La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.
La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze
di sicurezza riportate nelle prime pagine di queste
istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per
l’uso per una successiva consultazione e per poterle
consegnareadeventualiproprietarisuccessivi
dell’apparecchio.
1
3
2
Con il triangolo di avvertimento e/oppure con
i termini (Avvertimento!, Cautela!, Atten-zione!) vengono accentuate le avvertenze
relative alla Vostra sicurezza o all’efficienza
di funzionamento dell’apparecchio. Si prega
assolutamente di osservarle.
Questo simbolo o le procedure numerate vi
illustrano passo dopo passo l’impostazione
dell’apparecchio.
Dopo questo simbolo sono riportate delle
informazioni complementari per l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono contrassegnate delle avvertenze concernenti l’impiego
dell’apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
3
La Vostra lavastoviglie è dotata del nuovo
sistema di lavaggio "AD IMPULSI"
Per ottenere una migliore risultato di
lavaggio, il nuovo sistema varia la velocità
del motore e la pressione dei getti
d’acqua durante il programma, variando
anche il livello di rumorosità.
.
Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per
l’uso sono contenute alcune informazioni che vi consentiranno di risolvere il problema senza dover ricorrere al servizio assistenza tecnica; a tale proposito,
vedi il paragrafo "Che cosa fare se...".
Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete
pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica a
voi più vicino.
In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento.
A tale proposito siete pregati di consultare il capitolo
“Service”.
2
Indice
Avvertenze di sicurezza ..................................................................4
Clausole di garanzia ...................................................................41
Service ...............................................................................43
3
1 Avvertenze di sicurezza
Lasicurezzadegliapparecchielettrodomestici
ELECTROLUX è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli
apparecchi. Quale produttore siamo tuttavia tenuti a
farVi conoscere le seguenti avvertenze sulla sicurezza:
Installazione, collegamento e
messa in servizio
•La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto
in verticale.
•Controllate che la lavastoviglie non sia stata dan-
neggiata durante il trasporto. Non collegate in
nessun caso un apparecchio danneggiato alla
rete di corrente. In caso di danni, rivolgetevi al
vostro rivenditore autorizzato.
•Accertatevi prima della messa in servizio che la
tensione nominale ed il tipo di corrente riportati
sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio
corrispondano alla tensione di rete ed al tipo di
corrente del luogo di installazione. I dati relativi al
fusibile elettrico necessario sono riportati sulla tar-
ghetta di identificazione.
•Al capitolo "Installazione" viene illustrato come
installare e collegare correttamente la vostra lava-
stoviglie. Non utilizzate mai spine multiple e cavi di
prolunga. Pericolo d'incendio in seguito a surri-
scaldamento.
Sicurezza bambini
•Spesso i bambini non sono in grado di ricono-
scere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Per-
tanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i
bambini e di non lasciarli giocare con la lavastovi-
glie, poiché potrebbero restarve chiusi all’interno
possono essere pericolosi per i bambini. Tenere il
materiale di imballo lontano dalla portata dei bam-
bini.
•I detersivi possono provocare la causticazione
degli occhi, della bocca e della faringe o addirit-
tura causare il soffocamento! Osservate le avver-
tenze di sicurezza fornite dal produttore del
detersivo e del brillantante.
•L’acqua all’interno della lavastoviglie non è pota-
bile. Qualora vi fossero ancora residui di detersivo
nell’apparecchio, sussiste pericolo di caustica-
zione!
•Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la
spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite
appropriatamente l’apparecchio. Inoltre, occorre
rendere inservibile il dispositivo di chiusura della
porta affinché quest’ultima non si possa più chiu-
dere.
Sicurezza generale
•Le riparazioni della lavastoviglie devono essere
effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare
gravi pericoli per l’utente. In caso di riparazione
siete pregati di rivolgervi al nostro servizio assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.
•Non mettete mai in funzione la lavastoviglie se il
cavo di rete e/o il tubo flessibile di alimentazione/
scarico sono danneggiati oppure il pannello di
comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo
sono danneggiati in misura tale da impedire la
corretta chiusura dell’apparecchio.
•Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è
danneggiato oppure deve essere sostituito con un
cavo di alimentazione più lungo, quest’ultimo
(disponibilepressoilcentroassistenza
ELECTROLUX) dovrà essere sostituito da un servizio assistenza tecnica ELECTROLUX autorizzato.
•Non staccate mai la spina tirandola per il cavo,
bensì per la spina stessa.
•Per motivi di sicurezza non è consentito apportare
alcuntipodiampliamentoomodificaallalavastoviglie.
•Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia
sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le
operazioni di carico e scarico delle stoviglie. In
questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi
inciampando sulla porta aperta.
•Se la lavastoviglie è dotata di un cassettino coltelli, i coltelli appuntiti e le posate affilate dovranno
essere sistemati nell’apposito cassettino.
Se, invece, la lavastoviglie ne è sprovvista, i coltelli appuntiti e le posate affilate dovranno essere
sistemati nel cestellosuperiore oppure nel
cestello posate facendo attenzione a tenere la
punta rivolta verso il basso.
Impiego conforme allo scopo previsto
•Lavate in lavastoviglie soltanto stoviglie per uso
domestico. Qualora l’apparecchio venisse utilizzato per scopi non conformi alla sua destinazione
oppure venisse comandato erroneamente, il produttore non si assumerà alcuna responsabilità per
gli eventuali danni da ciò derivanti.
•Prima di utilizzare il sale rigenerativo, il detersivo
ed il brillantante, accertatevi che il produttore di
detti prodotti ne consenta espressamente l’idoneità per lavastoviglie domestiche.
•Non introducete solventi nella vasca. Pericolo di
esplosione!
4
•Il dispositivo antiallagamento è una protezione
sicura ed affidabile contro i danni provocati
dall’allagamento purché osserviate le seguenti
condizioni:
– La lavastoviglie deve restare collegata alla rete
di corrente anche se spenta.
– La lavastoviglie deve essere installata corretta-
mente.
– Chiudetesempreilrubinettodell’acqua
quando la lavastoviglie resta incustodita per
lunghi periodi di tempo, ad esempio quando
andate in vacanza.
•Non sedetevi e non salite sulla porta aperta della
lavastoviglie, perché l’apparecchio potrebbe ribaltarsi.
•In caso di guasto, chiudete subito il rubinetto
dell’acqua, quindi spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. In caso di
allacciamento fisso: escludete il fusibile (i fusibili).
