Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til
eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre
udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med
nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte
mentale evner eller manglende erfaring
og viden betjene maskinen. De skal
være under opsyn af en person, der har
ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge maskinen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens lugen er åben.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte en
elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Hvis der bliver behov for
at udskifte apparatets netledning, skal
det udføres af Electrolux Service A/S.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
• Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp af de nye medfølgende
slangesæt. Gamle slangesæt må ikke
genbruges.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil
det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første gang du bruger apparatet.
1.3 Brug
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse,
som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på konto-
rer og i andre arbejdsmiljøer
– Gæstehuse
– Af kunder på hoteller, moteller og an-
dre miljøer af indkvarteringstypen
– Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
www.electrolux.com
4
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt
nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden
opsyn for at undgå, at nogen falder
over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets
emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før
opvaskeprogrammet er slut. Der kan
være opvaskemiddel på servicet.
• Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen, mens
programmet er i gang.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
1.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
2
1
Mellemste spulearm
1
Nederste spulearm
2
Filtre
3
Mærkeplade
4
Saltbeholder
5
11
10
6
7
9
8
5
6
7
8
9
10
3
4
Justering af vandets hårdhedsgrad
Beholder til afspændingsmiddel
Beholder til vaskemiddel
Bestikkurv
Nederste kurv
Øverste kurv
11
3. BETJENINGSPANEL
1
DANSK5
Auto O
Til-/fra-knap
1
Program-knap
2
Lamper
3
Display (visning)
4
Delay-knap
5
Option-knap
6
LamperForløb
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når
programmet er i gang.
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i
gang.
Kontrollampe for opvasketrin. Lyser, når opvaske- og skyllefasen
er i gang.
Kontrollampe for tørretrin. Lyser, når tørrefasen er i gang.
AutoFlex
45º-70º55º
50º
2
11
10
Intensive
Rinse & HoldMultitab
60º
70º
3
8
9
10
11
MyFavourite
4
7
Lamper
7
Programbjælke
8
Lamper
9
Program-kontrollamper
TimeSaver-knap
Save
MyFavourite
5
6
Reset
3 sec
EnergySaver
Quick Plus
1 Hour
Delay-lampe.
Kontrollampe for låge. Lyser, når apparatets låge er åben eller ikke er lukket korrekt.
Multitab-lampe.
EnergySaver-lampe.
www.electrolux.com
6
LamperForløb
3.1 Programbjælke
Programbjælken viser dig oplysninger,
som er knyttet til programmet og til funktionen TimeSaver.
Programmets start og forløb
Programbjælke og funktionen TimeSaver
Føler for smudsighed, lampe. Den lyser, når føleren for AUTOprogrammet er aktiveret.
Når føleren er aktiveret, lyser kun den tilhørende lampe. Alle andre lamper, displayet og programbjælken slukkes. De tændes
igen, når lampen til føleren for smudsighed slukkes.
TimeSaver-lampe.
Når programmet starter, blinker programbjælkens 2
sidesegmenter.
Når programmet er i gang, lyser de midterste segmenter med fast lys, mens de 2 sidesegmenter
fortsætter med at blinke.
Når programmet er færdigt, lyser alle segmenterne
med fast lys.
Når du indstiller et program, som kan bruges sammen med funktionen TimeSaver, lyser alle programbjælkens segmenter med fast lys.
Når du indstiller funktionen TimeSaver, lyser kun
det midterste segment med fast lys.
4. PROGRAMMER
ProgramGrad af snavs
1)
2)
Type af vask
Normalt snavset
Service og bestik
Alle
Service, bestik, kogegrej
Program
faser
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylninger
Tørring
Forskyl
Opvask fra 45 °C til
70 °C
Skylninger
Tørring
Tilvalg
TimeSaver
EnergySaver
EnergySaver
DANSK7
ProgramGrad af snavs
Type af vask
Meget snavset
Service, bestik, kogegrej
Program
faser
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Tilvalg
TimeSaver
EnergySaver
Tørring
Normalt snavset
Service og bestik
3)
4)
1)
Med dette program får du det mest effektive vand- og energiforbrug til service og bestik
med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
2)
Apparatet registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen,
mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
3)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode
opvaskeresultater på kort tid.
