Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
Page 3
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
• Ne puštajte djecu da se igraju s uređajem.
• Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od otvorenih
vrata uređaja.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
HRVATSKI3
1.2 Opća sigurnost
• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
– farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 15
mjesta.
Page 4
www.aeg.com4
• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor
za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u
vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako
biste spriječili pad preko njih.
• Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
• Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
• Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti
prekriven tepihom.
• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima je temperatura manja od
0°C.
• Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
2.2 Električni priključak
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni
podaci na natpisnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
• Utikač naponskoga kabela uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
• Ne povlačite za električni kabel da
biste uređaj isključili iz strujne
utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
• Samo za UK i Irsku. Uređaj ima
osigurač od 13 ampera. Ako je
potrebno zamijeniti osigurač, koristite:
13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Spajanje na dovod vode
• Ne oštećujte crijeva za vodu.
• Prije priključka na nove cijevi, cijevi
koje dugo nisu korištene, nakon
popravka ili instalacije novih uređaja
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok
nije čista i bistra.
Page 5
HRVATSKI5
• Provjerite da nema vidljivih curenja
tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i oblogu s unutarnjim električnim
kabelom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode
oštećeno, odmah zatvorite slavinu za
vodu iskopčajte utikač iz strujne
utičnice. Za zamjenu crijeva za dovod
vode kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
2.4 Koristite
• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su
opasni. Pridržavajte se sigurnosnih
uputa na ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Na posuđu može
ostati deterdženta.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako
otvorite vrata dok je program u tijeku.
• Zapaljive predmete ili vlažne
predmete sa zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
2.5 Servisiranje
• Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servisni centar.
Preporučujemo korištenje isključivo
originalnih rezervnih dijelova.
• Kada kontaktirate ovlašteni servisni
centar, provjerite imate li sljedeće
informacije, dostupne na nazivnoj
pločici.
Model:
PNC:
Serijski broj:
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
Page 6
6
5
9
11
10
78
12
13
3
4
21
www.aeg.com6
3. OPIS PROIZVODA
Radna površina
1
Glavna mlaznica
2
Gornja mlaznica
3
Donja mlaznica
4
Filtri
5
Nazivna pločica
6
Spremnik soli
7
Ventilacijski otvor
8
Spremnik sredstva za ispiranje
9
Spremnik za deterdžent
10
Donja košara
11
Gornja košara
12
Ladica za pribor za jelo
13
Page 7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
245
68
3
7
HRVATSKI7
Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Tipka Program
2
Indikatori programa
3
Prikaz
4
Tipka Delay
5
4.1 Indikatori
IndikatorOpis
Faza pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja.
Faza ispiranja. Uključuje se tijekom rada faze ispiranja.
Faza sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja.
Indikator završetka programa.
Indikator TimeSaver.
Indikator XtraDry.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator Delay.
Tipka Option
6
Indikatori
7
Tipka Start
8
Indikator Sanitize.
Page 8
www.aeg.com8
5. PROGRAMI
FazeStupanj
zaprljanosti
Vrsta punjenja
1)
3)
5)
• Normalno
zaprljano
• Posuđe i pribor
za jelo
• Sve
2)
• Posuđe, pribor za
jelo, lonci i tave
• Različito
zaprljano
• Posuđe, pribor za
jelo, lonci i tave
• Jako zaprljano
• Posuđe, pribor za
jelo, lonci i tave
• Normalno ili malo
zaprljano
• Osjetljiv pribor za
jelo i stakleno po‐
suđe
• Svježe zaprljano
4)
• Posuđe i pribor
za jelo
• Sve• Predpranje
Faze programaOpcije
• Predpranje
• Pranje 50 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje od 45 °C
do 70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje 50 °C i 65
°C
• Ispiranja
• Sušenje
• Predpranje
• Pranje 70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Pranje 45 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Pranje 60 °C
• Ispiranja
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
Page 9
HRVATSKI9
FazeStupanj
Faze programaOpcije
zaprljanosti
Vrsta punjenja
• Normalno
6)
zaprljano
• Posuđe i pribor
za jelo
1)
Pomoću ovog programa možete najučinkovitije koristiti vodu i štedjeti energiju za normalno zaprljano
posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
2)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3)
Ovim programom možete prati različito zaprljano posuđe. Jako zaprljano u donjoj košari i normalno
zaprljano u gornjoj košari. Tlak i temperatura vode u donjoj košari viši su nego u gornjoj košari.
4)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
5)
Ovim programom možete brzo ispirati posuđe kako bi se spriječilo da se ostaci hrane zalijepe na po‐
suđe i stvaraju neugodne mirise u uređaju. U ovom programu nemojte koristiti deterdžent.
6)
Ovo je najtiši program. Pumpa radi pri vrlo niskoj brzini kako bi se smanjila razina buke. Zbog niske
brzine rada pumpe program dugo traje.
• Predpranje
• Pranje 50 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• XtraDry
5.1 Potrošnja
Program
1)
Voda
(l)
110.857225
7 - 140.6 - 1.640 - 154
Snaga
(kWh)
Trajanje
(min)
14 - 161.2 - 1.5140 - 156
12.5 - 14.51.4 - 1.7160 - 170
12 - 140.7 - 0.984 - 94
100.930
40.114
9 - 101.1 - 1.3219 - 229
1)
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu
promijeniti vrijednosti.
5.2 Informacije za ustanove
za testiranje
Za sve potrebne informacije po pitanju
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se
nalazi na nazivnoj pločici.
6.1 Način rada za odabir
programa i korisnički način
rada
Kad je uređaj u načinu rada za odabir
programa, moguće je postaviti program i
ući u korisnički način rada.
U korisničkom načinu rada možete
promijeniti sljedeće postavke:
• Razinu omekšivača vode u skladu s
tvrdoćom vode.
• Uključiti ili isključiti obavijest o
praznom spremniku sredstva za
ispiranje.
• Razina sredstva za ispiranje u skladu
sa željenom dozom.
• Uključiti ili isključiti opciju AirDry.
Te postavke biti će spremljene dok ih
ponovno ne promijenite.
Način postavljanja načina
rada za odabir programa
Uređaj je u načinu rada za odabir
programa kad je indikator programa
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi (°dH)
47 - 5084 - 908,4 - 9,058 - 6310
43 - 4676 - 837,6 - 8,353 - 579
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 528
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 457
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 356
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 224
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 173
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 122
<4<7<0,7< 5
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Francuski
stupnjevi (°fH)
mmol/lClarke
uključen a zaslon prikazuje
trajanje programa.
Kad uključite uređaj, obično je u načinu
rada za odabir programa. Ipak, ako se to
ne dogodi, na sljedeći način možete
postaviti način rada za odabir programa:
Istovremeno pritisnite i zadržite Delay i
Option dok uređaj ne dođe u način rada
za odabir programa.
6.2 Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz
vode koji bi imali štetan utjecaj na
rezultate pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim
ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu
s tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog
vodoopskrbnog poduzeća. Važno je
postaviti ispravnu razinu omekšivača
vode kako bi se osigurali dobri rezultati
pranja.
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
1)
5
2)
1
Page 11
HRVATSKI11
Bez obzira koristite li standardni
deterdžent ili višenamjenske tablete
(sa solju ili bez nje), postavite
ispravnu razinu tvrdoće vode kako bi
indikator za punjenje solju ostao
uključen.
Višenamjenske tablete koje
sadrže sol nisu dovoljno
učinkovite za omekšavanje
tvrde vode.
Kako podesiti razinu
omekšivača vode
Uređaj mora biti u načinu rada za odabir
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada,
istovremeno pritisnite i zadržite
Delay i Option dok indikatori
bljeskati a zaslon je prazan.
2. Pritisnite Program.
• Indikatori , i
• Indikator nastavlja
• Na zaslonu se prikazuje
3. Pritišćite Program za promjenu
postavke.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje za potvrdu postavke.
, i ne počnu
se isključuju.
bljeskati.
trenutačna postavka: npr.
razina 5.
=
Spremnik sredstva za
ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se
ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Možete postaviti ispuštenu količinu
sredstva za ispiranje između razina 1
(minimalna količina) i 6 (maksimalna
količina). Razina 0 isključiti će spremnik
sredstva za ispiranje i neće se ispuštati
sredstvo za ispiranje.
Tvornička postavka: razina 4.
Kako postaviti razinu
sredstva za ispiranje
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada,
istovremeno pritisnite i zadržite
Delay and Option dok indikatori
, , i ne
počnu bljeskati a zaslon je prazan.
2. Pritisnite Delay.
• Indikatori , i
se isključuju.
• Indikator nastavlja bljeskati.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 4.
,
3. Pritišćite Delay za promjenu
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
– Razine sredstva za ispiranje
su od 0A do 6A.
– Razina 0 = ne ispušta se
sredstvo za ispiranje.
postavke.
za uključivanje/isključivanje.
6.3 Obavijest o ispražnjenosti
sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se
ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Ako je spremnik sredstva za ispiranje
prazan, indikator sredstva za ispiranje
uključuje se kako bi vas obavijestio da
trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako
koristite višenamjenske tablete koje
sadrže sredstvo za ispiranje i zadovoljni
ste rezultatima sušenja, možete isključiti
obavijest o dopunjavanju sredstva za
ispiranje. Da biste dobili najbolje
rezultate sušenja, ipak vam
preporučujemo da uvijek koristite
sredstvo za ispiranje.
Ako koristite standardni deteržent ili
višenamjenske tablete, uključite obavijest
kako biste indikator za dopunjavanje
sredstva za ispiranje držali uključenim.
Page 12
www.aeg.com12
Kako isključiti obavijest
spremnika sredstva za
ispiranje
Uređaj mora biti u načinu rada odabira
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada
istodobno pritisnite i držite Delay i
Option dok indikatori
bljeskati, a zaslon je prazan.
2. Pritisnite Start.
• Indikatori
• Indikator nastavlja
• Na zaslonu se prikazuje
3. Za promjenu postavke pritisnite
Start.
= deaktivirana je obavijest o
praznom spremniku sredstva za
ispiranje.
4. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
, i ne počnu
, i se
isključuju.
bljeskati.
trenutačna postavka: =
obavijest spremnika sredstva za
ispiranje uvijek je aktivna
(tvornička postavka).
,
6.4 AirDry
Opcija AirDry poboljšava rezultate
sušenja uz manju potrošnju energije.
Dok je u tijeku faza sušenja
uređaj otvara vrata. Potom
su vrata uređaja odškrinuta.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti
vrata uređaja tijekom 2
minute nakon automatskog
otvaranja. To može
uzrokovati oštećenje
uređaja.
Opcija AirDry automatski se aktivira sa
svim programima, osim .
Da biste povećali učinkovitost sušenja,
pogledajte opciju XtraDry ili aktivirajte
AirDry.
Kako isključiti AirDry
Uređaj mora biti u načinu rada za odabir
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada,
istovremeno pritisnite i zadržite
Delay and Option dok indikatori
, , i ne
počnu bljeskati a zaslon je prazan.
2. Pritisnite Option.
• Indikatori , i
se isključuju.
• Indikator
bljeskati.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka:
uključeno.
3. Pritisnite Option kako biste izmijenili
postavku: = AirDry isključeno.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje za potvrdu postavke.
nastavlja
= AirDry
Page 13
7. OPCIJE
HRVATSKI13
Željene opcije moraju se
aktivirati svaki put prije
početka programa.