Bloccaggio della porta della lavastoviglie
La lavastoviglie è dotata di un bloccaporta per evitare
che i bambini giocando possano aprire la porta della
lavastoviglie. Questo dispositivo di bloccaggio viene
regolato nel modo seguente:
1. Sulla sinistra della maniglia è installata una leva
(1). Per bloccare la porta impedendo che possa
essere aperta inavvertitamente basterà spingere
questa leva all’indietro con un piccolo cacciavite o
con il manico di un cucchiaio.
2. Una volta inserito il bloccaporta, per aprire occorrerà girare la maniglia prima verso sinistra (2) e
poi spingerla verso l’alto (3).
3. Per disinserire il dispositivo di bloccaggio basta
tirare nuovamente in avanti la leva con un piccolo
cacciavite o con il manico di un cucchiaio.
5
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglie
conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali di
imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili.
•I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle standard internazionali:
– >PE<per polietilene, p.e. pellicole di imbal-
laggio
– >PS<per polistirolo, p.e. imbottiture (asso-
lutamente prive di CFC)
– >POM< per poliossimetilene, p.e. morsetti in
plastica
•I cartonati sono in carta riciclata e devono essere
smaltiti tramite gli appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.
2 Risparmiare acqua e salvaguardare
l’ambiente
•Collegatelalavastoviglieall’alimentazione
dell’acqua calda soltanto se è installato un
impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico.
•Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua
in modo corretto.
•Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua corrente prima di porle in lavastoviglie.
•Se la lavastoviglie non è completamente carica, il
sensore di riconoscimento del carico calcola automaticamente la quantità d’acqua necessaria per il
lavaggio e riduce la durata del programma. Il
lavaggio più economico, tuttavia, si ottiene sempre a pieno carico.
•Selezionate il programma di lavaggio in funzione
del tipo e del grado di sporco delle stoviglie.
•Dosate il detersivo, il sale rigenerativo ed il brillantante senza superare le indicazioni fornite nelle
istruzioni per l’uso dei rispettivi produttori e nelle
presenti istruzioni per l’uso.
6
Descrizione dell’apparecchiatura
Doccetta superiore
Guarnizione in
gomma per il collegamento dell’alimentazione dell’acqua al
mulinello di lavaggio
superiore.
Mulinelli di
lavaggio
Contenitore del
sale rigenerativo
Contenitore
del brillantante
Dosatore del
detersivo
Targhetta
di identificazione
Filtri
7
Pannello di comando
Tasto funzione
Il pannello di comando si compone del pulsante
Acceso/spento
di led.
Il multidisplay può visualizzare
•il grado di durezza su cui è regolato il decalcificatore.
•l’avvio posticipato impostato.
•la durata prevista sino alla fine del ciclo di lavaggio
in corso.
•l’anomalia riscontrata nella lavastoviglie.
Tasto dolcificatore
Pannello di comando
Maniglia della porta
M e dei pulsanti programma muniti
Programmazione
dell’avvio posticipato
Multidisplay
Tasto dolcificatore e tasto funzione: oltre al programma di lavaggio indicato, con la combinazione di
questi tasti è possibile regolare il dolcificatore automatico della lavastoviglie.
Spie di controllor:
Se le spie lampeggiano, significa che occorre:
t
à
Riempimento con sale rigenerativo
Riempimento con il brillantante
Spie di controllo
Prima della prima messa in servizio
Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto.
Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni:
1. Regolate il decalcificatore
2. Riempite con il sale rigenerativo per il decalcifica-
tore
3. Riempite con il brillantante.
8
Regolazione del decalcificatore
Onde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lavastoviglie possa depositarsi calcare, le stoviglie
devono essere lavate con acqua “dolce”,cioè povera
di calcare. Pertanto, la lavastoviglie è dotata di un
decalcificatore che, immettendo il sale rigenerativo,
decalcifica l’acqua di rete con un grado di durezza a
partire da 4 °d (grado tedesco).
3
Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente
alla durezza dell’acqua nel vostro luogo di residenza
come indicato nella tabella sottostante. Il decalcificatore può essere regolato su 10 gradi diversi.
Per maggiori informazioni sulla durezza
dell’acqua presente nella vostra zona di residenza siete pregati di rivolgervi alle locali
aziende di distribuzione dell’acqua competenti.
Durezza dell’acqua
1
)in mmol/l2)Range
in °d
41-50
35-40
31-34
27-30
23-26
19-22
15-18
11-141,9-2,5II2H 2
4-100,7-1,8I/II1H 1
inferiore a 4inferiore a 0,7I
1)(°d) Grado tedesco, unità di misura della durezza dell’acqua
2)(mmol/l) millimol al litro, unità internazionale di misura della durezza dell’acqua
* Impostazione in fabbrica
1. La lavastoviglie deve essere spenta.
2. Premere contemporaneamente il tasto del fun-
zione ed il tasto dolcificatore e mantenerli premuti.
3. Oltre premere l'interruttore Acceso/spento
Le spie di indicazione a LED del tasto del funzione
e del tasto addolcificatore lampeggiano.
4. Premere ancora una volta il tasto addolcificatore.
Il multidisplay visualizza il grado di durezza impostato.
5. Con ogni pressione del pulsante decalcificatore, il
valore di impostazione aumenta di 1 grado di
durezza di 1.
(Eccezione: al grado di durezza 9 segue il grado
di durezza 0).
6. Una volta impostato correttamente il grado di
durezza, premete il pulsante Acceso/spento
A questo punto il grado di durezza è memorizzato.
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
3,3-4,0
2,6-3,2
IV
III
M.
M.
Regolazione
sul grado di durezza
9
8
7
6
5
4
3*
0
non è necessario sale
Indicazione sul multidisplay
H9
H8
H7
H6
H5
H4
H3
H0
9
Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore
1
Utilizzate unicamente sale rigenerativo per
lavastoviglie. Non utilizzate mai sale di altro
genere (p.e. il sale da cucina) e non versate
detersivo per stoviglie nel contenitore del
sale, poiché ciò distruggerebbe il decalcificatore.
Prima di versare il sale, accertatevi di avere
veramente in mano una confezione di sale
rigenerativo.
Riempite con il sale rigenerativo:
•la prima volta che utilizzate la lavastoviglie
•se sul pannello di comando si accende la spia di
controllo Sale
3
1. Aprite la porta, estraete il cestello inferiore.
2. Girate il tappo di chiusura del contenitore del sale
3. Soltanto per la prima messa in funzione:
4. Inserite l’imbuto fornito in dotazione nell’apertura
3
5. Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del conte-
6. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino
3
Se la durezza dell’acqua nella vostra zona di
residenza è inferiorea4°d, non sarà necessario utilizzare il sale rigenerativo.
in senso antiorario per aprirlo.
riempite completamente il contenitore del sale con
acqua.
del contenitore.
