrolka Popis
Tlačítko Option
6
Kontrolky
7
Tlačítko Start
8
Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí.
Oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fáze.
Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení.
Kontrolka konce programu.
Kontrolka TimeSaver.
Kontrolka XtraDry.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka Delay.
Kontrolka Sanitize.
Page 31

5. PROGRAMY

ČESKY 31
Program Stupeň znečištění
Druh náplně
1)
3)
5)
• Normálně zneči‐ štěné
• Nádobí a příbory
• Vše
2)
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
• Různě znečištěné
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
• Velmi znečištěné
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
• Normálně nebo lehce znečištěné
• Křehké nádobí a sklo
• Čerstvě znečiště‐
4)
• Nádobí a příbory
• Vše • Předmytí
Fáze programu Funkce
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí 50 °C a 65 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Mytí 45 °C
• Oplachy
• Sušení
• Mytí 60 °C
• Oplachy
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
Page 32
www.aeg.com32
Program Stupeň znečištění
Fáze programu Funkce
Druh náplně
• Normálně zneči‐
6)
štěné
• Nádobí a příbory
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• XtraDry
• Sušení
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a
příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a
množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
U tohoto programu můžete umýt náplň různě znečištěného nádobí. Velmi znečištěné nádobí v dolním
koši a normálně znečištěné v horním koši. Tlak a teplota vody v dolním koši je vyšší než v horním koši.
4)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky my‐
tí při krátké délce programu.
5)
S tímto programem můžete rychle opláchnout nádobí, aby se zabránilo přilepení zbytků jídla na nád‐ obí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
6)
Jedná se o nejtišší program. Čerpadlo pracuje při velmi nízkých otáčkách, aby se snížila úroveň hluku. Kvůli nízkým otáčkám trvá tento program déle.

5.1 Údaje o spotřebě

Program
1)
Voda
(l)
11 0.857 225
7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154
Energie
(kWh)
Délka
(min)
14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156
12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170
12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94
10 0.9 30
4 0.1 14
9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐ ných funkcích a na množství nádobí.

5.2 Informace pro zkušebny

Pro všechny potřebné informace ohledně
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
Page 33

6. NASTAVENÍ

ČESKY 33

6.1 Režim volby programu a uživatelský režim

Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu.
V uživatelském režimu lze změnit následující nastavení:
Když zapnete spotřebiče, obvykle se přepne do režimu volby programu. Nicméně, pokud se tak nestane, můžete režim volby programu aktivovat následujícím způsobem:
Současně stiskněte a podržte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.
• Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody.
• Zapnutí nebo vypnutí signalizace prázdného dávkovače leštidla.
• Množství leštidla dle požadovaného dávkování.
• Zapnutí a vypnutí funkce AirDry.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět nezměníte.

Jak nastavit režim volby programu

Spotřebič se nachází v režimu volby programu, když svítí kontrolka programu
a na displeji se zobrazuje délka
programu.

6.2 Změkčovač vody

Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v místě vašeho bydliště zjistíte u místního vodárenského podniku. K zajištění dobrých výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
2)
1
Page 34
www.aeg.com34
Ať už používáte standardní mycí prostředek nebo kombinované tablety (se solí či bez), nastavte správný stupeň změkčovače vody, který udrží kontrolku doplnění soli zapnutou.
Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu.

Jak nastavit stupeň změkčovače vody

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením Delay a Option, dokud nezačnou
blikat kontrolky
a s prázdným displejem.
2. Stiskněte Program.
• Kontrolky , a
zhasnou.
• Kontrolka
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: např. = stupeň 5.
3. Opětovným stisknutím Program změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
, ,
dále bliká.

Dávkovač leštidla

Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn.
Leštidlo je uvolňováno automaticky během fáze horkého oplachu.
Požadované množství leštidla můžete nastavit od stupně 1 (nejmenší množství) po stupeň 6 (největší množství). Při stupni 0 je dávkovač vypnutý a leštidlo není vypouštěno.
Nastavení z výroby: stupeň 4.
Jak nastavit množství leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením Delay a Option, dokud nezačnou
blikat kontrolky , ,
a s prázdným displejem.
2. Stiskněte Delay.
• Kontrolky , a zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: např. = stupeň 4.
– Množství leštidla je v rozmezí
0A až 6A.
– Stupeň 0 = neuvolňuje se
žádné leštidlo.
3. Opětovným stisknutím Delay změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
6.3 Signalizace prázdného
dávkovače leštidla
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn.
Leštidlo je uvolňováno automaticky během fáze horkého oplachu.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná, kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit. Používáte-li kombinované mycí tablety, které obsahují leštidlo, a jste s výsledky sušení spokojeni, můžete signalizaci prázdného dávkovače leštidla vypnout. Pro dosažení nejlepších výsledků sušení však doporučujeme leštidlo vždy používat.
Používáte-li standardní mycí prostředek nebo kombinované tablety bez leštidla, signalizaci prázdného dávkovače leštidla zapněte.

Jak vypnout signalizaci prázdného dávkovače leštidla

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením Delay a Option, dokud nezačnou
blikat kontrolky , ,
a s prázdným displejem.
2. Stiskněte Start.
Page 35
ČESKY 35
• Kontrolky , a zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení:
prázdného dávkovače leštidla je zapnutá (nastavení z výroby).
3. Stisknutím Start změňte nastavení. = signalizace prázdného dávkovače
leštidla je vypnutá.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
= signalizace

6.4 AirDry

Funkce AirDry zlepšuje výsledky sušení při menší spotřebě energie.
Funkce AirDry se automaticky zapne u všech programů s výjimkou . Chcete-li dosáhnout lepších výsledků
sušení, viz funkce XtraDry nebo zapněte funkci AirDry.

Jak vypnout AirDry

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením Delay a Option, dokud nezačnou
blikat kontrolky
a s prázdným displejem.
2. Stiskněte Option.
• Kontrolky , a
zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: zapnuta.
3. Stiskněte Option ke změně nastavení: = funkce AirDry
vypnuta.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
, ,
= funkce AirDry
Když probíhá fáze sušení, zařízení otevře dvířka spotřebiče. Dvířka poté nechá otevřená.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit.

7. FUNKCE

Před spuštěním programu je nutné pokaždé navolit požadované funkce. Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné funkce, spotřebič automaticky jednu nebo více z nich vypne. Zůstanou svítit pouze ukazatele těch funkcí, které jsou stále zapnuty.
Page 36
www.aeg.com36

7.1 XtraDry

Tuto funkci zapněte, chcete-li intenzivnější sušicí výkon. Použití této funkce může mít vliv na délku některých programů, spotřebu vody a teplotu posledního oplachu.
Funkce XtraDry je pojata jako trvalá pro všechny programy s výjimkou
není nutné ji zvolit při každém programu.
Při každém spuštění funkce funkce XtraDry vypnutá a je nutné ji zvolit ručně. U ostatních programů je nastavení funkce XtraDry trvalé a automaticky se použije při jejich dalším spuštění. Tuto konfiguraci lze kdykoli změnit.
Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkci TimeSaver.
a
je

Jak zapnout XtraDry

Stiskněte Option, dokud se nezobrazí ukazatel .
Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušný ukazatel se nezobrazí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne. Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu.