Nije moguće uključiti ili
isključiti opcije dok program
radi.
Nisu sve opcije međusobno
kompatibilne. Ako ste
odabrali nekompatibilne
opcije, uređaj će automatski
deaktivirati jednu ili više njih.
Ostati će uključeni samo
indikatori još uvijek
uključenih opcija.
7.1 XtraDry
Kada želite pojačati sušenje aktivirajte
ovu opciju. Upotreba ove opcije može
utjecati na trajanje nekih programa,
potrošnju vode i temperaturu posljednjeg
ispiranja.
Opcija XtraDry trajna je opcija za sve
programe osim za
potrebno odabirati kod svakog ciklusa.
Svaki put kada se aktivira funkcija
, opcija XtraDry isključuje se i
potrebno ju je odabrati ručno. U drugim
programima postavka XtraDry je trajna i
automatski se upotrebljava u sljedećem
ciklusu. Ta konfiguracija može se u
svakom trenutku promijeniti.
Aktiviranjem funkcije XtraDry deaktivira
se funkcija TimeSaver.
i nije je
7.2 TimeSaver
Opcija TimeSaver omogućuje
skraćivanje vremena trajanja odabranog
programa.
Ukupno trajanje programa smanjuje se
za približno 50%.
Rezultati programa su isti kao i kod
uobičajenog trajanja programa. Rezultati
sušenja mogu se smanjiti.
Ova opcija povećava tlak i temperaturu
vode. Faze pranja i sušenja su kraće.
Prema zadanim postavkama, opcija
TimeSaver je isključena, ali se može
aktivirati ručno. Ova se opcija ne može
istovremeno kombinirati s opcijom
XtraDry.
Kako uključiti TimeSaver
Pritiščite Option dok se indikator ne
uključi.
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili
brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se
isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
7.3 Sanitize
Ta opcija pruža bolje higijenske rezultate
držeći temperaturu na 70 °C najmanje 10
minuta tijekom zadnje faze ispiranja.
Kako uključiti Sanitize
Kako uključiti XtraDry
Pritišćite Option dok se indikator ne
uključi.
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili
brzo treperi nekoliko sekundi, a zatim se
isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
Pritiščite Option dok se indikator ne
uključi.
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili
brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se
isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
Page 14
A
B
C
www.aeg.com14
8. PRIJE PRVE UPORABE
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u
uređaju. Ne koristite deterdžent i ne
punite košare.
Kada pokrenete program uređaju će
možda trebati 5 minuta kako bi se smola
napunila u omekšivač vode. Izgleda da
uređaj ne radi. Faza pranja započinje tek
kada se ovaj postupak dovrši. Postupak
će se povremeno ponavljati.
8.1 Spremnik za sol
OPREZ!
Upotrebljavajte samo sol
izričito namijenjenu za
perilice posuđa.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Okrenite čep spremnika za sol u
5.
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz
spremnika za sol tijekom
punjenja. Nakon što
napunite spremnik za sol
odmah pokrenite program
kako biste spriječili koroziju.
8.2 Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
Kako puniti spremnik za sol
1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Napunite spremnik za sol solju za
perilicu posuđa.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
OPREZ!
Koristite isključivo sredstva
za ispiranje posebno
napravljena za perilice
posuđa.
1. Otvorite poklopac (C).
2. Napunite spremnik (B) dok sredstvo
za ispiranje ne dosegne oznaku
''MAX''.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje
uklonite upijajućom krpom kako biste
Page 15
A
B
C
HRVATSKI15
spriječili stvaranje prevelike količine
pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
poklopac zaključava na mjestu.
Kada indikator (A) postane
proziran, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
9. SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
• Ako je indikator soli uključen,
napunite spremnik za sol.
• Ako je indikator sredstva za
ispiranje uključen, napunite
spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući
program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja.
9.1 Upotreba deterdženta
Ako koristite višenamjenske
tablete i rezultati sušenja su
zadovoljavajući, može se
isključiti indikacija za
nadopunu sredstva za
ispiranje.
Preporučujemo da uvijek
koristite sredstvo za
ispiranja, za bolje rezultate
sušenja, također i u
kombinaciji s
višenamjenskim tabletama
koje sadrže sredstvo za
ispiranje.
OPREZ!
Upotrebljavajte samo
sredstva za pranje
napravljena za perilice
posuđa.
1. Pritisnite tipku (A) za otvaranje
poklopca (C).
2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete
u odjeljak (B).
3. Ako program ima fazu omekšavanja,
stavite malu količinu deterdženta u
unutarnji dio vrata uređaja.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
poklopac zaključava na mjestu.
9.2 Odabir i pokretanje
programa
Funkcija Auto Off
Ova funkcija smanjuje potrošnju energije
automatski deaktivirajući uređaj dok ne
radi.
Ta funkcije se uključuje:
• 5 minuta nakon završetka programa.
• Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
Pokretanje programa
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite da je uređaj u načinu rada
"Odabir programa" i da su vrata
zatvorena.
Page 16
www.aeg.com16
2. Pritiščite Program dok se ne uključi
indikator programa kojeg želite
odabrati.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
3. Postavite odgovarajuće opcije.
4. Pritisnite Start za pokretanje
programa.
• Uključuje se indikator faze u
tijeku.
• Trajanje programa započinje se
smanjivati u koracima od 1
minute.
Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Postavite program.
2. Pritišćite Delay sve dok se na
zaslonu ne prikaže vrijeme odgode
koje želite postaviti (od 1 do 24 sata).
3. Pritisnite Start za pokretanje
odbrojavanja.
• Indikator odgode početka
uključuje se kako bi potvrdio
početak odbrojavanja.
• Odbrojavanje smanjuje vrijeme u
koracima od po 1 sat. Samo
zadnji sat smanjivati će se u
koracima od 1 minute.
Kad je odbrojavanje završeno, program
automatski započinje i uključuje se
indikator faze u tijeku. Indikator odgode
početka se isključuje.
Otvaranje vrata dok uređaj
radi
Ako otvorite vrata dok je program u
tijeku, uređaj se zaustavlja. To može
utjecati na potrošnju energije i trajanje
programa. Kada zatvorite vrata, uređaj
nastavlja raditi od točke u kojoj je
prekinuo rad.
Ako se vrata otvore na dulje
od 30 sekundi tijekom faze
sušenja, program u tijeku će
se prekinuti. To se neće
dogoditi ako je vrata otvorila
funkcija AirDry.
OPREZ!
Ne pokušavajte otvoriti vrata
uređaja tijekom 2 minute
nakon što ih automatski
otvori AirDry jer bi to moglo
uzrokovati oštećenje
uređaja. Ako se nakon toga
vrata zatvore na još 3
minute, program koji u tijeku
prekida se.
Poništavanje odgode početka
tijekom odbrojavanja
Kada poništite odgodu početka, morate
ponovno postaviti program i opcije.
Istovremeno pritisnite Delay i Option dok
je uređaj u načinu rada za odabir
programa.
Otkazivanje programa
Istovremeno pritisnite i zadržite Delay i
Option dok uređaj ne dođe u način rada
za odabir programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Završetak programa
Sve tipke, osim tipke za uključivanje i
isključivanje, su neaktivne.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje ili pričekajte dok funkcija
Auto Off automatski ne isključi
uređaj.
Ako otvorite vrata prije aktivacije
Auto Off, uređaj se automatski
isključuje.
2. Zatvorite slavinu.
Page 17
10. SAVJETI
HRVATSKI17
10.1 Općenito
Sljedeći savjeti omogućit će optimalne
rezultate pranja i sušenja u
svakodnevnoj upotrebi te pomoći u
očuvanju okoliša.
• Veće naslage hrane s posuđa bacite
u kantu za smeće.
• Ne ispirite posuđe ručno prije
stavljanja u perilicu. Kada je to
potrebno, uključite program
predpranja (ako je dostupan) ili
odaberite program s fazom
predpranja.
• Uvijek upotrijebite cijeli prostor
košara.
• Kada punite uređaj pazite da voda iz
mlaznica može potpuno dohvatiti i
oprati posuđe. Pazite da se predmeti
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju.
• Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa,
sredstvo za ispiranje i sol za perilice
posuđa ili možete upotrebljavati
kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u
1", "Sve u 1"). Poštujte upute na
pakiranju.
• Postavite program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja. Pomoću
programa ECO možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za
uobičajeno zaprljano posuđe i pribor
za jelo.
10.2 Upotreba soli, sredstva
za ispiranje i deterdženta
• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Za optimalne rezultate pranja i
sušenja u područjima s vrlo tvrdom
vodom preporučujemo uporabu
običnog deterdženta za perilice
posuđa (u prašku, gelu, tabletama
bez dodatnih funkcija), sredstva za
ispiranje i soli za perilice posuđa
odvojeno.
• Najmanje jednom mjesečno pokrenite
uređaj sa sredstvom za čišćenje koje
je posebno prikladno za tu svrhu.
• Tablete s deterdžentom ne otapaju se
do kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže
programe pranje.
• Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Pogledajte upute na
pakiranju deterdženta.
10.3 Što napraviti ako želite
prestati upotrebljavati
kombinirane tablete
Prije nego što započnete odvojeno
upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo
za ispiranje učinite sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstvo za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom
ispiranja. Ne dodajte deterdžent i ne
punite košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode
u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
6. Aktivirajte obavijest o praznom
spremniku sredstva za ispiranje.
10.4 Punjenje košara
• Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u
perilici.
• U uređaj ne stavljajte predmete od
drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete
koji mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
• Veće naslage hrane s posuđa bacite
u kantu za smeće.
• Smekšajte preostalu zagorenu hranu
na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema
dolje.
• Stakleni predmeti ne smiju se
međusobno dodirivati.
Page 18
C
B
A
www.aeg.com18
• Pribor za jelo i male predmete stavite
u ladicu za pribor za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju
košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite
mogu li se mlaznice slobodno kretati.
10.5 Prije pokretanja
programa
Provjerite sljedeće:
• Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
• Poklopac spremnika za sol je čvrsto
zatvoren.
• Mlaznice nisu začepljene.
• U uređaju ima soli za perilicu posuđa i
sredstava za ispiranje (osim ako ne
upotrebljavate kombinirane tablete s
deterdžentom).
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Prije održavanja, uređaj
isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene
mlaznice smanjuju rezultate
pranja. Redovno ih
provjeravajte i ako je
potrebno očistite ih.
• Položaj predmeta u košarama je
ispravan.
• Program odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
• Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
10.6 Pražnjenje košara
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući
predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Po završetku programa voda
se još uvijek može zadržati
na bokovima i na vratima
uređaja.
1. Okrenite filtar (B) u smjeru
suprotnom od smjera kazaljki na satu
i skinite ga.
11.1 Čišćenje filtara
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
Page 19
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
Osigurajte da je pravilno postavljen
ispod 2 vodilice.
HRVATSKI19
11.2 Čišćenje gornje
mlaznice
Preporučujemo redovito čišćenje gornje
mlaznice kako bi se izbjeglo stvaranje
naslaga koje će začepiti rupice.
Začepljene rupice mogu uzrokovati
nezadovoljavajuće rezultate pranja.
1. Izvucite gornju košaru.
2. Da biste mlaznicu oslobodili iz
košare, pritišćite je prema gore u
smjeru označenom donjom strelicom
istodobno je okrećući u smjeru
kretanja kazaljke na satu.
