AEG ESL6392RA User Manual

 

................................................ .............................................

ESL 6392RA

CS MYČKA NÁDOBÍ

NÁVOD K POUŽITÍ

2

 

HU MOSOGATÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

16

 

PL

ZMYWARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

32

 

SK

UMÝVAČKA

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

48

2 www.electrolux.com

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 11. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

MYSLÍME NA VÁS

Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.

Vítá Vás Electrolux.

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:

www.electrolux.com

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

www.electrolux.com/productregistration

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.

Všeobecné informace a rady

Upozornění k ochraně životního prostředí

Zmĕny vyhrazeny.

ČESKY 3

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne správnou instalací či chybným používáním. Ná vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi čem pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

UPOZORNĚNÍ

Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji ných trvalých následků.

Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys lovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič pou žívat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebičem.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.

Všechny mycí prostředky uschovejte z dosahu dětí.

Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.

1.2 Instalace

Odstraňte veškerý obalový materiál.

Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží vejte.

Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.

Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.

Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.

Vodovodní přípojka

Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.

Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa né, nechte vodu na několik minut odtéct, do kud nebude čistá.

Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.

Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.

UPOZORNĚNÍ

Nebezpečné napětí.

Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkon taktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.

Připojení k elektrické síti

UPOZORNĚNÍ

Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Spotřebič musí být uzemněn.

Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.

Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.

Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu žovací kabely.

Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka bel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecí ho kabelu se obraťte na servisní středisko ne bo elektrikáře.

Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.

Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

1.3 Použití spotřebiče

Tento spotřebič je určen pro použití v domác nosti a pro následující způsoby použití:

4www.electrolux.com

Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích.

Farmářské domy

Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby tovacích zařízení

Penziony a ubytovny.

UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí úrazu.

Neměňte technické parametry tohoto spotřebi če.

Nože a další nástroje s ostrými špičkami vklá dejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.

Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.

Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.

Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.

Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.

Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.

UPOZORNĚNÍ

Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým pro udem, požáru či popálení.

Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.

Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvol nění horké páry.

1.4 Vnitřní osvětlení

Pro výměnu vnitřního osvětlení kontaktujte auto rizované servisní středisko.

1.5 Likvidace

UPOZORNĚNÍ

Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.

Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

2. POPIS SPOTŘEBIČE

1 2

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1Horní ostřikovací rameno

2Dolní ostřikovací rameno

3Filtry

4Typový štítek

5Zásobník na sůl

6Otočný volič tvrdosti vody

7Dávkovač leštidla

8Dávkovač mycího prostředku

9Košíček na příbory

10Dolní koš

11Horní koš

ČESKY 5

2.1 Beam-on-Floor

Optická signalizace Beam-on-Floor promítá svě tlo na podlahu pod dvířky spotřebiče.

Když se spustí program, rozsvítí se červené světlo a zůstane svítit po celý průběh progra mu.

Po dokončení programu se rozsvítí zelené světlo.

V případě poruchy spotřebiče bliká červené světlo.

Optická signalizace Beam-on-Floor se vypne spolu s vypnutím spotřebiče.

Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření.

3. OVLÁDACÍ PANEL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Reset

 

Tlačítko Zap/Vyp

 

Tlačítko TimeSaver

1

6

 

Displej

 

Tlačítko EnergySaver

2

7

 

Tlačítko Delay

 

Tlačítko Reset

3

8

 

Tlačítko Program

 

Kontrolky

4

9

 

Tlačítko MyFavourite

 

 

5

 

 

Kontrolky Popis

Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.

Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.

Kontrolka funkce Multitab.

4. PROGRAMY

Program

Stupeň znečištění

Program

Funkce

 

Druh náplně

fáze

 

P11)

Normálně znečištěné

Předmytí

TimeSaver

 

Nádobí a příbory

Mytí 50 °C

EnergySaver

 

 

Oplachy

 

50º

 

Sušení

 

6 www.electrolux.com

Program

Stupeň znečištění

Program

Funkce

 

 

Druh náplně

fáze

 

P22)

Vše

Předmytí

EnergySaver

 

 

Nádobí, příbory, hrnce

Hlavní mytí 45 °C až 70

 

 

 

a pánve

°C

 

 

 

 

45º-70º

 

Oplachy

 

 

 

 

Sušení

 

P3

Velmi znečištěné

Předmytí

TimeSaver

 

 

Nádobí, příbory, hrnce

Mytí 70 °C

EnergySaver

 

 

a pánve

Oplachy

 

 

 

 

70º

 

 

Sušení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P4

Normálně znečištěné

Mytí 55 °C

 

 

 

Nádobí a příbory

Oplachy

 

1 Hour

 

 

 

55º

 

 

 

 

P53)

Čerstvě znečištěné

Mytí 60 °C

 

 

 

Nádobí a příbory

Oplach

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P64)

Vše

Předmytí

 

Rinse &

Hold

1)Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)

2)Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.

