Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi
izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ļaus teicami un efektīvi pārzināt
ar ierīces darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti
šajā rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu,
neaizmirstiet nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Funkcijas Multitab aktivizēšana/
deaktivizēšana 18
Mazgāšanas programmas 19
Mazgāšanas programmas izvēle 21
Trauku izņemšana no mazgātāja 22
Kopšana un tīrīšana 23
Filtru tīrīšana 23
Izsmidzinâtâju tîrîðana 24
Ârpuses tîrîðana 24
Iekðpuses tîrîðana 24
Ja netiek lietota ilgâku laiku 24
Brîdinâjumi par salu 24
Maðînas pârvietoðana 24
Ko darīt, ja ... 25
Tehniskie dati 26
Ieteikumi pārbaudes iestādēm 27
Uzstādīšanas norādes 29
9
Uzstādīšana 29
Pievienošana pie blakus esošām
instalācijām 29
Līmeņošana 29
Ūdens padeves pieslēgšana 29
12
15
Ūdens apgādes pievienošana 29
Ūdens ieplūdes caurule ar drošības
vārstu 30
Ūdens noplūdes caurules
pievienošana 31
Elektrības padeves pieslēgšana 32
Apsvērumi par vides aizsardzību 32
Iepakojuma materiāls 32
Izmaiņu tiesības rezervētas
Drošības informācija
Ekspluatācijas instrukcijas
Drošības informācija
Jûsu droðîbas nolûkos pirms ierîces uzstâdîðanas un lietoðanas uzsâkðanas
nodroðinieties, lai tâ tiktu pareizi lietota. Lûdzu, rûpîgi izlasiet ðo rokasgrâmatu
un iepazîstieties ar visiem tajâ ietvertajiem padomiem un brîdinâjumiem. Lai
novçrstu nelaimes gadîjumu iespçjamîbu un ierîces darbîbas traucçjumus, ir
svarîgi, lai visi ðîs ierîces lietotâji rûpîgi iepazîtos ar tâs lietoðanas un droðîbas
norâdîjumiem. Saglabâjiet ðo lietoðanas pamâcîbu un sekojiet, lai tâ vienmçr
atrastos kopâ ar ierîci gadîjumâ, ja tâ tiek pârvietota vai pârdota. Tâdçjâdi Jûs
nodroðinâsiet iespçju, ka visi tâs lietotâji bûs atbilstoði informçti par pareizu un
droðu ierîces lietoðanu.
Pareiza lietošana
• Ðî trauku mazgâjamâ maðîna ir paredzçta tikai tâdu trauku un galda piede‐
rumu mazgâðanai mâjsaimniecîbâ, kas ir piemçroti mazgâðanai trauku maz‐
gâjamajâs maðînâs.
• Neiepildiet trauku mazgâjamâ maðînâ ðíîdinâtâjus. Tas var izraisît eksplo‐
ziju.
• Naþi un citi asi priekðmeti jâievieto galda piederumu groziòâ ar asajiem ga‐
liem uz leju vai augðçjâ grozâ horizontâlâ veidâ.
• Izmantojiet tikai trauku mazgâjamâm maðînâm paredzçtos lîdzekïus (maz‐
gâðanas lîdzekli, sâli un skaloðanas lîdzekli).
• Centieties neatvçrt durtiòas ierîces darbîbas laikâ, jo no tâs var izplûst karsts
tvaiks.
• Neizòemiet traukus no trauku mazgâjamâs maðînas un neievietojiet tos ie‐
rîcç programmas norises laikâ.
• Pçc lietoðanas atvienojiet ierîci no strâvas padeves avota, un aizgrieziet
ûdens krânu.
• Ðîs ierîces tehnisko apkopi un remontu drîkst veikt tikai autorizçtâ servisa
centra darbinieki. Remontam drîkst izmantot tikai oriìinâlâs rezerves daïas.
