AEG ESF66070WR, ESF66070XR User Manual [es]

manual de instrucciones
manual de instruções
Lavavajillas
Máquina de lavar loiça
ESF 66070
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Salvo modificaciones
Selección e inicio de un programa de lavado 10 Programas de lavado 11 Mantenimiento y limpieza 12 Qué hacer si… 13 Datos técnicos 15 Aspectos medioambientales 16 Instalación 16
Información sobre seguridad
Antes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:
• por su seguridad personal y la seguridad de su hogar
• por respeto al medio ambiente
• por el correcto funcionamiento del elec­trodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se muda o lo vende. El fabricante no se hace responsable de da­ños causados por una instalación incorrecta.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni por personas con capacida­des físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que cuenten con las ins­trucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños Existe riesgo de asfi­xia y de lesiones.
• Guarde todos los detergentes en un lugar seguro No permita que los niños entren en contacto con los detergentes.
• Mantenga a los niños y las mascotas ale­jados del lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta.
Instrucciones generales de seguridad
• No cambie las especificaciones de este aparato. Existe riesgo de lesiones y de da­ños al aparato.
• Siga las instrucciones de seguridad facili­tadas por el fabricante del detergente de lavavajillas para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta.
• No beba agua procedente del aparato. El interior del aparato puede tener restos de detergente.
• Cierre siempre la puerta después de car­gar o descargar el aparato para evitar le­siones o que alguien tropiece con la puerta abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Uso del equipo
• Este aparato está diseñado exclusivamen­te para su uso doméstico. No utilice el aparato con fines comerciales o industria­les, ni de ningún otro tipo.
• No utilice el aparato con fines distintos a aquel para el que está diseñado. Evitará lesiones y daños.
• Utilice el aparato exclusivamente para el lavado de utensilios del hogar adecuados para lavavajillas
• No coloque productos inflamables ni ob­jetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato. Existe peligro de explosión o incendio.
electrolux 3
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo. Si no lo hace así, colóquelos en posición hori­zontal en el cesto superior o en el cesto para cuchillos. (No todos los modelos tie­nen cesto para cuchillos.)
• Utilice sólo productos específicos para la­vavajillas (detergente, sal, abrillantador).
• El uso de cualquier otro tipo de sal no es­pecífico para lavavajillas puede causar da­ños al descalcificador de agua.
• Cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado. Los granos de sal y el agua sa­lada pueden causar corrosión o abrir un agujero en la parte baja del aparato.
• No llene el dosificador de abrillantador con una sustancia que no sea abrillantador (por ej., productos de limpieza de lavava­jillas o detergentes líquidos). El aparato po­dría dañarse.
• Antes de iniciar un programa de lavado, compruebe que los brazos aspersores gi­ran sin obstrucción.
• Si abre la puerta con el aparato en marcha, puede salir vapor caliente. Puede causar quemaduras en la piel.
• No retire la vajilla del aparato antes de que finalice el ciclo de lavado.
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar cualquier tarea de man­tenimiento, apague el aparato y desen­chúfelo de la toma de corriente.
• No utilice productos inflamables ni corro­sivos.
• No utilice el aparato sin los filtros. Com­pruebe que los filtros están instalados co­rrectamente. Una instalación incorrecta de los filtros reduce la calidad del lavado y puede provocar daños en el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Podría electrocu­tarse o dañar el aparato
Instalación
• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido ningún daño durante el transporte. No en­chufe el aparato si está dañado Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor
• Retire todo el material de embalaje antes de utilizar el aparato por primera vez.
• Para evitar daños estructurales y lesiones, sólo personal cualificado debe encargarse de la instalación eléctrica, la fontanería, la puesta en marcha y el mantenimiento del aparato.
• Asegúrese de que el enchufe está desco­nectado de la toma de red durante la ins­talación
• No perfore los lados del lavavajillas para evitar daños en los componentes hidráuli­cos y eléctricos.
Medidas anti congelación
• No instale el aparato en lugares con tem­peraturas inferiores a 0°C.
• El fabricante no se hace responsable de los daños causados por congelación.
Conexión de agua
• Utilice tubos nuevos para conectar el apa­rato al suministro de agua. No emplee tu­bos usados.
