AEG ESF2300 User Manual [es]

 

................................................ .............................................

ESF2300

ES LAVAVAJILLAS

MANUAL DE

2

 

 

INSTRUCCIONES

 

 

UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА

ІНСТРУКЦІЯ

16

2 www.electrolux.com

ÍNDICE DE MATERIAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. OPCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. CONSEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 11. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

PENSAMOS EN USTED

Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.

Bienvenido a Electrolux.

Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:

www.electrolux.com/productregistration

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.

La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.

Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.

Datos y recomendaciones generales

Información medioambiental

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 3

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA

Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.

Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el aparato.

Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.

Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.

Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.

1.2 Instalación

Retire todo el embalaje.

No instale ni utilice un aparato dañado.

No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC.

Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.

Conexión de agua

Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua.

El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubo suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.

Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se ha-

yan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia.

La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas.

Conexión eléctrica

ADVERTENCIA

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

El aparato debe quedar conectado a tierra.

Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.

Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.

No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.

Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.

No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

1.3 Uso

Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como:

Cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo

Granjas

Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial

Entornos tipo hostales o pensiones.

ADVERTENCIA

Existe riesgo de lesiones.

4www.electrolux.com

No cambie las especificaciones de este aparato.

Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.

No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él.

No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.

Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente.

No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella.

No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos.

ADVERTENCIA

Riesgo de incendios, descargas eléctricas o quemaduras.

No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato.

No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.

El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa.

1.4 Eliminación

ADVERTENCIA

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

Desconecte el aparato de la toma de red.

Corte el cable y el enchufe, y deséchelos.

Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1

 

2

 

3

 

4

 

5

8

 

 

7

 

6

 

 

Depósito de sal

 

 

Cesto para cubiertos

1

 

5

 

Brazo aspersor

 

 

Dosificador de abrillantador

2

 

6

 

Filtros

 

 

Dosificador de detergente

3

 

7

 

Cesto principal

 

 

Placa de características

4

 

8

ESPAÑOL 5

3. PANEL DE MANDOS

Los mandos se encuentran en la parte superior de la puerta del aparato. Si desea manipular los mandos tendrá que mantener la puerta del aparato entreabierta.

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tecla de encendido/apagado

 

Tecla EnergySaver

1

6

 

Pantalla

 

Tecla Extra Rinse

2

7

 

Tecla Delay

 

Tecla Reset

3

8

 

Tecla de programa (ascendente)

 

Indicadores

4

9

 

Tecla de programa (descendente)

 

Teclas de función

5

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicadores Descripción

Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en curso.

Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en curso.

Indicador de fin.

4. PROGRAMAS

Fases del

Grado de sucie-

Fases del

Opciones

 

dad

programa

 

 

Tipo de carga

 

 

P11)

Suciedad normal

Prelavado

EnergySaver

 

Vajilla y cubiertos

Lavado 55 °C

Aclarado Extra

 

 

Aclarados

 

 

 

Secado

 

P22)

Todo

Prelavado

EnergySaver

 

Vajilla, cubiertos,

Lavado 45 °C o 70 °C

Aclarado Extra

 

cacerolas y sarte-

Aclarados

 

 

nes

Secado

 

 

 

 

 

6 www.electrolux.com

Fases del

Grado de sucie-

Fases del

Opciones

 

 

 

dad

programa

 

 

 

 

Tipo de carga

 

 

P3

Suciedad intensa

Prelavado

EnergySaver

 

 

 

Vajilla, cubiertos,

Lavado 70 °C

Aclarado Extra

 

 

 

cacerolas y sarte-

Aclarados

 

 

 

 

 

70º

 

 

 

nes

Secado

 

 

 

 

 

P4

Suciedad normal o

Lavado 40 °C

Aclarado Extra

 

 

 

ligera

Aclarados

 

 

 

 

Vajilla y cristalería fi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nas

 

 

P53)

Suciedad ligera

Lavado 50 °C

Aclarado Extra

 

 

 

Vajilla y cubiertos

Aclarados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P64)

Todo

Prelavado

 

Rinse &

Hold

1)Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)

2)El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.

3)Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo.

4)Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato.

No utilice detergente con este programa.

Valores de consumo

Programa1)

Duración

Energía

Agua

 

 

 

(min)

(kWh)

(l)

 

 

 

170

0.64

7.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70 - 110

0.5 - 0.8

5 - 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105

1.0

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70º

 

 

 

 

 

 

 

30

0.40

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

0.45

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

0.10

2

Rinse &

Hold

ESPAÑOL 7

1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo.

Información para los institutos de pruebas

Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a:

info.test@dishwasher-production.com

Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.

5. OPCIONES

Active o desactive las opciones antes de poner en marcha un programa. No es posible activar ni desactivar las opciones con el programa en marcha.

Si se ajustan una o varias opciones, asegúrese de que los indicadores correspondientes están encendidos antes de que empiece el programa.

5.1 EnergySaver

Esta opción reduce la temperatura en la última fase de aclarado.

El uso de esta opción disminuye el consumo energético (hasta un 25%) y la duración del programa.

Los platos pueden quedar mojados al final del programa.

Cómo activar la opción EnergySaver

1.Pulse la tecla EnergySaver.

Si la opción es aplicable al programa, el indicador correspondiente se enciende. En la pantalla se puede ver la actualización de la duración del programa.

5.2 Extra Rinse

Esta opción añade una fase de aclarado en frío al programa de lavado.

La opción aumenta la duración del programa y el consumo de agua.

Pulse el botón Extra Rinse:

Si la opción es aplicable al programa, el indicador correspondiente se enciende. En la pantalla se puede ver la actualización de la duración del programa.