7.2 TimeSaver

Funkce TimeSaver umožňuje zkrátit délku zvoleného programu.
Celková délka programu se sníží o přibližně 50 %.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální délky programu. Výsledky sušení se mohou snížit.
Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Funkce TimeSaver je ve výchozím nastavení vypnutá, ale je možné ji zapnout ručně. Tuto funkci nelze kombinovat současně s funkcí XtraDry.

Jak zapnout TimeSaver

Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kontrolka .
Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka se nerozsvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne. Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu.

7.3 Sanitize

Tato funkce zajišťuje lepší hygienické výsledky tak, že během poslední oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu nejméně 10 minut.

Jak zapnout Sanitize

Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kontrolka .
Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka se nerozsvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne. Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu.

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů. Při spuštění programu může spotřebiči trvat až pět minut, než se zregeneruje pryskyřice ve změkčovači vody. Během této chvíle spotřebič vypadá, že nepracuje. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje.
Page 37
A
B
C
ČESKY 37

8.1 Zásobník na sůl

POZOR!
Používejte pouze sůl pro myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání.

Jak doplnit zásobník na sůl

1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.

8.2 Jak plnit dávkovač leštidla

POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokud
kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že víčko zaklapne zpět.
Dávkovač leštidla doplňte, když ukazatel leštidla (A) zesvětlá.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte program jako prevenci před korozí.
Používáte-li kombinované mycí tablety a výsledky sušení jsou uspokojivé, ukazatel doplnění leštidla lze vypnout. Pro lepší výsledky sušení doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s kombinovanými mycími tabletami, které obsahují oplachovací prostředek.
Page 38
A
B
C
www.aeg.com38

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň znečištění.

9.1 Použití mycího prostředku

POZOR!
Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) a otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do komory (B).
3. Pokud má program fázi předmytí, naneste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko zaklapne zpět.

9.2 Nastavení a spuštění programu

Funkce Auto Off

Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn žádný program.

Spuštění programu

1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu a dvířka jsou zavřená.
2. Několikrát stiskněte tlačítko
Program, dokud se nerozsvítí
kontrolka vámi požadovaného programu.
Na displeji se zobrazí délka programu.
3. Nastavte použitelné funkce.
4. Stiskněte Start ke spuštění
programu.
• Kontrolka právě probíhající fáze se rozsvítí.
• Délka programu se začne snižovat v krocích po jedné minutě.

Spuštění programu s odloženým startem

1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud
se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin).
3. Stiskněte Start ke spuštění odpočtu.
• Rozsvítí se kontrolka odloženého startu pro potvrzení odpočtu.
• Odpočítávání se začne snižovat v krocích po jedné hodině. Pouze poslední hodina se snižuje v krocích po jedné minutě.
Po dokončení odpočtu se program spustí a rozsvítí se kontrolka probíhající fáze. Kontrolka odloženého startu zhasne.
Page 39
ČESKY 39

Otevření dvířek za chodu spotřebiče

Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Může to mít vliv na spotřebu energie a délku programu. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Jsou-li dvířka otevřena prostřednictvím funkce AirDry, k tomuto nedojde.
POZOR!
Po automatickém otevření dvířek prostřednictvím funkce AirDry se je nepokoušejte po dobu dvou minut zavřít, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Pokud poté dvířka zavřete na další tři minuty, probíhající program se ukončí.

Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání

Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program a jeho funkce.
Současně stiskněte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.

Zrušení programu

Současně stiskněte a podržte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do
režimu volby programu. Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.

Konec programu

Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp nesvítí.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce Auto Off automaticky vypne spotřebič. Pokud jste otevřeli dvířka před zapnutím Auto Off, spotřebič se automaticky vypne.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.

10. TIPY A RADY

10.1 Obecné informace

Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a také pomohou chránit životní prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě potřeby použijte program předmytí (je­li dostupný) nebo zvolte program s fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na nádobí všude dosáhne voda vycházející z trysek ostřikovacího
ramene. Ujistěte se, že se kusy nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Program ECO nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí.
Page 40
www.aeg.com40
Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících činidel), leštidlo a sůl odděleně.
• Nejméně jednou měsíčně spusťte spotřebič za použití čisticího prostředku, který je vhodný pro tento konkrétní účel.
• Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného
dávkovače leštidla.

10.4 Plnění košů

• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu.
• Připálené zbytky jídel na nádobí nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do přihrádky na příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
10.5 Před spuštěním
programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je správné.
• Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího prostředku.

10.6 Vyprazdňování košů

1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být na stěnách a dvířkách spotřebiče voda.
Page 41

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

C
B
A
ČESKY 41
VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Znečištěné filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

11.1 Čištění filtrů

Systém filtru se skládá ze tří částí.
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
1. Otočte filtrem (B) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
Page 42
www.aeg.com42
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.

11.2 Čištění horního ostřikovacího ramene

Doporučujeme pravidelně čistit horní ostřikovací rameno, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
1. Horní koš vytáhněte ven.
2. K odpojení ostřikovacího ramene z
koše zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru ve směru dolní šipky a současně jím otočte ve směru hodinových ručiček.
3. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů.
4. K opětovnému připojení ostřikovacího ramene ke koši zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru ve směru dolní šipky a současně jím otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne na místo.

11.3 Čištění vnějších ploch

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.
11.4 Čištění vnitřního
prostoru
• Pečlivě očistěte spotřebič včetně
pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program.
Page 43
ČESKY 43
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho spotřebiče doporučujeme použít speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí (alespoň jednou měsíčně).

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje. Než se obrátíte na autorizované servisní středisko, ověřte si, zda dokážete problém vyřešit sami pomocí informací uvedených v tabulce.
VAROVÁNÍ!
Nesprávně provedené opravy mohou mít za následek vážné ohrožení bezpečnosti uživatele. Jakékoliv opravy musí provést kvalifikovaný personál.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Nespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐ čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou. Na displeji se zobrazí .
Spotřebič nevypouští vodu. Na displeji se zobrazí .
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí .
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐ ský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadici.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐ né servisní středisko.
Řiďte se pečlivě pokyny na balení výrobku.
U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód.
Většinu problémů, které se objeví, lze vyřešit bez nutnosti kontaktovat autorizované servisní středisko.
Page 44
www.aeg.com44
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Spotřebič se během chodu vícekrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš dlou‐ ho.
Na displeji se zvýší zbývající čas a přeskočí téměř na ko‐ nec programu.
Menší únik z dvířek spotřebiče.
Dvířka spotřebiče se obtížně zavírají.
Z vnitřku spotřebiče vychází zvuky rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky mytí a úspora energie.
• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeSaver.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpočítá‐ vání.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐ áčet.
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte auto‐ rizované servisní středisko.
Ohledně dalších možných příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“.
znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché

Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění
košů.
• Používejte intenzivnější mycí programy.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Page 45
ČESKY 45
Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného
spotřebiče.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování lešti‐ dla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s kombinovanými mycími tabletami.
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou skvrny a zaschlé vodní kapky.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Nádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete
funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte le‐ štidlo spolu s mycími tabletami.
Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče. Způsobuje to vlhkost
vzduchu, který kondenzuje na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐ měrnému pěnění.
• Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte au‐ torizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezových příborů blízko sebe.
Po dokončení programu jsou v dávkovači zbytky mycího prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistěte se, že není ostřikovací rameno zablokované či ucpané.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávkovače mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče. • Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Page 46
www.aeg.com46
Problém Možná příčina a řešení
Usazeniny vodního kamene na nádobí, ve vaně nebo na vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté nádobí.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Pokud usazeniny vodního kamene stále přetrvávají, vyčistěte spotřebič pomocí prostředků, které jsou vhodné pro tento konkrétní účel.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
Ohledně dalších možných příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“.