3. Mlaznicu isperite pod tekućom
vodom. Za uklanjanje čestica
prljavštine iz rupica upotrijebite alat
sa šiljkom, npr. čačkalicu.
7. Sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
dok se ne zaključa.
OPREZ!
Neispravan položaj filtara
može uzrokovati slabe
rezultate pranja i oštećenje
uređaja.
4. Da biste mlaznicu ponovno priključili
na košaru, pritišćite je prema gore u
smjeru označenom donjom strelicom
istodobno je okrećući u smjeru
suprotnom od kretanja kazaljke na
satu dok je sjedne na mjesto.
Page 20
www.aeg.com20
11.3 Vanjsko čišćenje
• Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom.
• Koristite isključivo neutralni
deterdžent.
• Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, jastučiće za ribanje ili
otapala.
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA
11.4 Čišćenje unutrašnjosti
• Mekom i vlažnom krpom pažljivo
očistite uređaj uključujući i gumenu
brtvu na vratima.
• Ako redovito upotrebljavate program
kratkog trajanja, može doći do
taloženja masnoća i kamenca unutar
uređaja. Kako biste to spriječili,
preporučujemo da najmanje dva puta
mjesečno pokrenete program s dugim
trajanjem.
• Za održavanje najboljih značajki
vašeg uređaja preporučujemo da
koristite posebno sredstvo za čišćenje
perilica posuđa (barem jednom
mjesečno). Pažljivo slijedite upute na
pakiranju proizvoda.
Ako se uređaj ne pokreće ili se
zaustavlja tijekom rada. Prije nego
kontaktirate ovlašteni servis, provjerite
možete li problem riješiti sami, pomoću
informacija u tablici.
UPOZORENJE!
Nepravilno obavljeni
popravci mogu rezultirati
ozbiljnim rizikom za
sigurnost korisnika. Sve
popravke mora obaviti
obučeno osoblje.
Problem i šifra alarmaMogući uzrok i rješenje
Ne možete uključiti uređaj.• Provjerite je li kabel mrežnog napajanja uključen u utič‐
nicu.
• Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.
Program ne započinje s ra‐
dom.
• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili
pričekajte završetak odbrojavanja.
• Uređaj je započeo postupak regeneracije u omekšivaču
vode. Postupak traje približno 5 minuta.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje
šifru alarma.
Većina problema koji se mogu pojaviti
može se riješiti bez potrebe za
kontaktiranjem ovlaštenog servisa.
Page 21
HRVATSKI21
Problem i šifra alarmaMogući uzrok i rješenje
Uređaj se ne puni vodom.
Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite je li slavina otvorena.
• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in‐
formaciju potražite kod lokalnog distributera vode.
• Provjerite da slavina nije začepljena.
• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uređaj ne izbacuje vodu.
Na zaslonu se prikazuje
.
• Provjerite da sifon nije začepljen.
• Provjerite da filtar u odvodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da unutarnji sustav filtra nije začepljen.
• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uključen je uređaj za zaštitu
od poplave.
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom servi‐
su.
Na zaslonu se prikazuje
.
Uređaj se tijekom rada više
puta zaustavlja i pokreće.
• To je normalno. Pruža optimalne rezultate čišćenja i
uštedu energije.
Program predugo traje.• Za skraćenje vremena programa, odaberite opciju
TimeSaver.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili
pričekajte završetak odbrojavanja.
Preostalo vrijeme na
• To nije kvar. Uređaj ispravno radi.
zaslonu povećava se i
preskače gotovo na kraj
vremena programa.
Malo curenje iz vrata
uređaja.
• Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite
prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Vrata uređaja nisu centrirana na bubanj. Prilagodite
stražnju nogu (ako je primjenjivo).
Vrata uređaja se teško
zatvaraju.
• Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite
prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo).
• Dijelovi pribora za jelo vire iz košara.
Iz unutrašnjosti uređaja čuje
se zveckanje/kuckanje.
• Posuđe nije pravilno postavljeno u košare. Pogledajte
letak o punjenju košara.
• Provjerite mogu li se mlaznice slobodno okretati.
Uređaj aktivira osigurač.• Snaga električne energije izražena u amperima je nedo‐
voljna za istovremeno napajanje svih uređaja u uporabi.
Provjerite snagu električne energije u utičnici i kapacitet
brojila ili isključite jedan od uređaja u uporabi.
• Unutarnji električni kvar uređaja. Obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
Page 22
www.aeg.com22
Za druge moguće uzroke
pogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevna
Za šifre alarma koje nisu opisane u
tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
uporaba" ili "Savjeti i
preporuke".
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa
ponovno uključite. Ako i dalje dolazi do
kvara, obratite se servisnom centru.
12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
ProblemMogući uzrok i rješenje
Slabi rezultati pranja.• Pogledajte "Svakodnevna uporaba", "Savjeti" i
letak za punjenja košara.
• Koristite intenzivnije programe pranja.
• Čistite mlaznice i filtar. Pogledajte poglavlje
„Održavanje i čišćenje“.
Slabi rezultati sušenja.• Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom
uređaju.
• Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije do‐
voljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavite na vi‐
šu razinu.
• Plastične predmete možda je potrebno osušiti ruč‐
nikom.
• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐
Dry i postavite AirDry.
• Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za
ispiranje, čak i u kombinaciji s višenamjenskim
tabletama.
Bijele crte i mrlje ili plavičasti
slojevi na čašama i posuđu.
Na čašama i posuđu ostaju
mrlje i osušene kapljice vode.
Posuđe je mokro.• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐
Unutrašnjost uređaja mokra je. • Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlaga u
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika.
Postavite količinu sredstva za ispiranje na nižu razinu.
• Količina deterdženta prevelika je.
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna.
Postavite količinu sredstva za ispiranje na višu razinu.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Dry i postavite AirDry.
• Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s
niskom temperaturom.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti kvaliteta višenamjenskih tableta.
Isprobajte drugu marku ili uključite spremnik sredstva
za ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje zajedno s
višenamjenskim tabletama.
zraku koja se kondenzira na stjenkama.
Page 23
ProblemMogući uzrok i rješenje
Neuobičajena pjena tijekom
pranja.
Tragovi hrđe na priboru za
jelo.
Na kraju programa postoje
ostaci deterdženta u
spremniku.
Unutrašnjost uređaja neugod‐
no miriše.
Naslage kamenca na posuđu i
priboru za jelo, u unutrašnjosti
uređaja i na unutrašnjosti vra‐
ta.
Posuđe i pribor za jelo bez
sjaja su, promijenjenih boja i
otkrhnuti.
• Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa.
• U spremniku sredstva za ispiranje postoji curenje. Ob‐
ratite se ovlaštenom servisnom centru.
• U vodi za pranje korišteno je previše soli. Pogledajte
poglavlje “Omekšivač vode”.
• Pribor za jelo od srebra i nehrđajućeg čelika nije po‐
stavljen odvojeno. Izbjegavajte postavljanje predmeta
od srebra i nehrđajućeg čelika međusobno blizu.
• Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku i za‐
to nije potpuno ispravna vodom.
• Voda ne može isprati deterdžent iz spremnika. Pazite
da mlaznica nije blokirana ili začepljena.
• Pazite da predmeti u košarama ne sprječavaju
otvaranje poklopca spremnika za deterdžent.
• Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”.
• Razina soli je niska; provjerite indikator za dodavanje
soli.
• Poklopac spremnika za sol je labav.
• Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.
• Čak i uz kombinirane tablete koristite sol i postavite
regeneraciju omekšivača vode. Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.
• Ako naslage kamenca i dalje postoje, očistite uređaj
sredstvom za čišćenje uređaja koje je posebno
prikladno za tu svrhu.
• Isprobajte drugi deterdžent.
• Obratite se proizvođaču deterdženta.
• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su
prikladni za pranje u perilici posuđa.
• Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak za
punjenja košara.
• Osjetljive predmete stavite u gornju košaru.
HRVATSKI23
Za druge moguće uzroke
pogledajte "Prije prve
uporabe", "Svakodnevna
uporaba" ili"Savjeti".
13. TEHNIČKI PODACI
DimenzijeŠirina/visina/dubina (mm)596 / 850 / 610
Page 24
www.aeg.com24
Spajanje na električnu mre‐
1)
žu
Tlak dovoda vodebar (minimalni i maksimalni)0.5 - 8
Dovod vode
KapacitetBroj kompleta posuđa15
Potrošnja energijeNačin rada 'Left On' (W)5.0
Potrošnja energijeNačin rada 'Off' (W)0.10
1)
Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
14. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
Napon (V)200 - 240
Frekvencija (Hz)50 / 60
MPa (minimalni i maksimalni)0.05 - 0.8
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
Page 25
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....................................................................... 26
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .............................................................................27
3. POPIS SPOTŘEBIČE.......................................................................................29
13. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 46
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
ČESKY25
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 26
www.aeg.com26
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
• Dodržujte maximální počet 15 jídelních souprav.
Page 27
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČESKY27
2.1 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko.
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte pojistku: 13
amp ASTA (BS 1362).
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
Page 28
www.aeg.com28
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadice byla vyměněna.
2.4 Použití spotřebiče
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí mohou být zbytky mycího
prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
2.5 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
• Když budete kontaktovat autorizované
servisní středisko, ujistěte se, že máte
poznamenané následující informace,
které lze nalézt na typovém štítku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
Page 29
3. POPIS SPOTŘEBIČE
6
5
9
11
10
78
12
13
3
4
21
ČESKY29
Horní deska
1
Nejvyšší ostřikovací rameno
2
Horní ostřikovací rameno
3
Dolní ostřikovací rameno
4
Filtry
5
Typový štítek
6
Zásobník na sůl
7
Větrací otvor
8
Dávkovač leštidla
9
Dávkovač mycího prostředku
10
Dolní koš
11
Horní koš
12
Přihrádka na příbory
13
Page 30
1
245
68
3
7
www.aeg.com30
4. OVLÁDACÍ PANEL
Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Program
2
Kontrolky programů
3
Displej
4
Tlačítko Delay
5
4.1 Kontrolky
KontrolkaPopis
Tlačítko Option
6
Kontrolky
7
Tlačítko Start
8
Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí.
Oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fáze.
Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení.
Kontrolka konce programu.
Kontrolka TimeSaver.
Kontrolka XtraDry.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka Delay.
Kontrolka Sanitize.
Page 31
5. PROGRAMY
ČESKY31
ProgramStupeň znečištění
Druh náplně
1)
3)
5)
• Normálně zneči‐
štěné
• Nádobí a příbory
• Vše
2)
• Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
• Různě znečištěné
• Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
• Velmi znečištěné
• Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
• Normálně nebo
lehce znečištěné
• Křehké nádobí a
sklo
• Čerstvě znečiště‐
4)
né
• Nádobí a příbory
• Vše• Předmytí
Fáze programuFunkce
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do
70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí 50 °C a 65 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Mytí 45 °C
• Oplachy
• Sušení
• Mytí 60 °C
• Oplachy
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
Page 32
www.aeg.com32
ProgramStupeň znečištění
Fáze programuFunkce
Druh náplně
• Normálně zneči‐
6)
štěné
• Nádobí a příbory
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• XtraDry
• Sušení
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a
příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a
množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
U tohoto programu můžete umýt náplň různě znečištěného nádobí. Velmi znečištěné nádobí v dolním
koši a normálně znečištěné v horním koši. Tlak a teplota vody v dolním koši je vyšší než v horním koši.