Versate il sale rigenerativo nel contenitore attraverso l’imbuto, capacità di riempimento a seconda
della grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite
eccessivamente il contenitore con il sale.
L’acqua che viene espulsa durante il riempi-
mento del contenitore con il sale si raccoglie
sul fondo della vasca di lavaggio. Ciò non
costituisce alcun problema, poiché l’acqua
viene scaricata non appena viene avviato il
programma di lavaggio successivo.
nitore.
alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire
immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e
causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro.
Per tale motivo, dopo il rabbocco del sale rigenerativo bisogna eseguire un programma di risciacquo. In questo modo vengono sciaquati via
l'acqua salata traboccata e i granelli di sale caduti
accanto all'apertura.
A seconda della grana, il sale può impiegare
anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua potranno passare e
quindi la spia di controllo Sale
rimanere accesa ancora per alcune ore. La
regolazione del decalcificatore e, pertanto,
anche il consumo di sale dipendono dalla
durezza dell’acqua presente sul luogo di
installazione della lavastoviglie.
t.
t potrà
SALE
SALT
SALZ
SEL
10
Riempimento con il brillantante
È proprio grazie al brillantante che si ottengono stoviglie brillanti e senza macchie e bicchieri trasparenti.
1
Utilizzate soltanto brillantanti di marca per
lavastoviglie. Non riempite mai il contenitore
delbrillantantecon altriprodotti(p.e.
essenza di aceto) né con detersivo, poiché
ciò potrebbe causare gravi danni alla lavastoviglie.
Riempite con il brillantante:
•la prima volta che utilizzate la lavastoviglie
•quando si accende la spia di controllo Brillantante
à sul pannello di comando.
1. Il contenitore del brillantante si trova sulla controporta della lavastoviglie.
1. Aprite la porta
2. Girate il tappo del contenitore in senso antiorario
di ¼ di giro ed estraetelo.
3. Riempite con brillantante, al massimo sino alla
linea tratteggiata, che corrisponde ad una quantità
di riempimento di ca. 150 ml.
4. Ricollocate il tappo e chiudetelo a fondo girandolo
in senso orario.
5. Se è uscito un po’ di brillantante, toglietelo con un
panno. Se non rimuovete il brillantante, durante il
lavaggio potrebbe formarsi schiuma eccessiva.
6
5
x
4
a
m
3
2
1
11
Regolazione del dosaggio di brillantante
3
1. Girate il tappo del contenitore in senso antiorario
2. Regolate il dosaggio servendovi del manico di un
3. Ricollocate il tappo e chiudetelo a fondo girandolo
4. Se avete rovesciato un po’ di brillantante, toglie-
Durante il lavaggio delle stoviglie, il brillantante viene immesso nell’acqua di lavaggio
dall’apposito contenitore. Il dosaggio può
essere regolato da 1-6, cioè 1-6 cm
lantante. In fabbrica il dosaggio viene impostato su “4”. Il dosaggio dovrà essere
modificato soltanto se sui bicchieri e sulle
stoviglie si riscontrano striature, macchie lattiginose oppure macchie lasciate dalle gocce
d’acqua.
(Vedi il paragrafo “Checosafarese...”)
di ¼ di giro ed estraetelo.
cucchiaino da caffè.
in senso orario.
telo con un panno.
3
di bril-
12
Nell’impiego quotidiano
•Si deve riempire il sale oppure il brillantante?
•Sistemazione delle posate e delle stoviglie nei
cestelli
•Riempimento del detersivo
•Selezione del programma di lavaggio idoneo
•Avvio del programma di lavaggio
Sistemazione delle posate e delle stoviglie
1
•Prima di sistemare le stoviglie occorre:
•Quando sistemate le stoviglie e le posate osser-
Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti che possano assorbire acqua
Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sono
non idonee:limitatamente idonee:
– Posate con manici in legno, osso,
porcellana o madreperla
– Parti in plastica non resistenti alle alte temperature
– Posate antiche o vecchie con collante sensibile
alle alte temperature
– Stoviglie oppure posate con parti incollate
– Oggettiinstagnoeinrame
– Cristallo al piombo
– Parti in acciaio non inossidabili
– Taglieri e tavolette in legno
– Oggetti di artigianato d’arte
– Rimuovere i residui di cibo più grossolani
– Lasciare in ammollo le pentole con resti di cibo
bruciati.
vate quanto segue:
– Le stoviglie e le posate non devono impedire ai
mulinelli di lavaggio di girare liberamente
– I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le
pentole ecc. devono essere sistemati con
l’apertura rivolta verso il basso, affinché non si
raccolga acqua nelle cavità o nei fondi bombati
– Le stoviglie e le posate non devono essere
poste le une dentro le altre né coprirsi a
vicenda
– Onde evitare di rompere il vetro, i bicchieri non
devono toccarsi
– Riponete i piccoli oggetti nel cestello posate
.
– Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto se il produt-
tore ne indica espressamente l’idoneità al lavaggio in
lavastoviglie.
– Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie, le decorazioni non
minio tendono a cambiare colore. Sull’argento in particolare, i residui di cibo, ad esempio albume, tuorlo d’uovo,
senape eccetera causano spesso scolorazioni o macchie. Pertanto, se l’argento non viene lavato subito dopo
l’uso, occorrerà togliere immediatamente i resti di cibo.
– Dopo lavaggi ripetuti, alcuni tipi di vetro possono divenire
opachi
13
Disposizione delle posate
1
Affinché il getto d’acqua possa lambire tutte le singole posate, occorre
1. applicare l’inserto a griglia sul cestello posate
2. sistemare i coltelli, le forchette ed i cucchiai corti
Alcuni modelli di lavastoviglie sono provvisti di
cestello posate senza l’inserto a griglia.
Le posate lunghe ed appuntite sistemate nel
cestello posate rappresentano una fonte di
pericolo soprattutto per i bambini (vedi le
avvertenze di sicurezza). Pertanto è necessario che queste vengano disposte nel
cestello superiore.
nell’inserto a griglia del cestello posate con il
manico rivolto verso il basso.
Sistemazione di pentole, padelle e
piatti da portata
Sistemate le stoviglie più grandi e più sporche nel
cestello inferiore.
3
Per riuscire a sistemare con facilità anche le
stoviglie più grandi, è possibile
- rimuovere la rastrelliera per piatti posteriore
dal cestello inferiore.
- spostare a lato il cestello posate nel
cestello inferiore.
14
Sistemazione di tazze, bicchieri e
servizi da caffè
Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili
nel cestello superiore e le posate lunghe ed appuntite
nell’apposito cestello coltelli.
•Disponete le stoviglie negli appositi spazi per consentire all’acqua di lavaggio di lambire tutte le stoviglie.
