AEG F88420IM User Manual

FAVORIT 88420 I
Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная
машина
Содержание
2
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в надежном месте. Просим также передать его новому владельцу прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Инструкции по эксплуатации 3
Сведения по технике безопасности
Правильная эксплуатация 3 Общие правила техники безопасности 4 Безопасность детей 4 Установка 4
Описание изделия 5
Лампочка внутреннего освещения
Панель управления 6
Цифровой дисплей 7 Функциональные кнопки 7 Режим настройки 7
Первое использование 8 Установка смягчителя воды 8
Настройка вручную 9 Настройка электронным путем
Использование соли для посудомоечных машин 10
Использование ополаскивателя 11
Отрегулируйте дозировку ополаскивателя 12
Ежедневное использование 12 Загрузка столовых приборов и посуды
Нижняя корзина 13 Корзинка для столовых приборов
3
Использование моющих средств 17
Функция Multitab 18
Программы мойки 20 Выбор и запуск программы мойки 21
5
Разгрузка посудомоечной машины
Уход и чистка 24
9
Что делать, если ... 26 Технические данные 28
Инструкции по установке 29
Установка 29
12
14
Подключение к водопроводу 30
Верхняя корзина 15 Регулирование высоты верхней корзины 16
Внесение моющего средства 17
Включение/выключение функции Multitab 19
23
Очистка фильтров 24 Чистка разбрызгивателей 25 Чистка духового шкафа снаружи
25
Чистка внутренних частей машины
25 Продолжительные перерывы в эксплуатации 25 Предотвращение замерзания 25 Транспортировка машины 25
Крепление к стоящей рядом мебели 29 Выравнивание 29
Сведения по технике безопасности
3
Подключение воды 30 Наливной шланг с предохранительным клапаном
Подсоединение сливного шланга
Подключение к электросети 32 Охрана окружающей среды 33
30
31
Упаковочные материалы 33
Инструкции по эксплуатации
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации ма‐ шины, перед ее установкой и первым использованием внимательно про‐ читайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐ ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи маши‐ ны или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил со‐ ответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и пра‐ вилах техники безопасности.
Правильная эксплуатация
• Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья по‐ суды и столовых приборов, пригодных для машинной мойки.
• Не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей. Это может привести к взрыву.
• Ножи и прочие предметы с заостренными концами должны уклады‐ ваться либо в корзинку для столовых приборов острыми концами вниз, либо горизонтально в верхнюю корзину.
• Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскива‐ тель), пригодные для использования в посудомоечных машинах.
• Не рекомендуется открывать дверцу посудомоечной машины, когда она работает, т.к. при этом из нее может вырваться горячий пар.
• Не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки.
• Закончив мойку, отключите машину от электросети и закройте кран по‐ дачи воды.
• Техобслуживание этого изделия должен выполнять только квалифи‐ цированный специалист сервисной службы; при этом должны исполь‐ зоваться только оригинальные запасные части.
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ре‐
117964832 - 02 - 112009
монт может повлечь за собой травму или серьезное повреждение ма‐
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
4
шины. Обращайтесь в местный авторизованный сервисный центр. Все‐ гда требуйте использования оригинальных запчастей.
Общие правила техники безопасности
• Лица (включая детей) с нарушенными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний не должны пользоваться данным прибором. Они должны находиться под присмотром или получать инструкции от лица, ответственного за их безопасность.
• Моющие средства, применяемые в посудомоечных машинах, могут вы‐ звать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по технике безопасности произво‐ дителя моющего средства.
• Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства.
• В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом, будет исключена вероятность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму.
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям пользоваться машиной без присмотра.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Суще‐ ствует риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в безопасном и недоступном для детей месте.
• Не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда ее дверца от‐ крыта.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, получен‐ ных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть по‐ врежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обратитесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть снята.
• Все электрические и сантехнические работы, необходимые для под‐ ключения данной машины, должны быть выполнены квалифицирован‐ ным специалистом.
• По соображениям безопасности не пытайтесь менять технические ха‐ рактеристики или конструкцию этого изделия.
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если по‐ вреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь настолько повреждены, что внутренняя часть машины стала доступной. Во избежание риска несчастного случая обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.
