AEG EOZ3430AOX User Manual [pt]

EOZ3430
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta­lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa­relho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade perma­nente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi­ência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o apare­lho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta­dos do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efec­tuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
• O interior do aparelho fica quente durante o funciona­mento. Não toque nos aquecimentos do aparelho. Uti­lize sempre luvas de forno para retirar e colocar aces­sórios ou recipientes de ir ao forno.
• Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
www.electrolux.com
4
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-
• Antes da limpeza por Pirólise, deve limpar todos os re-
• Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe
nutenção.
res metálicos afiados para limpar a porta de vidro por­que podem riscar a superfície e partir o vidro.
síduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno.
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede la­teral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na se­quência inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pes­soa qualificada.
• Remova todos os elementos da emba-
lagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque o aparelho é pe­sado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativa-
mente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que o aparelho é insta-
lado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
• As partes laterais do aparelho devem fi-
car ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualifica­do.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so­bre a ligação eléctrica existente na pla­ca de características está em conformi­dade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamen­te instalada e à prova de choques eléc­tricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de exten­são.
• Certifique-se de que não danifica a fi­cha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de ali­mentação se estiver danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especial­mente se a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctri­cos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não po­derem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessí­vel após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
• Utilize apenas dispositivos de isolamen­to correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe per­mita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O disposi­tivo de isolamento deve ter uma abertu­ra de contacto com uma largura míni­ma de 3 mm.
• Feche totalmente a porta do aparelho antes de ligar a ficha na tomada eléctri­ca.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimadu­ras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho em ambiente do­méstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utiliza­ção.
• O interior do aparelho fica quente du­rante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do apare­lho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipien­tes de ir ao forno.
• Tenha cuidado sempre que abrir a por­ta do aparelho com este em funciona­mento. Pode haver libertação de ar quente.
PORTUGUÊS 5
• Não utilize o aparelho com as mãos hú­midas, nem se este tiver estado em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcio­nar.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos infla­máveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao for­no ou outros objectos directamente so­bre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio direc­tamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos hú­midos no aparelho após acabar de co­zinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não repre­senta qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os su­mos de fruta podem provocar manchas permanentes.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
www.electrolux.com
6
• Antes da manutenção, desactive o
• Certifique-se de que o aparelho está
• Substitua imediatamente os painéis de
• Tenha cuidado quando retirar a porta
• Limpe o aparelho com regularidade pa-
• Manter gorduras ou restos de alimen-
• Limpe o aparelho com um pano macio
• Se utilizar um spray para forno, siga as
• Não limpe o esmalte catalítico (se apli-
Limpeza pirolítica
• Leia atentamente todas as instruções
• Mantenha as crianças afastadas do
• Providencie boa ventilação durante e
• Providencie boa ventilação durante e
• Leve todos os animais de estimação
aparelho e desligue a ficha de alimenta­ção eléctrica da tomada.
frio. Existe o risco de quebra dos pai­néis de vidro.
vidro se estiverem danificados. Contac­te a Assistência Técnica.
do aparelho. A porta é pesada!
ra evitar que o material da superfície se deteriore.
tos no aparelho pode provocar incên­dio.
e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
instruções de segurança da embala­gem.
cável) com nenhum tipo de detergente.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e queimaduras.
relativas à limpeza pirolítica.
aparelho quando a limpeza pirolítica es­tiver a funcionar. O aparelho fica muito quente.
após a limpeza pirolítica.
após a primeira utilização com a tem­peratura máxima.
(especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do apare­lho durante e após a limpeza pirolítica e durante a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos even­tuais fumos emitidos durante o proces­so de limpeza dos fornos pirolíticos.
• Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de autolimpeza pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de ta­chos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos noci­vos em baixo grau.
• Os fumos libertados pelos fornos pirolí­ticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crian­ças e pessoas doentes.
2.4 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halo­génio utilizado neste aparelho destina-
-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mes­mas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2 31
5
4
3
9
2
1
8
7
Botão das funções do forno
1
Programador electrónico
2
Botão da temperatura
3
Grelhador
4
4
5
6
5 6 7 8 9
3.1 Acessórios do forno
Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro Para bolos e biscoitos.