•Per le stoviglie alte è possibile alzare il cestello
superiore.
•Appoggiate oppure appendete i calici da vino, i
flûte ed i bicchieri da cognac nelle apposite aperture del cesto.
•I bicchieri, possono anche essere sistemati sulle
due rastrelliere di sinistra del cestello superiore.
Regolare in altezza il cestello superiore
Altezza massima delle stoviglie nel
cestello superiorecestello inferiore
con cestello superiore sollevato22 cm31 cm
con cestello superiore abbassato24 cm29 cm
3
Abbassamento del cestello superiore:
1. Sfilate il cestello superiore sino alla battuta.
2. Sollevate ed abbassate il cestello superiore
Sollevamento del cestello superiore:
1. Sfilate il cestello superiore sino alla battuta.
2. Sollevate il cestello superiore tenendolo con
La regolazione in altezza è possibile anche
se i cestelli sono carichi.
tenendolo con l’impugnatura posteriore del vano
tazze di destra.
l’impugnatura, tiratelo leggermente in avanti ed
inseritelo nella posizione più alta.
15
Riempimento con il detersivo
1
Utilizzate soltanto detersivi per lavastoviglie.
Riempite con il detersivo:
Prima di avviare un programma (non per il programma “Ammollo”). Il detersivo viene immesso
nell’acqua di lavaggio durante il ciclo.
2
Il dosatore del detersivo si trova sulla controporta
della lavastoviglie.
1. Se il coperchio è chiuso: premete in avanti la
2. Versate il detersivo nell’apposito dosatore. Per
3. Chiudete il coperchio premendolo finché non udi-
3
Siete pregati di osservare le istruzioni di
dosaggio e di conservazione fornite dal produttore del detersivo e riportate sulla confezione.
levetta di fermo (1). Il coperchio scatterà automaticamente.
semplificare il dosaggio sono apposte alcune tacche di contrassegno:
“MIN” corrisponde a ca. 30 ml di detersivo,
“MAX” corrisponde a ca. 40 ml di detersivo.
rete lo scatto.
Se le stoviglie sono molto sporche, versate il
detersivo anche nel vano ausiliario del
coperchio (2). Il detersivo qui versato viene
immesso già durante la fase di prelavaggio.
1
:
IN
M
2
:
X
A
M
16
Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi)
Consultando questa tabella, scegliete il programma
di lavaggio più idoneo:
Tipo di
stoviglie:
e:
Tipo di
sporco:
Programma
di lavaggio
idoneo:
Premete il
pulsante del
programma:
Fasi del programma:
1)
Piatti e pentole
––
sporco
resistente,
restidicibo,in
particolare
pasta e amido
sporco
normale,
restidicibo
che aderiscono
Tazzinedacaffè e piattini da
con stoviglie sensibili alle alte
temperature
sporco
normale
se si utilizzano detersivi in pastiglie
da normale a
poco sporco
particolarmente adatto
dolce
con bicchieri
molto fragili
poco
sporco
Tuttiitipidi
stoviglie
–
Stoviglie
sporche da
lavare in un
secondo
momento ma
già sistemate
in lavastoviglie.
1) La rumorosità durante le diverse fasi del
programma è diversa, poiché in alcune fasi
le stoviglie devono essere brevemente
lavate più energicamente per ottenere
migliori risultati.
2) I consumi sono stati calcolati in condizioni
di funzionamento normali e dipendono dal
carico dei cestelli. Pertanto, nella pratica si
potrebbero riscontrare alcune differenze.
17
Avvio del programma di lavaggio
1. Controllate che le stoviglie e le posate in lavastovi-
glie siano state sistemate in modo da consentire
ai mulinelli di lavaggio di muoversi liberamente.
2. Aprite completamente il rubinetto dell’acqua.
3. Chiudete la porta.
4. Premete il pulsante Acceso/Spento
del pulsante Acceso/Spento
5. Premete il pulsante programma per il programma
desiderato (vedi "Tabella programmi"). La spia del
programma si accende. Dopo circa 6 secondi, il
programma di lavaggio selezionato si avvia. Sul
multidisplay viene visualizzato il tempo che manca
alla fine del ciclo calcolato in funzione del grado di
carico dei cestelli.
3
Se dopo l’avvio del programma il multidisplay
visualizza messaggi di errore, siete pregati di
leggere il paragrafo "Che cosa fare se...".
M si accende.
M.Laspia
Cambio/Interruzione/Arresto
del programma di lavaggio
3
Cambio del programma di lavaggio
3
Se desiderate cambiare il programma di lavaggio in
un secondo momento, procedete come segue:
1. Premete e tenete premuto il pulsante del nuovo
2. Dopo alcuni secondi lampeggerà soltanto la spia
Interruzione del programma aprendo la
porta della lavastoviglie
1
1. Aprite la porta della lavastoviglie. Il programma si
2. La spia del programma in corso si spegne.
3. Richiudete la porta. Il programma prosegue.
Siete pregati di cambiare o di interrompere
un programma in corso soltanto se assolutamente necessario. Dopo aver richiuso la
portadell’apparecchio,l’ariapenetrata
all’interno della lavastoviglie viene fortemente riscaldata e si espande. Ciò può provocare il raccogliersi dell’acqua sul fondo
della vasca di lavaggio ed inserire, eventualmente, la protezione antiallagamento.
Se desiderate cambiare il programma di
lavaggio entro i primi 6 secondi dalla selezione del programma, premete brevemente il
pulsante del nuovo programma di lavaggio.
programma di lavaggio. A questo punto lampeggiano le spie di entrambi i programmi.
del nuovo programma. Rilasciate il pulsante programma; da questo momento è in funzione il
nuovo programma di lavaggio.
Quando si apre la porta potrebbe uscire
vapore surriscaldato. Pericolo di ustione!
Aprite la porta con cautela.
ferma.
Arresto del programma di lavaggio
1. Premete e tenete premuto il pulsante del pro-
gramma di lavaggio in corso. La spia del programma di lavaggio in corso lampeggia alcuni
secondi e poi si spegne.
2. Rilasciate il pulsante del programma; il programma di lavaggio è stato arrestato.
3
Spegnendo la lavastoviglie, un programma di
lavaggio selezionato viene solamente interrotto ma non arrestato completamente. Nel
momento in cui si riaccenderà la lavastoviglie, il programma di lavaggio prosegue.
Programmazione o modifica
dell’avvio posticipato
Con la programmazione dell’avvio posticipato potete
stabilire quandodovrà iniziare un programma
nell’arco delle 19 ore successive.
Programmazione dell’avvio posticipato:
1. Premete il pulsante Acceso/spento
2. Premete ripetutamente il pulsante
multidisplay non lampeggia il numero di ore dopo
le quali dovrà iniziare il programma.