3)U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu.

4)Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče.

Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.

Údaje o spotřebě

Program1)

Délka

Energie

Voda

 

 

(min)

(kWh)

(l)

P1

170 - 180

0.9 - 1.0

9 - 10

50º

 

 

 

 

P2

40 - 150

0.6 - 1.4

7 - 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45º-70º

 

 

 

P3

150 - 160

1.4 - 1.6

13 - 15

70º

ČESKY 7

Program1)

Délka

Energie

Voda

 

(min)

(kWh)

(l)

P4

55 - 65

1.0 - 1.2

10 - 11

1Hour 55º

P5

30

0.8

9

P6

14

0.1

4

Rinse &

Hold

1)Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.

Informace pro zkušebny

Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na: info.test@dishwasher-production.com

Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.

5. FUNKCE

Jakékoliv funkce zapněte či vypněte je ště před spuštěním programu. Funkce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu programu.

Pokud je nastavena jedna nebo více funkcí, před spuštěním programu se uji stěte, že příslušné kontrolky svítí.

5.1 MyFavourite

Pomocí této funkce můžete nastavit a uložit do paměti váš často používaný program nebo funk ci.

Funkce Multitab a Delay nelze uložit do paměti.

Do paměti lze uložit pouze jeden pro

gram. Nové nastavení zruší nastavení předchozí.

Jak uložit program do paměti

1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.

2.Nastavte program a funkce, které chcete ulo žit do paměti.

3.Stiskněte a podržte tlačítko MyFavourite, do kud se trvale nerozsvítí příslušná kontrolka.

Jak nastavit program MyFavourite

1.Stiskněte tlačítko MyFavourite.

Příslušná kontrolka se rozsvítí.

Na displeji se zobrazuje číslo a délka pro gramu.

Rozsvítí se kontrolka funkce.

5.2 TimeSaver

Tato funkce zvyšuje tlak vody, čímž se délka pro gramu sníží o přibližně 50 %.

Aby se zajistily stejné výsledky mytí jako u nor mální délky programu, zvýší se teplota vody. Tím se zvýší spotřeba energie.

S kratší sušicí fází se také mohou zhoršit výsled ky sušení.

Jak zapnout funkci TimeSaver

1.Stiskněte tlačítko TimeSaver.

Pokud lze tuto funkci použít s daným pro gramem, rozsvítí se příslušná kontrolka. Na displeji můžete vidět aktualizaci délky programu.

Pokud tuto funkci nelze s daným progra mem použít, příslušná kontrolka třikrát ry chle zabliká a poté zhasne.

8www.electrolux.com

5.3EnergySaver

Tato funkce snižuje teplotu poslední oplachovací fáze a zkracuje délku sušicí fáze.

Použití této funkce snižuje spotřebu energie (až o 25 %) a délku programu.

Nádobí může být na konci programu ještě vlhké. Jak zapnout funkci EnergySaver

1.Stiskněte tlačítko EnergySaver.

Pokud lze tuto funkci použít s daným pro gramem, rozsvítí se příslušná kontrolka. Na displeji můžete vidět aktualizaci délky programu.

Pokud tuto funkci nelze použít s daným programem, příslušná kontrolka se neroz svítí.

5.4 Multitab

Tuto funkci zapněte pouze, když používáte kom binované mycí tablety.

Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla. Příslušné kontrolky zůstanou zhasnuté. Délka programu se může zvýšit.

Jak zapnout funkci Multitab

1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.

2.Současně stiskněte a podržte tlačítko Time

Saver a EnergySaver, dokud se nerozsvítí kontrolka Multitab.

Funkce zůstane zapnutá, dokud ji nevypnete. Současně stiskněte a podržte tlačítko TimeSaver a EnergySaver, dokud nezhasne kontrolka Multi tab.

Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně:

1.Vypněte funkci Multitab.

2.Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stu peň.