4)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky my‐
tí při krátké délce programu.
5)
S tímto programem můžete rychle opláchnout nádobí, aby se zabránilo přilepení zbytků jídla na nád‐
obí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program nepoužívejte mycí
prostředek.
6)
Jedná se o nejtišší program. Čerpadlo pracuje při velmi nízkých otáčkách, aby se snížila úroveň hluku.
Kvůli nízkým otáčkám trvá tento program déle.
5.1 Údaje o spotřebě
Program
1)
Voda
(l)
110.857225
7 - 140.6 - 1.640 - 154
Energie
(kWh)
Délka
(min)
14 - 161.2 - 1.5140 - 156
12.5 - 14.51.4 - 1.7160 - 170
12 - 140.7 - 0.984 - 94
100.930
40.114
9 - 101.1 - 1.3219 - 229
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐
ných funkcích a na množství nádobí.
5.2 Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC)
uvedené na typovém štítku.
testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
Page 33
6. NASTAVENÍ
ČESKY33
6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit program a
přejít do uživatelského režimu.
V uživatelském režimu lze změnit
následující nastavení:
Když zapnete spotřebiče, obvykle se
přepne do režimu volby programu.
Nicméně, pokud se tak nestane, můžete
režim volby programu aktivovat
následujícím způsobem:
Současně stiskněte a podržte Delay a
Option, dokud se spotřebič nepřepne do
režimu volby programu.
• Stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
• Zapnutí nebo vypnutí signalizace
prázdného dávkovače leštidla.
• Množství leštidla dle požadovaného
dávkování.
• Zapnutí a vypnutí funkce AirDry.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět
nezměníte.
Jak nastavit režim volby
programu
Spotřebič se nachází v režimu volby
programu, když svítí kontrolka programu
a na displeji se zobrazuje délka
programu.
6.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/lClarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
2)
1
Page 34
www.aeg.com34
Ať už používáte standardní mycí
prostředek nebo kombinované tablety
(se solí či bez), nastavte správný
stupeň změkčovače vody, který udrží
kontrolku doplnění soli zapnutou.
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
Jak nastavit stupeň
změkčovače vody
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Delay a Option, dokud nezačnou
Leštidlo je uvolňováno automaticky
během fáze horkého oplachu.
Požadované množství leštidla můžete
nastavit od stupně 1 (nejmenší množství)
po stupeň 6 (největší množství). Při
stupni 0 je dávkovač vypnutý a leštidlo
není vypouštěno.
Nastavení z výroby: stupeň 4.
Jak nastavit množství leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Delay a Option, dokud nezačnou
Leštidlo je uvolňováno automaticky
během fáze horkého oplachu.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná,
kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a
signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit.
Používáte-li kombinované mycí tablety,
které obsahují leštidlo, a jste s výsledky
sušení spokojeni, můžete signalizaci
prázdného dávkovače leštidla vypnout.
Pro dosažení nejlepších výsledků sušení
však doporučujeme leštidlo vždy
používat.
Používáte-li standardní mycí prostředek
nebo kombinované tablety bez leštidla,
signalizaci prázdného dávkovače leštidla
zapněte.
Jak vypnout signalizaci
prázdného dávkovače
leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Delay a Option, dokud nezačnou
blikat kontrolky , ,
a s prázdným displejem.
2. Stiskněte Start.
Page 35
ČESKY35
• Kontrolky , a
zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení:
prázdného dávkovače leštidla je
zapnutá (nastavení z výroby).
Když probíhá fáze sušení,
zařízení otevře dvířka
spotřebiče. Dvířka poté
nechá otevřená.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít
dvířka spotřebiče po dobu
dvou minut po automatickém
otevření. Spotřebič by se
mohl poškodit.
7. FUNKCE
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné. Pokud
zvolíte neslučitelné funkce,
spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne.
Zůstanou svítit pouze
ukazatele těch funkcí, které
jsou stále zapnuty.
Page 36
www.aeg.com36
7.1 XtraDry
Tuto funkci zapněte, chcete-li
intenzivnější sušicí výkon. Použití této
funkce může mít vliv na délku některých
programů, spotřebu vody a teplotu
posledního oplachu.
Funkce XtraDry je pojata jako trvalá pro
všechny programy s výjimkou
není nutné ji zvolit při každém programu.
Při každém spuštění funkce
funkce XtraDry vypnutá a je nutné ji
zvolit ručně. U ostatních programů je
nastavení funkce XtraDry trvalé a
automaticky se použije při jejich dalším
spuštění. Tuto konfiguraci lze kdykoli
změnit.
Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkci
TimeSaver.
a
je
Jak zapnout XtraDry
Stiskněte Option, dokud se nezobrazí
ukazatel .
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušný ukazatel se
nezobrazí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
7.2 TimeSaver
Funkce TimeSaver umožňuje zkrátit
délku zvoleného programu.
Celková délka programu se sníží o
přibližně 50 %.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální
délky programu. Výsledky sušení se
mohou snížit.
Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.
Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Funkce TimeSaver je ve výchozím
nastavení vypnutá, ale je možné ji
zapnout ručně. Tuto funkci nelze
kombinovat současně s funkcí XtraDry.
Jak zapnout TimeSaver
Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí
kontrolka .
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušná kontrolka
se nerozsvítí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
7.3 Sanitize
Tato funkce zajišťuje lepší hygienické
výsledky tak, že během poslední
oplachovací fáze zůstane teplota na
hodnotě 70 °C po dobu nejméně 10
minut.
Jak zapnout Sanitize
Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí
kontrolka .
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušná kontrolka
se nerozsvítí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči
trvat až pět minut, než se zregeneruje
pryskyřice ve změkčovači vody. Během
této chvíle spotřebič vypadá, že
nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato
procedura se pravidelně opakuje.
Page 37
A
B
C
ČESKY37
8.1 Zásobník na sůl
POZOR!
Používejte pouze sůl pro
myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do
myčky.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
8.2 Jak plnit dávkovač
leštidla
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokud
kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že víčko
zaklapne zpět.
Dávkovač leštidla doplňte,
když ukazatel leštidla (A)
zesvětlá.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte program jako
prevenci před korozí.
Používáte-li kombinované
mycí tablety a výsledky
sušení jsou uspokojivé,
ukazatel doplnění leštidla lze
vypnout.
Pro lepší výsledky sušení
doporučujeme vždy používat
leštidlo, a to i společně s
kombinovanými mycími
tabletami, které obsahují
oplachovací prostředek.
Page 38
A
B
C
www.aeg.com38
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň
znečištění.
9.1 Použití mycího
prostředku
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředek pro myčky
nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) a
otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do
komory (B).
3. Pokud má program fázi předmytí,
naneste na vnitřní stranu dvířek
spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko
zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
Spuštění programu
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu volby programu a
dvířka jsou zavřená.
2. Několikrát stiskněte tlačítko
Program, dokud se nerozsvítí
kontrolka vámi požadovaného
programu.
Na displeji se zobrazí délka programu.
3. Nastavte použitelné funkce.
4. Stiskněte Start ke spuštění
programu.
• Kontrolka právě probíhající fáze
se rozsvítí.
• Délka programu se začne
snižovat v krocích po jedné
minutě.
Spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud
se na displeji nezobrazí čas
odloženého startu, který chcete
nastavit (1 – 24 hodin).
3. Stiskněte Start ke spuštění odpočtu.
• Rozsvítí se kontrolka odloženého
startu pro potvrzení odpočtu.
• Odpočítávání se začne snižovat v
krocích po jedné hodině. Pouze
poslední hodina se snižuje v
krocích po jedné minutě.
Po dokončení odpočtu se program spustí
a rozsvítí se kontrolka probíhající fáze.
Kontrolka odloženého startu zhasne.
Page 39
ČESKY39
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Může to mít vliv na
spotřebu energie a délku programu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí. Jsou-li
dvířka otevřena
prostřednictvím funkce
AirDry, k tomuto nedojde.
POZOR!
Po automatickém otevření
dvířek prostřednictvím
funkce AirDry se je
nepokoušejte po dobu dvou
minut zavřít, protože by
mohlo dojít k poškození
spotřebiče. Pokud poté
dvířka zavřete na další tři
minuty, probíhající program
se ukončí.
Zrušení odloženého startu
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program a jeho funkce.
Současně stiskněte Delay a Option,
dokud se spotřebič nepřepne do režimu
volby programu.
Zrušení programu
Současně stiskněte a podržte Delay a
Option, dokud se spotřebič nepřepne do
režimu volby programu.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Konec programu
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp
nesvítí.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo
vyčkejte, až funkce Auto Off
automaticky vypne spotřebič.
Pokud jste otevřeli dvířka před
zapnutím Auto Off, spotřebič se
automaticky vypne.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
10. TIPY A RADY
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby použijte program předmytí (jeli dostupný) nebo zvolte program s
fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na
nádobí všude dosáhne voda
vycházející z trysek ostřikovacího
ramene. Ujistěte se, že se kusy
nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se
pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie při mytí normálně
znečištěného nádobí a příborů.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Page 40
www.aeg.com40
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících činidel), leštidlo a sůl
odděleně.
• Nejméně jednou měsíčně spusťte
spotřebič za použití čisticího
prostředku, který je vhodný pro tento
konkrétní účel.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného
dávkovače leštidla.
10.4 Plnění košů
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které je bezpečné mýt v
myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty,
které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Připálené zbytky jídel na nádobí
nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do
přihrádky na příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
ramena mohou volně otáčet.
10.5 Před spuštěním
programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo
(pokud nepoužíváte kombinované
mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je
správné.
• Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího
prostředku.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být
na stěnách a dvířkách
spotřebiče voda.
Page 41
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
C
B
A
ČESKY41
VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou
spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Znečištěné filtry a ucpaná
ostřikovací ramena snižují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
11.1 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
Page 42
www.aeg.com42
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
11.2 Čištění horního
ostřikovacího ramene
Doporučujeme pravidelně čistit horní
ostřikovací rameno, abyste zabránili
ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
1. Horní koš vytáhněte ven.
2. K odpojení ostřikovacího ramene z
koše zatlačte ostřikovací rameno
směrem vzhůru ve směru dolní šipky
a současně jím otočte ve směru
hodinových ručiček.
3. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů.
4. K opětovnému připojení
ostřikovacího ramene ke koši
zatlačte ostřikovací rameno směrem
vzhůru ve směru dolní šipky a
současně jím otočte proti směru
hodinových ručiček, dokud
nezaklapne na místo.
11.3 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
11.4 Čištění vnitřního
prostoru
• Pečlivě očistěte spotřebič včetně
pryžového těsnění dvířek vlhkým
měkkým hadříkem.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
doporučujeme nejméně dvakrát
měsíčně spustit dlouhý program.
Page 43
ČESKY43
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče doporučujeme použít
speciální čisticí prostředek pro myčky
nádobí (alespoň jednou měsíčně).
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo
se během provozu zastavuje. Než se
obrátíte na autorizované servisní
středisko, ověřte si, zda dokážete
problém vyřešit sami pomocí informací
uvedených v tabulce.
VAROVÁNÍ!
Nesprávně provedené
opravy mohou mít za
následek vážné ohrožení
bezpečnosti uživatele.
Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný
personál.
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Nespustil se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐
čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači
vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí .
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí .
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐
ský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadici.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐
né servisní středisko.
Řiďte se pečlivě pokyny na balení
výrobku.
U některých poruch se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Většinu problémů, které se objeví, lze
vyřešit bez nutnosti kontaktovat
autorizované servisní středisko.
Page 44
www.aeg.com44
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Spotřebič se během chodu
vícekrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš dlou‐
ho.
Na displeji se zvýší zbývající
čas a přeskočí téměř na ko‐
nec programu.
Menší únik z dvířek
spotřebiče.
Dvířka spotřebiče se obtížně
zavírají.
Z vnitřku spotřebiče vychází
zvuky rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky.• Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky mytí
a úspora energie.
• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeSaver.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte
nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpočítá‐
vání.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně
spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták o
plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐
áčet.
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u
zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používaných
spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte auto‐
rizované servisní středisko.
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které
nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí.• Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění
košů.
• Používejte intenzivnější mycí programy.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se
částí „Čištění a údržba“.
Page 45
ČESKY45
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky sušení.• Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného
spotřebiče.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování lešti‐
dla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete
funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s
kombinovanými mycími tabletami.
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý potah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kapky.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Nádobí je mokré.• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete
funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze
sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou
značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte le‐
štidlo spolu s mycími tabletami.
Vnitřek spotřebiče je vlhký.• Nejedná se o závadu spotřebiče. Způsobuje to vlhkost
vzduchu, který kondenzuje na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐
měrnému pěnění.
• Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte au‐
torizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi.• Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐
mady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezových
příborů blízko sebe.
Po dokončení programu jsou v
dávkovači zbytky mycího
prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla
plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
Ujistěte se, že není ostřikovací rameno zablokované či
ucpané.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávkovače
mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče.• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Page 46
www.aeg.com46
ProblémMožná příčina a řešení
Usazeniny vodního kamene
na nádobí, ve vaně nebo na
vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté
nádobí.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění
soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavenízměkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet
použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody.
Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Pokud usazeniny vodního kamene stále přetrvávají,
vyčistěte spotřebič pomocí prostředků, které jsou
vhodné pro tento konkrétní účel.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí,
které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění
košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
13. TECHNICKÉ INFORMACE
RozměryŠířka / výška / hloubka (mm)596 / 850 / 610
Napětí (V)200 - 240
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vodybar (minimální a maximální)0.5 - 8
Přívod vody
KapacitaJídelní soupravy15
PříkonRežim zapnuto (W)5.0
PříkonRežim vypnuto (W)0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte
tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
1)
Frekvence (Hz)50 / 60
MPa (minimální a maximální)0.05 - 0.8
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Page 47
ČESKY47
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam
brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje –
tega morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut
časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
Obiščite naše spletno mesto za:
Nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registrirajte vaš izdelek za boljši servis:
www.registeraeg.com
Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:
www.aeg.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,
serijsko številko.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / Pozor - Varnostne informacije
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Page 49
1. VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno
preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren
za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne
namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na
varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili
ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če
se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
• Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.
• Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci
in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.
• Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na
njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
SLOVENŠČINA49
1.2 Splošna varnostna navodila
• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in
podobni vrsti uporabe, npr.:
– kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah,
pisarnah in drugih delovnih okoljih,
– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo
prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskih
okoljih.
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
• Delovni tlak vode (najmanjši in največji) mora biti med
0.5 (0.05) / 8 (0.8) barov (MPa).
• Upoštevajte največje število 15 pogrinjkov.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega
centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se
izognete nevarnosti.
Page 50
www.aeg.com50
• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite v
košarico za jedilni pribor, tako da bodo konice
obrnjene navzdol ali vodoravno.
• Vrat naprave ne puščajte odprtih brez nadzora, da
preprečite padec nanje.
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz
vtičnice.
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnega
vodnega pršca in/ali pare.
• Prezračevalnih odprtin na dnu (če obstajajo) ne sme
ovirati preproga.
• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem z
novim priloženim kompletom cevi. Starih kompletov
cevi ne smete ponovno uporabiti.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Namestitev
• Odstranite vso embalažo.
• Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
• Naprave ne nameščajte ali
uporabljajte na mestu, kjer lahko
temperatura pade pod 0 °C.
• Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
2.2 Priključitev na električno
napetost
OPOZORILO!
Nevarnost požara in
električnega udara.
• Naprava mora biti ozemljena.
• Preverite, ali so električni podatki na
ploščici za tehnične navedbe skladni z
električno napeljavo. Če niso, se
posvetujte z električarjem.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno
varnostno vtičnico.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in
podaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete vtiča in
kabla. Če je treba kabel zamenjati,
mora to storiti osebje pooblaščenega
servisnega centra.
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič
dosegljiv tudi po namestitvi.
• Če želite izključiti napravo, ne vlecite
za električni priključni kabel. Vedno
povlecite za vtič.
• Naprava je izdelana v skladu z
direktivami EGS.
• Samo za VB in Irsko. Naprava ima
vtič s 13-ampersko varovalko. Če je
treba zamenjati varovalko v vtiču,
uporabite varovalko: 13 amp ASTA
(BS 1362).
2.3 Vodovodna napeljava
• Ne poškodujte cevi za vodo.
• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,
ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,
kjer so bila izvedena popravila ali
nameščene nove naprave (vodni
števci itd.), naj voda teče toliko časa,
da bo čista in prozorna.
• Med in po prvi uporabi naprave se
prepričajte, da ni prisotnih vidnih
iztekanj vode.
• Cev za dovod vode ima varnostni
ventil in oblogo z notranjim priključnim
vodom.
Page 51
OPOZORILO!
Nevarna napetost.
• V primeru poškodbe cevi za dovod
vode takoj zaprite pipo in iztaknite vtič
iz omrežne vtičnice. Za zamenjavo
cevi za dovod vode se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
2.4 Uporaba
• Ne sedajte ali stopajte na odprta
vrata.
• Pomivalna sredstva za pomivalni stroj
so nevarna. Upoštevajte varnostna
navodila z embalaže pralnega
sredstva.
• Ne pijte in ne igrajte se z vodo iz
naprave.
• Ne odstranite posode iz naprave,
dokler se program ne zaključi. Na
posodi je lahko pomivalno sredstvo.
SLOVENŠČINA51
• Če med izvajanjem programa odprete
vrata, lahko iz naprave puhne vroča
para.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne
postavljajte vnetljivih izdelkov ali
mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
2.5 Servis
• Za popravilo naprave se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
Priporočamo le uporabo originalnih
nadomestnih delov.
• Ko se obrnete na pooblaščeni servisni
center, morate zagotoviti naslednje
podatke, ki jih najdete na ploščici za
tehnične navedbe.
Model:
Številka izdelka (PNC):
Serijska številka (Serial Number):
2.6 Odstranjevanje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
• Napravo izključite iz napajanja.
• Odrežite električni priključni kabel in
ga zavrzite.
• Odstranite zapah in na ta način
preprečite, da bi se otroci in živali
zaprli v napravo.
Page 52
6
5
9
11
10
78
12
13
3
4
21
www.aeg.com52
3. OPIS IZDELKA
Delovna površina
1
Vrhnja brizgalna ročica
2
Zgornja brizgalna ročica
3
Spodnja brizgalna ročica
4
Filtri
5
Ploščica za tehnične navedbe
6
Posoda za sol
7
Oddušnik
8
Predal sredstva za izpiranje
9
Predal za pomivalno sredstvo
10
Spodnja košara
11
Zgornja košara
12
Predal za jedilni pribor
13
Page 53
4. UPRAVLJALNA PLOŠČA
1
245
68
3
7
SLOVENŠČINA53
Tipka za vklop/izklop
1
Tipka Program
2
Programski indikatorji
3
Prikazovalnik
4
Tipka Delay
5
4.1 Indikatorji
IndikatorOpis
Tipka Option
6
Indikatorji
7
Tipka Start
8
Faza pomivanja. Sveti med pomivanjem.
Faza izpiranja. Sveti med izpiranjem.
Faza sušenja. Sveti med sušenjem.
Indikator za konec.
Indikator funkcije TimeSaver.
Indikator funkcije XtraDry.
Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa.
Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa.
Indikator funkcije Delay.
Indikator funkcije Sanitize.
Page 54
www.aeg.com54
5. PROGRAMI
ProgramStopnja umazano‐
sti
Vrsta posode
1)
3)
5)
• Običajno umaza‐
no
• Porcelan in jedilni
pribor
• Vse
2)
• Porcelan, jedilni
pribor, lonci in po‐
nve
• Različno umaza‐
no
• Porcelan, jedilni
pribor, lonci in po‐
nve
• Zelo umazano
• Porcelan, jedilni
pribor, lonci in po‐
nve
• Običajno ali malo
umazano
• Občutljiv porcelan
in steklena poso‐
da
• Sveža umazanija
4)
• Porcelan in jedilni
pribor
• Vse• Predpomivanje
Faze programaFunkcije
• Predpomivanje
• Pomivanje pri 50
°C
• Izpiranja
• Sušenje
• Predpomivanje
• Pomivanje od 45
°C do 70 °C
• Izpiranja
• Sušenje
• Predpomivanje
• Pomivanje pri 50
°C in 65 °C
• Izpiranja
• Sušenje
• Predpomivanje
• Pomivanje pri 70
°C
• Izpiranja
• Sušenje
• Pomivanje pri 45
°C
• Izpiranja
• Sušenje
• Pomivanje pri 60
°C
• Izpiranja
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• Sanitize
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• Sanitize
• XtraDry
Page 55
SLOVENŠČINA55
ProgramStopnja umazano‐
Faze programaFunkcije
sti
Vrsta posode
• Običajno umaza‐
6)
no
• Porcelan in jedilni
pribor
• Predpomivanje
• Pomivanje pri 50
°C
• Izpiranja
• XtraDry
• Sušenje
1)
Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energije za običajno umazana porcelan in je‐
dilni pribor. (To je standardni program za preizkuševalne inštitute).
2)
Naprava zazna stopnjo umazanosti in količino posode v košarah. Samodejno prilagodi temperaturo in
količino vode, porabo energije ter čas trajanja programa.
3)
S tem programom lahko pomijete različno umazano posodo. Izredno umazano v spodnji košari in obi‐
čajno umazano v zgornji košari. Tlak in temperatura vode v spodnji košari sta višja kot v zgornji košari.
4)
S tem programom lahko pomijete sveže umazano posodo. V kratkem času zagotavlja dobre rezultate
pomivanja.
5)
S tem programom lahko hitro izperete posodo, da preprečite lepljenje ostankov hrane nanjo in nastaja‐
nje neprijetnih vonjav v napravi. Pri tem programu ne uporabljajte pomivalnega sredstva.
6)
To je najbolj tih program. Črpalka deluje zelo počasi in na ta način zniža raven hrupa. Ker črpalka de‐
luje počasi, traja program dlje.
5.1 Vrednosti porabe
Program
1)
Voda
(l)
110.857225
Energija
(kWh)
Trajanje
(min.)
7 - 140.6 - 1.640 - 154
14 - 161.2 - 1.5140 - 156
12.5 - 14.51.4 - 1.7160 - 170
12 - 140.7 - 0.984 - 94
100.930
40.114
9 - 101.1 - 1.3219 - 229
1)
Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funkcij in količine
posode.