3. Premete il pulsante del programma di lavaggio
desiderato. A questo punto, il multidisplay visualizza costantemente il numero di ore. Significa che
il numero di ore è stato memorizzato.
4. Trascorse le ore impostate, il programma di lavaggio inizierà automaticamente.
Modifica dell’avvio posticipato:
L’avvio posticipato può essere modificato premendo il
pulsante
ancora iniziato.
Åpurché il programma di lavaggio non sia
M.
Å,finché sul
Sensore di riconoscimento del
carico
Se si avvia un programma sebbene nel cestello superiore e inferiore non vi siano molte stoviglie, un intelligente sensore elettronico riconosce la quantità di
stoviglie ed adatta la quantità di acqua di lavaggio e
la durata del programma in funzione di questa. Grazie a ciòèpossibile lavare rapidamente ed economicamente anche una piccola quantità di stoviglie. A
mezzo carico (6 coperti standard) si risparmiano sino
a 2 litri d’acqua e 0,2 kWh di corrente.
18
Spegnimento della lavastoviglie
Spegnete la lavastoviglie soltanto quando il multidisplay visualizza “0” per il tempo che manca alla fine
del ciclo di lavaggio.
1. Premete il pulsante Acceso/spento
del pulsante Acceso/spento
M si spegne.
M.Laspia
1
2. aprite la porta con cautela.
Quando si apre la porta appena terminato il
ciclo di lavaggio potrebbe uscire vapore surriscaldato, pertanto:
Rimozione delle stoviglie
3
•Le stoviglie ancora calde sono fragili, pertanto
occorrerà lasciarle raffreddare prima di estrarle
dalla lavastoviglie.
•Le stoviglie si asciugheranno più rapidamente se,
alla fine del programma, aprite la porta e la
lasciate accostata.
•Alla fine del ciclo di lavaggio, lasciate le stoviglie
ancora ca. 15 minuti in lavastoviglie perché possano asciugarsi e raffreddarsi.
•Svuotate dapprima il cestello stoviglie inferiore e
poi quello superiore. In questo modo eviterete che
l’acqua eventualmente rimasta nel cestello superiore possa gocciolare sulle stoviglie del cestello
inferiore e lasciare macchie.
19
Manutenzione e pulizia
1
•Se necessario, pulite gli elementi di comando
•I mulinelli di lavaggio non necessitano di alcuna
•Controllate di tanto in tanto che i contenitori
Non utilizzate in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi aggressivi presenti in commercio.
della lavastoviglie soltanto con un panno morbido
ed acqua calda.
pulizia.
interni, la guarnizione della porta ed il raccordo di
alimentazione dell’acqua siano privi di sporco e
puliteli quando necessario.
Pulizia dei filtri
3
1. Aprite la porta ed estraete il cestello inferiore.
2. Il sistema di filtraggio della lavastoviglie si com-
3. Ruotate l’impugnatura di circa ¼ di giro in senso
4. Tirate il filtro a maglia grossa/fine (1) per l’anello e
5. Lavate accuratamente tutti i filtri sotto acqua cor-
6. Estraete il filtro piano (3) dal fondo della vasca di
7. Riposizionate il filtro piano sul fondo della vasca di
8. Inserite il filtro a maglia grossa/fine nel microfiltro
9. Inserite i filtri così assemblati e bloccateli in sede
1
I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché autopulenti.
Tuttavia, occasionalmente occorrerà controllarli e pulirli, poiché i filtri sporchi possono
compromettere il buon risultato del lavaggio.
pone di un filtro a maglia grossa/fine, di un microfiltro e di un filtro piano. Sbloccate il sistema di
filtraggio con l’impugnatura del microfiltro ed
estraetelo.
antiorario e sfilate.
sfilatelo dal microfiltro (2).
rente.
lavaggio e lavatelo accuratamente su entrambi i
lati
lavaggio
e ricomponete il sistema.
ruotando l’impugnatura in senso orario sino alla
battuta. Assicuratevi che il filtro piano non sporga
dal fondo della vasca di lavaggio.
Nonutilizzateinnessuncasolalavastoviglie
senza i filtri.
20
Checosafarese...
Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vostra
lavastoviglie.
...indicazione di messaggi d'errore
•Se lampeggia la spia del programma di lavaggio
selezionato e il multidisplay visualizza il codice
errore (1 o (2, potrete eliminare l’anomalia di funzionamento segnalata anche da soli.
Dopo aver eliminato il guasto, premete il pulsante
del programma di lavaggio iniziato. Il programma
di lavaggio prosegue. Se viene nuovamente
visualizzato il codice di errore, siete pregati di
rivolgervi al servizio assistenza tecnica.
•In tutte le altre indicazioni di errori, si prega di
informare il servizio di assistenza e di indicare il
codice di errore.
GuastoPossibile causaRimedio
Il multidisplay visualizza il codice di
errore (1.
La spia del programma di lavaggio
selezionato lampeggia:
nella lavastoviglie non fluisce acqua.
Il multidisplay visualizza il codice di
errore (2.
La spia del programma di lavaggio
selezionato lampeggia.
Il multidisplay visualizza il codice di
errore (3.
Rubinetto dell'acqua chiuso.Aprire il rubinetto dell'acqua.
Il filtro (se presente) integrato nel
tubo flessibile di collegamento al
rubinetto dell'acqua si è intasata.
Il tubo flessibile di alimentazione
dell'acqua non è stato correttamente posato.
Il sifone è intasatoPulire il sifone.
Il tubo flessibile di scarico
dell'acqua non è stato correttamente posato.
È scattato il sistema di protezione acqua.
Pulire il filtro nel tubo flessibile di
collegamento.
Verificare il collegamento del tubo
flessibile.
Verificare il collegamento del tubo
flessibile.
Chiudere il rubinetto dell'acqua ed
informare il servizio di assistenza.
21
...problemi di funzionamento della lavastoviglie.
DisturboPossibile causaRimedio
Il programma non si
avvia.
Nella vasca di lavaggio
sono visibili macchie di
ossido.
Rumore sibilante
durante il lavaggio.
La porta della lavastoviglie non è
correttamente chiusa.
Spina di rete non inserita.Inserite la spina di rete.
Fusibile dell’installazione domestica non
intatto.
Per i modelli di lavastoviglie con program-
mazione dell’avvio posticipato: è stato programmato un avvio posticipato.
La vasca di lavaggio è in acciaio inossidabile, pertanto le macchie di ossido al suo
interno sono causate da agenti esterni (particelle di ruggine dalle tubazioni dell’acqua,
dalle pentole, dalle posate ecc.). Queste
macchie possono essere rimosse con un
normale detergente per acciaio inox.