6.PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1.Ujistěte se, zda nastavený stupeň změkčo vače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší ob lasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodárenského podniku.

2.Naplňte zásobník na sůl.

3.Naplňte dávkovač leštidla.

3.Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač leštidla plný.

4.Spusťte nejkratší program s oplachovací fází bez mycího prostředku a bez nádobí.

5.Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vo dy ve vaší oblasti.

6.Seřiďte dávkování leštidla.

5.5 Zvuková signalizace

Zvuková signalizace zazní, když má spotřebič poruchu nebo když dojde k úpravě stupně změk čovače vody. Tyto zvukové signály nelze vy pnout.

Další zvuková signalizace se také spustí po do končení programu. Tato zvuková signalizace je ve výchozím nastavení vypnutá, ale je možné ji zapnout.

Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu

1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.

2.Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazuje program P1. Pokud se na displeji zobrazuje jiný program, stiskněte a podržte tlačítko Re set, dokud se na displeji nezobrazí P1 .

3.Současně stiskněte a podržte tlačítka (4) a (5), dokud nezačnou blikat kontrolky tlačítek (3), (4) a (5).

4.Stiskněte tlačítko (5),

Kontrolky tlačítek (3) a (4) zhasnou.

Kontrolka tlačítka (5) dále bliká.

Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.

Zvuková signalizace zapnuta

Zvuková signalizace vypnuta

5.Stisknutím tlačítka (5) změňte nastavení.

6.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypne te a potvrdíte nastavení.

4.Otevřete vodovodní kohoutek.

5.Během provozu mohou ve spotřebiči zůstat zbytky. Odstraníte je spuštěním libovolného programu. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.

Pokud používáte kombinované mycí ta blety, zapněte funkci Multitab.

ČESKY 9

6.1 Seřízení změkčovače vody

 

Tvrdost vody

 

 

Změkčovač vody

 

 

 

nastavení

 

 

 

 

Německé

Francouzské

mmol/l

Clarkovy

Ruční

Elektro

stupně

stupně

 

stupně

 

nické

(°dH)

(°fH)

 

 

 

 

51 - 70

91 - 125

9.1 - 12.5

64 - 88

2 1)

10

43 - 50

76 - 90

7.6 - 9.0

53 - 63

2 1)

9

37 - 42

65 - 75

6.5 - 7.5

46 - 52

21)

8

29 - 36

51 - 64

5.1 - 6.4

36 - 45

21)

7

23 - 28

40 - 50

4.0 - 5.0

28 - 35

21)

6

19 - 22

33 - 39

3.3 - 3.9

23 - 27

21)

51)

15 - 18

26 - 32

2.6 - 3.2

18 - 22

1

4

11 - 14

19 - 25

1.9 - 2.5

13 - 17

1

3

4 - 10

7 - 18

0.7 - 1.8

5 - 12

1

2

< 4

< 7

< 0.7

< 5

12)

12)

1)Výchozí nastavená poloha.

2)Při tomto stupni sůl nepoužívejte.

Změkčovač vody musíte nastavit ručně a elektronicky.

Ruční nastavení

Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2.

Elektronické nastavení

1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.

2.Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazuje program P1. Pokud se na displeji zobrazuje jiný program, stiskněte a podržte tlačítko Re set, dokud se na displeji nezobrazí P1 .

3.Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí

(4) a (5), dokud nezačnou blikat kontrolky tla

čítek (3), (4) a (5). 4. Stiskněte tlačítko (3).

Kontrolky tlačítek (4) a (5) zhasnou.

Kontrolka tlačítka (3) dále bliká.

Zazní zvuková signalizace, např. pět přerušovaných tónů = stupeň 5.

Na displeji se zobrazí aktuální nastavení změkčovače vody, např. = stupeň 5.

5.Opětovným stisknutím tlačítka (3) změňte nastavení.

6.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypne te a potvrdíte nastavení.

10www.electrolux.com

6.2Plnění zásobníku na sůl

 

 

 

 

1. Otočením víčka směrem doleva otevřete zá

 

 

 

 

 

sobník na sůl.

 

 

 

 

2.

Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze

 

 

 

 

 

při prvním plnění).

 

 

 

 

3. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky.

 

 

 

 

4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zá

 

 

 

 

 

sobníku na sůl.

 

 

 

 

5. Otočením víčka směrem doprava zásobník

 

 

 

 

 

na sůl zavřete.