5.2 Informacije za
preizkuševalne inštitute
Za vse potrebne informacije glede
info.test@dishwasher-production.com
Navedite številko izdelka (PNC) s
ploščice za tehnične navedbe.
preizkusa pošljite elektronsko pošto na:
Page 56
www.aeg.com56
6. NASTAVITVE
6.1 Način izbire programa in
uporabniški način
Ko je naprava v načinu izbire programa,
lahko nastavite program in odprete
uporabniški način.
V uporabniškem načinu lahko
Ob vklopu je naprava običajno v načinu
izbire programa. Če pa do tega ne pride,
lahko način izbire programa nastavite na
naslednji način:
Hkrati pritisnite in držite tipki Delay in
Option, dokler naprava ni v načinu izbire
programa.
spremenite naslednje nastavitve:
• Stopnjo sistema za mehčanje vode
glede na trdoto vode.
• Vklop ali izklop opozorila za prazen
predal sredstva za izpiranje.
• Raven sredstva za izpiranje glede na
potreben odmerek.
• Vklop ali izklop funkcije AirDry.
Te nastavitve bodo shranjene, dokler
jih ponovno ne spremenite.
6.2 Mehčalec vode
Sistem za mehčanje vode odstrani iz
vode minerale, ki negativno vplivajo na
rezultate pomivanja in napravo.
Večja kot je vsebnost teh mineralov, trša
je voda. Trdoto vode merimo v
ekvivalentnih lestvicah.
Sistem za mehčanje vode morate
nastaviti glede na trdoto vode v vašem
Nastavitev načina izbire
programa
Naprava je v načinu izbire programa, ko
sveti programski indikator
in se
vodovodu. Točne podatke o trdoti vode
lahko dobite pri krajevnem vodovodnem
podjetju. Pomembno je nastaviti pravo
stopnjo sistema za mehčanje vode, da
zagotovite dobre rezultate pomivanja.
na prikazovalniku prikaže trajanje
programa.
Trdota vode
V nemških sto‐
pinjah (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Tovarniška nastavitev.
2)
Na tej stopnji ne uporabljajte soli.
V francoskih
stopinjah (°fH)
mmol/lClarkove/
angleške
stopinje
Stopnja sistema za
mehčanje vode
1)
5
2)
1
Page 57
SLOVENŠČINA57
Če uporabljate standardno pomivalno
sredstvo ali kombinirane tablete (s
soljo ali brez nje), nastavite ustrezno
stopnjo trdote vode, da ostane
indikator za sol vklopljen.
Kombinirane tablete, ki
vsebujejo sol, niso dovolj
učinkovite za mehčanje trde
vode.
Nastavitev stopnje sistema
za mehčanje vode
Naprava mora biti v načinu izbire
programa.
1. Za vstop v uporabniški način
sočasno pritisnite in držite Delay in
Option, dokler ne začnejo utripati
indikatorji
ter prikazovalnik ugasne.
2. Pritisnite Program.
• Indikatorji , in
• Indikator
• Na prikazovalniku se prikaže
trenutna nastavitev: npr. =
stopnja 5.
3. Za spremembo nastavitve pritiskajte
Program.
4. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
potrditev nastavitve.
, , in
ugasnejo.
še naprej utripa.
Predal sredstva za izpiranje
Sredstvo za izpiranje pomaga, da se
posoda posuši brez lis in madežev.
Sredstvo za izpiranje se samodejno
sprosti med fazo vročega izpiranja.
Sproščeno količino sredstva za izpiranje
lahko nastavite med stopnjo 1 (najmanj)
in stopnjo 6 (največ). Stopnja 0 izklopi
doziranje sredstva za izpiranje in ne
sprosti se nič sredstva za izpiranje.
Tovarniška nastavitev: stopnja 4.
1. Za vstop v uporabniški način
sočasno pritisnite in držite Delay in
Option, dokler ne začnejo utripati
indikatorji , , in
ter prikazovalnik ugasne.
2. Pritisnite Delay.
• Indikatorji , in
ugasnejo.
• Indikator še naprej utripa.
• Na prikazovalniku se prikaže
trenutna nastavitev: npr. =
stopnja 4.
– Stopnje sredstva za izpiranje
so od 0A do 6A.
– Stopnja 0 = ne sprosti se nič
sredstva za izpiranje.
3. Za spremembo nastavitve pritiskajte
Delay.
4. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
potrditev nastavitve.
6.3 Opozorilo za prazen
predal sredstva za izpiranje
Sredstvo za izpiranje pomaga, da se
posoda posuši brez lis in madežev.
Sredstvo za izpiranje se samodejno
sprosti med fazo vročega izpiranja.
Ko je predal sredstva za izpiranje
prazen, sveti indikator sredstva za
izpiranje ter na ta način opozarja, da
morate dodati sredstvo za izpiranje. Če
uporabljate kombinirane tablete, ki
vsebujejo sredstvo za izpiranje, in ste
zadovoljni z rezultati sušenja, lahko
izklopite opozorilo za prazen predal
sredstva za izpiranje. Vendar
priporočamo, da za najboljše rezultate
sušenja uporabljate sredstvo za
izpiranje.
Če uporabljate standardno pomivalno
sredstvo ali kombinirane tablete brez
sredstva za izpiranje, vklopite opozorilo,
da bo indikator za polnjenje predala
sredstva za izpiranje ostal vklopljen.
Nastavitev ravni sredstva za
izpiranje
Naprava mora biti v načinu izbire
programa.
Izklop opozorila za prazen
predal sredstva za izpiranje
Naprava mora biti v načinu izbire
programa.
Page 58
www.aeg.com58
1. Za vstop v uporabniški načinsočasno pritisnite in držite Delay in
Option, dokler ne začnejo utripati
indikatorji , , in
2. Pritisnite Start.
3. Pritisnite Start za spremembo
sredstva za izpiranje je izklopljeno.
4. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
ter prikazovalnik ugasne.
• Indikatorji , in
ugasnejo.
• Indikator
utripa.
• Na prikazovalniku se prikaže
trenutna nastavitev: =
opozorilo za prazen predal
sredstva za izpiranje je vklopljeno
(tovarniška nastavitev).
nastavitve.
= opozorilo za prazen predal
potrditev nastavitve.
še naprej
6.4 AirDry
AirDry izboljša rezultate sušenja z
manjšo porabo energije.
POZOR!
Ne poskusite zapreti vrat
naprave v dveh minutah po
samodejnem odpiranju. To
lahko poškoduje napravo.
AirDry se samodejno vklopi pri vseh
programih, razen pri .
Če želite izboljšati rezultate sušenja, si
oglejte funkcijo XtraDry ali vklopite
funkcijo AirDry.
Izklop funkcije AirDry
Naprava mora biti v načinu izbire
programa.
1. Za vstop v uporabniški način
sočasno pritisnite in držite Delay in
Option, dokler ne začnejo utripati
indikatorji , , in
2. Pritisnite Option.
3. Pritisnite Option za spremembo
4. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
ter prikazovalnik ugasne.
• Indikatorji
ugasnejo.
• Indikator še naprej utripa.
• Na prikazovalniku se prikaže
trenutna nastavitev: = funkcija
AirDry vklopljena.
nastavitve: = funkcija AirDry
izklopljena.
potrditev nastavitve.
, in
Med izvajanjem faze sušenja
priprava odpre vrata
naprave. Vrata ostanejo
priprta.
Page 59
7. FUNKCIJE
SLOVENŠČINA59
Želene funkcije morate
aktivirati pred vsakim
zagonom programa.
Funkcij ni mogoče vklopiti ali
izklopiti med izvajanjem
programa.
Niso vse funkcije združljive
med sabo. Če ste izbrali
nezdružljive funkcije, bo
naprava samodejno izklopila
eno izmed njih ali več. Svetili
bodo samo indikatorji še
vedno vklopljenih funkcij.
7.1 XtraDry
To funkcijo vklopite, ko želite povečati
učinkovitost sušenja. Uporaba te funkcije
lahko vpliva na trajanje nekaterih
programov, porabo vode in temperaturo
zadnjega izpiranja.
Funkcija XtraDry je stalna funkcija za vse
programe, razen za
izbrati pri vsakem programu.
Ob vsakem vklopu programa je
funkcija XtraDry izklopljena in jo je treba
izbrati ročno. Pri drugih programih je
nastavitev funkcije XtraDry stalna in je
samodejno uporabljena pri naslednjih
programih. To konfiguracijo je mogoče
kadarkoli spremeniti.
Z vklopom funkcije XtraDry se izklopi
funkcija TimeSaver.
, in je ni treba
Vklop funkcije XtraDry
Pritiskajte Option, dokler ne zasveti
indikator .
Če funkcija ni primerna za program,
ustrezni indikator ne zasveti ali pa nekaj
sekund utripa hitro in nato ugasne.
Prikazovalnik prikazuje posodobljeno
trajanje programa.
7.2 TimeSaver
Funkcija TimeSaver omogoča skrajšati
čas trajanja izbranega programa.
Skupen čas trajanja programa se skrajša
za približno 50 %.
Rezultati pomivanja so enaki kot pri
običajnem trajanju programa. Rezultati
sušenja se lahko poslabšajo.
Ta funkcija zviša tlak in temperaturo
vode. Fazi pomivanja in sušenja sta
krajši.
Funkcija TimeSaver je privzeto
izklopljena, a jo lahko vklopite ročno. Te
funkcije ni mogoče sočasno kombinirati s
funkcijo XtraDry.
Vklop funkcije TimeSaver
Pritiskajte Option, dokler ne zasveti
indikator .
Če funkcija ni primerna za program,
ustrezni indikator ne zasveti ali pa nekaj
sekund utripa hitro in nato ugasne.
Prikazovalnik prikazuje posodobljeno
trajanje programa.
7.3 Sanitize
Ta funkcija zagotavlja boljše higienske
rezultate, tako da med zadnjo fazo
izpiranja vsaj 10 minut ohranja
temperaturo na 70 °C.
Vklop funkcije Sanitize
Pritiskajte Option, dokler ne zasveti
indikator .
Če funkcija ni primerna za program,
ustrezni indikator ne zasveti ali pa nekaj
sekund utripa hitro in nato ugasne.
Prikazovalnik prikazuje posodobljeno
trajanje programa.
8. PRED PRVO UPORABO
1. Trenutna stopnja sistema za
mehčanje vode mora ustrezati
trdoti vode. V nasprotnem primeru
nastavite stopnjo sistema za
mehčanje vode.
2. Napolnite posodo za sol.
Page 60
A
B
C
www.aeg.com60
3. Napolnite predal sredstva za
izpiranje.
4. Odprite pipo.
5. Zaženite program, da odstranite vse
ostanke, ki se še lahko nahajajo v
napravi. Ne uporabljajte pomivalnega
sredstva in ne zlagajte posode v
košari.
Ko zaženete program, lahko traja do pet
minut, da naprava ponovno napolni
sistem za mehčanje vode. Videti je, da
naprava ne deluje. Faza pomivanja se
začne šele, ko se ta postopek zaključi.
Postopek se redno ponavlja.
8.1 Posoda za sol
POZOR!
Uporabljajte samo sol,
posebej prilagojeno
pomivalnim strojem.
Sol se uporablja za ponovno polnjenje
sistema za mehčanje vode in zagotovitev
dobrih rezultatov pomivanja pri
vsakodnevni uporabi.