• No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante largo tiempo. Deje correr el agua durante unos minutos y, a continuación, conecte el tubo de entrada.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar los tu­bos de agua al instalar el aparato.
• Cerciórese de que los conectores de agua están bien ajustados para evitar fugas.
• La primera vez que use el aparato, asegú­rese de que los tubos no tengan pérdidas.
Conexión eléctrica
• El aparato debe tener conexión a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar.
• Utilice siempre una toma de corriente con aislamiento de conexión a tierra.
• No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio.
• No sustituya ni cambie el cable de alimen­tación. Póngase en contacto con el servi­cio técnico.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable de alimentación y el enchufe.
• Asegúrese de que se puede acceder a la toma de corriente una vez instalado el apa­rato.
4 electrolux
• No desconecte el aparato tirando del ca­ble de alimentación. Tire siempre del en­chufe.
Servicio técnico
• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
• Para evitar el riesgo de lesiones y daños: – Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
– Corte el cable de alimentación y desé-
chelo.
– Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
que los niños o las mascotas se queden encerrados en el interior del aparato. Existe riesgo de asfixia
Advertencia Los detergentes para lavavajillas son peligrosos y pueden causar corrosión.
Descripción del producto
• En caso de accidente con estos de­tergentes, póngase en contacto de inmediato con el centro de toxicología local o con un médico.
• Si el detergente entra en contacto con la boca, póngase en contacto de in­mediato con el centro de toxicología local o con un médico.
• Si el detergente entra en contacto con los ojos, póngase en contacto de in­mediato con un médico y lave los ojos con agua.
• Mantenga los detergentes para lava­vajillas en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
• No deje abierta la puerta del aparato cuando haya detergente en el dosifi­cador de detergente.
• Cargue el dosificador de detergente sólo antes de iniciar un programa de lavado.
1 Cesto superior 2 Selector de dureza del agua 3 Depósito de sal 4 Dosificador de detergente 5 Dosificador de abrillantador
7
6 Placa de especificaciones técnicas 7 Filtros 8 Brazo aspersor inferior 9 Brazo aspersor intermedio
10 Encimera
Panel de mandos
electrolux 5
5
1
A
B
2
C
6
E
D
4
3
1 Botón de encendido/apagado 2 Teclas de selección de programa 3 Tecla de inicio diferido 4 Indicadores luminosos 5 Pantalla 6 Teclas de función
Indicadores luminosos
Programa en marcha • Se enciende al seleccionar un programa de lavado.
Fin de programa Se enciende cuando finaliza el programa de lavado.
Función Multitab Se enciende cuando se activa la función Multitab. Consulte "Función
1)
Sal
Abrillantador
1) Si el depósito de sal o el dosificador de abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se encienden durante el funcionamiento del programa de lavado.
1)
Teclas de selección de programa
Son las teclas que permiten seleccionar el programa de lavado. Pulse una tecla de pro-
• Permanece encendido durante todo el programa de lavado.
• Se apaga al finalizar el programa de lavado.
Multitab".
Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte la sección "Uso de sal para lavavajillas". Después de llenar el depósito, el indicador de sal puede permanecer en­cendido durante unas horas. Esto no afecta al funcionamiento del apa­rato.
Se enciende cuando es necesario llenar el dosificador del abrillantador. Consulte la sección "Uso de detergente y abrillantador".
grama; se enciende el indicador correspon­diente. Para obtener más información, consulte la sección "Programas de lavado".
6 electrolux
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del programa de lavado entre 1 y 24 horas. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado".
Pantalla
La pantalla muestra:
• El ajuste electrónico del nivel del descalci-
ficador.
• Activación/desactivación del dosificador
de abrillantador (sólo con la función Multi­tab activa).
• Duración del programa de lavado.
• Tiempo restante hasta la finalización del
programa de lavado.
• Finalización del programa de lavado. En la
pantalla aparece un cero.
• Tiempo restante hasta el inicio diferido.
• Códigos de error.
Teclas de función
Utilice las teclas de función para las siguien­tes operaciones:
• Para ajustar electrónicamente el nivel del
descalcificador. Consulte "Ajuste del des­calcificador de agua".
• Para activar/desactivar la función Multitab.
Consulte "Función Multitab".
• Para activar/desactivar el dosificador de
abrillantador cuando la función Multitab
está activa. Consulte "Qué puede hacer si..."