Описание изделия
• Ни в коем случае не допускается сверление отверстий в боковых стен‐ ках машины - этим можно повредить гидравлику или электропроводку.
ВНИМАНИЕ! При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руководства.
Описание изделия
5
1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя 6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель
Лампочка внутреннего освещения
В данной посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, кото‐ рое включается при открывании и выключается при закрывании дверцы
ВНИМАНИЕ! Светодиодное излучение в видимой части спектра: не смотрите при‐ стально на световой пучок
Панель управления
6
Внутреннее освещение обеспечивается светодиодной лампой КЛАССА 2 по стандарту EN 60825-1: 1993 + A1: 1997 + A2: 2001. Длина волны излучаемого света 450 нм Максимальная излучаемая мощность 548 мкВ
При необходимости замены лампочки обращайтесь в авторизованный сервисный центр
Панель управления
7
1 Кнопка "Вкл/Выкл" 2 RESET кнопка 3 Кнопки выбора программ 4 NIGHT CYCLE кнопка 5 MULTITAB кнопка 6 Кнопка "Задержка пуска" 7 Цифровой дисплей 8 Функциональные кнопки 9 Световые индикаторы
10
9
8
Панель управления
10 Индикаторы программ
Индикаторы
MULTITAB Указывает на то, что активизирова‐
Соль Загорается, когда заканчивается спе‐
лась/дезактивизировалась функция MULTITAB (см. MULTITAB функция)
циальная соль.
1)
7
Ополаскиватель Загорается, когда закончился опола‐
скиватель.
1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения
программы мойки, даже если необходимо добавить соль и/или ополаскиватель.
1)
Цифровой дисплей
Цифровой дисплей показывает:
• степень жесткости, заданную на устройстве для смягчения воды
• приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей про‐ граммы
• включение/выключение дозатора ополаскивателя (ТОЛЬКО при) вклю‐ ченной функции Multitab),
• завершение программы мойки (в этом случае на цифровом дисплее высвечивается ноль),
• обратный отсчет времени, оставшегося до пуска, при использовании функции задержки пуска,
• коды неисправностей посудомоечной машины.
NIGHT CYCLE Кнопка
Night Cycle представляет собой бесшумную программу мойки, которая не будет беспокоить вас даже во время сна. Ее можно использовать в ноч‐ ное время или в те периоды времени, в течение которых действуют бо лее низкие тарифы на электроэнергию. При выполнении программы Night Cycle насос работает на очень малой скорости, благодаря чему уровень шума снижается на 25% по сравнению со значением, указанным для эталонной программы. В результате эта программа длится очень долго
Функциональные кнопки
Эти кнопки позволяют задать следующие функции/выполнить следую‐ щие операции:
• настройка устройства для смягчения воды,
• включение/выключение дозатора ополаскивателя в случае, когда включена функция Multitab.
Режим настройки
Машина находится в режиме настройки, если горят ВСЕ индикаторы про‐ грамм.
Первое использование
8
Не забывайте, что при выполнении таких операций, как: – выбор программы мойки, – настройка устройства для смягчения воды, – включение/выключение дозатора ополаскивателя, машина ДОЛЖНА находиться в режиме настройки.
Если горит индикатор какой-либо программы, это означает, что по-пре‐ жнему задана последняя выполнявшаяся или выбранная программа. В этом случае для возврата в режим настройки эту программу необходимо отменить.
Отмена установленной или текущей программы Нажмите и держите нажатой кнопку RESET до тех пор, пока не загорятся
все индикаторы программ. Это означает, что соответствующая програм‐ ма отменена и машина находится в режиме настройки.
Первое использование
Перед первым использованием посудомоечной машины:
• Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в со‐ ответствии с инструкциями по установке
• Снимите всю упаковку с внутренних частей машины
• Настройка устройства для смягчения воды
• Залейте в емкость для соли 1 литр воды, а затем засыпьте в нее спе‐ циальную соль для посудомоечных машин
• Заправьте дозатор ополаскивателя
Если Вы хотите использовать таблетки таких комбинированных моющих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п., установите на машине функ‐ цию Multitab (см. раздел "Функция Multitab").