Polnjenje posode za sol
1. Pokrov posode za sol obrnite v
nasprotni smeri urnega kazalca, da
odprete posodo.
2. V posodo za sol nalijte en liter vode
(le prvič).
3. Posodo za sol napolnite s soljo za
pomivalne stroje.
Pokrov obrnite v smeri urnega
5.
kazalca, da zaprete posodo za sol.
POZOR!
Ko polnite posodo za sol,
lahko iz nje izteka voda s
soljo. Po polnjenju posode
za sol takoj zaženite
program, da preprečite
korozijo.
8.2 Polnjenje predala
sredstva za izpiranje
4. Odstranite sol okoli odprtine posode
za sol.
POZOR!
Uporabljajte samo sredstvo
za izpiranje, posebej
prilagojeno pomivalnim
strojem.
1. Odprite pokrov (C).
2. Predal (B) polnite, dokler sredstvo za
izpiranje ne pride do oznake »MAX«.
3. Razlito sredstvo za izpiranje obrišite
z vpojno krpo, da preprečite pretirano
penjenje.
4. Zaprite pokrov. Prepričajte se, da se
pokrov zaskoči.
Page 61
A
B
C
SLOVENŠČINA61
Ko indikator (A) postane
prozoren, napolnite predal
sredstva za izpiranje.
9. VSAKODNEVNA UPORABA
1. Odprite pipo.
2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
vklop naprave.
Naprava mora biti v načinu izbire
programa.
• Če sveti indikator za sol, napolnite
posodo za sol.
• Če sveti indikator sredstva za
izpiranje, napolnite predal
sredstva za izpiranje.
3. Napolnite košare.
4. Dodajte pomivalno sredstvo.
5. Nastavite in vklopite pravi program
za vrsto posode in stopnjo
umazanije.
9.1 Uporaba pomivalnega
sredstva
Če uporabljate kombinirane
tablete in so rezultati
sušenja zadovoljivi, lahko
indikacijo za polnjenje
predala sredstva za izpiranje
onemogočite.
Priporočamo, da za boljše
rezultate sušenja vedno
uporabite sredstvo za
izpiranje, tudi v kombinaciji s
kombiniranimi tabletami, ki
vsebujejo sredstvo za
izpiranje.
POZOR!
Uporabljajte samo
pomivalno sredstvo, posebej
prilagojeno pomivalnim
strojem.
1. Pritisnite gumb za sprostitev (A), da
odprete pokrov (C).
2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek ali
tableto, v predelek (B).
3. Če program vključuje fazo
predpomivanja, na notranji del vrat
naprave stresite majhno količino
pomivalnega sredstva.
4. Zaprite pokrov. Prepričajte se, da se
pokrov zaskoči.
9.2 Nastavitev in vklop
programa
Funkcija Auto Off
Ta funkcija zmanjša porabo energije,
tako da samodejno izklopi napravo, ko ta
ne deluje.
Funkcija se vklopi:
• 5 minut po zaključku programa.
• Po petih minutah, če se program ne
zažene.
Vklop programa
1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za
vklop naprave. Naprava mora biti v
načinu izbire programa in vrata
zaprta.
Page 62
www.aeg.com62
2. Pritiskajte tipko Program, dokler ne
zasveti indikator programa, ki ga
želite izbrati.
Prikazovalnik prikazuje trajanja
programa.
3. Nastavite primerne funkcije.
4. Pritisnite Start za začetek programa.
• Zasveti indikator faze, ki se
trenutno izvaja.
• Trajanje programa se začne
zmanjševati v korakih po eno
minuto.
Začetek programa z zamikom
vklopa
1. Nastavite program.
2. Pritiskajte Delay, dokler se na
prikazovalniku ne prikaže čas zamika
vklopa, ki ga želite nastaviti (od ene
do 24 ur).
3. Pritisnite Start za začetek
odštevanja.
• Zasveti indikator za zamik vklopa
za potrditev začetka odštevanja.
• Odštevanje se začne zmanjševati
v korakih po eno uro. Samo v
zadnji uri poteka odštevanje v
korakih po eno minuto.
Po koncu odštevanja se program zažene
in zasveti indikator delujoče faze.
Indikator za zamik vklopa ugasne.
Odpiranje vrat med
delovanjem naprave
Če odprete vrata med izvajanjem
programa, naprava preneha delovati. To
lahko vpliva na porabo energije in
trajanje programa. Ko vrata zaprete,
naprava nadaljuje z delovanjem od
trenutka prekinitve.
Če so med fazo sušenja
vrata odprta več kot 30
sekund, se delujoči program
konča. To se ne zgodi, če se
vrata odprejo s funkcijo
AirDry.
POZOR!
Ne poskusite zapreti vrat
naprave v dveh minutah po
tem, ko jih funkcija AirDry
samodejno odpre, ker to
lahko povzroči poškodbo
naprave. Če so po tem vrata
zaprta še tri minute, se
delujoči program konča.
Preklic zamika vklopa med
odštevanjem
Ko prekličete zamik vklopa, morate
ponovno nastaviti program in funkcije.
Hkrati pritiskajte Delay in Option, dokler
naprava ni v načinu izbire programa.
Preklic programa
Hkrati pritisnite in držite tipki Delay in
Option, dokler naprava ni v načinu izbire
programa.
Pred začetkom novega programa se
prepričajte, da je pomivalno sredstvo v
predalu za pomivalno sredstvo.
Konec programa
Nobena tipka ne deluje, razen tipke za
vklop/izklop.
1. Pritisnite tipko za vklop/izklop ali
počakajte, da funkcija Auto Off
samodejno izklopi napravo.
Če odprete vrata pred vklopom
funkcije Auto Off, se naprava
samodejno izklopi.
2. Zaprite pipo.
10. NAMIGI IN NASVETI
10.1 Splošno
Naslednji nasveti zagotavljajo najboljše
rezultate pomivanja in sušenja pri
vsakodnevni uporabi in pomagajo tudi
varovati okolje.
Page 63
SLOVENŠČINA63
• Velike ostanke hrane s posode
odstranite v koš za smeti.
• Posode ne izpirajte predhodno ročno.
Po potrebi uporabite program
predpomivanja (če je na voljo) ali
izberite program s fazo
predpomivanja.
• Vedno izkoristite celoten prostor v
košarah.
• Posodo zlagajte v pomivalni stroj
tako, da bo voda iz šob brizgalne
ročice prišla do vseh delov posode in
jih pomila. Predmeti se ne smejo
dotikati ali prekrivati drug drugega.
• Pomivalno sredstvo, sredstvo za
izpiranje in sol lahko uporabljate
ločeno ali pa uporabite kombinirane
tablete (npr. »3v1«, »4v1«, »Vse v
enem«). Sledite navodilom z
embalaže.
• Izberite program glede na vrsto
posode in stopnjo umazanosti.
Program ECO vam omogoča
najvarčnejšo porabo vode in energije
za običajno umazana porcelan in
jedilni pribor.
10.2 Uporaba soli, sredstva
za izpiranje in pomivalnega
sredstva
• Uporabljajte le sol, sredstvo za
izpiranje in pomivalno sredstvo za
pomivalni stroj. Drugi izdelki lahko
poškodujejo napravo.
• Na območjih s trdo in zelo trdo vodo
priporočamo ločeno uporabo
pomivalnega sredstva (prašek, gel,
tablete brez dodatnih funkcij),
sredstva za izpiranje in soli za
najboljše rezultate pomivanja in
sušenja.
• Vsaj enkrat na mesec zaženite
napravo s čistilom, ki je še posebej
primerno za ta namen.
• Tablete se pri kratkih programih ne
raztopijo v celoti. Da bi preprečili
ostanke pomivalnega sredstva na
namiznem priboru, priporočamo, da
tablete uporabljate pri dolgih
programih.
• Ne uporabite več kot pravo količino
pomivalnega sredstva. Oglejte si
navodila na embalaži pomivalnega
sredstva.
10.3 Kaj storiti v primeru, da
želite prenehati uporabljati
kombinirane tablete
Pred začetkom ločene uporabe
pomivalnega sredstva, soli in sredstva za
izpiranje naredite naslednje:
1. Nastavite najvišjo stopnjo sistema za
mehčanje vode.
2. Preverite, ali sta posoda za sol in
predal sredstva za izpiranje polna.
3. Zaženite najkrajši program s fazo
izpiranja. Ne dodajte pomivalnega
sredstva in ne zlagajte posode v
košari.
4. Ko se program zaključi, sistem za
mehčanje vode prilagodite trdoti vode
v vašem kraju.
5. Prilagodite sproščeno količino
sredstva za izpiranje.
6. Vklopite opozorilo za prazen predal
sredstva za izpiranje.
10.4 Polnjenje košar
• Napravo uporabljajte le za pomivanje
predmetov, ki so primerni za
pomivanje v pomivalnem stroju.
• V napravo ne dajajte predmetov iz
lesa, roževine, aluminija, kositra in
bakra.
• V napravo ne dajajte predmetov, ki
lahko vpijejo vodo (gobe,
gospodinjske krpe).
• Velike ostanke hrane s posode
odstranite v koš za smeti.
• Zažgane ostanke hrane na posodi
pred pomivanjem namočite v vodi.
• Votle predmete (npr. skodelice,
kozarce in ponve) postavite z odprtino
navzdol.
• Kozarci se ne smejo medsebojno
dotikati.
• Jedilni pribor in majhne predmete
vstavite v predal za jedilni pribor.
• Lahke predmete zložite v zgornjo
košaro. Poskrbite, da se predmeti ne
bodo premikali.
• Pred vklopom programa se
prepričajte, da se obe brizgalni ročici
lahko neovirano vrtita.
10.5 Pred vklopom programa
Poskrbite za naslednje:
Page 64
C
B
A
www.aeg.com64
• Da so filtri čisti in pravilno nameščeni.
• Da je pokrov posode za sol povsem
privit.
• Da brizgalni ročici nista zamašeni.
• Da sta prisotna sol in sredstvo za
izpiranje za pomivalni stroj (razen če
uporabljate kombinirane tablete).
• Da so predmeti v košarah pravilno
zloženi.
• Da je program primeren za zloženo
posodo in stopnjo umazanosti.
• Da je uporabljena prava količina
pomivalnega sredstva.
10.6 Praznjenje košar
1. Pustite, da se posoda ohladi, preden
2. Najprej izpraznite spodnjo in potem
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Pred vzdrževanjem izklopite
napravo in iztaknite vtič iz
vtičnice.
Umazani filtri in zamašene
brizgalne ročice poslabšajo
kakovost pomivanja.
Občasno jih preverite in po
potrebi očistite.
11.1 Čiščenje filtrov
Filtrirni sistem je sestavljen iz treh delov.
jo vzamete iz pomivalnega stroja.
Vroča posoda se hitro poškoduje.
zgornjo košaro.
Ob koncu programa se lahko
na straneh in vratih naprave
še vedno nahaja voda.
2. Odstranite filter (C) iz filtra (B).
3. Odstranite ploščati filter (A).
4. Operite filtre.
1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeri
urnega kazalca in ga odstranite.
Page 65
5. Prepričajte se, da v odvodni odprtini
ali okrog nje ni ostankov hrane ali
umazanije.
6. Namestite nazaj ploščati filter (A).
Poskrbite, da bo pravilno nameščen
pod vodili.
SLOVENŠČINA65
POZOR!
Napačen položaj filtrov lahko
povzroči slabe rezultate
pomivanja in poškodbo
naprave.
11.2 Čiščenje zgornje
brizgalne ročice
Priporočamo redno čiščenje zgornje
brizgalne ročice, da umazanija ne
zamaši luknjic.
Zamašene luknjice lahko pripeljejo do
nezadovoljivih rezultatov pomivanja.
1. Izvlecite zgornjo košaro.
2. Če želite ločiti brizgalno ročico od
košare, jo potisnite navzgor v smeri,
kot prikazuje spodnja puščica, in jo
hkrati obrnite v smeri urnega kazalca.
7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C).
8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščati
filter (A). Obračajte ga v smeri
urnega kazalca, dokler se ne
zaskoči.
3. Brizgalno ročico operite pod tekočo
vodo. S tankim koničastim
predmetom, npr. zobotrebcem, iz
luknjic odstranite delce umazanije.
4. Če želite brizgalno ročico ponovno
namestiti na košaro, jo potisnite
navzgor v smeri, kot prikazuje
spodnja puščica, in jo hkrati
Page 66
www.aeg.com66
obračajte v nasprotni smeri urnega
kazalca, dokler se ne zaskoči.
11.3 Čiščenje zunanjih
površin
• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.
• Uporabljajte samo nevtralna čistilna
sredstva.
12. ODPRAVLJANJE TEŽAV
Če se naprava ne zažene ali se ustavi
med delovanjem. Preden se obrnete na
pooblaščeni servisni center, preverite, ali
lahko sami rešite težavo s pomočjo
informacij v razpredelnici.
OPOZORILO!
Zaradi neustrezno
opravljenih popravil lahko
pride do resne ogroženosti
uporabnika. Vsa popravila
mora izvesti strokovno
usposobljena oseba.
• Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih
čistil, grobih gobic ali topil.
11.4 Čiščenje notranjosti
• Z mehko vlažno krpo previdno očistite
napravo, vključno z gumijastim
tesnilom vrat.
• Če redno uporabljate kratke
programe, lahko v notranjosti naprave
ostanejo ostanki maščob in vodnega
kamna. Če želite to preprečiti,
priporočamo, da vsaj dvakrat na
mesec zaženete dolg program.
• Da bi ohranili najboljšo učinkovitost
svoje naprave, priporočamo, da
uporabite posebno čistilo za
pomivalne stroje (vsaj enkrat na
mesec). Natančno upoštevajte
navodila z embalaže izdelka.
Pri nekaterih težavah se na
prikazovalniku izpiše opozorilna
koda.
Večino težav, ki se lahko pojavijo, je
mogoče rešiti brez pomoči
pooblaščenega servisnega centra.
Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev
Naprave ne morete vklopiti.• Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.
• Prepričajte se, da v omarici z varovalkami ni poškodova‐
ne varovalke.
Program se ne zažene.• Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.
• Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite ali
počakajte, da se odštevanje konča.
• Naprava je začela postopek polnjenja sistema za meh‐
čanje vode. Postopek traja približno pet minut.
Page 67
SLOVENŠČINA67
Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev
Naprava se ne napolni z vo‐
do.
Na prikazovalniku se prikaže
.
• Preverite, ali je pipa odprta.
• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te in‐
formacije se obrnite na krajevno vodovodno podjetje.
• Prepričajte se, da pipa ni zamašena.
• Prepričajte se, da filter v cevi za dovod vode ni zama‐
šen.
• Prepričajte se, da cev za dovod vode ni prepognjena ali
ukrivljena.
Naprava ne izčrpa vode.
Na prikazovalniku se prikaže
.
• Prepričajte se, da sifon ni zamašen.
• Prepričajte se, da filter v cevi za odvod vode ni zama‐
šen.
• Prepričajte se, da notranji filtrirni sistem ni zamašen.
• Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali
ukrivljena.
Vklopljen je zaščitni sistem
• Zaprite pipo in se obrnite na pooblaščeni servisni center.
za zaporo vode.
Na prikazovalniku se prikaže
.
Naprava se med delovanjem
večkrat izklopi in vklopi.
• To je povsem običajno. Zagotavlja optimalne rezultate
pomivanja in prihranek energije.
Program traja predolgo.• Izberite funkcijo TimeSaver, da skrajšate čas trajanja
programa.
• Če je nastavljena funkcija zamika vklopa, nastavitev
prekličite ali počakajte, da se odštevanje konča.
Preostali čas na prikazoval‐
• To ni okvara. Naprava deluje pravilno.
niku se zviša in skoči skoraj
na čas konca programa.
Pri vratih naprave prihaja do
manjšega iztekanja.
• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijte nastavljive no‐
ge (če obstajajo).
• Vrata naprave niso naravnana sredinsko glede na kad.
Nastavite zadnjo nogo (če obstaja).
Vrata naprave se težko za‐
prejo.
• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijte nastavljive no‐
ge (če obstajajo).
• Deli namiznega pribora gledajo iz košar.
Iz naprave prihaja ropotajoč/
razbijajoč zvok.
• Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah. Oglejte si
list z navodili za polnjenje košar.
• Poskrbite, da se bosta brizgalni ročici lahko neovirano
vrteli.
Naprava sproži odklopnik.• Tok ni dovolj močan, da bi hkrati oskrboval vse naprave
v uporabi. Preverite tok v vtičnici in zmogljivost merilne
naprave ali pa izklopite eno od naprav v uporabi.
• Notranja elektronska okvara naprave. Obrnite se na po‐
oblaščeni servisni center.
Page 68
www.aeg.com68
Za druge možne vzroke si
oglejte »Pred prvo uporabo
«, »Vsakodnevna uporaba
Za opozorilne kode, ki niso opisane v
razpredelnici, se obrnite na pooblaščeni
servisni center.
« ali »Namigi in nasveti«.
Ko preverite napravo, jo izklopite in
vklopite. Če se težava ponovi, se obrnite
na pooblaščeni servisni center.
12.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljivi
TežavaMožen vzrok in rešitev
Slabi rezultati pomivanja.• Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namigi in na‐
sveti« ter list z navodili za polnjenje košar.
• Uporabite intenzivnejše programe pomivanja.
• Očistite brizgalne šobe in filter. Oglejte si »Vzdrževa‐nje in čiščenje«.
Slabi rezultati sušenja.• Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.
• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odmerek le-tega pre‐
majhen. Doziranje sredstva za izpiranje nastavite na
višjo raven.
• Plastične predmete boste morali morda obrisati s krpo.
• Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo XtraDry
in nastavite AirDry.
• Priporočamo, da vedno uporabite sredstvo za izpira‐
nje, celo v kombinaciji s kombiniranimi tabletami.
Na kozarcih in posodi nasta‐
nejo beli pasovi ali modrikast
sloj.
Na kozarcih in posodi nasta‐
nejo madeži in posušene vod‐
ne kapljice.
Posoda je mokra.• Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo XtraDry
Notranjost naprave je mokra.• To ni okvara naprave. To povzroča vlaga v zraku, ki
• Preveč sproščenega sredstva za izpiranje. Stopnjo do‐
ziranja sredstva za izpiranje nastavite na nižjo.
• Pomivalnega sredstva je preveč.
• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Stopnjo
doziranja sredstva za izpiranje nastavite na višjo.
• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.
in nastavite AirDry.
• Program nima faze sušenja ali pa ima fazo sušenja z
nizko temperaturo.
• Predal sredstva za izpiranje je prazen.
• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.
• Vzrok je lahko v kakovosti kombiniranih tablet. Preiz‐
kusite drugo znamko ali pa vklopite doziranje sredstva
za izpiranje in uporabite sredstvo za izpiranje skupaj s
kombiniranimi tabletami.
kondenzira na stenah.
Page 69
SLOVENŠČINA69
TežavaMožen vzrok in rešitev
Nenavadno penjenje med po‐
mivanjem.
Na priboru so sledi rje.• V vodi za pomivanje je preveč soli. Oglejte si »Sistem
Ob koncu programa so v pred‐
alu za pomivalno sredstvo pri‐
sotni ostanki pomivalnega
sredstva.
Neprijetne vonjave v napravi.• Oglejte si »Čiščenje notranjosti«.
Sledi vodnega kamna na na‐
miznem priboru, v kadi in na
notranji strani vrat.
Moten, obledel ali okrušen na‐
mizni pribor.
• Uporabljajte samo pomivalna sredstva za pomivalne
stroje.
• Predal sredstva za izpiranje pušča. Obrnite se na po‐
oblaščeni servisni center.
za mehčanje vode«.
• Srebrni jedilni pribor in pribor iz nerjavnega jekla ste
zložili skupaj. Srebrnih predmetov in predmetov iz ne‐
rjavnega jekla ne zlagajte tesno skupaj.
• Tableta je obtičala v predalu in je zato voda ni povsem
izprala.
• Voda ne more izprati pomivalnega sredstva iz predala.
Prepričajte se, da brizgalna ročica ni blokirana ali za‐
mašena.
• Poskrbite, da predmeti v košarah ne bodo preprečili
pokrovu predala za pomivalno sredstvo, da bi se odprl.
• Raven soli je nizka, preverite indikator za sol.
• Pokrov posode za sol ni povsem privit.
• Voda iz pipe je trda. Oglejte si »Sistem za mehčanjevode«.
• Tudi če uporabljate kombinirane tablete, uporabite sol
in nastavite regeneracijo sistema za mehčanje vode.
Oglejte si »Sistem za mehčanje vode«.
• Če so ostanki vodnega kamna še vedno prisotni, na‐
pravo očistite s čistili, ki so še posebej primerni za ta
namen.
• Poskusite z drugim pomivalnim sredstvom.
• Obrnite se na proizvajalca pomivalnega sredstva.
• Poskrbite, da boste v pomivalnem stroju pomivali sa‐
mo predmete, primerne za pomivanje v pomivalnem
stroju.
• Košare polnite in praznite previdno. Oglejte si list z na‐
vodili za polnjenje košar.
• Občutljive predmete zložite v zgornjo košaro.
Za druge možne vzroke si
oglejte »Pred prvo uporabo
«, »Vsakodnevna uporaba
« ali »Namigi in nasveti«.
13. TEHNIČNE INFORMACIJE
MereŠirina / višina / globina (mm)596 / 850 / 610
Page 70
www.aeg.com70
Priključitev na električno na‐
1)
petost
Tlak vodebar (najnižji in najvišji)0.5 - 8
Dovod vode
ZmogljivostPogrinjkov15
Poraba energijeNačin stanja vklopa (W)5.0
Poraba energijeNačin izklopa (W)0.10
1)
Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.
2)
Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih virov energije (npr. sončnih plošč ali vetrne elektrar‐
ne), uporabite priključitev na vročo vodo, da zmanjšate porabo energije.
14. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje
simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo. Pomagajte
zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in
elektronskih naprav. Naprav, označenih
Napetost (V)200 - 240
Frekvenca (Hz)50 / 60
MPa (najnižji in najvišji)0.05 - 0.8
Hladna ali vroča voda
2)
največ 60 °C
s simbolom , ne odstranjujte z
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na
krajevno zbirališče za recikliranje ali se
obrnite na občinski urad.
*
Page 71
SLOVENŠČINA71
Page 72
www.aeg.com/shop
117888010-A-212016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.