4)
Brug dette program til hurtig skylning af opvasken. Det forhindrer, at madrester sætter sig
fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding,
tilvalg og opvaskens størrelse.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
www.electrolux.com
8
5. TILVALG
Slå tilvalgene til eller fra, før et program startes. Du kan ikke slå tilvalgene til eller fra, mens opvaskeprogrammet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere tilvalg, skal du kontrollere, at de relaterede kontrollamper er tændt,
inden programmet starter.
5.1 TimeSaver
Denne funktion øger trykket og vandtemperaturen. Vaske- og tørrefaserne er kortere. Den samlede programvarighed
mindskes med ca. 50%.
Vaskeresultaterne er de samme som for
den normale programvarighed. Tørreresultaterne forringes muligvis.
Sådan aktiveres TimeSaver-tilvalget
1.
Tryk på TimeSaver. Den tilhørende
lampe og programbjælken lyser. På
displayet kan du se opdateringen af
programvarigheden.
• Hvis funktionen ikke gælder for programmet, så blinker lampen 3 gange og slukker derpå. Programbjælken lyser ikke.
5.2 Multitab
Brug kun dette tilvalg, når du anvender
multitabletter.
Dette tilvalg stopper automatisk brugen af
afspændingsmiddel og salt. De tilhørende
kontrollamper forbliver slukkede.
Programmets varighed kan blive forøget.
Sådan aktiveres Multitab-tilvalget
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
2.
Tryk på Option, indtil Multitab-lampen
tændes.
Tilvalget forbliver aktiveret, indtil du slår
det fra. Tryk på Option, indtil Multitablampen slukkes.
Hvis du stopper med at bruge
multitabletter, skal du udføre
følgende trin, før du begynder at
bruge separat opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og filtersalt:
1.
Deaktivering af Multitab-tilvalget.
2.
Indstilling af blødgøringsanlæg til højeste niveau.
3.
Sørg for, at saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel er fuld.
4. Start det korteste program med et
skylletrin uden opvaskemiddel og med
tom maskine.
5.
Indstil blødgøringsanlægget.
6.
Juster doseringen af afspændingsmiddel.
5.3 EnergySaver
Dette tilvalg reducerer temperaturen under den sidste skyllefase.
Brugen af dette tilvalg mindsker energiforbruget (op til 25%) og programvarigheden.
Opvasken kan være våd, når programmet
er slut.
Sådan aktiveres EnergySaver-tilvalget
1. Tryk på Option, indtil EnergySaver-
lampen tændes. På displayet kan du
se opdateringen af programvarigheden.
• Hvis tilvalget ikke findes til program-
met, lyser den tilhørende kontrollampe ikke.
5.4 MyFavourite
Med denne funktion kan du indstille og
gemme det program, som du bruger hyppigst.
Du kan kun gemme 1 program ad
gangen. En ny indstilling sletter
den foregående.
Sådan gemmes et program i
hukommelsen
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Indstil det program, du ønsker at gemme. Du kan også indstille relevante tilvalg sammen med programmet. Det
er ikke muligt at gemme tilvalgene
Multitab og Delay.
3.
Tryk på Program og Delay og hold
dem nede samtidigt, indtil programbjælken blinker hurtigt.
Sådan indstiller du MyFavouriteprogrammet
1. Tryk på Program, og hold den nede,
indtil lamperne for MyFavourite-programmet og tilvalgene tændes
• Displayet viser programmets varighed.
5.5 Lydsignaler
Lydsignalerne aktivers, når apparatet har
en fejl. Lydsignalerne kan ikke slås fra.
Der lyder også et lydsignal, når programmet er slut. Dette lydsignal er frakoblet
som standard, men det kan aktiveres.
Hvordan du aktiverer lydsignalet for
programslut
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Tryk på Program og TimeSaver, og
hold dem nede samtidigt i få sekunder.
6. FØR IBRUGTAGNING
DANSK9
3. Tryk på, Delay og Option hold dem
nede på samme tid, indtil lamperne
, og begynder at blinke.