• Cancelar un programa de lavado o un ini­cio diferido en marcha. Consulte "Selec­ción e inicio de un programa de lavado".
Modo de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar las siguientes operaciones:
• Para seleccionar e iniciar un programa de lavado y un inicio diferido.
• Para ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador.
• Para activar/desactivar la función Multitab.
• Para activar o desactivar el distribuidor de abrillantador.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato está en modo de ajuste cuando: – Se encienden todos los indicadores lumi-
nosos de programa.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato no está en modo de ajuste cuando: – Sólo se enciende un indicador luminoso
de programa.
– La pantalla muestra la duración de un pro-
grama de lavado o de un inicio diferido. – Para volver al modo de ajuste, debe
cancelar el programa o el inicio diferido. Consulte "Selección e inicio de un pro­grama de lavado".
Antes del primer uso
Consulte las instrucciones para cada paso del procedimiento:
1. Compruebe si el ajuste del descalcifica­dor coincide con la dureza del agua de su zona. Si fuera necesario, ajuste el des­calcificador de agua.
2. Llene el depósito con la sal para lavava­jillas.
3. Cargue el dosificador de líquido abrillan­tador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el apa­rato.
Ajuste del descalcificador de agua
El descalcificador elimina del agua las sales y los minerales que pueden tener un efecto negativo en el funcionamiento del aparato. Medida de la dureza del agua en escalas equivalentes:
• Grados alemanes (dH°).
5. Ajuste el programa de lavado correcto para el tipo de carga y suciedad.
6. Ponga en el dosificador de detergente la cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente combi­nadas ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.), consulte "Función Multitab".
• Grados franceses (°TH).
• mmol/l (milimol por litro, unidad internacio-
nal de la dureza del agua).
•Grados Clarke.
Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona. Si es ne-
cesario, solicite información a la compañía local de suministro de agua.
Dureza del agua Ajuste de la dureza del agua
°dH °TH mmol/l Clarke manualmente electrónicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Posición de fábrica.
2) No es necesario utilizar sal.
El descalcificador de agua se debe ajus­tar manual o electrónicamente.
Ajuste manual
Gire el selector de dureza de agua a la posi­ción 1 o 2 (consulte la tabla).
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que las teclas de fun­ción A, B y C empiecen a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función A. – Se apagan los indicadores de las tec-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
10
5
1
las de función B y C.
– El indicador luminoso de la tecla de
función A sigue parpadeando. – La pantalla muestra el ajuste actual. Ejemplo: la pantalla muestra
5.
6. Vuelva a pulsar la tecla de función A una y otra vez hasta que la pantalla muestre el ajuste adecuado.
7. Pulse la tecla de encendido/apagado pa-
Ajuste electrónico
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuen­tra en modo de ajuste.
ra guardar la operación.
Si el descalcificador de agua se ajusta electrónicamente al nivel 1, el indicador luminoso de sal permanece apagado.
electrolux 7
9 8 7 6
1)
2)
= nivel
Uso de sal para lavavajillas
Siga estos pasos para cargar el depósito de sal:
1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda.
2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito de sal (sólo antes de cargar la sal por pri­mera vez).
3. Utilice el embudo para introducir la sal en el depósito.
4. Elimine los restos de sal que puedan ha­ber quedado en la entrada del depósito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha.
No se preocupe si el agua rebosa al car­gar el depósito con sal; es normal que ocurra.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
8 electrolux
Uso de detergente y abrillantador
1
2
7
Uso de detergente
Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario. Siga las recomendaciones del fabricante del detergente que aparecen en el en­vase.
Siga estos pasos para llenar el dosificador de detergente
1.
2
Abra tergente.
la tapa 7 del dosificador de de-
2. Coloque el detergente en la cámara del dosificador
1
.
3. Si el programa de lavado tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña can­tidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato.
3
4
6
5
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el dosificador de detergente
1
.
5. Cierre el dosificador de detergente. Pre­sione la tapa hasta que encaje en su lugar
Cada marca de detergente tiene su pro­pio tiempo de disolución Algunas pasti­llas de detergente no ofrecen los mejo­res resultados con los programas de la­vado cortos. Cuando utilice pastillas de detergente, elija programas de lavado largos para eliminar el producto a fondo.