• Nemçìiniet remontçt ierîci paðrocîgi. Ja remontu veic nekvalificçtas perso‐
nas, tâs var gût nopietnus miesas bojâjumus vai neatgriezeniski sabojât ie‐
rîci. Sazinieties ar klientu atbalsta centra darbiniekiem. Vienmçr pieprasiet
tikai oriìinâlâs rezerves daïas.
3
Vispârîgi droðîbas norâdîjumi
• Trauku mazgâðanas lîdzekïi var izraisît íîmiskus apdegumus acîm, mutei vai
iekðçjiem orgâniem. Tie var bût bîstami dzîvîbai! Ievçrojiet mazgâðanas
lîdzekïu raþotâja sniegtos norâdîjumus.
• Ûdeni no trauku mazgâjamâs maðînas nedrîkst lietot uzturâ. Ierîcç var bût
mazgâðanas lîdzekïu paliekas.
• Pârliecinieties, vai laikâ, kad nenotiek trauku ielikðana vai izòemðana no
ierîces, trauku mazgâjamâs maðînas durtiòas ir aizvçrtas. Tâdçjâdi Jûs
novçrsîsiet iespçju, ka kâds aiz tâm var nejauði paklupt un savainoties.
Drošības informācija
4
• Nesçdiet un nekâpiet uz atvçrtâm ierîces durtiòâm.
Bçrnu droðîbai
• Ðo ierîci drîkst lietot tikai pieauguðie. Neïaujiet bçrniem bez pieauguðo uz‐
raudzîbas lietot trauku mazgâjamo maðînu.
• Visus mazgâðanas lîdzekïus uzglabâjiet bçrniem nepieejamâs vietâs.
• Neïaujiet bçrniem atrasties trauku mazgâjamâs maðînas tuvumâ laikâ, kad
tâs durtiòas ir atvçrtas.
Uzstâdîðana
• Pârbaudiet, vai trauku mazgâjamâ maðîna transportçðanas laikâ nav sabo‐
jâta. Neuzstâdiet bojâtu ierîci. Ja trauku mazgâjamâ maðîna ir bojâta, sazi‐
nieties ar tâs pârdevçju.
• Pirms lietoðanas, ierîcei ir jânoòem tâs iesaiòojums.
• Visi ar elektroinstalçðanu un santehniku saistîti darbi, kas nepiecieðami ie‐
rîces uzstâdîðanai, kâ arî ðîs ierîces uzstâdîðana, jâveic kvalificçtam un zi‐
noðam speciâlistam.
• Droðîbas iemeslu dçï mainît ierîces specifikâcijas vai mçìinât to pârbûvçt ir
bîstami.
• Neizmantojiet trauku mazgâjamo maðînu, ja ierîces strâvas vads vai ûdens
piegâdes vai aizplûdes ðïûtene ir bojâta; vai arî ir bojâts vadîbas panelis,
darba virsma vai cokola daïa tâ, ka lietotâjam ir brîvi pieejamas ierîces
iekðçjâs, strâvu vadoðâs detaïas. Sazinieties ar autorizçtâ servisa centra
darbiniekiem, lai novçrstu iespçjamo negadîjumu risku.
• Trauku mazgâjamâs maðînas korpusâ nedrîkst urbt caurumus, jo tâ var sa‐
bojât ierîces hidrauliskâs vai elektriskâs detaïas.
BRĪDINĀJUMS
Pievienojot ierîci ûdens padevei un strâvas padeves avotam, uzmanîgi ievç‐
rojiet norâdes, kas sniegtas atbilstoðajâs nodaïâs ðajâ lietoðanas pamâcîbâ.
1 Taustiņš Ieslēgt/Izslēgt
2 Cipardisplejs
3 Programmu izvēles pogas
4 Taustiņš "Puse no kopējās ielāde"
5 Atliktās ieslēgšanas taustiņš
6 MULTITAB taustiņš
7 RESET taustiņš
8 Indikatori
9 Funkciju taustiņi
Sāls
Indikatori
Iedegas, ja beigusies specializētā sāls.