13. TECHNICKÉ INFORMACE

Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 596 / 850 / 610
Napětí (V) 200 - 240
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vody bar (minimální a maximální) 0.5 - 8
Přívod vody
Kapacita Jídelní soupravy 15
Příkon Režim zapnuto (W) 5.0
Příkon Režim vypnuto (W) 0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte
tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
1)
Frekvence (Hz) 50 / 60
MPa (minimální a maximální) 0.05 - 0.8
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Page 47
ČESKY 47
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 48
www.aeg.com48

KAZALO

1. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 49
2. VARNOSTNA NAVODILA................................................................................ 50
3. OPIS IZDELKA................................................................................................. 52
4. UPRAVLJALNA PLOŠČA.................................................................................53
5. PROGRAMI...................................................................................................... 54
6. NASTAVITVE................................................................................................... 56
7. FUNKCIJE........................................................................................................ 59
8. PRED PRVO UPORABO..................................................................................59
9. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................61
10. NAMIGI IN NASVETI...................................................................................... 62
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...................................................................... 64
12. ODPRAVLJANJE TEŽAV............................................................................... 66
13. TEHNIČNE INFORMACIJE............................................................................ 69
ZA ODLIČNE REZULTATE
Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – tega morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
Obiščite naše spletno mesto za:
Nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registrirajte vaš izdelek za boljši servis:
www.registeraeg.com
Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:
www.aeg.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka, serijsko številko. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Page 49

1. VARNOSTNE INFORMACIJE

Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb

To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.
Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci
in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.
Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na
njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
SLOVENŠČINA 49

1.2 Splošna varnostna navodila

Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in
podobni vrsti uporabe, npr.:
kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah,
pisarnah in drugih delovnih okoljih,
s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo
prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskih okoljih.
Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
Delovni tlak vode (najmanjši in največji) mora biti med
0.5 (0.05) / 8 (0.8) barov (MPa).
Upoštevajte največje število 15 pogrinjkov.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
Page 50
www.aeg.com50
Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite v
košarico za jedilni pribor, tako da bodo konice
obrnjene navzdol ali vodoravno.
Vrat naprave ne puščajte odprtih brez nadzora, da
preprečite padec nanje.
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz
vtičnice.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnega
vodnega pršca in/ali pare.
Prezračevalnih odprtin na dnu (če obstajajo) ne sme
ovirati preproga.
Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem z
novim priloženim kompletom cevi. Starih kompletov
cevi ne smete ponovno uporabiti.

2. VARNOSTNA NAVODILA

2.1 Namestitev

• Odstranite vso embalažo.
• Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
• Naprave ne nameščajte ali uporabljajte na mestu, kjer lahko temperatura pade pod 0 °C.
• Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
2.2 Priključitev na električno
napetost
OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
• Naprava mora biti ozemljena.
• Preverite, ali so električni podatki na ploščici za tehnične navedbe skladni z električno napeljavo. Če niso, se posvetujte z električarjem.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra.
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
• Če želite izključiti napravo, ne vlecite za električni priključni kabel. Vedno povlecite za vtič.
• Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS.
• Samo za VB in Irsko. Naprava ima vtič s 13-ampersko varovalko. Če je treba zamenjati varovalko v vtiču, uporabite varovalko: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Vodovodna napeljava

• Ne poškodujte cevi za vodo.
• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi, ki že dolgo niso bile v uporabi, tam, kjer so bila izvedena popravila ali nameščene nove naprave (vodni števci itd.), naj voda teče toliko časa, da bo čista in prozorna.
• Med in po prvi uporabi naprave se prepričajte, da ni prisotnih vidnih iztekanj vode.
• Cev za dovod vode ima varnostni ventil in oblogo z notranjim priključnim vodom.
Page 51
OPOZORILO!
Nevarna napetost.
• V primeru poškodbe cevi za dovod vode takoj zaprite pipo in iztaknite vtič iz omrežne vtičnice. Za zamenjavo cevi za dovod vode se obrnite na pooblaščeni servisni center.

2.4 Uporaba

• Ne sedajte ali stopajte na odprta vrata.
• Pomivalna sredstva za pomivalni stroj so nevarna. Upoštevajte varnostna navodila z embalaže pralnega sredstva.
• Ne pijte in ne igrajte se z vodo iz naprave.
• Ne odstranite posode iz naprave, dokler se program ne zaključi. Na posodi je lahko pomivalno sredstvo.
SLOVENŠČINA 51
• Če med izvajanjem programa odprete vrata, lahko iz naprave puhne vroča para.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.

2.5 Servis

• Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. Priporočamo le uporabo originalnih nadomestnih delov.
• Ko se obrnete na pooblaščeni servisni center, morate zagotoviti naslednje podatke, ki jih najdete na ploščici za tehnične navedbe. Model: Številka izdelka (PNC): Serijska številka (Serial Number):

2.6 Odstranjevanje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
• Napravo izključite iz napajanja.
• Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite.
• Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo.
Page 52
6
5
9
11
10
78
12
13
3
4
21
www.aeg.com52

3. OPIS IZDELKA

Delovna površina
1
Vrhnja brizgalna ročica
2
Zgornja brizgalna ročica
3
Spodnja brizgalna ročica
4
Filtri
5
Ploščica za tehnične navedbe
6
Posoda za sol
7
Oddušnik
8
Predal sredstva za izpiranje
9
Predal za pomivalno sredstvo
10
Spodnja košara
11
Zgornja košara
12
Predal za jedilni pribor
13
Page 53

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

1
2 4 5
68
3
7
SLOVENŠČINA 53
Tipka za vklop/izklop
1
Tipka Program
2
Programski indikatorji
3
Prikazovalnik
4
Tipka Delay
5

4.1 Indikatorji

Indikator Opis
Tipka Option
6
Indikatorji
7
Tipka Start
8
Faza pomivanja. Sveti med pomivanjem.
Faza izpiranja. Sveti med izpiranjem.
Faza sušenja. Sveti med sušenjem.
Indikator za konec.
Indikator funkcije TimeSaver.
Indikator funkcije XtraDry.
Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa.
Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa.
Indikator funkcije Delay.
Indikator funkcije Sanitize.
Page 54
www.aeg.com54