Grelha/Assadeira Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Calhas telescópicas
• Para prateleiras e tabuleiros.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS 7
Lâmpada do forno Ventoinha Suporte para grelhas, amovível Placa de características Posições das grelhas
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
4.1 Limpeza inicial
• Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis (se aplicável).
• Limpe o aparelho antes da primeira uti­lização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
4.2 Definir a hora
O display mostra e 12:00. 12 fica in­termitente.
1.
Prima + ou - para acertar a hora.
2.
Prima para confirmar. Isto apenas é necessário na primeira vez que acerta a hora. Após esta vez, a nova hora é guardada automaticamente após cinco segundos.
O display mostra nida. 00 fica intermitente.
e a hora defi-
3.
Prima + ou - para acertar os minutos.
4.
Prima para confirmar. Isto apenas é necessário na primeira vez que acerta da hora. Após esta vez, a nova hora é guardada automaticamente após cinco segundos.
O display mostra a nova hora.
Alterar a hora
Só é possível alterar a hora se o aparelho estiver desligado.
Prima dor da hora
repetidamente até que o indica-
fique intermitente no dis­play. Para definir a nova hora, siga o pro­cedimento descrito em “Definir a hora do dia”.
4.3 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para quei­mar a gordura restante.
1.
Seleccione a função e a tempera­tura máxima.
www.electrolux.com
8
2.
Deixe o aparelho funcionar durante 45 minutos.
3.
Seleccione a função e a tempera­tura máxima.
4.
Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso é normal. Certifi­que-se de que a circulação de ar é sufici­ente.
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente.
2.
Rode o botão da temperatura para definir a temperatura.
3.
Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off).
5.1 Activar e desactivar o aparelho
1.
Rode o botão das funções do forno para uma função do forno.
5.2 Funções do forno
Função do forno Aplicação
Posição Off O aparelho está desligado (off).
Ventilado + Re-
sistência Circ
Aquecimento convencional
Grelhador
Grelhador rápi-doPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades.
Grelhador ven-
tilado
Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que
um nível com a mesma temperatura de cozedura, sem
mistura de sabores.
Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimen-
tos superior e inferior funcionam em simultâneo.
Para grelhar alimentos planos em pequenas quantida-
des no meio da prateleira. Para tostar.
Para tostar. Todo o grelhador funciona.
Para cozinhar pedaços de carne grandes. O grelhador e
a ventoinha do forno funcionam alternadamente e fa-
zem circular ar quente em redor dos alimentos.
Pizza Para fazer pizza, quiche ou tarte.
Carne Para preparar assados muito tenros e suculentos.
Função manter
quente
Para manter os alimentos quentes.
Função do forno Aplicação
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
PORTUGUÊS 9
Pirólise
de residual. Pode removê-la com um pano quando o
5.3 Display
Para limpar o forno. A alta temperatura queima a sujida-
Temporizador
1
Indicador de calor residual e aqueci-
2
mento Depósito de água (apenas alguns
3
modelos) Sonda térmica (apenas alguns mode-
4
los) Bloqueio da porta (apenas alguns
5
modelos) horas/minutos
6
Funções de relógio
7
5.4 Botões
Botão Função Descrição
Relógio Para definir uma função de relógio.
,
Menos, mais Para definir o tempo.
5.5 Indicador de calor residual e aquecimento
Quando activar uma função do forno, as barras do display
uma. As barras indicam que a temperatu­ra do forno está a aumentar ou a diminuir.
acendem uma a
aparelho estiver frio.
17 2 3
4567
Quando desactivar o aparelho, o display mostra o indicador de calor residual
a temperatura do forno for superior a 40 °C. Rode o botão da temperatura para a esquerda ou para a direita para ver a tem­peratura do forno no display.
se
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
Sím-
bolo
Função Descrição
Conta minutos Para definir um tempo de contagem decrescente.
Hora do dia Para acertar, alterar ou verificar a hora do dia. Consulte
“Definir a hora do dia”.
Duração Para definir quanto tempo o aparelho deve funcionar.
Seleccione uma função do forno antes de definir esta opção.
www.electrolux.com
10
Sím-
Função Descrição
bolo
Fim Para definir quando o aparelho deve ser desactivado.