 

 

 

 

 

POZOR

 

 

 

 

 

Při plnění může ze zásobníku na sůl

 

 

 

 

 

unikat voda nebo sůl. Nebezpečí koro

 

 

 

 

 

ze. Po naplnění zásobníku na sůl jí za

 

 

 

 

 

bráníte spuštěním programu.

6.3 Plnění dávkovače leštidla

 

 

 

 

A

 

B

1.

Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete

 

 

 

víčko (C).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálně

 

 

 

 

 

však po značku „MAX“.

 

M

AX

 

3.

Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby

 

3

21

 

 

se netvořilo přílišné množství pěny.

 

4

-

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací

 

 

 

 

 

tlačítko zaklapne zpět.

 

 

 

C

 

Voličem můžete nastavit dávkované

 

 

 

 

množství (B) jeho otočením do polohy 1

 

 

 

D

 

(nejmenší množství) až 4 (největší

 

 

 

 

 

množství).

7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

 

 

 

 

1.

Otevřete vodovodní kohoutek.

 

3.

Naplňte koše.

2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte

 

4.

Přidejte mycí prostředek.

 

spotřebič.

 

 

5.

Nastavte a spusťte správný program pro da

 

• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte

 

ný druh náplně a stupeň znečištění.

 

zásobník na sůl.

 

 

 

 

Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, do plňte dávkovač leštidla.

 

 

 

 

 

 

ČESKY

11

7.1 Použití mycího prostředku

 

 

A

B

 

 

 

1.

Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete

 

 

 

 

víčko (C).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Mycím prostředkem naplňte komoru (A).

 

 

 

 

 

 

3. Pokud má program fázi předmytí, naneste

 

 

30

M AX

na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu

 

 

20

+

3

2

-

mycího prostředku.

 

 

 

4

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Pokud používáte mycí tablety, vložte tabletu

 

 

 

 

 

 

do komory (A).

 

 

 

C

 

5.

Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací

 

 

 

 

 

 

 

tlačítko zaklapne zpět.

 

7.2 Nastavení a spuštění programu

Funkce Auto Off

Tato funkce ke snížení spotřeby energie automa ticky vypne spotřebič po několika minutách v ná sledujících případech:

Nezavřeli jste dvířka pro spuštění programu.

Dokončí se program.

Spuštění programu bez odloženého startu

1.Otevřete vodovodní kohoutek.

2.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.

3.Opětovným stisknutím tlačítka Program na stavíte program. Pokud chcete, můžete na stavit funkce, které lze použít s daným pro gramem. (Pokud chcete nastavit program MyFavourite, stiskněte tlačítko MyFavourite).

Na displeji se střídavě zobrazuje číslo a délka programu.

4.Zavřete dvířka spotřebiče. Program se spus tí.

Pokud dvířka otevřete, na displeji se zo brazí délka programu.

Spuštění programu s odloženým startem

1.Nastavte program.

2.Opakovaně stiskněte tlačítko Delay, dokud se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1–24 hodin).

Na displeji se střídavě zobrazuje číslo pro gramu, délka programu a doba odkladu.

Rozsvítí se kontrolka Delay.

3.Zavřete dvířka spotřebiče. Spustí se odpo čet.

Pokud otevřete dvířka, na displeji se zo brazí odpočet do odloženého startu.

Po dokončení odpočtu se spustí nastavený program.

Otevření dvířek za chodu spotřebiče

Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokra čovat od okamžiku přerušení.

Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání

Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program.

Stiskněte a podržte tlačítko Reset, dokud se na displeji nezobrazí program P1.

Zrušení programu

Stiskněte a podržte tlačítko Reset, dokud se na displeji nezobrazí program P1.

Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.

Na konci programu

1.Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce Auto Off automaticky vypne spotřebič.

2.Zavřete vodovodní kohoutek.

12 www.electrolux.com

• Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.

Nejprve vyjměte nádobí z dolního ko še, a potom z koše horního.

Na stěnách a dvířkách spotřebiče může být voda. Nerezový povrch chladne rychleji než nádobí.

8.TIPY A RADY

8.1Změkčovač vody

Tvrdá voda obsahuje velké množství minerálů, které mohou způsobit poškození spotřebiče a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody tyto mi nerály neutralizuje.

Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a v dobrém stavu. Je důležité nastavit správný stu peň změkčovače vody. Zajistíte tak, že změkčo vač vody bude používat správné množství soli do myčky a vody.

8.2 Plnění košů

Viz přiložený leták s příklady plnění ko šů.

Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, kte ré je bezpečné mýt v myčce.

Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi nebo cínu.

Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).

Z nádobí odstraňte zbytky jídla.

Připálené zbytky jídel snadno odstraníte, když hrnce a pánve necháte před vložením do spotřebiče odmočit ve vodě.

Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) po kládejte dnem vzhůru.

Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory ne lepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními příbory.

Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedo týkají.

Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbo ry.

Lehké kusy nádobí vložte do horního koše. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nádobí nehý baly.

Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.

8.3 Použití soli, leštidla a mycího prostředku

Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné vý robky by mohly spotřebič poškodit.

Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.

Kombinované tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a další přísady. Ujistěte, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na balení výrob ků.

Mycí tablety se u krátkých programů zcela ne rozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.

Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se po kyny na balení mycího prostředku.

8.4 Před spuštěním programu

Zkontrolujte, zda:

Filtry jsou čisté a správně nainstalované.

Ostřikovací ramena nejsou zanesená.

Rozmístění nádobí v koších je správné.

Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění.

Používá se správné množství mycího prostředku.

Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety).

Víčko zásobníku na sůl je dotažené.

ČESKY 13

9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ

Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá strčku ze zásuvky.

Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ra mena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

9.1 Čištění filtrů

 

 

C

1.

Otočte filtrem (A) proti směru hodinových

 

ručiček a vyndejte jej.

C

 

 

A

 

 

 

2.

Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1)

 

 

a (A2).

 

3.

Vyjměte filtr (B).

A1

4.

Filtry vyčistěte vodou.

5.

Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Uji

 

 

stěte se, že je správně umístěn pod dvěma

 

 

vodícími drážkami (C).

A2

 

 

 

6.

Sestavte filtr (A) vložte jej na jeho místo ve

 

 

filtru (B). Otočte jím po směru hodinových

 

 

ručiček, dokud se nezajistí.

 

 

Nesprávné umístění filtrů může mít z

 

 

následek špatné výsledky mytí a poško

 

 

zení spotřebiče.

9.2 Čištění ostřikovacích ramen

9.3 Čištění vnějších ploch

Ostřikovací ramena nevyjímejte.

Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.

Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech za

Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Ne

nesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým

používejte prostředky s drsnými částicemi, drá

předmětem.

těnky nebo rozpouštědla.

14 www.electrolux.com

10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Spotřebič nezačne pracovat nebo se během pro

vozu zastavuje.

Před kontaktováním servisního střediska se po

kuste závadu odstranit sami pomocí níže uvede

ných informací.

 

U některých poruch se na displeji zobrazí výstra

 

žný kód:

 

-Spotřebič se neplní vodou.

-Spotřebič nevypouští vodu.

-Je aktivován systém proti vyplavení.

UPOZORNĚNÍ

Před kontrolou spotřebič vypněte.

Problém

Možné řešení

Nelze zapnout spotřebič.

Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv

 

ky.

 

Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji

 

stič.

Nespustil se program.

Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.

 

Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo

 

vyčkejte do konce odpočtu.

Spotřebič se neplní vodou.

Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.

 

Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.

 

Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá

 

renský podnik.

 

Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.

 

Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.

 

Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či

 

přiskřípnutá.

Spotřebič nevypouští vodu.

Ujistěte se, že není zanesený sifon.

 

Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či

 

přiskřípnutá.

Je aktivován bezpečnostní systém proti

Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na servisní

vyplavení.

středisko.

Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na servisní středisko.

Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný kód, obraťte se na servisní středisko.

10.1 Pokud nejsou výsledky mytí a sušení uspokojivé

Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah

Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Oto čte voličem leštidla do nižší polohy.

Nadměrné množství mycího prostředku.

Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí

Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Oto čte voličem leštidla do vyšší polohy.

Příčinou může být kvalita mycího prostředku.

Nádobí je vlhké

Program neobsahuje sušicí fázi nebo sušicí fáze používá příliš nízkou teplotu.

Dávkovač leštidla je prázdný.

Příčinou může být kvalita leštidla.

Příčinou může být kvalita kombinovaných my cích tablet. Zkuste jinou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte leštidlo spolu s kombinovanýmimycími tabletami.

Další možné příčiny naleznete v části

„TIPY A RADY“.