1)
Skalošanas līdzeklisIedegas, ja beidzies skaloanas līdzeklis.
Programmas beiguIedegas pēc mazgāšanas programmas
1) Sāls un skalošanas līdzekļa signāllampiņa mazgāšanas programmas laikā neiedegas, pat ja
nepieciešama specializētās sāls un/vai skalošanas līdzekļa uzpilde.
1)
beigām.
Cipardisplejs norāda uz:
• ūdens cietības līmeni, kādā tiek iestatīts ūdens mīkstinātājs,
• aptuveno aktivizētās programmas atlikušo laiku,
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivizāciju/deaktivizāciju (TIKAI, izmantojot
funkciju Multitab),
• mazgāšanas programmas beigām (digitālajā displejā parādīsies nulle),
• atliktā starta laika atskaiti,
• trauku mazgājamās mašīnas nepareizas darbības kļūdu kodiem.
• skaņas signālu aktivizēšana/deaktivizēšana.
Taustiņš "Puse no kopējās ielāde"
Šī iepēja ir noderīga un ekonomiska, ja grozi nav pilnībā noslogoti. Tā sama‐
zina ūdens un elektroenerģijas patēriņu.
Neaizmirstiet ievietot traukus abos grozos.
Lietojot šo iespēju, ieteicams samazināt mazgāšanas līdzekļa daudzumu, kas
parasti tiek lietots maksimālai noslodzei.
Šī iespēja ir pieejama tikai dažās programmās (skatiet mazgāšanas program‐
mu tabulu).
Funkciju taustiņi
Izmantojot šos taustiņus, var iestatīt tālāk minētās funkcijas:
• ūdens mīkstinātāja iestatīšana,
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana/deaktivizēšana, ja tiek aktivizēta
funkcija Multitab,
Pirmā ieslēgšana
• skaņas signālu aktivizēšana/deaktivizēšana.
Iestatījumu režīms
Ierīce atrodas iestatīšanas režīmā, ja cipardispleja 1. un 2. rindā ir redzami
programmu izvēles indikatori.
Ja ir iedegušies programmu izvēles taustiņu indikatori un cipardisplejā ir re‐
dzams programmas ilgums (minūtēs), tas nozīmē, ka vēl arvien ir iestatīta pē‐
dējā aktivizētā programma.
Tādā gadījumā, lai atgrieztos iestatījumu režīmā, programma jāatceļ.
Lai atceltu iestatīto vai aktivizēto programmu: turiet nospiestu taustiņu RESET,
līdz cipardisplejā parādās 2 horizontālas līnijas. Programma tiek atcelta un
trauku mazgājamā mašīna pārslēdzas iestatījumu režīmā.
Skaņas signāli
Skaņas signāli tika ieviesti, lai tie norādītu, kādu programmu ierīce pašlaik iz‐
pilda:
• ūdens mīkstinātāja iestatīšana
• programmas beigas
• trauksmes ieslēgšanos darbības traucējumu dēļ.
Rūpnīcas iestatījumi: skaņas signāli aktivēti.
Ir iespējams izslēgt skaņas signālus ar funkciju taustiņu palīdzību.
7
1. Nospiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt. Trauku mazgājamai mašīnai jābūt ies‐
tatīšanas režīmā.
2. Vienlaikus turiet nospiestu funkciju taustiņu B u n C, līdz sāks mirgot funkciju
tasustiņa indikators A, B un C.
3. Nospiediet funkciju taustiņu C, taustiņa A u n B indikators nodzisīs, turpretim
taustiņa C indikators turpinās mirgot. Cipardisplejs norāda uz pašreizējo
iestatījumu.
= Skaņas signāls deaktivēts
= Skaņas signāls aktivēts
4. Lai mainītu iestatījumu, nospiediet funkciju taustiņu C vēlreiz: elektroniskajā
ekrānā būs redzams jaunais iestatījums.