Questo sibilo non è motivo di preoccupazione.
Chiudete la porta.
Sostituite il fusibile.
Se le stoviglie devono essere lavate
subito, programmate l’avvio posticipato
su 0 ore
Lavate soltanto posate e stoviglie idonee.
Chiudete con forza il coperchio del contenitore del sale rigenerativo.
Utilizzate un altro detersivo di marca.
...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti.
Le stoviglie non sono pulite.
•Non è stato selezionato il programma di lavaggio
giusto.
•Le stoviglie sono state sistemate in modo che
l’acqua di lavaggio non poteva lambirne tutte le
parti. I cestelli non devono essere sovraccarichi.
•I filtri sul fondo della vasca di lavaggio sono sporchi oppure non sono stati installati correttamente.
•Non è stato utilizzato un detersivo di marca
oppure ne è stato utilizzato troppo poco.
•In presenza di macchie di calcare sulle stoviglie: il
contenitore del sale rigenerativo è vuoto oppure il
decalcificatore della lavastoviglie non è correttamente regolato.
•Il tubo flessibile di scarico non è installato correttamente.
Le stoviglie non si asciugano e non brillano.
•Non è stato utilizzato un brillantante di marca.
•Il contenitore del brillantante è vuoto.
Su bicchieri e stoviglie si riscontrano
striature, macchie lattiginose oppure
riflessi bluastri.
•Dosate una quantità inferiore di brillantante.
Su bicchieri e stoviglie si riscontrano
ancora gli aloni lasciati dalle gocce
d’acqua.
•Dosate una quantità maggiore di brillantante.
•Il detersivo può esserne la causa. Contattate la
casa di produzione del detersivo.
22
Dati tecnici
Capienza:12 coperti standard comprese le stoviglie di servizio
Pressione idraulica con-
sentita:
Allacciamento elettrico:dati per l’allacciamento elettrico sono riportati sulla targhetta di identificazione posta
Lavastoviglie: apparecchi a libera installazione
Dimensioni:850 x 600 x 600 (h x l x p in mm)
Peso max.:54 kg
Lavastoviglie integrate parziali e da sottopiano
Dimensioni:820 – 880 x 596 x 570 (h x l x p in mm)
Peso max.:50 kg
Lavastoviglie da sottopiano integrate totali
Dimensioni:820 – 880 x 596 x 546 - 550 (h x l x p in mm)
Peso max.:50 kg
•73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva
sulla bassa tensione
•89/336/CEE del 03. 05. 1989
(compreso relativo emendamento 92/31/
CEE) – Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
1-10 bar (=10-100 N/cm
sul bordo interno di destra della porta della lavastoviglie.
2
= 0.1-1.0 MPa)
23
Avvertenze per gli istituti di prova
Prima delle prove è necessario riempire completamente il contenitore del sale del decalcificatore automatico ed
il contenitore del brillantante.
Normativa di prova:EN 50242
Programma comparativo:Normale 50° C per pieno e mezzo carico
Pieno carico:12 coperti comprese le stoviglie di portata
Dosaggio del detersivo:30g (tipo B) nel dosatore del detersivo
Mezzo carico:6 coperti comprese le stoviglie di portata.
A mezzo carico ogni seconda posizione resta libera
Dosaggio del detersivo:20g (tipo B) nel dosatore del detersivo
Regolazione del brillantante:4 (tipo III) per pieno e mezzo carico
Esempio di sistemazione: Cestello superiore
Esempio di sistemazione: Cestello superiore
24
A seconda del modello, l'apparecchio è dotato del cestello inferiore versione 1 oppure versione 2.
Esempio di sistemazione: Cestello inferiore,
versione 1
Esempio di sistemazione: Cestello inferiore,
versione 2
Esempio di sistemazione: Cestello posate
Alcuni modelli di lavastoviglie sono provvisti di
cestello posate senza l’inserto a griglia.
25
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTO
Installazione della lavastoviglie
•La lavastoviglie deve essere collocata in modo
stabile e orizzontale su un pavimento regolare e
compatto.
•Per compensare i dislivelli del pavimento ed adattare l'altezza dell'apparecchio a quella dei mobili
adiacenti basta svitare i piedini regolabili. A
seconda del tipo di piedino, la regolazione può
avvenire
– con una chiave a forcella
oppure
– con un cacciavite.
•Per le lavastoviglie da sottopiano, integrate
parziali e completamente integrate si dovranno
regolare i piedini posteriori con un cacciavite dal
davanti dell'apparecchio.
•Il tubo flessibile di scarico, il tubo flessibile di
alimentazione ed il cavo di rete devono essere
installati nella rientranza dello zoccolo in modo da
potersi muovere dietro l'apparecchio senza essere
né strozzati né schiacciati.
•Inoltre, la lavastoviglie deve essere avvitata in
modo fisso al piano di lavoro continuo della cucina
oppure ai mobili adiacenti. L'avvitamento fisso
della lavastoviglie è obbligatorio per garantire la
necessaria sicurezza antiribaltamento richiesta
dalla normativa VDE vigente in materia.
26
A seconda del modello, le lavastoviglie dovranno essere installate come segue:
Lavastoviglie integrata parziale
(vedi dima di montaggio fornita in dotazione)
3
Larghezza:591 – 594 mm
Spessore:16 – 24 mm
Altezza:
(variabile)
Peso:max. 8 kg
La porta dell'apparecchio può essere dotata
di un pannello in legno/antina per mobile
delle seguenti dimensioni:
a seconda di- altezza della nicchia
- altezza dello zoccolo
- adattamento al giunto dei mobili adiacenti
L'altezza esatta dovrà essere misurata sul luogo di
installazione dai mobili adiacenti.
1
Qualora l'antina per mobile fosse più lunga di
600 mm, la porta dell'apparecchio non potrà
aprirsi completamente (poiché l'antina colpirebbe lo zoccolo).
In questo caso si dovrà tagliare lo zoccolo a
misura (vedi dima di montaggio) oppure utilizzare il set per porta più lunga BLT 60,
disponibile con il codice 911 239 008.
Lavastoviglie da sottopiano
(vedi istruzioni di montaggio allegate)
Apparecchi a libera installazione
1
possono essere installati da soli senza ulteriori misure di fissaggio.
Se la lavastoviglie viene installata direttamente accanto ad una cucina a gas o a carbone, tra la cucina e la lavastoviglie occorre
frapporre un pannello in materiale coibente
non infiammabile a filo con il bordo superiore
del piano di lavoro (profondità 57,5 cm). Sul
lato rivolto verso la cucina, il pannello dovrà
essere rivestito con una lamina in alluminio.