5. PROGRAMI

Program Stopnja umazano‐
sti Vrsta posode
1)
3)
5)
• Običajno umaza‐ no
• Porcelan in jedilni pribor
• Vse
2)
• Porcelan, jedilni pribor, lonci in po‐ nve
• Različno umaza‐ no
• Porcelan, jedilni pribor, lonci in po‐ nve
• Zelo umazano
• Porcelan, jedilni pribor, lonci in po‐ nve
• Običajno ali malo umazano
• Občutljiv porcelan in steklena poso‐ da
• Sveža umazanija
4)
• Porcelan in jedilni pribor
• Vse • Predpomivanje
Faze programa Funkcije
• Predpomivanje
• Pomivanje pri 50 °C
• Izpiranja
• Sušenje
• Predpomivanje
• Pomivanje od 45 °C do 70 °C
• Izpiranja
• Sušenje
• Predpomivanje
• Pomivanje pri 50 °C in 65 °C
• Izpiranja
• Sušenje
• Predpomivanje
• Pomivanje pri 70 °C
• Izpiranja
• Sušenje
• Pomivanje pri 45 °C
• Izpiranja
• Sušenje
• Pomivanje pri 60 °C
• Izpiranja
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
Page 55
SLOVENŠČINA 55
Program Stopnja umazano‐
Faze programa Funkcije sti Vrsta posode
• Običajno umaza‐
6)
no
• Porcelan in jedilni
pribor
• Predpomivanje
• Pomivanje pri 50 °C
• Izpiranja
• XtraDry
• Sušenje
1)
Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energije za običajno umazana porcelan in je‐
dilni pribor. (To je standardni program za preizkuševalne inštitute).
2)
Naprava zazna stopnjo umazanosti in količino posode v košarah. Samodejno prilagodi temperaturo in
količino vode, porabo energije ter čas trajanja programa.
3)
S tem programom lahko pomijete različno umazano posodo. Izredno umazano v spodnji košari in obi‐
čajno umazano v zgornji košari. Tlak in temperatura vode v spodnji košari sta višja kot v zgornji košari.
4)
S tem programom lahko pomijete sveže umazano posodo. V kratkem času zagotavlja dobre rezultate
pomivanja.
5)
S tem programom lahko hitro izperete posodo, da preprečite lepljenje ostankov hrane nanjo in nastaja‐
nje neprijetnih vonjav v napravi. Pri tem programu ne uporabljajte pomivalnega sredstva.
6)
To je najbolj tih program. Črpalka deluje zelo počasi in na ta način zniža raven hrupa. Ker črpalka de‐
luje počasi, traja program dlje.

5.1 Vrednosti porabe

Program
1)
Voda
(l)
11 0.857 225
Energija
(kWh)
Trajanje
(min.)
7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154
14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156
12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170
12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94
10 0.9 30
4 0.1 14
9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229
1)
Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funkcij in količine
posode.

5.2 Informacije za preizkuševalne inštitute

Za vse potrebne informacije glede
info.test@dishwasher-production.com
Navedite številko izdelka (PNC) s ploščice za tehnične navedbe.
preizkusa pošljite elektronsko pošto na:
Page 56
www.aeg.com56

6. NASTAVITVE

6.1 Način izbire programa in uporabniški način

Ko je naprava v načinu izbire programa, lahko nastavite program in odprete uporabniški način.
V uporabniškem načinu lahko
Ob vklopu je naprava običajno v načinu izbire programa. Če pa do tega ne pride, lahko način izbire programa nastavite na naslednji način:
Hkrati pritisnite in držite tipki Delay in Option, dokler naprava ni v načinu izbire programa.
spremenite naslednje nastavitve:
• Stopnjo sistema za mehčanje vode glede na trdoto vode.
• Vklop ali izklop opozorila za prazen predal sredstva za izpiranje.
• Raven sredstva za izpiranje glede na potreben odmerek.
• Vklop ali izklop funkcije AirDry.
Te nastavitve bodo shranjene, dokler jih ponovno ne spremenite.

6.2 Mehčalec vode

Sistem za mehčanje vode odstrani iz vode minerale, ki negativno vplivajo na rezultate pomivanja in napravo.
Večja kot je vsebnost teh mineralov, trša je voda. Trdoto vode merimo v ekvivalentnih lestvicah.
Sistem za mehčanje vode morate nastaviti glede na trdoto vode v vašem

Nastavitev načina izbire programa

Naprava je v načinu izbire programa, ko sveti programski indikator
in se
vodovodu. Točne podatke o trdoti vode lahko dobite pri krajevnem vodovodnem podjetju. Pomembno je nastaviti pravo stopnjo sistema za mehčanje vode, da zagotovite dobre rezultate pomivanja.
na prikazovalniku prikaže trajanje programa.
Trdota vode
V nemških sto‐
pinjah (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Tovarniška nastavitev.
2)
Na tej stopnji ne uporabljajte soli.
V francoskih
stopinjah (°fH)
mmol/l Clarkove/
angleške
stopinje
Stopnja sistema za
mehčanje vode
1)
5
2)
1
Page 57
SLOVENŠČINA 57
Če uporabljate standardno pomivalno sredstvo ali kombinirane tablete (s soljo ali brez nje), nastavite ustrezno stopnjo trdote vode, da ostane indikator za sol vklopljen.
Kombinirane tablete, ki vsebujejo sol, niso dovolj učinkovite za mehčanje trde vode.

Nastavitev stopnje sistema za mehčanje vode

Naprava mora biti v načinu izbire programa.
1. Za vstop v uporabniški način sočasno pritisnite in držite Delay in Option, dokler ne začnejo utripati
indikatorji
ter prikazovalnik ugasne.
2. Pritisnite Program.
• Indikatorji , in
• Indikator
• Na prikazovalniku se prikaže trenutna nastavitev: npr. =
stopnja 5.
3. Za spremembo nastavitve pritiskajte Program.
4. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
potrditev nastavitve.
, , in
ugasnejo.
še naprej utripa.

Predal sredstva za izpiranje

Sredstvo za izpiranje pomaga, da se posoda posuši brez lis in madežev.
Sredstvo za izpiranje se samodejno sprosti med fazo vročega izpiranja.
Sproščeno količino sredstva za izpiranje lahko nastavite med stopnjo 1 (najmanj) in stopnjo 6 (največ). Stopnja 0 izklopi doziranje sredstva za izpiranje in ne sprosti se nič sredstva za izpiranje.
Tovarniška nastavitev: stopnja 4.
1. Za vstop v uporabniški način sočasno pritisnite in držite Delay in Option, dokler ne začnejo utripati
indikatorji , , in
ter prikazovalnik ugasne.
2. Pritisnite Delay.
• Indikatorji , in
ugasnejo.
• Indikator še naprej utripa.
• Na prikazovalniku se prikaže
trenutna nastavitev: npr. = stopnja 4.
– Stopnje sredstva za izpiranje
so od 0A do 6A.
– Stopnja 0 = ne sprosti se nič
sredstva za izpiranje.
3. Za spremembo nastavitve pritiskajte Delay.
4. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
potrditev nastavitve.
6.3 Opozorilo za prazen
predal sredstva za izpiranje
Sredstvo za izpiranje pomaga, da se posoda posuši brez lis in madežev.
Sredstvo za izpiranje se samodejno sprosti med fazo vročega izpiranja.
Ko je predal sredstva za izpiranje prazen, sveti indikator sredstva za izpiranje ter na ta način opozarja, da morate dodati sredstvo za izpiranje. Če uporabljate kombinirane tablete, ki vsebujejo sredstvo za izpiranje, in ste zadovoljni z rezultati sušenja, lahko izklopite opozorilo za prazen predal sredstva za izpiranje. Vendar priporočamo, da za najboljše rezultate sušenja uporabljate sredstvo za izpiranje.
Če uporabljate standardno pomivalno sredstvo ali kombinirane tablete brez sredstva za izpiranje, vklopite opozorilo, da bo indikator za polnjenje predala sredstva za izpiranje ostal vklopljen.
Nastavitev ravni sredstva za izpiranje
Naprava mora biti v načinu izbire programa.