Uso del abrillantador
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin dejar rayas ni manchas. El dosificador de abrillantador añade au­tomáticamente el producto durante la última fase de aclarado.
Siga estos pasos para llenar el dosificador de abrillantador
1.
Abra
6
la tapa 5 del dosificador de
abrillantador.
2.
Llene el dosificador
3
con abrillantador.
La marca "max" indica el nivel máximo.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma durante el lavado.
4. Cierre el dosificador de abrillantador. Pre­sione la tapa hasta que encaje en su lugar
Ajuste la dosificación de abrillantador
Ajuste de fábrica: posición 3.
electrolux 9
Puede ajustar la dosificación de abrillantador entre las posiciones 1 (dosificación más baja) y 4 (dosificación más alta).
Función Multitab
La función Multitab es para pastillas de de­tergente combinadas. Estas pastillas combinan las funciones de detergente, abrillantado y sal. Algunos tipos de pastillas también pueden contener otros productos. Compruebe que estas pastillas son adecua­das para la dureza del agua que utiliza. Con­sulte las instrucciones del fabricante. La función Multitab seleccionada permane­cerá activa hasta que la desactive expresa­mente. La función Multitab desactiva automática­mente la entrada de abrillantador y sal. La función Multitab desactiva automática­mente los indicadores luminosos del abrillan­tador y la sal. La función Multitab puede aumentar la dura­ción del programa de lavado.
Active la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado. No es posible activar la función Multitab con un programa de lavado en marcha.
4
Gire el selector de abrillantador mentar o reducir la dosificación.
Para activar la función Multitab:
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuen­tra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas las teclas de función D y E hasta que el indicador luminoso de la función Multitab se encienda.
Para desactivar la función Multitab y usar detergente, sal y abrillantador por separado:
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuen­tra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas las teclas de función D y E hasta que el indicador luminoso de la función Multitab se apague.
4. Llene el depósito de sal y el dosificador de abrillantador.
5. Ajuste el descalcificador en el nivel más alto.
6. Ejecute un programa de lavado sin vajilla.
7. Ajuste el descalcificador de agua en fun­ción de la dureza del agua de su zona.
8. Ajuste la dosificación del abrillantador.
para au-
Carga de cubiertos y vajilla
Consulte el folleto "Ejemplos de RealLi­fecargas".
Consejos y sugerencias
No utilice el aparato para lavar objetos que absorben agua (esponjas, paños de limpie­za, etc.)
• Antes de cargar cubiertos o platos en el lavavajillas, siga estos pasos: – Elimine los restos de comida. – Ablande los restos de comida adheridos
a las cazuelas.
• Mientras carga los cubiertos y platos en el lavavajillas, siga estos pasos: – Coloque los objetos huecos (por ejem-
plo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
– Asegúrese de que el agua no queda al-
macenada en los recipientes ni en los fondos.
– Asegúrese de que los cubiertos y los
platos no se superpongan.
– Asegúrese de que los vasos no esten en
contacto entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
– Mezcle las cucharas con otros cubiertos
para evitar que se acoplen entre sí.
– Disponga los objetos de forma que el
agua llegue a todas las superficies.
• Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a re­tener gotas de agua.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto su­perior. Asegúrese de que los objetos no se mueven.
10 electrolux
Selección e inicio de un programa de lavado
Seleccionar e iniciar un programa de lavado sin inicio diferido
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuen­tra en modo de ajuste.
3. Seleccione un programa de lavado. Con­sulte la sección "Programas de lavado". – Se enciende el indicador luminoso del
programa correspondiente.
– Se apagan los demás indicadores lu-
minosos.
– El indicador de duración del programa
parpadea en la pantalla.
– Se enciende el indicador de programa
en marcha.
4. Cierre la puerta del aparato. El programa de lavado comienza de manera automá­tica. – El indicador de programa en marcha
permanece encendido.
También se puede seleccionar el pro­grama de lavado con la puerta cerrada. Cuando se pulsa una tecla de programa, sólo se dispone de 3 segundos para se­leccionar otro programa de lavado. Transcurridos esos 3 segundos, el pro­grama de lavado se pone automática­mente en marcha.