Установка смягчителя воды
В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водопро‐ водной воды минералов и солей, оказывающих вредное влияние на ра‐ боту машины. Чем больше в воде содержится таких минералов и солей, тем выше жест‐ кость воды. Жесткость воды измеряется в соответствующих единицах: немецких градусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (милли‐ моли на литр - международных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в Вашей местности. Информа‐ цию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водоснабжения. Устройство для смягчения воды можно настроить двумя способами: вруч‐ ную - с помощью переключателя жесткости воды, и электронным путем.
Установка смягчителя воды
9
Жесткость воды Настройка устройства
°dH (граду‐
сы жестко‐
сти воды)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 уровень 7 да 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 уровень 4 да 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 уровень 3 да
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 уровень 2 да
< 4 < 7 < 0,7 1 уровень 1 нет
°TH ммоль/л вручную электрон‐
для смягчения воды
ным спосо‐
бом
Настройка вручную
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается в положение 2.
1. Откройте дверцу машины.
2. Выньте из машины нижнюю кор‐
зину.
3. Переведите переключатель жест‐
кости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу).
4. Установите на место нижнюю кор‐
зину.
Использо‐
вание соли
Настройка электронным путем
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается на уровень 5.
1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл. Посудомоечная машина должна находить‐
ся в режиме настройки.
2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки B и C , пока индикаторы
кнопок А , B и C не начнут мигать.
3. Нажмите кнопку A — индикаторы кнопок B и C выключатся, а индика‐
тор кнопки A начнет мигать. На цифровом дисплее отображается те‐ кущий уровень настройки.
Примеры:
на дисплее = уровень 5
Использование соли для посудомоечных машин
10
на дисплее = уровень 10
4. Чтобы поменять уровень, нажмите кнопку A . Уровень изменяется с
каждым нажатием кнопки. (См. таблицу для выбора нового уровня). Примеры: Если текущим является уровень 5, при однократном нажа‐
тии кнопки A задается уровень 6. Если текущим является уровень 10, при однократном нажатии кнопки A задается уровень 1.
5. Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите
посудомоечную машину, нажав кнопку Вкл/Выкл.
Использование соли для посудомоечных машин
ВНИМАНИЕ! Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоеч‐ ных машин. Использование соли другого типа, не предназначенной для посудомоечных машин, например, столовой соли, приведет к выходу из строя устройства для смягчения воды. Вносите соль только непосред‐ ственно перед проведением полных циклов программ мойки. В этом слу‐ чае просыпавшиеся крупицы соли или пролившаяся соленая вода не бу‐ дут оставаться на дне машины так долго, что это вызовет коррозию.
Порядок внесения соли:
1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и, вращая против часо‐
вой стрелки, отвинтите колпачок емкости для соли.
2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед
первым внесением соли) .
3. С помощью воронки засыпьте
соль в емкость так, чтобы она за‐ полнилась доверху.
4. Установите на место колпачок
емкости, удостоверившись, что на резьбе и уплотняющей про‐ кладке не осталось следов соли.
5. Плотно заверните колпачок по ча‐
совой стрелке до щелчка.
Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально.
При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светить‐ ся на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения ем‐ кости солью. Если Вы используете соль с более продолжительным сро‐ ком растворения, индикатор может светиться дольше. На работу машины это никак не влияет.
Использование ополаскивателя
Использование ополаскивателя
ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных ма‐ шин. Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет к выходу машины из строя.
Ополаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и сушку посу‐ ды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последнего цикла полоскания.
1. Откройте емкость, нажав разбло‐
кирующую кнопку (A).
11
2. Залейте ополаскиватель в ем‐
кость. Максимальный уровень за‐ полнения соответствует отметке "max".
Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого хва‐ тает на 16-40 циклов мойки посу‐ ды, в зависимости от уста‐ новленной дозировки.
3. Обязательно закрывайте крышку
после каждой заливки ополаски‐ вателя.
Во избежание избыточного пеноо‐ бразования при следующей мойке удалите весь пролившийся ополаскиватель куском ткани, хорошо впиты‐ вающей жидкость.
Loading...
+ 25 hidden pages