5. Lai darbību ievadītu atmiņā, izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu.
Pirmā ieslēgšana
Pirms trauku mazgāšanas mašīnas pirmās lietošanas:
• pârbaudiet, vai ierîces elektriskais un ûdens pieslçgums atbilst uzstâdîðanas
instrukcijâm
• Ielejiet specializçtâs sâls tvertnç 1 litru ûdens un pçc tam iepildiet sâli
• Piepildiet skaloðanas lîdzekïa dozatoru
Ja izmantojat kombinçtos mazgâðanas lîdzekïus tableðu veidâ, piemçram:
"trîs vienâ", "èetri vienâ", "pieci vienâ" un citus, iestatiet Multitab funkciju (ska‐
tiet sadaïu "Multitab funkcija").
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Trauku mazgâjamâ maðîna ir aprîkota ar ûdens mîkstinâðanas sistçmu, kas
paredzçta sâïu un minerâlu atdalîðanai ûdensvada ûdenî, jo tie var samazinât
ierîces darbîbas efektivitâti.
Jo augstâks ir ðo minerâlvielu un sâïu saturs ûdenî, jo tas ir cietâks. Ûdens
cietîba tiek mçrîta ekvivalentâs skalâs: vâcu (°dH), franèu (°TH) un mmol/l
(milimoli litrâ - starptautiskâ ûdens cietîbas mçrvienîba).
Ierîce ûdens mîkstinâðanai jânoregulç atbilstoði ûdens cietîbai vietâ, kur ierîce
ir uzstâdîta. Jûsu vietçjais ûdens apgâdes dienests varçs sniegt sîkâku infor‐
mâciju par Jums piegâdâtâ ûdens cietîbu.
Ūdens mīkstināšanas ierīce jāiestata abos veidos: manuāli, izmantojot ierīci
ūdens mīkstināšanas regulēšanai, un elektroniski.
2. Vienlaikus turiet nospiestu taustiņu B un C, līdz sāk mirgot pogu A, B un
C indikatori.
3. Nospiediet taustiņu A, taustiņa B un C indikators nodzisīs, turpretim tausti‐
ņa A indikators turpinās mirgot. Elektroniskajā ekrānā parādīsies pašrei‐
zējais līmenis un būs dzirdami pārtraukti skaņas signāli.
Piemēri:
tiek parādīts
tiek parādīts
4. Lai mainītu līmeni, nospiediet pogu A. Katru reizi, nospiežot taustiņu, mai‐
nās līmenis (lai izvēlētos jaunu līmeni, skatiet tabulu).
Piemēri: ja pašreizējais līmenis ir 5, nospiežot taustiņu A vienu reizi, tiek
izvēlēts 6. līmenis; ja pašreizējais līmenis ir 10, nospiežot taustiņu A vienu
reizi, tiek izvēlēts 1. līmenis;
5. Lai iegūto rezultātu saglabātu ierīces atmiņā, izslēdziet trauku mazgājamo
mašīnu, nospiežot pogu Ieslēgt/izslēgt.
- 5 pārtraukti skaņas aignāli, pauze, utt. = 5. līmenis
- 10 pārtraukti skaņas aignāli, pauze, utt. = 10. līmenis
9
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
BRĪDINĀJUMS
Lietojiet trauku mazgâjamâm maðînâm paredzçto sâli. Citu, trauku mazgâja‐
mâm maðînâm nepiemçrotu sâls veidu izmantoðana, sabojâs ûdens mîksti‐
nâtâju. Iepildiet sâli tieði pirms mazgâðanas programmas palaiðanas. Tas ne‐
pieïaus sâls graudiòu vai sâls ûdens uzkrâðanos trauku mazgâjamâs maðînas
apakðçjâ daïâ, tâdçjâdi novçrðot korozijas veidoðanos.
Lai iepildîtu sâli:
Skalošanas līdzekļa izmantošana
10
1. atveriet ierîces durtiòas, izòemiet apakðçjo grozu un noskrûvçjiet sâls tvert‐
nes vâku, pagrieþot to pretçji pulksteòrâdîtâja kustîbas virzienam.