Izklop opozorila za prazen predal sredstva za izpiranje

Naprava mora biti v načinu izbire programa.
Page 58
www.aeg.com58
1. Za vstop v uporabniški način sočasno pritisnite in držite Delay in Option, dokler ne začnejo utripati
indikatorji , , in
2. Pritisnite Start.
3. Pritisnite Start za spremembo
sredstva za izpiranje je izklopljeno.
4. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
ter prikazovalnik ugasne.
• Indikatorji , in
ugasnejo.
• Indikator
utripa.
• Na prikazovalniku se prikaže
trenutna nastavitev: = opozorilo za prazen predal sredstva za izpiranje je vklopljeno (tovarniška nastavitev).
nastavitve.
= opozorilo za prazen predal
potrditev nastavitve.
še naprej

6.4 AirDry

AirDry izboljša rezultate sušenja z manjšo porabo energije.
POZOR!
Ne poskusite zapreti vrat naprave v dveh minutah po samodejnem odpiranju. To lahko poškoduje napravo.
AirDry se samodejno vklopi pri vseh programih, razen pri . Če želite izboljšati rezultate sušenja, si
oglejte funkcijo XtraDry ali vklopite funkcijo AirDry.

Izklop funkcije AirDry

Naprava mora biti v načinu izbire programa.
1. Za vstop v uporabniški način sočasno pritisnite in držite Delay in Option, dokler ne začnejo utripati
indikatorji , , in
2. Pritisnite Option.
3. Pritisnite Option za spremembo
4. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
ter prikazovalnik ugasne.
• Indikatorji
ugasnejo.
• Indikator še naprej utripa.
• Na prikazovalniku se prikaže
trenutna nastavitev: = funkcija AirDry vklopljena.
nastavitve: = funkcija AirDry izklopljena.
potrditev nastavitve.
, in
Med izvajanjem faze sušenja priprava odpre vrata naprave. Vrata ostanejo priprta.
Page 59

7. FUNKCIJE

SLOVENŠČINA 59
Želene funkcije morate aktivirati pred vsakim zagonom programa. Funkcij ni mogoče vklopiti ali izklopiti med izvajanjem programa.
Niso vse funkcije združljive med sabo. Če ste izbrali nezdružljive funkcije, bo naprava samodejno izklopila eno izmed njih ali več. Svetili bodo samo indikatorji še vedno vklopljenih funkcij.

7.1 XtraDry

To funkcijo vklopite, ko želite povečati učinkovitost sušenja. Uporaba te funkcije lahko vpliva na trajanje nekaterih programov, porabo vode in temperaturo zadnjega izpiranja.
Funkcija XtraDry je stalna funkcija za vse programe, razen za
izbrati pri vsakem programu.
Ob vsakem vklopu programa je funkcija XtraDry izklopljena in jo je treba izbrati ročno. Pri drugih programih je nastavitev funkcije XtraDry stalna in je samodejno uporabljena pri naslednjih programih. To konfiguracijo je mogoče kadarkoli spremeniti.
Z vklopom funkcije XtraDry se izklopi funkcija TimeSaver.
, in je ni treba

Vklop funkcije XtraDry

Pritiskajte Option, dokler ne zasveti indikator .
Če funkcija ni primerna za program, ustrezni indikator ne zasveti ali pa nekaj sekund utripa hitro in nato ugasne. Prikazovalnik prikazuje posodobljeno trajanje programa.

7.2 TimeSaver

Funkcija TimeSaver omogoča skrajšati čas trajanja izbranega programa.
Skupen čas trajanja programa se skrajša za približno 50 %.
Rezultati pomivanja so enaki kot pri običajnem trajanju programa. Rezultati sušenja se lahko poslabšajo.
Ta funkcija zviša tlak in temperaturo vode. Fazi pomivanja in sušenja sta krajši.
Funkcija TimeSaver je privzeto izklopljena, a jo lahko vklopite ročno. Te funkcije ni mogoče sočasno kombinirati s funkcijo XtraDry.

Vklop funkcije TimeSaver

Pritiskajte Option, dokler ne zasveti indikator .
Če funkcija ni primerna za program, ustrezni indikator ne zasveti ali pa nekaj sekund utripa hitro in nato ugasne. Prikazovalnik prikazuje posodobljeno trajanje programa.

7.3 Sanitize

Ta funkcija zagotavlja boljše higienske rezultate, tako da med zadnjo fazo izpiranja vsaj 10 minut ohranja temperaturo na 70 °C.

Vklop funkcije Sanitize

Pritiskajte Option, dokler ne zasveti indikator .
Če funkcija ni primerna za program, ustrezni indikator ne zasveti ali pa nekaj sekund utripa hitro in nato ugasne. Prikazovalnik prikazuje posodobljeno trajanje programa.

8. PRED PRVO UPORABO

1. Trenutna stopnja sistema za mehčanje vode mora ustrezati trdoti vode. V nasprotnem primeru
nastavite stopnjo sistema za mehčanje vode.
2. Napolnite posodo za sol.
Page 60
A
B
C
www.aeg.com60
3. Napolnite predal sredstva za
izpiranje.
4. Odprite pipo.
5. Zaženite program, da odstranite vse
ostanke, ki se še lahko nahajajo v napravi. Ne uporabljajte pomivalnega sredstva in ne zlagajte posode v
košari. Ko zaženete program, lahko traja do pet minut, da naprava ponovno napolni sistem za mehčanje vode. Videti je, da naprava ne deluje. Faza pomivanja se začne šele, ko se ta postopek zaključi. Postopek se redno ponavlja.

8.1 Posoda za sol

POZOR!
Uporabljajte samo sol, posebej prilagojeno pomivalnim strojem.
Sol se uporablja za ponovno polnjenje sistema za mehčanje vode in zagotovitev dobrih rezultatov pomivanja pri vsakodnevni uporabi.

Polnjenje posode za sol

1. Pokrov posode za sol obrnite v
nasprotni smeri urnega kazalca, da
odprete posodo.
2. V posodo za sol nalijte en liter vode
(le prvič).
3. Posodo za sol napolnite s soljo za
pomivalne stroje.
Pokrov obrnite v smeri urnega
5.
kazalca, da zaprete posodo za sol.
POZOR!
Ko polnite posodo za sol, lahko iz nje izteka voda s soljo. Po polnjenju posode za sol takoj zaženite program, da preprečite korozijo.