Se la lavastoviglie viene installata sotto il piano di
lavoro della cucina, occorrerà rimuovere il piano di
lavoro originale della lavastoviglie come segue:
1. Svitate le viti (1) dagli angolari di fissaggio
presenti sul pannello posteriore.
2. Spingete all'indietro il piano di lavoro dell'apparecchio di ca. 1 cm (2), sollevate davanti (3) e rimuovete.
3. Premete sul punto del supporto del piano di lavoro
indicato in figura (4) e sfilate il supporto obliquamente all'indietro (5).
4
5
27
1
Se la lavastoviglie viene utilizzata in un
secondo momento come apparecchio a
libera installazione, occorrerà rimontare il
piano di lavoro originale.
3
•Gli apparecchi a libera installazione possono
•Dimensioni dell'antina:
•Gli spigoli dell'antina devono essere smussati a
•Per non piegare o deformare le antine sottili,
Lo zoccolo delle lavastoviglie a libera installazione non è adattabile.
essere adattati esteticamente al frontale della
vostra cucina con un'antina coordinata. Le antine
sono reperibili presso il rivenditore della cucina.
Per il montaggio è necessaria una cornice che,
qualora non fosse compresa in dotazione, potrà
essere acquistata come accessorio presso i rivenditori autorizzati.
– Altezza 597 mm
– Larghezza 587 mm
– Spessore morsetti: max. 4 mm
5mmx45°.
occorrerà fissarle alla porta della lavastoviglie
mediante un nastro biadesivo.
28
Collegamento della lavastoviglie
Collegamento dell’acqua
La lavastoviglie è munita di dispositivi di protezione
che impediscono il riflusso dell’acqua di lavaggio
nelle tubazioni dell’acqua potabile e rispondono ai
requisiti previsti dalle normative di sicurezza vigenti in
materia.
•La lavastoviglie può essere collegata all’acqua
fredda e all’acqua calda sino ad una temperatura
max. di 60° C.
•La lavastoviglie non deve essere collegata a scal-
dacqua a circuito aperto né a scaldacqua istantanei.
Pressione idraulica consentita
Pressione idraulica minima consentita:
1 bar (=10N/cm2 =100 kPa)
Pressione idraulica massima consentita:
10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa)
Se la pressione idraulica è inferiore a 1 bar, siete pregati di rivolgervi al servizioassistenzatecnica.
Se la pressione idraulica è superiore a 10 bar occorre installare a monte della
lavastoviglie una valvola limitatrice di pressione (reperibile presso il vostro
rivenditore autorizzato).
Collegamento del tubo flessibile di
alimentazione
1
3
•Se occorre un tubo flessibile di alimentazione più
Durante l’allacciamento, non piegare, strozzare né attorcigliare il tubo flessibile di alimentazione.
Collegate il tubo flessibile di alimentazione
con il raccordo avvitabile per tubo flessibile
(DIN 259) ad un rubinetto con filettatura
esterna (¾ pollici). Il dado del raccordo avvitabile del tubo flessibile deve essere chiuso
soltanto manualmente.
Per non limitare eccessivamente la capacità
di prelievo di acqua in cucina, vi consigliamo
di installare un secondo rubinetto oppure di
montare un deviatore sul rubinetto dell’acqua
già installato.
lungo di quello fornito in dotazione è necessario
utilizzare il set di tubi flessibili completo omologato
dalla VDE reperibile presso i rivenditori autorizzati.
– Set tubi flessibili “WRflex 100” (codice parte
ricambio: 911 239 034)
– Set tubi flessibili “WRflex 200” (codice parte
ricambio: 911 239 035)
29
Scarico dell’acqua
Tubo flessibile di scarico
1
•Collegamento del tubo flessibile di scarico:
Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo
flessibile di scarico.
– Altezza massima consentita: 1 metro.
– Altezza minima richiesta 30 cm dal bordo infe-
riore dell’apparecchio.
Tubi flessibili di prolunga
•I tubi flessibili di prolunga sono reperibili presso i
rivenditori autorizzati oppure presso il nostro servizio assistenza tecnica. Per non compromettere il
corretto funzionamento dell’apparecchio, i tubi
flessibili di prolunga devono essere muniti di un
diametro interno di 19 mm.
•I tubi flessibili di prolunga possono essere installati al massimo per 3 metri in orizzontale e
l’altezza massima consentita per l’allacciamento
del tubo flessibile di scarico è di 85 cm.
Collegamento del sifone
•Il manicotto del tubo flessibile di scarico (ø
19 mm) è adatto a qualsiasi tipo di sifone standard. Il diametro esterno del raccordo del sifone
deve essere di almeno 15 mm.
•Il tubo flessibile di scarico deve essere fissato al
raccordo del sifone utilizzando le fascette per tubo
flessibile fornite in dotazione.
Scarico dell’acqua nel lavello (possibile
soltanto per gli apparecchi a libera installazione)
Qualora desideraste appendere il tubo flessibile di
scarico al lavello, siete pregati di utilizzare un gomito
per tubo flessibile ad innesto reperibile presso il servizio assistenza tecnica con il codice parte di ricambio ET 646 069 190.
1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico.
2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché non
scivoli dal bordo del lavello.
Infilate il cordone nel il foro del gomito per tubo
flessibile e fissatelo alla parete oppure al rubinetto
dell’acqua.
Protezione antiallagamento
Onde evitare i danni provocati da un eventuale allagamento, la lavastoviglie è dotata di un sistema di
protezione antiallagamento.
In caso di guasto la valvola di sicurezza interrompe
immediatamente l’alimentazzione idraulica dell’apparecchio ed inserisce la pompa di scarico dell’acqua.
In questo modo si impedisce all’acqua di fuoriuscire o
di traboccare. L’acqua rimasta all’interno dell’appa-
recchio viene pompata automaticamente.
1
30
Il sistema di protezione antiallagamento funziona anche quando l’apparecchio è spento,
purché esso sia collegato dalla rete di corrente.
Collegamento elettrico
1
L’allacciamento deve essere eseguito ottemperando
alle direttive vigenti ed, eventualmente, anche alle
ulteriori normative previste dagli enti di distribuzione
di energia elettrica locali.
Ai sensi della normativa EN 60335/DIN VDE 0700,
una volta installati, i componenti sotto tensione nonché i cavi ad isolamento base con la sonda non
dovranno essere esposti né accessibili.
I dati riguardanti l’allacciamento elettrico sono riportati sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio
apposta internamente al bordo di destra della porta
della lavastoviglie. Se l’apparecchio è in versione
commutabile, si dovranno osservare anche le avvertenze riportate sullo schema di commutazione nella
presa di corrente.