10.2 Jak zapnout dávkovač leštidla

K zapnutí dávkovače leštidla může dojít pouze se zapnutou funkcí Multitab.

1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.

2.Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazuje program P1. Pokud se na displeji zobrazuje jiný program, stiskněte a podržte tlačítko Re set, dokud se na displeji nezobrazí P1 .

3.Současně stiskněte a podržte tlačítka (4) a (5), dokud nezačnou blikat kontrolky tlačítek (3), (4) a (5).

4.Stiskněte tlačítko (4).

ČESKY 15

Kontrolky tlačítek (3) a (5) zhasnou.

Kontrolka tlačítka (4) dále bliká.

Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.

Dávkovač leštidla vypnutý

Dávkovač leštidla zapnutý

5.Stisknutím tlačítka (4) změňte nastavení.

6.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypne te a potvrdíte nastavení.

7.Seřiďte dávkování leštidla.

8.Naplňte dávkovač leštidla.

11. TECHNICKÉ INFORMACE

Rozměry

Šířka / Výška / Hloubka (mm)

596 / 818 - 898 / 550

Připojení k elektrické síti

Viz typový štítek.

 

 

Napětí

220-240 V

 

Frekvence

50 Hz

Tlak přívodu vody

Min. / max. (bar / MPa)

(0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )

Přívod vody 1)

Studená nebo teplá voda2)

max. 60 °C

Kapacita

Jídelní soupravy

12

Příkon

Režim zapnuto

0.10 W

 

Režim vypnuto

0.10 W

 

 

 

1)Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".

2)Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.

12.POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Recyklujte materiály označené symbolem

.

spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče

Obaly vyhoďte do příslušných odpadních

 

označené příslušným symbolem

nelikvidujte

kontejnerů k recyklaci.

 

spolu s domovním odpadem. Spotřebič

Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské

 

odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo

zdraví a recyklovat elektrické a elektronické

 

kontaktujte místní úřad.

 

16 www.electrolux.com

TARTALOMJEGYZÉK

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3. KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4. PROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 8. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

GONDOLUNK ÖNRE

Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.

Köszöntjük az Electrolux világában.

Látogassa meg a weboldalunkat:

Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:

www.electrolux.com

További előnyökért regisztrálja készülékét:

www.electrolux.com/productregistration

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:

www.electrolux.com/shop

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.

Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.

Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.

Figyelmeztetés - Biztonsági információk

Általános információk és tanácsok

Környezetvédelmi információk

A változtatások jogát fenntartjuk.

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Az üzembe helyezés és használat előtt, gondo san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További utánanézés érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.

1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága

VIGYÁZAT

Fulladás, sérülés vagy tartós rokkant ság kockázata.

Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fizi kai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lé vő személy használja, beleértve a gyermek eket is. A biztonságukért felelős személy felü gyelje őket, illetve a készülék használatára vo natkozóan biztosítson útmutatást számukra. Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a ké szülékkel.

Minden csomagolóanyagot tartson a gyermek ektől távol.

Minden mosószert tartson távol a gyermekek től.

A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tart sa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.

1.2 Üzembe helyezés

Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.

Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.

Ne helyezze üzembe a készüléket olyan he lyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.

Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.

A készüléket biztonságos szerkezet alá és mellé helyezze.

Vízhálózatra csatlakoztatás

Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a víz csöveknek.

Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisz tul.

MAGYAR 17

A készülék első használata előtt ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.

A befolyócső biztonsági szeleppel, valamint dupla bevonattal ellátott belső vezetékkel ren delkezik.

VIGYÁZAT

Veszélyes feszültség.

Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében.

Elektromos csatlakoztatás

VIGYÁZAT

Tűzés áramütésveszély.

A készüléket kötelező földelni.

Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromossági adatok megfelelnek-e a ház tartási hálózati áram paramétereinek. Ha nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.

Mindig megfelelően felszerelt, érintésbiztos aljzatot használjon.

Ne használjon hálózati elosztókat és hosszab bító kábeleket.

Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a háló zati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cse rére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.

Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Üzembe helyezés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elér hetőségét.

Amikor kihúzza a készülék hálózati vezetékét, soha ne a vezetéket fogja meg. Mindig a du gasznál fogva húzza ki.

18www.electrolux.com

1.3Használat

A készülék háztartási és hasonló célú haszná latra készült, például:

üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken ki alakított személyzeti konyhák

Tanyaházak

Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek szá mára

Szállások reggelivel.

VIGYÁZAT

Sérülésveszély.

Ne változtassa meg a készülék műszaki jel lemzőit.

Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba.

A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját.

Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.

A mosogatógépben használt mosogatószerek veszélyesek. Tartsa be a mosogatószer cso magolásán feltüntetett utasításokat.

Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne játsszon vele.

Az edényeket a mosogatógépből csak a mo sogatóprogram lejárta után vegye ki. Mosoga tószer maradhat az edényeken.

VIGYÁZAT

Áramütés-, tűzés égésveszély.

Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlé kony anyaggal szennyezett tárgyat a készü lékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.

A készülék tisztításához ne használjon vízsu garat vagy gőzt.

A készülékből forró gőz szabadulhat ki, ha az ajtót mosogatóprogram futása közben kinyitja.

1.4 Belső világítás

A belső világítás cseréje érdekében forduljon a márkaszervizhez.

1.5 Ártalmatlanítás

VIGYÁZAT

Sérülésvagy fulladásveszély.

Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.

Vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulla dékba.

Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadá lyozza gyermekek és kedvenc állatok készü lékben rekedését.

AEG ESL6392RA User Manual

MAGYAR 19

2. TERMÉKLEÍRÁS

1 2

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1Felső szórókar

2Alsó szórókar

3Szűrők

4Adattábla

5Sótartály

6Vízkeménység-tárcsa

7Öblítőszer-adagoló

8Mosogatószer-adagoló

9Evőeszköztartó

10Alsó kosár

11Felső kosár

2.1 Beam-on-Floor

A Beam-on-Floor fényjelzés a padlón, a készülék ajtaja alatt jelenik meg.

Miután a program elkezdődött, vörös fényjel zés jelenik meg, és a program teljes időtarta ma alatt bekapcsolva marad.

Amikor a program befejeződött, a zöld fényjel zés jelenik meg.

Ha a készülék hibásan működik, a piros fény jelzés villog.

A készülék kikapcsolásakor kialszik a

Beam-on-Floor fényjelzés.

A készülék belső világítással rendelke zik, amely bekapcsol, amikor a készülék ajtaját kinyitják, és kikapcsol, amikor be csukják.

3. KEZELŐPANEL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Reset

 

Be/ki gomb

 

Kijelző

1

2

20 www.electrolux.com

 

 

Delay gomb

 

 

EnergySaver gomb

 

3

 

7

 

 

Program gomb

 

Reset gomb

 

4

8

 

 

MyFavourite gomb

 

Visszajelzők

 

5

9

 

 

TimeSaver gomb

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

Visszajelzők

leírása

 

 

 

 

 

Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít.

 

 

 

 

 

 

Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít.

Multitab visszajelző.

4. PROGRAMOK

Program

Szennyezettségmérté

Program

Kiegészítő funkci

 

 

ke

szakaszok

ók

 

 

Töltet típusa

 

 

P11)

Normál szennyezett

Előmosás

TimeSaver

 

 

ség

Főmosogatás 50 °C-on

EnergySaver

 

 

Edények és evőeszkö

Öblítés

 

50º

 

zök

Szárítás

 

P22)

Összes

Előmosás

EnergySaver

 

 

Edények, evőeszkö

Főmosogatás 45 °C és 70

 

 

 

zök, lábasok és faze

°C között

 

 

 

 

45º-70º

kak

Öblítés

 

 

 

 

Szárítás

 

 

 

 

 

 

P3

70º

P4

1Hour 55º

P53)

Erős szennyezettség

Előmosás

TimeSaver

Edények, evőeszkö

Főmosogatás 70 °C-on

EnergySaver

zök, lábasok és faze

Öblítés

 

kak

Szárítás

 

Normál szennyezett

Főmosogatás 55 °C-on

 

ség

Öblítés

 

Edények és evőeszkö

 

 

zök

 

 

Friss szennyezettség

Főmosogatás 60 °C-on

 

Edények és evőeszkö

Öblítés

 

zök

 

 

P64)

Összes

Előmosás

Rinse &

Hold

1)A programmal a leghatékonyabb vízés áramfelhasználás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. (Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek.)

2)A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusan beállítja a szükséges hőmérsékletet és a vízmennyiséget, az energiafogyasztást és a program időtartamát.

Loading...
+ 44 hidden pages