8.2 Polnjenje predala sredstva za izpiranje

4. Odstranite sol okoli odprtine posode
za sol.
POZOR!
Uporabljajte samo sredstvo za izpiranje, posebej prilagojeno pomivalnim strojem.
1. Odprite pokrov (C).
2. Predal (B) polnite, dokler sredstvo za
izpiranje ne pride do oznake »MAX«.
3. Razlito sredstvo za izpiranje obrišite z vpojno krpo, da preprečite pretirano penjenje.
4. Zaprite pokrov. Prepričajte se, da se pokrov zaskoči.
Page 61
A
B
C
SLOVENŠČINA 61
Ko indikator (A) postane prozoren, napolnite predal sredstva za izpiranje.

9. VSAKODNEVNA UPORABA

1. Odprite pipo.
2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
vklop naprave. Naprava mora biti v načinu izbire programa.
• Če sveti indikator za sol, napolnite posodo za sol.
• Če sveti indikator sredstva za izpiranje, napolnite predal sredstva za izpiranje.
3. Napolnite košare.
4. Dodajte pomivalno sredstvo.
5. Nastavite in vklopite pravi program
za vrsto posode in stopnjo umazanije.

9.1 Uporaba pomivalnega sredstva

Če uporabljate kombinirane tablete in so rezultati sušenja zadovoljivi, lahko indikacijo za polnjenje predala sredstva za izpiranje onemogočite. Priporočamo, da za boljše rezultate sušenja vedno uporabite sredstvo za izpiranje, tudi v kombinaciji s kombiniranimi tabletami, ki vsebujejo sredstvo za izpiranje.
POZOR!
Uporabljajte samo pomivalno sredstvo, posebej prilagojeno pomivalnim strojem.
1. Pritisnite gumb za sprostitev (A), da odprete pokrov (C).
2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek ali tableto, v predelek (B).
3. Če program vključuje fazo predpomivanja, na notranji del vrat naprave stresite majhno količino pomivalnega sredstva.
4. Zaprite pokrov. Prepričajte se, da se pokrov zaskoči.
9.2 Nastavitev in vklop
programa

Funkcija Auto Off

Ta funkcija zmanjša porabo energije, tako da samodejno izklopi napravo, ko ta ne deluje.
Funkcija se vklopi:
• 5 minut po zaključku programa.
• Po petih minutah, če se program ne
zažene.

Vklop programa

1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
vklop naprave. Naprava mora biti v načinu izbire programa in vrata zaprta.
Page 62
www.aeg.com62
2. Pritiskajte tipko Program, dokler ne
zasveti indikator programa, ki ga
želite izbrati. Prikazovalnik prikazuje trajanja programa.
3. Nastavite primerne funkcije.
4. Pritisnite Start za začetek programa.
• Zasveti indikator faze, ki se trenutno izvaja.
• Trajanje programa se začne zmanjševati v korakih po eno minuto.

Začetek programa z zamikom vklopa

1. Nastavite program.
2. Pritiskajte Delay, dokler se na
prikazovalniku ne prikaže čas zamika vklopa, ki ga želite nastaviti (od ene do 24 ur).
3. Pritisnite Start za začetek odštevanja.
• Zasveti indikator za zamik vklopa
za potrditev začetka odštevanja.
• Odštevanje se začne zmanjševati
v korakih po eno uro. Samo v zadnji uri poteka odštevanje v
korakih po eno minuto. Po koncu odštevanja se program zažene in zasveti indikator delujoče faze. Indikator za zamik vklopa ugasne.

Odpiranje vrat med delovanjem naprave

Če odprete vrata med izvajanjem programa, naprava preneha delovati. To lahko vpliva na porabo energije in trajanje programa. Ko vrata zaprete, naprava nadaljuje z delovanjem od trenutka prekinitve.
Če so med fazo sušenja vrata odprta več kot 30 sekund, se delujoči program konča. To se ne zgodi, če se vrata odprejo s funkcijo AirDry.
POZOR!
Ne poskusite zapreti vrat naprave v dveh minutah po tem, ko jih funkcija AirDry samodejno odpre, ker to lahko povzroči poškodbo naprave. Če so po tem vrata zaprta še tri minute, se delujoči program konča.

Preklic zamika vklopa med odštevanjem

Ko prekličete zamik vklopa, morate ponovno nastaviti program in funkcije.
Hkrati pritiskajte Delay in Option, dokler naprava ni v načinu izbire programa.

Preklic programa

Hkrati pritisnite in držite tipki Delay in Option, dokler naprava ni v načinu izbire
programa. Pred začetkom novega programa se prepričajte, da je pomivalno sredstvo v predalu za pomivalno sredstvo.

Konec programa

Nobena tipka ne deluje, razen tipke za vklop/izklop.
1. Pritisnite tipko za vklop/izklop ali počakajte, da funkcija Auto Off samodejno izklopi napravo. Če odprete vrata pred vklopom funkcije Auto Off, se naprava samodejno izklopi.
2. Zaprite pipo.

10. NAMIGI IN NASVETI

10.1 Splošno

Naslednji nasveti zagotavljajo najboljše rezultate pomivanja in sušenja pri
vsakodnevni uporabi in pomagajo tudi varovati okolje.
Page 63
SLOVENŠČINA 63
• Velike ostanke hrane s posode odstranite v koš za smeti.
• Posode ne izpirajte predhodno ročno. Po potrebi uporabite program predpomivanja (če je na voljo) ali izberite program s fazo predpomivanja.
• Vedno izkoristite celoten prostor v košarah.
• Posodo zlagajte v pomivalni stroj tako, da bo voda iz šob brizgalne ročice prišla do vseh delov posode in jih pomila. Predmeti se ne smejo dotikati ali prekrivati drug drugega.
• Pomivalno sredstvo, sredstvo za izpiranje in sol lahko uporabljate ločeno ali pa uporabite kombinirane tablete (npr. »3v1«, »4v1«, »Vse v enem«). Sledite navodilom z embalaže.
• Izberite program glede na vrsto posode in stopnjo umazanosti. Program ECO vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energije za običajno umazana porcelan in jedilni pribor.
10.2 Uporaba soli, sredstva
za izpiranje in pomivalnega sredstva
• Uporabljajte le sol, sredstvo za izpiranje in pomivalno sredstvo za pomivalni stroj. Drugi izdelki lahko poškodujejo napravo.
• Na območjih s trdo in zelo trdo vodo priporočamo ločeno uporabo pomivalnega sredstva (prašek, gel, tablete brez dodatnih funkcij), sredstva za izpiranje in soli za najboljše rezultate pomivanja in sušenja.
• Vsaj enkrat na mesec zaženite napravo s čistilom, ki je še posebej primerno za ta namen.
• Tablete se pri kratkih programih ne raztopijo v celoti. Da bi preprečili ostanke pomivalnega sredstva na namiznem priboru, priporočamo, da tablete uporabljate pri dolgih programih.
• Ne uporabite več kot pravo količino pomivalnega sredstva. Oglejte si navodila na embalaži pomivalnega sredstva.