2. Iepildiet tvertnç 1 litru ûdens (tas jâveic tikai pirms pirmâs specializçtâs
sâls iepildîðanas reizes).
3. Izmantojot komplektâcijâ esoðo pil‐
tuvi, iepildiet specializçto sâli, lîdz
tvertne ir pilna.
4. Uzskrûvçjiet vâciòu atpakaï, pâr‐
baudot, vai sâls nav palicis uz vâ‐
ciòa vai starplikas.
5. Uzlieciet vâciòu un pagrieziet to
pulksteòrâdîtâja kustîbas virzienâ,
lîdz tas ar "klikðíi" nofiksçjas tam pa‐
redzçtajâ vietâ.
Neuztraucieties, ja, iepildot sâli, ûdens
pârplûst pâri tvertnes malâm - tâ ir pa‐
rasta parâdîba.
Sāls indikatora gaisma uz vadības pults var degt 2-6 stundas pēc sāls papil‐
dināšanas, ja trauku mazgājamā mašīna ir ieslēgta. Ja izmantojiet sāli, kas
ilgāk šķīst, tas var turpināties ilgāk. Mašīnas funkcionēšana netiek traucēta.
Skalošanas līdzekļa izmantošana
BRĪDINĀJUMS
Lietojiet tikai trauku mazgâjamâm maðînâm paredzçtus skaloðanas lîdzekïus.
Neiepildiet skaloðanas lîdzekïa dozatorâ citus lîdzekïus (piemçram, trauku
mazgâjamâs maðînas tîrîðanas lîdzekli, ðíidros mazgâðanas lîdzekïus). Tas
var sabojât ierîci.
Skaloðanas lîdzekïi nodroðina efektîvu skaloðanu un þâvçðanu.
Skaloðanas lîdzeklis tiek automâtiski pievienots pçdçjâs skaloðanas laikâ.
2. Iepildiet tvertnç skaloðanas lîdzekli.
Maksimâlais iepildes lîmenis ir ap‐
zîmçts ar "max" (maksimâli).
Dozatorâ var iepildît aptuveni 110 ml
skaloðanas lîdzekïa, kas, atkarîbâ
no iestatîtâ daudzuma, ir pietiekami,
lai veiktu 16-40 mazgâðanas ciklus.
3. Pârbaudiet, vai lîdzekïa iepildes tiek
aizgriezts tvertnes vâciòð.
Lai nepieïautu pârâk liela putu dauzdu‐
ma veidoðanos nâkamâs mazgâðanas
laikâ, noslaukiet izlijuðo skaloðanas
lîdzekli ar mitru absorbçjoðu drâniòu.
Skaloðanas lîdzekïa dozçðanas regulçðana
Atkarîbâ no iegûtajiem þâvçðanas rezultâtiem, noregulçjiet skaloðanas lîdz‐
ekïa daudzumu, izmantojot 6 iedaïu selektoru (1. iedaïa = minimâls daudzums,
6. iedaïa = maksimâls daudzums).
Rûpnieciskais iedaïas iestatîjums ir 4.
Palieliniet iestatîjumu, ja pçc mazgâðanas
uz traukiem ir palikuðas ûdens lâses vai
kaïía nogulsnes.
Samaziniet to, ja uz traukiem redzamas
baltas, lipîgas svîtras, bet uz glâzçm un
naþu asmeòiem - zilgana plçve.
11
Izmantošana ikdienā
• Pârbaudiet, vai nav jâuzpilda specializçtâs sâls vai skaloðanas lîdzekïa do‐
zators.
• Ielvietojiet trauku mazgâjamâ maðînâ galda piederumus un traukus.
• Iepildiet mazgâðanas lîdzekli.
• Izvçlçties galda piederumiem un traukiem atbilstoðu mazgâðanas program‐
mu.
• Aktivizçjiet mazgâðanas programmu.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.