Seleccionar e iniciar un programa de lavado con inicio diferido
1. Encienda el aparato y seleccione un pro­grama de lavado.
2. Pulse la tecla de inicio diferido una y otra vez hasta que en la pantalla aparezca el número de horas deseado.
3. Cierre la puerta del aparato. – La cuenta atrás se inicia automática-
mente. – Se apague el indicador del programa
en marcha.
– El programa de lavado se pone en
marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás. – Se enciende el indicador de progra-
ma en marcha.
Si se abre la puerta, la cuenta atrás se interrumpe de inmediato. Cuando cierra la puerta, la cuenta atrás se reinicia a partir del punto en que se interrumpió.
También se puede seleccionar el inicio diferido con la puerta cerrada. Cuando selecciona un programa de lavado, sólo dispone de 3 segundos para seleccionar el inicio diferido. Transcurridos los 3 se­gundos, el programa de lavado se pone automáticamente en marcha.
Interrupción de un programa de lavado
• Abra la puerta del lavavajillas. – El programa de lavado se detiene.
• Cierre la puerta del aparato. – El programa de lavado continuará a par-
tir del punto en que se haya interrumpi­do.
Cómo cancelar un programa de lavado o un inicio diferido
Si el programa de lavado o el inicio dife­rido no ha empezado, puede cambiar la selección. Cuando un programa de lavado o un ini­cio diferido están en marcha, no se pue­de cambiar la selección. Para realizar una nueva selección es necesario can­celar el programa de lavado o el inicio diferido.
La cancelación del inicio diferido cancela automáticamente el programa de lava­do, en cuyo caso deberá seleccionarlo de nuevo.
1. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de
función B y C hasta que se enciendan to­dos los indicadores de programa
2. Compruebe que hay detergente en el do-
sificador antes de iniciar un nuevo pro­grama de lavado.
Al final del programa de lavado
• El lavavajillas se para automáticamente.
• En la pantalla aparece un 0.
• Se enciende el indicador de fin de progra­ma.
• Se apague el indicador del programa en marcha.
1. Apague el aparato.
2. Abra la puerta del lavavajillas.
3. Para que el contenido del lavavajillas se
seque mejor, mantenga la puerta entre­abierta durante unos minutos.
electrolux 11
• Si no apaga el lavavajillas al cabo de tres minutos desde la finalización del programa de lavado: – todos los indicadores luminosos se
apagan,
– en la pantalla aparece una barra ho-
rizontal. Esto ayuda a ahorrar energía. Pulse una de las teclas (excepto la de encendido/apagado); la pantalla y los in­dicadores luminosos se vuelven a acti-
Retire la carga
• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensi­bles a los golpes.
• Vacíe primero el cesto inferior y, a conti­nuación, el superior.
• Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del lavavajillas. El acero ino­xidable se enfría con mayor rapidez que los platos.
var. El lavavajillas se apaga automáticamen-
te transcurridos 10 minutos del final del programa de lavado.
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa Grado de sucie-
1)
Auto
Intensive
2)
Quick
3)
Eco
Rinse
1) El aparato ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad de agua. Esto depende del nivel de carga del aparato y del grado de suciedad de la vajilla. La duración del programa y el consumo pueden variar.
2) Si el aparato no está muy cargado, el programa ofrece una solución de ahorro de tiempo con resultados de lavado perfectos.
3) Programa de prueba para organismos de control. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto suministrado.
dad
Cualquiera Vajilla, cubertería, ca-
Suciedad extre-maVajilla, cubertería, ca-
Suciedad normal o ligera
Suciedad normal Vajilla y cubertería Prelavado
Este programa efectúa un lavado rápido para evitar que se peguen los restos de comida a la vajilla y eliminar los malos olo­res del aparato. Sólo se puede empezar un programa de lavado cuando el aparato está completa­mente cargado. No utilice detergente con este programa.
Tipo de carga Descripción del programa
cerolas y sartenes
cerolas y sartenes
Vajilla y cubertería Lavado principal 60°C
Prelavado Lavado principal 45°C o 70°C 1 o 2 aclarados intermedios Último aclarado Secado
Prelavado Lavado principal 70°C 1 aclarado intermedio Último aclarado Secado
Aclarados
Lavado principal hasta 50°C 1 aclarado intermedio Aclarado final Secado
1 aclarado en frío
Loading...
+ 25 hidden pages