10.3 Kaj storiti v primeru, da želite prenehati uporabljati kombinirane tablete

Pred začetkom ločene uporabe pomivalnega sredstva, soli in sredstva za izpiranje naredite naslednje:
1. Nastavite najvišjo stopnjo sistema za mehčanje vode.
2. Preverite, ali sta posoda za sol in predal sredstva za izpiranje polna.
3. Zaženite najkrajši program s fazo izpiranja. Ne dodajte pomivalnega sredstva in ne zlagajte posode v košari.
4. Ko se program zaključi, sistem za mehčanje vode prilagodite trdoti vode v vašem kraju.
5. Prilagodite sproščeno količino sredstva za izpiranje.
6. Vklopite opozorilo za prazen predal sredstva za izpiranje.

10.4 Polnjenje košar

• Napravo uporabljajte le za pomivanje
predmetov, ki so primerni za pomivanje v pomivalnem stroju.
• V napravo ne dajajte predmetov iz
lesa, roževine, aluminija, kositra in bakra.
• V napravo ne dajajte predmetov, ki
lahko vpijejo vodo (gobe, gospodinjske krpe).
• Velike ostanke hrane s posode
odstranite v koš za smeti.
• Zažgane ostanke hrane na posodi
pred pomivanjem namočite v vodi.
• Votle predmete (npr. skodelice,
kozarce in ponve) postavite z odprtino navzdol.
• Kozarci se ne smejo medsebojno
dotikati.
• Jedilni pribor in majhne predmete
vstavite v predal za jedilni pribor.
• Lahke predmete zložite v zgornjo
košaro. Poskrbite, da se predmeti ne bodo premikali.
• Pred vklopom programa se
prepričajte, da se obe brizgalni ročici lahko neovirano vrtita.

10.5 Pred vklopom programa

Poskrbite za naslednje:
Page 64
C
B
A
www.aeg.com64
• Da so filtri čisti in pravilno nameščeni.
• Da je pokrov posode za sol povsem privit.
• Da brizgalni ročici nista zamašeni.
• Da sta prisotna sol in sredstvo za izpiranje za pomivalni stroj (razen če uporabljate kombinirane tablete).
• Da so predmeti v košarah pravilno zloženi.
• Da je program primeren za zloženo posodo in stopnjo umazanosti.
• Da je uporabljena prava količina pomivalnega sredstva.

10.6 Praznjenje košar

1. Pustite, da se posoda ohladi, preden
2. Najprej izpraznite spodnjo in potem

11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO!
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
Umazani filtri in zamašene brizgalne ročice poslabšajo kakovost pomivanja. Občasno jih preverite in po potrebi očistite.

11.1 Čiščenje filtrov

Filtrirni sistem je sestavljen iz treh delov.
jo vzamete iz pomivalnega stroja. Vroča posoda se hitro poškoduje.
zgornjo košaro.
Ob koncu programa se lahko na straneh in vratih naprave še vedno nahaja voda.
2. Odstranite filter (C) iz filtra (B).
3. Odstranite ploščati filter (A).
4. Operite filtre.
1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeri
urnega kazalca in ga odstranite.
Page 65
5. Prepričajte se, da v odvodni odprtini ali okrog nje ni ostankov hrane ali umazanije.
6. Namestite nazaj ploščati filter (A). Poskrbite, da bo pravilno nameščen pod vodili.
SLOVENŠČINA 65
POZOR!
Napačen položaj filtrov lahko povzroči slabe rezultate pomivanja in poškodbo naprave.

11.2 Čiščenje zgornje brizgalne ročice

Priporočamo redno čiščenje zgornje brizgalne ročice, da umazanija ne zamaši luknjic.
Zamašene luknjice lahko pripeljejo do nezadovoljivih rezultatov pomivanja.
1. Izvlecite zgornjo košaro.
2. Če želite ločiti brizgalno ročico od
košare, jo potisnite navzgor v smeri, kot prikazuje spodnja puščica, in jo hkrati obrnite v smeri urnega kazalca.
7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C).
8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščati
filter (A). Obračajte ga v smeri urnega kazalca, dokler se ne zaskoči.
3. Brizgalno ročico operite pod tekočo vodo. S tankim koničastim predmetom, npr. zobotrebcem, iz luknjic odstranite delce umazanije.
4. Če želite brizgalno ročico ponovno namestiti na košaro, jo potisnite navzgor v smeri, kot prikazuje spodnja puščica, in jo hkrati
Page 66
www.aeg.com66
obračajte v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler se ne zaskoči.

11.3 Čiščenje zunanjih površin

• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.
• Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva.

12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Če se naprava ne zažene ali se ustavi med delovanjem. Preden se obrnete na pooblaščeni servisni center, preverite, ali lahko sami rešite težavo s pomočjo informacij v razpredelnici.
OPOZORILO!
Zaradi neustrezno opravljenih popravil lahko pride do resne ogroženosti uporabnika. Vsa popravila mora izvesti strokovno usposobljena oseba.
• Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic ali topil.

11.4 Čiščenje notranjosti

• Z mehko vlažno krpo previdno očistite napravo, vključno z gumijastim tesnilom vrat.
• Če redno uporabljate kratke programe, lahko v notranjosti naprave ostanejo ostanki maščob in vodnega kamna. Če želite to preprečiti, priporočamo, da vsaj dvakrat na mesec zaženete dolg program.
• Da bi ohranili najboljšo učinkovitost svoje naprave, priporočamo, da uporabite posebno čistilo za pomivalne stroje (vsaj enkrat na mesec). Natančno upoštevajte navodila z embalaže izdelka.
Pri nekaterih težavah se na prikazovalniku izpiše opozorilna koda.
Večino težav, ki se lahko pojavijo, je mogoče rešiti brez pomoči pooblaščenega servisnega centra.
Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev
Naprave ne morete vklopiti. • Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.
• Prepričajte se, da v omarici z varovalkami ni poškodova‐ ne varovalke.
Program se ne zažene. • Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.
• Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite ali počakajte, da se odštevanje konča.
• Naprava je začela postopek polnjenja sistema za meh‐ čanje vode. Postopek traja približno pet minut.
Page 67
SLOVENŠČINA 67
Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev
Naprava se ne napolni z vo‐ do. Na prikazovalniku se prikaže
.
• Preverite, ali je pipa odprta.
• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te in‐ formacije se obrnite na krajevno vodovodno podjetje.
• Prepričajte se, da pipa ni zamašena.
• Prepričajte se, da filter v cevi za dovod vode ni zama‐ šen.
• Prepričajte se, da cev za dovod vode ni prepognjena ali ukrivljena.
Naprava ne izčrpa vode. Na prikazovalniku se prikaže
.
• Prepričajte se, da sifon ni zamašen.
• Prepričajte se, da filter v cevi za odvod vode ni zama‐ šen.
• Prepričajte se, da notranji filtrirni sistem ni zamašen.
• Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali ukrivljena.
Vklopljen je zaščitni sistem
• Zaprite pipo in se obrnite na pooblaščeni servisni center.
za zaporo vode. Na prikazovalniku se prikaže
.
Naprava se med delovanjem večkrat izklopi in vklopi.
• To je povsem običajno. Zagotavlja optimalne rezultate pomivanja in prihranek energije.
Program traja predolgo. • Izberite funkcijo TimeSaver, da skrajšate čas trajanja
programa.
• Če je nastavljena funkcija zamika vklopa, nastavitev prekličite ali počakajte, da se odštevanje konča.
Preostali čas na prikazoval‐
• To ni okvara. Naprava deluje pravilno.
niku se zviša in skoči skoraj na čas konca programa.
Pri vratih naprave prihaja do manjšega iztekanja.
• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijte nastavljive no‐ ge (če obstajajo).
• Vrata naprave niso naravnana sredinsko glede na kad. Nastavite zadnjo nogo (če obstaja).
Vrata naprave se težko za‐ prejo.
• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijte nastavljive no‐ ge (če obstajajo).
• Deli namiznega pribora gledajo iz košar.
Iz naprave prihaja ropotajoč/ razbijajoč zvok.
• Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah. Oglejte si list z navodili za polnjenje košar.
• Poskrbite, da se bosta brizgalni ročici lahko neovirano vrteli.
Naprava sproži odklopnik. • Tok ni dovolj močan, da bi hkrati oskrboval vse naprave
v uporabi. Preverite tok v vtičnici in zmogljivost merilne naprave ali pa izklopite eno od naprav v uporabi.
• Notranja elektronska okvara naprave. Obrnite se na po‐ oblaščeni servisni center.
Page 68
www.aeg.com68
Za druge možne vzroke si oglejte »Pred prvo uporabo «, »Vsakodnevna uporaba
Za opozorilne kode, ki niso opisane v razpredelnici, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
« ali »Namigi in nasveti«.
Ko preverite napravo, jo izklopite in vklopite. Če se težava ponovi, se obrnite na pooblaščeni servisni center.