4.
Tryk på Delay,
•
Lamperne
•
Lampen
• Displayet viser den aktuelle indstilling.
og slukkes.
bliver ved med at blinke.
Lydsignal tændt
Lydsignal slukket
5. Tryk på Delay for at ændre indstillingen.
6.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
1. Kontrollér, om det indstillede niveau
for blødgøringsanlægget passer til det
lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke,
skal blødgøringsanlægget indstilles.
Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
Blødgøringsanlægget skal både
indstilles manuelt og elektronisk.
2)
1
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdhedsgrad
i position 1 eller 2.
tro-
nisk
1)
5
2)
1
Elektronisk indstilling
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Tryk på Program og TimeSaver, og
hold dem nede samtidigt i få sekunder.
3. Tryk på, Delay og Option hold dem
nede på samme tid, indtil lamperne
, og begynder at blinke.
4.
Tryk på Program,
•
Lamperne
•
Lampen
• Displayet viser den aktuelle indstilling af blødgøringsanlægget. F.eks.
= niveau 5.
5. Tryk på Program en eller flere gange
for at skifte indstillingen.
6. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
og slukkes.
bliver ved med at blinke.
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
1.
Drej hætten mod uret for at åbne saltbeholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
4.
Fjern salt rundt om saltbeholderens
åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder den.
Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Tryk på udløserknappen (D) for at åbne låget (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspændingsmiddel (A) op til "max"-mærket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op med
en sugende klud, så der ikke dannes
for meget skum.
4.
Luk låget. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for
mængden (B) mellem position 1
(laveste mængde) og position 4
(største mængde).
DANSK11
7. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
• Hvis lampen for salt er tændt, så
påfyld saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4.
Påfyld opvaskemiddel.
5.
Vælg og start det rette program til opvaskens art og graden af snavs.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.electrolux.com
12
7.1 Brug af opvaskemiddel
7.2 Indstilling og start af et
program
Auto Off-funktionen
For at mindske energiforbruget slukker
denne funktion automatisk for apparatet
nogle få minutter efter:
• Du ikke har lukket lågen for at starte
• Programmet er færdigt.
Start af et program uden
udskudt start
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
3. Lad lågen til apparatet stå åben for at
4. Indstil et program.
B
A
30
20
C
programmet.
tivere apparatet. Lampen og varigheden for det sidst indstillede program
lyser.
vælge program.
• Luk apparatets låge, hvis du ønsker
at starte det sidste program, der er
indstillet.
• Hvis du vil indstille MyFavourite-programmet, skal du trykke på Pro-gram, og holde den nede, indtil
lamperne, der har relation til MyFavourite-programmet, og tilvalgene
tændes.
• Hvis du vil indstille et andet program, skal du trykke på Program
flere gange, indtil lampen for det relevante program tændes. Du kan
også indstille de relevante tilvalg.
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at åbne låget (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (A) .
3.
Hvis opvaskeprogrammet har et trin
med forvask, anbringes en lille
mængde opvaskemiddel på den inderste del af apparatets låge.
4.
Læg tabletten i rummet til opvaskemiddel (A), hvis du bruger opvasketabs.
5.
Luk låget. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
Displayet viser programmets varighed.
5.
Luk apparatets låge for at starte programmet.
• Lampen for vaskefasen lyser.
• Programmets varighed begynder at
gå ned i trin på 1 minut.
Start af et program med
udskudt start
1. Indstil programmet.
2. Tryk på Delay en eller flere gange,
indtil displayet viser den ønskede
udskydelse (fra 1-24 timer). Indikatoren for Delay giver sig til at lyse.
• Nedtællingen begynder automatisk.
Når nedtællingen er slut, starter programmet.
Åbning af lågen, mens apparatet
er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet.
Når lågen lukkes igen, fortsætter apparatet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte
start, mens nedtællingen er i
gang
1.
Åbn apparatets låge.
2.
Tryk på Program og TimeSaver, og
hold dem nede samtidigt, indtil varigheden for det indstillede program lyser.
3.