5.3 Señales acústicas

Las señales acústicas se producen en estas situaciones:

El programa se termina.

El nivel del descalcificador se ajusta electrónicamente.

Se ha producido algún fallo en el aparato.

Ajuste de fábrica: desactivado. Puede activar las señales acústicas.

Activación de las señales acústicas

1.Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte “AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA”.

2.Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas de función (A), (B) y (C).

3.Pulse la tecla de función (C).

Se apagan los indicadores de las teclas de función (A) y (B).

El indicador de la tecla de función (C) sigue parpadeando.

En la pantalla aparece el ajuste de las señales acústicas.

Apagado

On

4.Pulse la tecla de función (C) para cambiar el ajuste.

5.Apague el aparato para confirmar.

8 www.electrolux.com

6.ANTES DEL PRIMER USO

1.Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona.

2.Llene el depósito de sal.

3.Llene el dosificador de abrillantador.

4.Abra la llave de agua.

5.El interior del aparato puede tener restos. Inicie un programa para eliminarlos. No utilice detergente ni cargue los cestos.

6.1 Ajuste el descalcificador de agua

 

Dureza agua

 

 

Ajuste

Grados

Grados

mmol/l

Grados

electró-

alemanes

franceses

 

Clarke

nico

(°dH)

(°fH)

 

 

 

> 24

> 40

> 4.2

28

5

1824

32 - 40

3.2 - 4.2

22 - 28

4

1218

19 - 32

2.1 - 3.2

13 - 22

31)

4 - 12

7 - 19

0.7 - 2.1

5 - 13

2

< 4

< 7

< 0.7

< 5

12)

1)Posición de fábrica.

2)No utilice sal en este nivel.

Ajuste electrónico

1.Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte “AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA”.

2.Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas de función (A), (B) y (C).

3.Pulse la tecla de función (A).

Se apagan los indicadores de las teclas de función (B) y (C).

El indicador de la tecla de función (A) sigue parpadeando.

Las señales acústicas funcionan, p. ej., cinco señales acústicas intermitentes = nivel 5.

En la pantalla aparece el ajuste del descalcificador, p. ej., = nivel 5.

4.Pulse la tecla de función (A) varias veces para cambiar el ajuste.

5.Apague el aparato para confirmar.

AEG ESF2300 User Manual

ESPAÑOL 9

6.2 Llenado del depósito de sal

1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda.

2. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez).

3. Llene el depósito con sal para lavavajillas.

4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito.

5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha.

PRECAUCIÓN

El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de llenar el depósito, inicie un programa.

6.3 Llenado del dosificador de abrillantador

A D

B

1.

Pulse el botón de apertura (D) para

 

 

 

abrir la tapa (C).

 

 

2.

Llene el dosificador de abrillantador

 

 

 

(A) hasta la marca “max” como máxi-

 

 

 

mo.

 

 

3.

Limpie las salpicaduras de abrillanta-

 

 

 

dor con un paño absorbente para evi-

 

 

 

tar que se forme demasiada espuma.

 

C

4.

Cierre la tapa. Asegúrese de que el

 

 

 

botón de apertura se encaja en su si-

 

 

 

tio.

 

 

 

Puede girar el selector de la canti-

 

 

 

dad (B) entre la posición 1 (menor

 

 

 

cantidad) y la posición 6 (mayor

 

 

 

cantidad).

7. USO DIARIO

1.Abra el grifo.

2.Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en

modo de ajuste; consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA".

Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito.

10www.electrolux.com

Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador.

3.Cargue los cestos.

4.Añada el detergente.

5.Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de carga y el grado de suciedad.

7.1 Uso del detergente

 

 

A B

1.

Pulse el botón de apertura (B) para

 

abrir la tapa (C).

 

 

 

2.

Coloque el detergente en el comparti-

D

 

mento (A).

3.

Si el programa tiene una fase de pre-

 

 

 

lavado, ponga una pequeña cantidad

 

 

de detergente en el compartimento

C

 

(D).

4.

Si utiliza pastillas de detergente, colo-

 

 

 

que la pastilla en el compartimento

 

 

(A).

 

5.

Cierre la tapa. Asegúrese de que el

 

 

botón de apertura se encaja en su si-

 

 

tio.

7.2 Uso de pastillas de detergente combinadas

Cuando utilice pastillas con sal y abrillantador, no llene el depósito de sal y el dosificador de abrillantador.

1.Ajuste el descalcificador al nivel más bajo.

2.Ajuste el abrillantador en la posición más baja.

Si deja de usar pastillas de detergente combinado, antes de empezar a utilizar por separado detergente, abrillantador y sal para lavavajillas, siga estos pasos:

1.Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato.

2.Ajuste el descalcificador en el nivel más alto.

3.Asegúrese de llenar los recipientes de sal y de abrillantador.

4.Inicie el programa más corto con una fase de aclarado, sin detergente y sin platos.

5.Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona.

6.Ajuste la cantidad de abrillantador.

7.3 Ajuste e inicio de un programa

Modalidad de ajuste

El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar algunas operaciones.

El aparato está en modo de ajuste cuando, después de la activación:

En la pantalla aparezcan 2 barras de estado horizontales.

Los indicadores de las teclas de programa se encienden.

Si el panel de control muestra otras condiciones, pulse la tecla Reset hasta que el aparato se encuentre en el modo de ajuste.

Inicio de un programa sin inicio diferido

1.Abra el grifo.

2.Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.

3.Ajuste el programa. El número del programa correspondiente parpadea en la pantalla.

4.Cierre la puerta del aparato. Se inicia el programa.

Loading...
+ 22 hidden pages