12.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljivi

Težava Možen vzrok in rešitev
Slabi rezultati pomivanja. • Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namigi in na‐
sveti« ter list z navodili za polnjenje košar.
• Uporabite intenzivnejše programe pomivanja.
• Očistite brizgalne šobe in filter. Oglejte si »Vzdrževa‐ nje in čiščenje«.
Slabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.
• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odmerek le-tega pre‐ majhen. Doziranje sredstva za izpiranje nastavite na višjo raven.
• Plastične predmete boste morali morda obrisati s krpo.
• Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo XtraDry in nastavite AirDry.
• Priporočamo, da vedno uporabite sredstvo za izpira‐ nje, celo v kombinaciji s kombiniranimi tabletami.
Na kozarcih in posodi nasta‐ nejo beli pasovi ali modrikast sloj.
Na kozarcih in posodi nasta‐ nejo madeži in posušene vod‐ ne kapljice.
Posoda je mokra. • Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo XtraDry
Notranjost naprave je mokra. • To ni okvara naprave. To povzroča vlaga v zraku, ki
• Preveč sproščenega sredstva za izpiranje. Stopnjo do‐ ziranja sredstva za izpiranje nastavite na nižjo.
• Pomivalnega sredstva je preveč.
• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Stopnjo doziranja sredstva za izpiranje nastavite na višjo.
• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.
in nastavite AirDry.
• Program nima faze sušenja ali pa ima fazo sušenja z nizko temperaturo.
• Predal sredstva za izpiranje je prazen.
• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.
• Vzrok je lahko v kakovosti kombiniranih tablet. Preiz‐ kusite drugo znamko ali pa vklopite doziranje sredstva za izpiranje in uporabite sredstvo za izpiranje skupaj s kombiniranimi tabletami.
kondenzira na stenah.
Page 69
SLOVENŠČINA 69
Težava Možen vzrok in rešitev
Nenavadno penjenje med po‐ mivanjem.
Na priboru so sledi rje. • V vodi za pomivanje je preveč soli. Oglejte si »Sistem
Ob koncu programa so v pred‐ alu za pomivalno sredstvo pri‐ sotni ostanki pomivalnega sredstva.
Neprijetne vonjave v napravi. • Oglejte si »Čiščenje notranjosti«.
Sledi vodnega kamna na na‐ miznem priboru, v kadi in na notranji strani vrat.
Moten, obledel ali okrušen na‐ mizni pribor.
• Uporabljajte samo pomivalna sredstva za pomivalne stroje.
• Predal sredstva za izpiranje pušča. Obrnite se na po‐ oblaščeni servisni center.
za mehčanje vode«.
• Srebrni jedilni pribor in pribor iz nerjavnega jekla ste zložili skupaj. Srebrnih predmetov in predmetov iz ne‐ rjavnega jekla ne zlagajte tesno skupaj.
• Tableta je obtičala v predalu in je zato voda ni povsem izprala.
• Voda ne more izprati pomivalnega sredstva iz predala. Prepričajte se, da brizgalna ročica ni blokirana ali za‐ mašena.
• Poskrbite, da predmeti v košarah ne bodo preprečili pokrovu predala za pomivalno sredstvo, da bi se odprl.
• Raven soli je nizka, preverite indikator za sol.
• Pokrov posode za sol ni povsem privit.
• Voda iz pipe je trda. Oglejte si »Sistem za mehčanje vode«.
• Tudi če uporabljate kombinirane tablete, uporabite sol in nastavite regeneracijo sistema za mehčanje vode. Oglejte si »Sistem za mehčanje vode«.
• Če so ostanki vodnega kamna še vedno prisotni, na‐ pravo očistite s čistili, ki so še posebej primerni za ta namen.
• Poskusite z drugim pomivalnim sredstvom.
• Obrnite se na proizvajalca pomivalnega sredstva.
• Poskrbite, da boste v pomivalnem stroju pomivali sa‐ mo predmete, primerne za pomivanje v pomivalnem stroju.
• Košare polnite in praznite previdno. Oglejte si list z na‐ vodili za polnjenje košar.
• Občutljive predmete zložite v zgornjo košaro.
Za druge možne vzroke si oglejte »Pred prvo uporabo
«, »Vsakodnevna uporaba « ali »Namigi in nasveti«.

13. TEHNIČNE INFORMACIJE

Mere Širina / višina / globina (mm) 596 / 850 / 610
Page 70
www.aeg.com70
Priključitev na električno na‐
1)
petost
Tlak vode bar (najnižji in najvišji) 0.5 - 8
Dovod vode
Zmogljivost Pogrinjkov 15
Poraba energije Način stanja vklopa (W) 5.0
Poraba energije Način izklopa (W) 0.10
1)
Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.
2)
Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih virov energije (npr. sončnih plošč ali vetrne elektrar‐
ne), uporabite priključitev na vročo vodo, da zmanjšate porabo energije.
14. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih
Napetost (V) 200 - 240
Frekvenca (Hz) 50 / 60
MPa (najnižji in najvišji) 0.05 - 0.8
Hladna ali vroča voda
2)
največ 60 °C
s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
*
Page 71
SLOVENŠČINA 71
Page 72
www.aeg.com/shop
117888010-A-212016
Loading...