Luk apparatets låge for at starte programmet.
8. RÅD
Annullering af udskudt start annullerer også de indstillede tilvalg
(undtagen Multitab). Sørg for at
indstille tilvalgene igen, før du lukker apparatets låge.
Annullering af program
1. Åbn apparatets låge.
2. Tryk på Program og TimeSaver, og
hold dem nede samtidigt i få sekunder.
Sørg for, at der er opvaskemiddel
i beholderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt program.
Ved programslut
Displayet viser 0:00.
DANSK13
Alle programbjælkens segmenter lyser
med fast lys.
1. Tryk på tænd/sluk-knappen, eller vent
på, at Auto Off-funktionen slukker apparatet automatisk.
2.
Luk for vandhanen.
Vigtigt!
• Lad opvasken køle af, før du tager den
ud af apparatet. Tallerkener m.m. er
skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
• Der kan være vand på apparatets sider
og låge. Det rustfri stål køler hurtigere af
end tallerkenerne.
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde af
mineraler, som kan skade apparatet og
give dårlige opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer disse mineraler.
Filtersaltet holder blødgøringsanlægget
rent og i god stand. Det er vigtigt at vælge
det rette niveau for blødgøringsmidlet. Det
sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den
korrekte mængde filtersalt og vand.
8.2 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre produkter kan skade apparatet.
• Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase,
så det ikke får striber og pletter.
• Multitabletterne indeholder opvaskevaskemiddel, afspændingsmiddel og andre tilsætningsmidler. Sørg for, at disse
opvasketabs kan anvendes til det lokale
vands hårdhedsgrad. Se vejledningerne
på produktets emballage.
• Opvasketabs opløses ikke helt med
korte programmer. Det anbefales, at du
benytter opvasketabs til lange programmer for at undgå rester af opvaskemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne
mængde. Følg anvisningerne på
opvaskemidlets emballage.
8.3 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med
eksempler på, hvordan du fylder
kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske genstande, som kan vaskes i opvaskemaskine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin og kobber i opvaskemaskinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• For nemt at fjerne tiloversbleven brændt
mad skal du sætte gryder og pander i
vand, før du anbringer dem i maskinen.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
www.electrolux.com
14
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg de små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at de ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge
sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
• Filtre er rente og korrekt sat i.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opvaskens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde opvaskemiddel.
• Der opvaskesalt og afspændingsmiddel
(medmindre du bruger multitabletter).
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket
ud af kontakten inden vedligeholdelse.
9.1 Rengøring af filtre
C
B
A1
A2
Tilsmudsede filtre og tilstoppede
spulearme forringer vaskeresultaterne.
Kontrollér dem jævnligt og rengør
dem, om nødvendigt.
1.
Drej filteret (A) modsat uret, og tag
det ud.
C
A
2.
For at skille filteret (A) ad, skal du
trække (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Rens filteret med vand.
5.
Anbring filteret (B) i den oprindelige
position. Sørg for, at det samles korrekt under de to skinner (C).
6.
Saml filteret (A), og sæt det på plads i
filteret (B). Drej det modsat uret, indtil
det låses fast.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det
give dårlige opvaskeresultater og
skade maskinen.
DANSK15
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes,
kan det tiloversblevne snavs fjernes med
en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper under
drift.
Se følgende information for at finde en
løsning på et problem, inden du kontakter
service.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode:
•
- Apparatet tager ikke vand ind.
FejlMulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkon-
Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring i
Programmet starter ikke.Kontroller, at maskinens låge er lukket.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du
Apparatet ikke tager vand ind.Kontroller, at der er åbnet for vandhanen.
Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon-
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe
eller opløsningsmidler.
•
- Apparatet tømmes ikke for vand.
•
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du udfører eftersynet.
takten.
sikringsboksen.
annullere indstillingen eller vente på, at nedtællingen er færdig.
takt det lokale vandværk for at få disse oplysninger.
www.electrolux.com
16
FejlMulig løsning
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er til-
Kontroller, at tilløbsslangen ikke er knækket
Maskinen tømmes ikke for vand.Kontroller, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
Kontroller, at afløbsslangen ikke er knækket
Overløbssikringen er blevet udløst.