Prima dell’allacciamento occorre assicurarsi che la
tensione di rete ed il tipo di corrente indicati sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio corrispondano alla tensione di rete e al tipo di corrente presenti
sul luogo di installazione. Il tipo di protezione elettrica
necessaria è riportata sulla targhetta di identificazione.
Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzione elettrica, un allacciamento fisso alla rete di
corrente può essere eseguito unicamente da
un elettricista autorizzato.
Per separare la lavastoviglie dalla rete, staccate la
spina.
Attenzione: La spina deve rimanere accessibile
anche dopo l'installazione dell'apparecchio.
Se l'apparecchio è collegato alla rete in modo fisso,
sarà necessario prevedere un dispositivo di separazione onnipolare (N,L1) adottando appropriate
misure di installazione (come ad esempio interruttori
per correnti di guasto) muniti di un'apertura di contatto di > 3 mm.
31
Tecnica di allacciamento
I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il
cavo di allacciamento alla rete dovranno essere collegati lateralmente alla lavastoviglie, poiché dietro
all’apparecchio non vi è spazio sufficiente.
Il seguente esempio di installazione sanitaria ed elettrica è soltanto un suggerimento, poiché determinanti
sono le condizioni presenti sul luogo di installazione
(raccordi installati, norme di allacciamento vigenti sul
luogo di installazione previste dagli enti di distribuzione elettrica ed idrica ecc..).
Alimentazione idraulica
2raccordiagomitoa45° oppure
diritti,esterno ø 19 mm, lunghezza
Cavo di alimentazione elettrica
Scarico
dell’acqua
Allacciamento
elettrico
Val vola
doppia
Scarico
dell’acqua
Cavo di alimentazione elettrica
Alimentazione
idraulica
32
Centri di assistenza clienti
PIEMONTE
ALESSANDRIA
C.SO CARLO ALBERTO 10
Tel.: 0131-345389
Fax: 0131-341384
CALTANISSETTA
VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4
Tel.: 0934-551014
Fax: 0934-551014
RAGUSA
VIA UMBERTO GIORDANO 110
Tel.: 0932-623381
Fax: 0932-623381
SIRACUSA
VIA A. SPECCHI 52/54
Tel.: 0931-702525
Fax: 0931-702525
TRAPANI
VIA MARSALA 93-95
Tel.: 0923-21481
Fax: 0923-21481
TRAPANI/CASTELVETRANO
VIA SELINUNTE 11
Tel.: 0924-906030
Fax: 0924-906030
39
SARDEGNA
CAGLIARI
VIA CORSICA 23
Tel.: 070-304222
Fax: 070-340267
NUORO
VIA F. CONGIU PES 10
Tel.: 0784-204203
Fax: 0784-204203
NUORO/LANUSEI
VIA ITALIA
Tel.: 0782-42063
Fax: 0782-42063
NUORO/TORTOLI
VIA V. EMANUELE 63
Tel.: 0782-624285
ORISTANO
VIA MASONES 18/B
Tel.: 0783-303636
Fax: 0783-303636
SASSARI
VIA NURRA 18/20
Tel.: 079-250404
Fax: 079-250404
SASSARI/ALGHERO
VIA TARRAGONA 38
Tel.: 079-982325
Fax: 079-982325
SASSARI/OLBIA
VIA OGLIASTRA 1/A
Tel.: 0789-25880
Fax: 0789-27881
40
Clausole di garanzia
1. L´apparecchio è garantito per un periodo di un
anno dalla data di acquisto, che viene comprovata
da un documento di consegna rilasciato dal rivenditore o da altro documento probante che riporti il
nominativo del rivenditore e la data in cui è stata
effettuata la vendita
2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l´apparecchio riconosciute difettose all´origine per vizi di
fabbricazione.
3. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che
dovessero risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell´uso, di errata installazione o manutenzione, di manutenzioni operate
da personale non autorizzato, di danni di trasporto, ovvero, infine, di circostanze che, comunque, non possono farsi risalire a difetti di
fabbricazione dell´apparecchio. I particolari asportabili, le manopole, le lampade, le parti in vetro, i
pannelli catalitici, le tubazioni esterne e gli eventuali accessori non sono coperti da garanzia se
non quando si dimostri che si tratta di vizio di fabbricazione. Sono altresì esclusi dalle prestazioni
in garanzia gli interventi tecnici inerenti l´installazione e l´allacciamento agli impianti di alimentazione.
4. La garanzia è comunque esclusa in caso di uso
non domestico dell´apparecchio.
5. La Casa costruttrice declina ogni responsabilità
per eventuali danni che possano, direttamente o
indirettamente, derivare a persone o animali
domestici o cose in conseguenza della mancata
osservanza dituttele prescrizioniindicate
nell´apposito Libretto Istruzioni e concernenti,
specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell´apparecchio.
6. Per gli apparecchi per i quali è richiesto l´inter-
vento a domicilio, l´utente è tenuto a corrispondere il „diritto fisso per spese di trasferimento a
domicilio" in vigore alla data di intervento.
Qualora l´apparecchio venisse riparato presso
uno dei Centri del Servizio di Assistenza Tecnica
della Casa costruttrice, le spese ed i rischi di
trasporto relativi saranno a carico dell´utente.
7. Trascorso un anno, l´apparecchio non è più
coperto da garanzia e l´assistenza verrà prestata
addebitando le parti sostituite, le spese di manodopera e di trasporto del personale e dei materiali,
secondo le tariffe vigenti in possesso del personale del Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dalla Casa costruttrice.
In presenza di intervento effettuato presso uno dei
Centri del Servizio Assistenza Tecnica autorizzato
dalla Casacostruttrice,l´apparecchio dovrà
esservi recapitato a spese e rischio dell´utente.
8. È in ogni caso esclusa la sostituzione dell´apparecchio nonchè il prolungamento della garanzia a
seguito di intervenuto guasto.
41
42
SERVICE
Nel capitolo "Che cosa fare se..." sono riepilogati i
principali problemi che potete eliminare senza ricorrere al servizio assistenza tecnica.
Tuttavia, qualora vi rivolgiate al servizio assistenza
tecnica per la riparazione di uno dei guasti qui elencati o per un errore di comando, il tecnico del servizio
assistenza non si recherà presso di voi gratuitamente, neppure durante il periodo di garanzia.
Se nelle istruzioni per l’uso non sono riportate informazioni riguardanti il vostro problema, siete pregati di
rivolgervi al servizio assistenza tecnica.
Comunicate al servizio assistenza tecnica il numero
PNC ed il numero S (numero di serie) riportati sulla
targhetta di identificazione che troverete sul bordo
interno di destra della porta della lavastoviglie.
Per avere sempre a disposizione questi numeri vi
consigliamo di iscriverli qui: