Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия
професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че
когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:
www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.electrolux.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ3
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
Преди инсталиране и експлоатация на уреда
прочетете внимателно предоставените ин‐
струкции. Производителят не носи отговор‐
ност, ако неправилното инсталиране и ек‐
сплоатация предизвикат наранявания и щети.
Пазете инструкциите в близост до уреда за
бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората
с ограничени способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или
трайно увреждане.
• Не позволявайте на лица, в това число и
деца, с понижена физическа сетивност, на‐
малени умствени функции или липса на
опит и познания да използват уреда. Те
трябва да са под надзора на или да бъдат
инструктирани за работа с уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
• Не позволявайте на децата да си играят с
уреда.
• Съхранявайте всички опаковъчни материа‐
ли далеч от деца.
• Пазете всички препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци да‐
лече от вратата на уреда, когато е отворе‐
на.
1.2 Инсталиране
• Отстранете всички опаковки.
• Не инсталирайте и не използвайте повре‐
ден уред.
• Не монтирайте уреда на места, където тем‐
пературата е под 0 °C.
• Спазвайте инструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
• Уверете се, че уредът се монтира под и в
близост до безопасни конструкции.
на електрозахранването. В противен слу‐
чай се свържете с електротехник.
• Винаги използвайте правилно инсталиран,
защитен от удари контакт.
• Не използвайте разклонители и удължител‐
ни кабели.
• Не повреждайте захранващия щепсел и за‐
хранващия кабел. Свържете се със сервиза
или електротехник за смяната на повреден
захранващ кабел.
• Включете захранващия щепсел към контак‐
та само в края на инсталацията. Уверете
се, че щепселът за захранване е достъпен
след инсталирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐
ключите уреда. Винаги издърпвайте щепсе‐
ла.
• Не пипайте захранващия кабел или щепсе‐
ла с мокри ръце.
• Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Водно съединение
• Не повреждайте маркучите за вода.
• Преди да свържете уреда към нови тръби
или такива, които не са били използвани
дълго време, оставете малко вода да поте‐
че по тях, докато бъдат чисти.
• Когато използвате уреда за първи път, се
уверете, че няма течове.
• Маркучът за подаване на вода има предпа‐
зен вентил и обшивка с вътрешен захран‐
ващ кабел.
Свързване към електрическата
мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че информацията за електри‐
чеството от табелката с данни съответства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасно напрежение.
• Ако маркучът за подаване на вода е повре‐
ден, незабавно изключете щепсела от кон‐
такта. За подмяна на маркуча за подаване
на вода се свържете със сервиза.
www.electrolux.com
4
1.3 Употреба
• Уредът е предназначен за домакински и
• Не променяйте спецификациите на уреда.
• Всички ножове и прибори с остри върхове
• Не оставяйте вратичката на уреда отворе‐
• Не сядайте и не стъпвайте върху отворена‐
• Препаратите за съдомиялни машини са
• Не поглъщайте и не използвайте за други
други битови нужди като:
– Служебни кухни в магазини, офиси и
други работни помещения
– Ферми
– От клиенти в хотели, мотели и други ме‐
ста за настаняване
– Пансиони, общежития и социални заве‐
дения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния, токов
удар или пожар.
трябва да се поставят в кошничката за при‐
бори с острите върхове надолу или в хори‐
зонтално положение.
на без наблюдение, за да не се допусне
препъване в нея.
та вратичка.
опасни. Следвайте инструкциите върху
опаковката на перилния препарат.
цели водата от уреда.
• Не изваждайте съдовете от уреда, докато
програмата не приключи. По съдовете е
възможно да има препарат.
• Уредът може да изпусне гореща пара, ако
отворите вратичката по време на програма.
• Не поставяйте запалителни материали или
предмети, намокрени със запалителни ма‐
териали, в уреда, в близост до него или
върху него.
• Не почиствайте уреда чрез воден спрей
или пара.
1.4 Вградена лампичка
За подмяна на вградената лампичка се обър‐
нете към сервизния център.
1.5 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
• Изключете уреда от електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐
лете.
• Отстранете ключалката на вратичката, за
да не могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
11
БЪЛГАРСКИ5
1
2
10
9
Горно разпръскващо рамо
1
Долно разпръскващо рамо
2
Филтри
3
Табелка с данни
4
Резервоар за сол
5
Скала за твърдост на водата
6
Отделение за препарат за изплакване
7
Отделение за препарати
8
8
7
6
3
4
5
Кошничка за прибори
9
Долна кошница
10
Горна кошничка
11
Тази съдомиялна машина има вгра‐
дена лампичка, която светва, когато
вратата се отваря и изгасва, когато
тя се затваря.
www.electrolux.com
6
3. КОМАНДНО ТАБЛО
1
Program
50º
2
10
11
Бутон за включване/изключване
1
Бутон Program
2
Индикатори
3
Екран
4
Бутон Delay
5
Бутон Option
6
Индикаторина дисплея
Индикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се изпълня‐
ва програмата.
Индикатор за сол. Той не свети докато се изпълнява програмата.
AutoFlex
45º-70º
Quick Plus
1 Hour
Intensive
60º
55º
70º
3
9
8
EnergySaver
Rinse & Hold
Multitab
TimeSaver
4
7
Индикатори
7
Лента за програми
8
Индикатори
9
Индикатори на програмите
10
Бутон TimeSaver
11
Delay
5
6
Option
3 sec
MyFavourite
Save
MyFavourite
Reset
Индикатор за фаза миене. Светва, когато се изпълнява фазата миене
и изплакване.
Индикатор за фаза сушене. Светва, когато се изпълнява фазата суше‐
не.
Индикатор Delay.
Индикатор за вратичката. Светва, когато вратичката е отворена или не
е затворена правилно.
Индикатор Multitab.
Индикатор EnergySaver.
Индикаторина дисплея
Сензорен индикатор за замърсеност на водата. Светва, когато сензо‐
рът за AUTO на програмата работи.
Докато работи сензора, само съответният индикатор светва. Всички
останали индикатори, диспелят и лентата с програми изгасват. Те све‐
тват отново, когато Сензорният индикатор за замърсеност на водата
изгасне.
Индикатор TimeSaver.
3.1 Лента за програми
Лентата с програми показва информация,
която е свързана с програмата и опциите
TimeSaver.
Стартиране и протичане на програмата
Когато програмата стартира, двата странични сегмента
на лентата с програми светват.
Докато програмата е в прогрес, средният сегмент започ‐
ва да свети постоянно, докато двата странични сегмен‐
та продължават да светят.
Когато програмата завърши, всички сегменти започват
да светят постоянно.
Лента за програми и TimeSaver опции
Когато зададете програма, която е подходяща за
TimeSaver опции, всички сегменти на лентата с програ‐
ми започват да светят постоянно.
Когато зададете TimeSaver опция, само средният сег‐
мент остава да свети постоянно.
БЪЛГАРСКИ7
4. ПРОГРАМИ
Описание наСтепен на замърся‐
1)
ване
Тип зареждане
Нормално замърся‐
ване
Чинии и прибори
Описание на
фази
Предварително измива‐
не
Миене 50 °C
Изплаквания
Изсушаване
Oпции
TimeSaver
EnergySaver
www.electrolux.com
8
Описание наСтепен на замърся‐
ване
Описание на
фази
Oпции
Тип зареждане
2)
Всички
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предварително измива‐
не
Измиване от 45°C до
EnergySaver
70°C
Изплаквания
Изсушаване
3)
Силно замърсяване
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предварително измива‐
не
Миене 70 °C
TimeSaver
EnergySaver
Изплаквания
Изсушаване
Нормално замърся‐
ване
Миене 55 °C
Изплаквания
Чинии и прибори
4)
"Пресни" замърсява‐
ния
Миене 60 °C
Изплакване
Чинии и прибори
5)
1)
С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и електроенергия за
нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории).