Tænd for maskinen, når det er kontrolleret. Programmet fortsætter det sted, hvor
det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder.
10.1 Opvaske- og
tørringsresultaterne er
utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig
belægning på glas og service.
• Der er for meget afspændingsmiddel.
• Der er brugt for meget opvaskemiddel.
Pletter og tørre vandstænk på glas og
tallerkner
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-
• Det kan skyldes kvaliteten af opvaske-
Tallerkner er våde
• Programmet er uden tørring eller tørring
• Beholderen til afspændingsmiddel er
• Det kan skyldes kvaliteten af afspæn-
• Det kan skyldes kvaliteten af Multita-
stoppet.
eller bøjet.
eller bøjet.
Luk for vandhanen, og kontakt det lokale ser-
vicecenter.
Juster afspændingsmiddelvælgeren til
et lavere niveau.
ster afspændingsmiddelvælgeren til et
højere niveau.
midlet.
ved lav temperatur.
tom.
dingsmidlet.
bletterne. Prøv et andet mærke eller aktiver beholderen til afspændingsmidlet
sammen med multitabletterne.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om
andre mulige årsager.
10.2 Sådan aktiveres
beholderen til
afspændingsmiddel
Du kan kun aktivere beholderen til afspændingsmiddel, når funktionen Multitab
er aktiveret.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
2. Tryk på Program og TimeSaver, og
hold dem nede samtidigt i få sekunder.
3.
Tryk på, Delay og Option hold dem
nede på samme tid, indtil lamperne
, og begynder at blinke.
4. Tryk på TimeSaver,
•
Lamperne
•
Lampen bliver ved med at blinke.
• Displayet viser den aktuelle indstilling.
5. Tryk på TimeSaver for at ændre indstillingen.
6.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
Koldt vand eller varmt vand
KapacitetAntal kuverter12
StrømforbrugEfterladt tændt-tilstand0.10 W
Sluk-tilstand0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
DANSK17
2)
apparater. Kasser ikke apparater, der er
.
mærket med symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI19
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä
ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luukun luota silloin, kun se on auki.
1.2 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Jäätymisvaurioriskin vuoksi laitetta ei
saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa,
jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa
käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se on
puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
1.3 Käyttö
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten:
– henkilöstön keittiöympäristöt liikkeis-
sä, toimistoissa ja muissa työympä-
ristöissä
– maatalot
– hotellien, motellien ja muiden majata-
lojen asiakkaiden käyttöympäristöt
– majoitus ja aamiainen -ympäristöt.
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
www.electrolux.com
20
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin
ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla
pesuainejäämiä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.
2. LAITTEEN KUVAUS
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
1.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun
ohjelma on toiminnassa.
Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Pesuvaiheen merkkivalo. Palaa pesu- ja huuhteluvaiheen aikana.
AutoFlex
45º-70º55º
50º
2
11
10
Intensive
Rinse & HoldMultitab
60º
70º
3
8
9
10
11
MyFavourite
4
7
Merkkivalot
7
Ohjelmapalkki
8
Merkkivalot
9
Ohjelman merkkivalot
TimeSaver -painike
Save
MyFavourite
5
6
Reset
3 sec
EnergySaver
Quick Plus
1 Hour
Kuivausvaiheen merkkivalo. Syttyy, kun kuivausvaihe on käynnissä.
Delay -merkkivalo.
Luukun merkkivalo. Syttyy, kun laitteen luukku on avoinna tai kun
luukkua ei ole suljettu kunnolla.
Multitab -merkkivalo.
EnergySaver -merkkivalo.
Likaisuuden tunnistimen merkkivalo. Syttyy, kun AUTO-ohjelman
tunnistin on toiminnassa.
Kun tunnistin toimii, vain vastaava merkkivalo palaa. Kaikki muut
merkkivalot, näyttö ja ohjelmapalkki ovat sammuneet. Ne syttyvät
uudelleen, kun likaisuuden tunnistimen merkkivalo sammuu.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.