2)
Уредът усеща степента на замърсяване и количеството предмети в кошничките. Той автоматично
настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и времетраенето
на програмата.
3)
Тази програма има фаза на изплакване с висока температура за по-добри резултати на хигиена. По
време на фазата на изплакване температурата остава 70 °C, поне за 10 минути.
4)
С тази програма можете да измивате съдове и прибори, замърсяванията по които са още "пресни".
За кратко време постига добри резултати от измиването.
5)
Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии. Това не позволява на остатъците от
храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша миризма от уреда.
Не използвайте миялен препарат с тази програма.
ВсичкиПредварително измива‐не
Данни на потреблението
Програма
1)
Времетраене.
(мин)
Електроенергия
(kWh)
Вода
(l)
1890.798.5
40 - 1500.5 - 1.16 - 11
130 - 1501.1 - 1.210 - 11
40 - 500.9 - 1.09 - 10
300.87
140.13
1)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството
съдове могат да променят стойностите.
Информация за изпитателни лаборатории
За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐
рес:
info.test@dishwasher-production.com
Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни.
5. ОПЦИИ
БЪЛГАРСКИ9
Включете или изключете опциите
преди началото на програмата. Не
можете да включите или изключите
опциите, докато програмата работи.
Ако са зададени една или повече оп‐
ции, уверете се, че съответните ин‐
дикатори са включени преди програ‐
мата да стартира.
5.1 TimeSaver
Тази опция увеличава налягането и темпера‐
турата на водата. Фазите на измиване и су‐
шене са по-кратки. Общата продължителност
намалява с приблизително 50%.
Резултатите от прането са същите както при
програма с нормално времетраене. Резулта‐
тите от сушенето могат да намалеят.
Как да активираме опцията TimeSaver
1. Натиснете TimeSaver. Съответният инди‐
катор и лентата с програми светват. На
дисплея може да видите обновяването на
продължителността на програмата.
• Ако опцията не е приложима към про‐
грамата, съответният индикатор пре‐
мигва бързо 3 пъти и изгасва. Лентата
с програми не се включва.
5.2 Multitab
Активирайте тази опция, само ако използвате
комбинирани таблетки за миене.
Тази опция спира деактивира използването
на препарат за изплакване и сол. Съответни‐
те индикатори остават изключени.
Времетраенето на програмата може да се
увеличи.
Как да активираме опцията Multitab
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда.
2. Натиснете Option , докато индикаторът
Multitab светне.
Опцията остава включена, докато не я изклю‐
чите. Натиснете Option , докато индикаторът
Multitab изгасне.
Ако спрете използването на комбиниран
миялен препарат на таблетки, преди да
започнете да използвате отделно препарат за
миене, преперат за изплакване и сол,
извършете следните стъпки:
1. Деактивирайте опция Multitab .
2. Настройте омекотителя на водата на мак‐
симално ниво.
3. Уверете се, че контейнера за сол и отде‐
лението за препарат за изплакване са
пълни.
4. Стартирайте най-късата програма с фаза
изплакване, без да слагате препарат и съ‐
дове.
5. Регулирайте омекотителя за вода според
твърдостта на водата във Вашия район.
6. Регулирайте отпусканото количество пре‐
парат за изплакване.
5.3 EnergySaver
Тази опция понижава температурата във фа‐
зата на изплакване.
Приложението на тази опция намалява потре‐
блението на енергия (до 25%) и продължител‐
ността на програмата.
Съдовете може да са влажни в края на про‐
грамата.
Как да активираме опцията EnergySaver
1. Натиснете Option , докато индикаторът
EnergySaver светне. На дисплея може да
видите обновяването на продължител‐
ността на програмата.
www.electrolux.com
10
5.4 MyFavourite
С тази опция можете да зададете и запамети‐
те програмата, която искате да виждате почесто.
Как се запаметява програма
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
2. Задайте програмата, която искате да за‐
3. Натиснете и задръжте едновременно,
Как да зададем програма MyFavourite
1. Натиснете и задръжте Program , докато
• Ако опцията не е приложима за програ‐
мата, съответният индикатор няма да
светне.
Можете да запаметите само по едва
програма наведнъж. Всяка настройка
отменя предишната.
чите уреда.
паметите. Също така, заедно с програма‐
та можете да зададете и приложимите оп‐
ции. Ако не можете да запаметите опции‐
те Multitab и Delay.
Program и Delay докато лентата с програ‐
ми започне да премигва бързо.
индикаторите на съответната програма
MyFavourite и опции светнат
• Дисплеят показва продължителността
на програмата.
Звуков сигнал прозвучава и когато програма‐
та завърши. По подразбиране звуковият сиг‐
нал е изключен, но може да се активира.
Как да активираме звуковия сигнал преди
края на програмата
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда.
2. Натиснете и задръжте едновременно,
Program и TimeSaver за няколко секунди.
3. Натиснете и задръжте едновременно
Delay и Option , докато индикаторите
и започнат да премигват.
4. Натиснете Delay,
•
Индикаторите
•
Индикаторът
• На дисплея се появява текущата на‐
стройка.
и угасват.
продължава да мига.
,
Звуковият сигнал в включен
Звуковият сигнал е изключен
5. Натиснете Delay, за да промените на‐
стройката.
6. Натиснете бутона за включване/изключва‐
не, за да потвърдите настройката.
5.5 Звукови сигнали
Звуковите сигнали работят, когато уредът има
неизправност. Не е възможно е звуковите сиг‐
нали да се деактивират.
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐
тителя за вода съответства на твърдостта
на водата във вашия район. Ако не, про‐
менете настройката на омекотителя за во‐
да. Свържете се с местната водоснабди‐
телна компания, за да научите твърдостта
на водата във вашия район.
2. Пълнене на резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. В уреда може да има остатъци от обра‐
ботката. Стартирайте една от програмите,
за да ги отстраните. Не използвайте мия‐
лен препарат и не зареждайте кошнички‐
те.
Ако използвате комбинирани таблет‐
ки за миене, активирайте опцията
Multitab.
Трябва да настроите омекотителя на
водата ръчно и електронно.
1
Ръчна настройка
настройка
тронно
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
5
1
9
8
7
6
1)
2)
Електронна настройка
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда.
2. Натиснете и задръжте едновременно,
Program и TimeSaver за няколко секунди.
3. Натиснете и задръжте едновременно
Delay и Option , докато индикаторите
и започнат да премигват.
4. Натиснете Program,
Завъртете скалата за твърдост на водата на
положение 1 или 2.
•
Индикаторите
•
Индикаторът
• Дисплеят показва настройката на оме‐
котителя за вода. Напр.
5. Натиснете Program неколкократно, за да
промените настройката.
6. Натиснете бутона за включване/изключва‐
,
не, за да потвърдите настройката.
и угасват.
продължава да мига.
= ниво 5.
www.electrolux.com
12
6.2 Пълнене на резервоара за сол
6.3 Напълнете отделение за препарат за изплакване
1.
Завъртете капачката обратно на часов‐
никовата стрелка и отворете резервоара
за сол.
2.
Поставете 1 литър вода в резервоара за
сол (само първия път).
3.
Напълнете резервоара за сол със сол за
съдомиялна машина.
4.
Почистете солта около отвора на резер‐
воара за сол.
5.
Завъртете капачката по часовниковата
стрелка, за да затворите резервоара за
солта.
ВНИМАНИЕ!
Докато пълните резервоара за сол,
от него могат да излязат вода и сол.
Риск от корозия. За да предотвратите
това, след като напълните резервоа‐
ра за сол, стартирайте програма.
1.
A
B
Натиснете бутона за освобождаване (D),
за да отворите капака (C).
2.
Напълнете отделението за препарат за
изплакване (A), но без да надвишавате
A
X
M
2
1
3
4
+
-
обозначението "макс.".
3.
Отстранете излишния препарат за из‐
плакване с абсорбираща кърпа, за да
предотвратите образуване на прекалено
много пяна.
4.
C
D
Затворете капака. Уверете се, че бутонът
за освобождаване е застопорен на място.
Можете да завъртите селектора на
освободеното количество (B) между
положение 1 (най-малко количество)
и положение 4 (най-голямо количе‐
ство).
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда.
• Ако индикаторът за сол свети, напълне‐
те резервоара за сол.
• Ако индикаторът за препарат за изплак‐
ване свети, напълнете отделението за
препарат за изплакване.
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миялен препарат.
5. Задайте и стартирайте правилната про‐
M
A
X
1
2
3
4
+
-
грама за вида зареждане и степента на
замърсяване.
7.1 Използване на миялния препарат
B
A
30
20
C
1.
2.
3.
4.
5.
7.2 Настройка и стартиране на
програма
Функцията Auto Off
За да намали консумацията на енергия, тази
функция автоматично деактивира уреда ня‐
колко минути, след като:
• Не сте затворили вратата, за да стартирате
програмата.
• Програмата приключи.
5. Затворете вратата на уреда, за да старти‐
БЪЛГАРСКИ13
Натиснете бутона за освобождаване (B),
за да отворите капака (C).
Поставете миялен препарат в отделение‐
то (A) .
Ако програмата има фаза за предмиене,
поставете малко миялен препарат на въ‐
трешната част на вратичката на уреда.
Ако използвате миялен препарат на та‐
блетки, поставете таблетката в отделе‐
нието (A).
Затворете капака. Уверете се, че бутонът
за освобождаване е застопорен на място.
светнат. Може също и да зададете при‐
ложимите опции.
Дисплеят показва продължителността на
програмата.
рате програмата.
• Индикаторът на фазата за измиване
светва.
• Продължителността на програмата за‐
почва да намалява на стъпки от 1 мину‐
та.
Стартиране на програма без
отложен старт
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда. Индикаторът и продължител‐
ността на последната зададена програма
светват.
3. За да зададете програма, оставете вра‐
тичката леко отворена.
4. Задайте програма.
• Ако искате да стартирате последно за‐
дадената програма, затворете вратич‐
ката на уреда.
• Ако искате да зададете програма
MyFavourite,натиснете и задръжте
Program, докато индикаторите на съо‐
тветната програма MyFavourite и опции
започнат да светят.
• Ако искате да зададете различна про‐
грама, натиснете Program необходимия
брой пъти, докато индикаторите на про‐
грамата, която искате да зададете,
Стартиране на програма с отложен
старт
1. Задайте програмата.
2. Натиснете Delay няколко пъти, докато
дисплеят покаже отложения старт, който
желаете да зададете (от 1 до 24 часа).
Индикаторът Delay светва.
• Обратното броене започва автоматич‐
но.
Когато отброяването завърши, програмата
стартира автоматично.
Отваряне на вратичката, докато
уредът работи
Ако отворите вратичката уредът спира. Кога‐
то затворите вратичката, уредът продължава
от момента на прекъсването.
www.electrolux.com
14
Отмяна на отложения старт, докато
отброяването работи
1. Отворете вратичката на уреда.
2. Натиснете и задръжте едновременно,
Program и TimeSaver , докато продължи‐
телността на зададената програма свет‐
не.
3. Затворете вратата на уреда, за да старти‐
рате програмата.
Отмяната на отложения старт отменя
също и зададените опции (освен
Multitab). Уверете се, преди да затво‐
рите вратата на уреда, да зададете
отново опциите.
Прекратяване на програмата
1. Отворете вратичката на уреда.
2. Натиснете и задръжте едновременно,
Program и TimeSaver за няколко секунди.
Уверете се, че в отделението за мия‐
лен препарат има препарат, преди да
стартирате нова програма.
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
В края на програмата
На екрана се показва 0:00.
Всички сегменти на лентата с програми све‐
тват с постоянна светлина.
1. Натиснете бутона вкл./изкл. или изчакайте
функцията Auto Off за да деактивира авто‐
матично уреда.
2. Затворете крана за водата.
Внимание
• Оставете чиниите да се охладят, преди да
ги извадите от уреда. Горещите съдове мо‐
гат лесно да се повредят.
• Изпразнете първо долната кошница, а след
това горната кошница.
• Отстрани и във вратичката на уреда може
да има вода. Неръждаемата стомана се ох‐
лажда по-бързо от чиниите.
8.1 Омекотител за вода
Твърдата вода съдържа голямо количество
минерали и може да причини повреда на уре‐
да и да доведе до лоши резултати при миене.
Омекотителя на водата неутрализира тези
минерали.
Солта за съдомиялна машина запазва омеко‐
тителя на водата чист и в добро състояние.
Важно е да зададете правилното ниво на
омекотителя за вода. По този начин се гаран‐
тира, че омекотителят за водата използва
правилното количество сола за съдомиялна
машина и вода.
8.2 Използване на сол, препарат за
изплакване и препарат за измиване
• Използвайте сол, препарат за изплакване и
препарат за измиване, предназначени за
съдомиялни машини. Други продукти могат
да причинят повреда на уреда.
• Използване на препарат за изплакване по
време на последната фаза на изплакване
спомага за изсушаване на съдове без да
останат следи или петна.
• Комбинираните таблетки за миене съдър‐
жат препарат за измиване, препарат за из‐
плакване и други допълнителни агенти.
Уверете се, че тези таблетки са съвмести‐
ми с твърдостта на водата във Вашия
район. Вижте инструкциите на опаковката
на всеки продукт.
Ако желаете да използвате таблетки, раз‐
лични от тези, които са съвместими с твър‐
достта на водата, трябва да използвате съ‐
що и сол за съдомиялни машини. Първо ак‐
тивирайте опция Multitab ,след това регули‐
райте омекотителя за вода според твър‐
достта й във Вашия район и използвайте
сол за съдомиялни машини.
• Миялните препарати на таблетки не се раз‐
тварят напълно при къси програми. За да
предотвратите образуване на остатъци от
препарат върху съдовете Ви препоръчваме
да използвате таблетки с дълги програми.
Не използвайте по-голямо количе‐
ство миялен препарат. Вижте ин‐
струкциите върху опаковката на пре‐
парата за миене.
8.3 Зареждане на кошничките
Разгледайте предоставената листов‐
ка с примери за зареждане на кош‐
ничките.
• Използвайте уреда за миене само на съдо‐
ве, които са подходящи за съдомиялна ма‐
шина.
• Не поставяйте в уреда предмети, изработе‐
ни от дърво, рог, алуминий, олово и мед.
• Не поставяйте в уреда предмети, които мо‐
гат да абсорбират вода (гъби, домакински
кърпи).
• Отстранете оставащата храна от предме‐
тите.
• За да премахнете лесно останала загоряла
храна, накиснете тенджерите и тиганите
във вода, преди да ги поставите в уреда.
• Поставяйте дълбоките съдове (чаши и ти‐
гани) с дъното нагоре.
• Уверете се, че приборите и съдовете не се
слепват. Смесвайте лъжиците с други при‐
бори.
• Уверете се, че стъклените чаши не се до‐
пират до други стъклени чаши.
БЪЛГАРСКИ15
• Поставете дребните предмети в кошничка‐
та за прибори.
• Поставете леките съдове в горната кош‐
ничка. Уверете се, че те не се движат.
• Уверете се, че разпръскващите рамена мо‐
гат да се движат свободно, преди да стар‐
тирате програма.
8.4 Преди стартиране на програма
Уверете се, че:
• Филтрите са чисти и са правилно поставе‐
ни.
• Разпръскващите рамена не са запушени.
• Предметите в кошниците са поставени пра‐
вилно.
• Програмата е приложима за вида натовар‐
ване и степента на замърсяване.
• Използва се правилното количество мия‐
лен препарат.
• Има сол и препарат за изплакване за съдо‐
миялна машина (освен ако не използвате
комбинирани таблетки за миене).
• Капачката на резервоара за сол е затегна‐
та.
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването
от контакта на ел. мрежа.
9.1 Почистване на филтрите
B
Замърсените филтри и запушените
разпръскващи времена понижават
резултатите от миенето.
Извършвайте периодични проверки
и, ако е необходимо, ги почиствайте.
1.
Завъртете филтъра (A) и го извадете.
C
A
www.electrolux.com
16
A1
A2
2.
За да разглобите филтъра (A), разделе‐
те(A1) и (A2).
3.
Извадете филтър (B).
4.
Измийте филтрите с вода.
5.
Поставете филтър (B) в първоначалното
му положение. Уверете се, че е поставен
правилно под двата водача (C).
6.
Сглобете филтър (A) и го поставете на
мястото му във филтър (B). Завъртете го
по часовниковата стрелка, докато се за‐
ключи.
Неправилно поставяне на филтрите
може да причини лоши резултати при
миене и да повреди уреда.
9.2 Почистване на разпръскващите
рамена
Не сваляйте разпръскващите рамена.
Ако отворите на разпръскващите рамена се
запушат, отстранете остатъците от замърся‐
вания с тънък остър предмет.
9.3 Външно почистване
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти, абразивни
стъргалки или разтворители.
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Уредът не се включва или спира по време на
работа.
Преди да се свържите със сервиза, вижте ин‐
формацията, която следва за решение на
проблема.
При някои неизправности дисплеят показва
код на аларма:
•
- Уредът не се пълни с вода.
ПроблемВъзможно решение
Не можете да активирате уреда.Уверете се, че захранващият щепсел е включен в
Уверете се, че няма повреден предпазител в та‐
Програмата не се включва.Уверете се, че вратичката на уреда е затворена.
Ако е зададен отложен старт, отменете настрой‐
Уредът не се пълни с вода.Уверете се, че кранът на водата е отворен
•
- Уредът не източва водата.
•
- Устройството против наводнение ра‐
боти.
контакта.
блото за бушони.
ката или изчакайте края на отброяването.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Деактивирайте уреда, преди да из‐
вършите проверките.
БЪЛГАРСКИ17
ПроблемВъзможно решение
Уверете се, че налягането на водата не е прека‐
лено слабо. За тази информация се обърнете се
към местното водоснабдително дружество.
Уверете се, че кранът на водата е запушен.
Уверете се, че филтърът в маркуча за подаване
не е запушен.
Уверете се, че маркучът за подаване няма прегъ‐
вания или гънки.
Уредът не източва водата.Уверете се, че каналът на мивката не е задръ‐
стен.
Уверете се, че маркучът за източване няма прегъ‐
вания или гънки.
Устройството против наводнение ра‐
боти.
След като приключите проверката, активирай‐
те уреда. Програмата продължава от момен‐
та на прекъсване.
Ако проблемът се появи отново, се обърнете
към сервизния център.
Ако дисплеят показва други кодове за алар‐
ма, се обърнете към сервизния център.
10.1 Резултатите от измиването и
изсушаването не са задоволителни
Бели ленти или сини пластове по стъклените
чаши и съдовете.
• Количеството освободен препарат за из‐
плакване е твърде голямо. Коригирайте се‐
лектора за препарат за изплакване на пониска позиция.
• Използван е прекалено много препарат за
миене.
Петна и изсъхнали капки вода върху чашите и
чиниите
• Количеството освободен препарат за из‐
плакване не е достатъчно. Коригирайте се‐
лектора за препарат за изплакване на повисока позиция.
• Причината може да е в качеството на пре‐
парата за миене.
Чиниите са мокри
• Програмата е без фаза на изсушаване или
с фаза на изсушаване с ниска температура.
• Отделението за препарат за изплакване е
празно.
• Причината може да е в качеството на пре‐
парата за изплакване.
Затворете крана за вода и се свържете със сер‐
визния център.
• Причината може да е в качеството на ком‐
бинираните таблетки за миене. Опитайте
друга марка или активирайте дозатора за
препарата за изплакване и използвайте та‐
къв заедно с комбинираните таблетки за
миене.
Вижте "ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ" за други
възможни причини.
10.2 Как се включва дозатора за
препарата за изплакване
Активирането на дозатора за препарат може
да се случи само с активирана опция Multitab.
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда.
2. Натиснете и задръжте едновременно,
Program и TimeSaver за няколко секунди.
3. Натиснете и задръжте едновременно
Delay и Option , докато индикаторите
и започнат да премигват.
4. Натиснете TimeSaver,
•
Индикаторите
•
Индикаторът продължава да мига.
• На дисплея се появява текущата на‐
стройка.
5. Натиснете TimeSaver, за да промените
настройката.
и угасват.
Отделение за препарат за
изплакване изключено
Отделение за препарат за
изплакване включено
,
www.electrolux.com
18
6. Натиснете бутона за включване/изключва‐
не, за да потвърдите настройката.
7. Регулирайте отпусканото количество пре‐
парат за изплакване.
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
8. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
РазмериШирина / Височина / Дълбочина
(мм)
Свързване в електриче‐
Вижте табелката с данни.
ската мрежа
Волтаж220-240 V
Честота50 Hz
Налягане на водоснабдя‐
Студена или гореща вода
ВместимостНастройки9
Консумация на ел. енер‐
гия
1)
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви панели, вятърна
енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
"Оставена включена"0.10 W
"Изключена" и режим0.10 W
12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
на отпадъци от електрически и електронни
Рециклирайте материалите със символа
Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за рециклирането
.
уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със
символа
уреда в местния пункт за рециклиране или се
обърнете към вашата общинска служба.
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.electrolux.com
20
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐
lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐
správnou instalací či chybným používáním. Ná‐
vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐
čem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených
osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐
ných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys‐
lovými schopnostmi, sníženými mentálními
funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a
znalostí. Takové osoby mohou spotřebič pou‐
žívat jen pod dozorem nebo vedením osob
odpovědných za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosa‐
hu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly.
1.2 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam,
kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod
nebo vedle bezpečných konstrukcí.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐
žovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐
bel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vy‐
měnit přívodní kabel, musí výměnu provést
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové
zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím
nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa‐
né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐
kud nebude čistá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vybavena
bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým
kabelem.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐
kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkon‐
taktujte servisní středisko, aby vám přívodní
hadici vyměnilo.
1.3 Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐
nosti a pro následující způsoby použití:
– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích
– Farmářské domy
– Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐
tovacích zařízení
– Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra‐
zu elektrickým proudem nebo požáru.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
če.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vklá‐
dejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo
vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez
dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně
nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými
na balení mycího prostředku.
ČESKY21
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se
nedokončí program. Na nádobí mohou být
zbytky mycího prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvol‐
nění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody
nebo páru.
1.4 Vnitřní osvětlení
Pro výměnu vnitřního osvětlení kontaktujte auto‐
rizované servisní středisko.
1.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
11
10
Horní ostřikovací rameno
1
1
2
8
7
9
6
3
4
5
Dolní ostřikovací rameno
2
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.