Seleccione uma função do forno antes de definir esta opção. Pode utilizar função Duração e a função Fim em simultâneo (Início Diferido) para definir a hora a que o aparelho deve ser activado e a hora a que o aparelho deve ser desactivado.
Prima repetidamente para alte­rar a função de relógio.
Prima para confirmar as defini­ções das funções de relógio ou aguarde 5 segundos e as defini­ções serão confirmadas automati­camente.
6.1 Definir a função Duração ou a função Fim
1.
Prima repetidamente até que o símbolo
no display.
2.
Prima + ou - para definir os minutos.
3.
Prima para confirmar.
4.
Prima + ou - para definir a hora.
5.
Prima para confirmar.
6.
Quando o tempo definido terminar, o símbolo
do ficam intermitentes. É emitido um sinal sonoro durante dois minutos. O aparelho desactiva-se. Prima um bo­tão ou abra a porta do aparelho para desactivar o sinal.
Se premir enquanto estiver a definir o tempo para a função Du-
ração a definição da função Fim
ou fique intermitente
ou e o tempo defini-
, o aparelho passa para
.
6.2 Definir o Conta minutos
Serve para definir uma contagem decres­cente. O tempo máximo que pode definir é 23 horas e 59 minutos. Esta função não tem qualquer efeito no funcionamento do forno. Pode definir o Conta minutos em qualquer momento, mesmo que o apare­lho esteja desligado.
1.
Prima repetidamente até que e
00 fiquem intermitentes no display.
2.
Prima + ou - para definir o Conta mi­nutos. No início, o tempo é apresen­tado em minutos e segundos. Quan­do o tempo definido ultrapassar os
60 minutos, aparece o símbolo no display. A partir daí, o aparelho apresenta o tempo em horas e minu­tos.
3.
O Conta minutos começa a conta­gem automaticamente após cinco se­gundos.
4.
Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. 00:00 e tes no display. Prima um botão para desactivar o sinal.
Se definir o Conta minutos quan­do a função Duração função Fim aparece o símbolo
ficam intermiten-
ou a
estiverem activas,
no display.
6.3 Temporizador da contagem crescente
Utilize o Temporizador da contagem cres­cente para monitorizar durante quanto tempo o forno funciona. Inicia-se imedia­tamente quando o forno começa a aque­cer. Para reiniciar o Temporizador de conta­gem crescente, prima e mantenha premi­dos + e -. O temporizador inicia uma no­va contagem crescente.
Não pode utilizar o Temporizador da contagem crescente quando a
função Duração Fim
estiver activa.
ou a função
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
7.1 Calhas telescópicas
°C
°C
PORTUGUÊS 11
1.
Retire as calhas telescópicas direita e esquerda.
2.
Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho.
Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno.
Guarde as instruções de instala­ção das calhas telescópicas para futura referência.
Com as calhas telescópicas, pode colo­car e remover as prateleiras mais facil­mente.
8. FUNÇÕES ADICIONAIS
8.1 Bloqueio de Segurança para
Crianças
Quando o Bloqueio de segurança para crianças está activo, os comandos do for-
CUIDADO
Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lu­brifique as calhas telescópicas.
no não respondem. Isto garante que as crianças não activam o aparelho aciden­talmente.
www.electrolux.com
12
Activar e desactivar a função de Bloqueio de Segurança para Crianças:
1.
2.
3.
8.2 Desconexão Automática
Por razões de segurança, o aparelho de­sactiva-se após algum tempo:
• Se estiver alguma função do forno a
• Se a temperatura do forno não for alte-
Temperatura do
Não seleccione nenhuma função do forno.
Mantenha premido e + em simul­tâneo durante dois segundos.
É emitido um sinal sonoro. SAFE acende ou apaga no display (ao acti­var/desactivar o Bloqueio de Segu­rança para Crianças).
Se o forno tiver a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada. SAFE acende no display quando rodar ou premir um botão.
funcionar.
rada.
Tempo até à
forno
desconexão
30 - 120 °C 12.5 h 120 - 200 °C 8.5 h 200 - 250 °C 5.5 h
Temperatura do
forno
250 - °C máxi-
Tempo até à desconexão
3.0 h
mos
Após uma desconexão automática, prima um botão para activar novamente o apa­relho.
A desaconexão automática fun­ciona com todas as funções do forno, excepto Luz, Duração, Fim e Início Diferido.
8.3 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em fun­cionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se de­sactivar o aparelho, a ventoinha de arrefe­cimento continua a funcionar até o apare­lho arrefecer.
8.4 Termóstato de segurança
Se o aparelho for utilizado incorrectamen­te ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso. Para evi­tar isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação eléc­trica. O forno volta a activar-se automati­camente quando a temperatura baixar.
9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
• O aparelho possui cinco níveis para prateleiras. Conte os níveis para prate­leiras a partir da parte inferior do apare­lho.
• O aparelho possui um sistema especial que faz circular o ar e renova constan­temente o vapor. Este sistema permite cozinhar num ambiente a vapor e man­ter os alimentos macios por dentro e estaladiços por fora. Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia para valores mínimos.
• Pode ocorrer condensação de humida­de no aparelho ou nos painéis de vidro da porta. Isso é normal. Afaste-se sem­pre do aparelho quando abrir a porta com o forno ligado. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho pelo
menos 10 minutos antes de começar a cozinhar.
• Limpe a humidade após cada utilização do aparelho.
• Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio para cozinhar. Isso pode alterar os re­sultados da cozedura e danificar o re­vestimento de esmalte.
9.1 Cozer bolos
• Não abra a porta do forno até ter de­corrido 3/4 do tempo de cozedura.
• Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível vazio entre os mesmos.
PORTUGUÊS 13
água no tabuleiro. Para evitar a con­densação do fumo, vá acrescentando água.
9.2 Cozinhar carne e peixe
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos, para evitar que o forno fique com man­chas que podem ser permanentes.
• Não corte a carne até que passem 15 minutos depois de a retirar do forno, para não perder os sucos.
• Para evitar demasiado fumo no forno quando assar, coloque um pouco de
9.3 Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do ti­po de alimento, da consistência e do vo­lume. No início, monitorize o desempenho quando cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as melhores definições (nível de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as suas receitas e quantidades.
9.4 Tabela para cozer e assar
BOLOS
Aquecimento
TIPO DE
PRATO
Receitas ba-
Convencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
2 170 3 (1 e 4) 160 45 - 60 Em forma de
tidas Massa
2 170 3 (1 e 4) 160 20 - 30 Em forma de
amanteigada Cheesecake 1 170 2 165 60 - 80 Em forma de
Bolo de ma-
2 170 1 (esquer­çã (tarte de maçã)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Em tabuleiro
Tarte de
2 170 2 (esquer­compota
Pão de ló 2 170 2 160 50 - 60 Em forma de
Bolo de Na-
2 160 2 150 90 - 120 Em forma de tal / Bolo de fruta rico
Ventilado + Re-
sistência Circ
Posição
da prate-
leira
Tem
p.
[°C]
160 80 - 100 Em duas for-
da e direi-
ta)
165 30 - 40 Em forma de
da e direi-
ta)
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
bolo
bolo
bolo de 26
cm
mas de bolo de 20 cm ou numa prate­leira em gre-
1)
lha
para assar
bolo de 26
cm
bolo de 26
cm
bolo de 20
1)
cm
www.electrolux.com
14
TIPO DE
PRATO
Bolo de ameixa
Bolos pe­quenos - um
Aquecimento
Convencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
1 175 2 160 50 - 60 Em forma de
3 170 3 150 -
Ventilado + Re-
sistência Circ
Posição
da prate-
leira
Tem
p.
[°C]
160
Tempo
de coze-
dura
Notas
[min.]
1)
pão
20 - 30 Em tabuleiro
para assar
nível Bolos pe-
quenos -
- - 2 e 4 150 ­160
25 - 35 Em tabuleiro
para assar
dois níveis Bolos pe-
quenos -
- - 1, 3 e 5 150 ­160
30 - 45 Em tabuleiro
para assar
três níveis Biscoitos /
Pastelaria
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Em tabuleiro
para assar em tiras ­um nível
Biscoitos / Pastelaria
- - 2 e 4 140 ­150
35 - 40 Em tabuleiro
para assar em tiras ­dois níveis
Biscoitos / Pastelaria
- - 1, 3 e 5 140 ­150
35 - 45 Em tabuleiro
para assar em tiras ­três níveis
Merengues ­um nível
Merengues ­dois níveis
3 120 3 120 80 - 100 Em tabuleiro
para assar
- - 2 e 4 120 80 - 100 Em tabuleiro para assar
Pães de leite 3 190 3 190 12 - 20 Em tabuleiro
para assar
Eclairs - um nível
Eclairs - dois níveis
Tartes pla­nas
3 190 3 170 25 - 35 Em tabuleiro
para assar
- - 2 e 4 170 35 - 45 Em tabuleiro
para assar
2 180 2 170 45 - 70 Em forma de
bolo de 20
cm
Bolo de fruta rico
1 160 2 150 110 - 120 Em forma de
bolo de 24
cm
1)
1)
PORTUGUÊS 15
Aquecimento
TIPO DE
PRATO
Convencional
Posição
da prate-
leira
Bolo de du-
1 170 2 (esquer-
as camadas
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
Temp
. [°C]
Ventilado + Re-
sistência Circ
Posição
da prate-
leira
Tem
p.
[°C]
160 50 - 60 Em forma de
da e direi-
ta)
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
bolo de 20
cm
PÃO E PIZZA
TIPO DE
PRATO
Aquecimento Convencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Ventilado + Re-
sistência Circ
Posição
da prate-
leira
Tem
p.
[°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
Pão branco 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 peças,
500 g cada
1)
peça
Pão de cen­teio
1 190 1 180 30 - 45 Em forma de
pão
Pãezinhos 2 190 2 (2 e 4) 180 25 - 40 6 - 8 pãezi-
nhos em ta-
buleiro para
1)
assar
Pizza 1 200 -
210
1 200 -
210
10 - 20 Em tabuleiro
para assar
ou tabuleiro
para gre-
1)
lhar
Scones 3 200 3 190 10 - 20 Em tabuleiro
para assar
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
1)
FLANS
TIPO DE
PRATO
Flan de
Aquecimento
Convencional
Posição
Tem
da prate-
leira
2 200 2 180 40 - 50 Em forma
p.
[°C]
Ventilado + Re-
sistência Circ
Posição
da prate-
leira
Tem
p.
[°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
massa Flan de ve-
2 200 2 175 45 - 60 Em forma
getais Quiches 1 180 1 180 50 - 60
Notas
Em forma
1)
www.electrolux.com
16
Aquecimento
TIPO DE
PRATO
Convencional
Posição
da prate-
Tem
leira
Lasanha 2 180 -
Canelones 2 180 -
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
p.
[°C]
190
190
Ventilado + Re-
sistência Circ
Posição
da prate-
leira
Tem
p.
[°C]
2 180 -
190
2 180 -
190
Tempo
de coze-
dura
[min.]
25 - 40
25 - 40
Notas
Em forma
Em forma
CARNE
TIPO DE
PRATO
Carne de vaca
Aquecimento Convencional
Posição
Tem
da prate-
leira
2 200 2 190 50 - 70 Numa prate-
p.
[°C]
da prate-
Ventilado + Re-
sistência Circ
Posição
Tem
p.
leira
[°C]
Tempo de
cozedura
[min.]
Notas
leira em gre-
lha
Porco 2 180 2 180 90 - 120 Numa prate-
leira em gre-
lha
Vitela 2 190 2 175 90 - 120 Numa prate-
leira em gre-
lha
Carne assa­da, mal pas­sada
Carne assa­da, média
2 210 2 200 50 - 60 Numa prate-
leira em gre-
lha
2 210 2 200 60 - 70 Numa prate-
leira em gre-
lha
Carne assa­da, bem passada
2 210 2 200 70 - 75 Numa prate-
leira em gre-
lha Pá de porco 2 180 2 170 120 - 150 Com courato Lombo de
2 180 2 160 100 - 120 2 peças
porco Borrego 2 190 2 175 110 - 130 Perna Frango 2 220 2 200 70 - 85 Inteiro Peru 2 180 2 160 210 - 240 Inteiro Pato 2 175 2 220 120 - 150 Inteiro Ganso 2 175 1 160 150 - 200 Inteiro Coelho 2 190 2 175 60 - 80 Em pedaços
1)
1)
PORTUGUÊS 17
TIPO DE
PRATO
Aquecimento Convencional
Posição
da prate-
leira
Tem
p.
[°C]
da prate-
Ventilado + Re-
sistência Circ
Posição
Tem
p.
leira
[°C]
Tempo de
cozedura
[min.]
Notas
Lebre 2 190 2 175 150 - 200 Em pedaços Faisão 2 190 2 175 90 - 120 Inteiro
PEIXE
TIPO DE
PRATO
Truta / Dou-
Aquecimento Convencional
Posição
Tem
da prate-
leira
2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 peixes
p.
[°C]
da prate-
Ventilado + Re-
sistência Circ
Posição
Tem
p.
leira
[°C]
Tempo de
cozedura
[min.]
Notas
rada Atum / Sal-
2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filetes
mão
9.5 Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes de cozinhar.
Quantidade Grelhador Tempo de cozedu-
TIPO DE PRA-TOPeças [g] Posição
da prate-
Temp.
[°C]
leira
Bifes do lombo 4 800 4 máx. 12-15 12-14 Bife de novilho 4 600 4 máx. 10-12 6-8 Salsichas 8 - 4 máx. 12-15 10-12 Costeletas de
4 600 4 máx. 12-16 12-14
porco Frango (cortado
2 1000 4 máx. 30-35 25-30
em 2) Espetadas 4 - 4 máx. 10-15 10-12 Peito de frango 4 400 4 máx. 12-15 12-14 Hambúrguer 6 600 4 máx. 20-30 ­Filetes de peixe 4 400 4 máx. 12-14 10-12 Sanduíches 4-6 - 4 máx. 5-7 ­Tostas 4-6 - 4 máx. 2-4 2-3
ra [min.]
1.º lado 2.º lado
www.electrolux.com
18
9.6 Grelhador ventilado
Carne de vaca
Carne assada ou lombo, mal pas­sado
Carne assada ou lombo, médio
Carne assada ou lombo, bem pas­sado
1)
Porco
Pá, cachaço, presunto
Costeleta, entre­costo
Rolo de carne 750 g - 1 kg 1 160-170 50-60 Joelho de porco
(pré-cozinhado)
TIPO DE PRA-
TO
Pré-aqueça o forno.
TIPO DE PRA-
TO
Quantidade
por cm de espessura
por cm de espessura
por cm de espessura
Quantidade
Posição da
prateleira
1
1
1
Posição da
prateleira
Temperatu-
ra [°C]
190-200
180-190
170-180
1)
1)
1)
Temperatu-
ra [°C]
Tempo
[min.]
5-6
6-8
8-10
Tempo
[min.]
1 - 1,5 kg 1 160-180 90-120
1 - 1,5 kg 1 170-180 60-90
750 g - 1 kg 1 150-170 90-120
Vitela
TIPO DE
PRATO
Quantidade Posição da
prateleira
Temperatura
[°C]
Tempo [min.]
Vitela assada 1 kg 1 160-180 90-120 Mão de vitela 1,5 - 2 kg 1 160-180 120-150
Borrego
TIPO DE
PRATO
Perna de bor-
Quantidade Posição da
prateleira
Temperatura
[°C]
Tempo [min.]
1 - 1,5 kg 1 150-170 100-120 rego, borrego assado
Lombo de
1 - 1,5 kg 1 160-180 40-60 borrego
PORTUGUÊS 19
Aves
TIPO DE
PRATO
Partes de aves 200-250 g ca-
Quantidade Posição da
prateleira
1 200-220 30-50
Temperatura
[°C]
Tempo [min.]
da
Frango, meta-de400-500 g ca-
1 190-210 35-50
da
Frango, gali-
1 - 1,5 kg 1 190-210 50-70 nha
Pato 1,5 - 2 kg 1 180-200 80-100 Ganso 3,5 - 5 kg 1 160-180 120-180 Peru 2,5 - 3,5 kg 1 160-180 120-150 Peru 4 - 6 kg 1 140-160 150-240
Peixe (cozido a vapor)
TIPO DE
PRATO
Peixe, inteiro
Quantidade Posição da
prateleira
Temperatura
[°C]
Tempo [min.]
1 - 1,5 kg 1 210-220 40-60 (até 1Kg)
9.7 Descongelação
TIPO DE
PRATO
[g]
Tempo de
desconge-
lação [min.]
Tempo de
pós-descon-
gelação [min.]
Notas
Coloque o frango so-
bre um pires virado ao
Frango 1000 100-140 20-30
contrário e este sobre um prato grande. Vire
a meio do tempo. Carne 1000 100-140 20-30 Vire a meio do tempo. Carne 500 90-120 20-30 Vire a meio do tempo. Truta 150 25-35 10-15 ­Morangos 300 30-40 10-20 ­Manteiga 250 30-40 10-15 -
Também é possível
Natas 2 x 200 80-100 10-15
bater as natas quando
ainda estão ligeira-
mente congeladas.
Gateau 1400 60 60 -
www.electrolux.com
20
9.8 Secar - Ventilado +
Resistência Circ
Cubra as prateleira do forno com papel vegetal.
LEGUMES
Feijões 3 1/4 60-70 6-8 Pimentos 3 1/4 60-70 5-6 Legumes para
sopa Cogumelos 3 1/4 50-60 6-8 Ervas aromáti-
cas
FRUTA
Ameixas 3 1/4 60-70 8-10 Alperces 3 1/4 60-70 8-10 Fatias de ma-
çã Pêras 3 1/4 60-70 6-9
Informação relativa à acrilamida
Importante De acordo com os
conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente
TIPO DE
PRATO
TIPO DE
PRATO
Posição da prateleira 1 nível 2 níveis
Temperatura
[°C]
Tempo [h.]
3 1/4 60-70 5-6
3 1/4 40-50 2-3
Posição da prateleira 1 nível 2 níveis
Temperatura
[°C]
Tempo [h.]
3 1/4 60-70 6-8
alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
• Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um produto de limpeza.
• Para limpar as superfícies metálicas, utilize um produto de limpeza habitual.
• Após cada utilização, limpe o interior do forno. Desta forma, a sujidade não fica-
rá queimada e poderá removê-la com mais facilidade.
• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.
• Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quen­te e um produto de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com produtos de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na
máquina de lavar loiça. Pode destruir a camada anti-aderente.
Aparelhos de aço inoxidável ou alumínio:
Limpe a porta do forno apenas com uma esponja molhada. Se­que com um pano macio. Não utilize esfregões de palha-de-
-aço, ácidos ou materiais abrasi­vos, pois podem danificar a su­perfície do forno. Limpe o painel de comandos do forno com as mesmas precauções.
Remover os apoios para prateleiras
PORTUGUÊS 21
10.1 Apoios para prateleiras
Pode retirar os apoios para prateleiras pa­ra limpar as paredes laterais.
1.
Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
2.
Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.
1
2
Instalar os apoios para prateleiras
Instale os apoios para prateleiras na se­quência inversa.
As extremidades arredondadas dos apoios para prateleiras têm de ficar viradas para a frente.
10.2 Pirólise
ADVERTÊNCIA
O aparelho fica muito quente. Existe o risco de queimaduras.
CUIDADO
Se tiver uma placa instalada em conjunto com o aparelho, não a utilize em simultâneo com a fun­ção de Limpeza por Pirólise. Isso pode danificar o aparelho.
1.
Remova todos os acessórios (se apli­cável) do aparelho. Consulte “Retirar os acessórios”.
CUIDADO
Não deixe os acessórios dentro do aparelho durante o procedi­mento de limpeza. Existe o risco de danos.
2.
Remova os resíduos mais persisten­tes manualmente.
www.electrolux.com
22
3.
4.
5.
6.
Quando a Pirólise estiver concluída, o dis­play mostra a hora do dia. A porta do for­no permanece bloqueada. Quando o apa­relho estiver novamente frio, é emitido um sinal sonoro e a porta é desbloqueada.
Aviso de limpeza
Para lhe lembrar que é necessário efectu­ar uma Pirólise, a indicação PYR aparece intermitente no display durante 10 segun­dos após cada activação e cada desacti­vação do aparelho.
O aviso de limpeza apaga-se no display:
• Após a conclusão da função Pirólise
•Se premir + e - em simultâneo.
Feche totalmente a porta do forno.
O procedimento de limpeza não pode começar se não fechar a porta do forno.
Seleccione a função Pirólise. Consul­te “Funções do forno”.
Quando piscar, prima + ou - para definir o procedimento necessário:
P1 - se o forno não estiver muito
sujo. O procedimento demora 1 hora.
P2 - se o forno estiver mais sujo. O
procedimento demora 1 h e 30 min.
Prima para iniciar o procedimento. Pode utilizar a função Fim para atra­sar o início da limpeza.
Quando o forno estiver à temperatura definida, a porta fica bloqueada. O
display mostra o símbolo e as bar­ras do indicador de calor.
Para parar a Pirólise antes que es­ta termine, rode o botão das fun­ções do forno para a posição de desligado (off).
Durante a Pirólise, a lâmpada do forno está apagada (off).
10.3 Lâmpada do forno
ADVERTÊNCIA
Tenha cuidado quando substituir a lâmpada do forno. Existe o risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada do forno:
• Desactive o forno.
• Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.
Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada do forno e a protecção de vidro. Segure sempre a lâmpada de ha­logéneo com um pano para evitar que resíduos de gordura quei­mem na lâmpada.
1.
Rode a protecção de vidro para a es­querda e retire-a.
2.
Limpe a protecção de vidro.
3.
Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada adequada para forno, resistente ao calor até 300 °C.
Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo.
4.
Instale a protecção de vidro.
10.4 Limpeza da porta do forno
A porta do forno tem quatro painéis de vi­dro instalados um atrás do outro. Pode remover a porta do forno e os painéis de vidro internos para os limpar.
CUIDADO
Não utilize o aparelho sem os pai­néis de vidro.
O sentido de abertura da porta depende do modelo de forno. A porta é aberta pelo lado direito em alguns modelos e pelo lado es­querdo noutros.
Remover a porta do forno e os painéis de vidro
1.
A
B
Pressione os botões nas partes late­rais do friso da porta (A), na cobertura superior, e puxe-o para cima para o remover.
2.
Segure bem no vidro interno (B) da porta com ambas as mãos e deslize-
-o para cima para o remover. Faça o mesmo com os outros painéis de vi­dro.
CUIDADO
Certifique-se de que segura bem os vidros para evitar que caiam.
PORTUGUÊS 23
Limpe a porta com uma esponja húmida e seque-a com um pano macio e seco. Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, ácidos ou agentes de limpeza abrasivos porque podem danificar a superfície. Quando a porta do forno estiver limpa, instale os painéis de vidro pela sequência inversa. Certifique-se de que coloca os painéis de vidro pela ordem correcta. O primeiro painel de vidro tem uma mol­dura preta e o segundo tem um ponto pequeno no topo. Em alguns modelos, o terceiro painel de vidro tem uma impres­são em relevo. Noutros, é transparente. A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o interior da porta.
Certifique-se de que não sente a superfí­cie da moldura do painel de vidro rugosa após a instalação.
www.electrolux.com
24
11. O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Problema Causa possível Solução
O forno não aquece. O aparelho está desacti-
O forno não aquece. O relógio não está regula-
O forno não aquece. As definições necessárias
O forno não aquece. A desactivação automáti-
O forno não aquece. O Bloqueio de Segurança
O forno não aquece. O disjuntor do quadro
A lâmpada do forno não acende.
A Pirólise não inicia. O display indica C3.
O display apresenta F102.
vado.
do.
não estão configuradas.
ca está activada.
para Crianças está acti­vado.
eléctrico está desligado.
A lâmpada do forno está avariada.
A porta não está total­mente fechada ou o blo­queio da porta está dani­ficado.
A porta não está total­mente fechada ou o blo­queio da porta está dani­ficado.
Active o aparelho.
Acerte o relógio. Consulte "Definir a hora do dia".
Certifique-se de que as definições estão correc­tas.
Consulte "Desactivação Automática".
Consulte "Desactivar o Bloqueio de Segurança para Crianças".
Verifique o disjuntor. Se o disjuntor disparar mais do que uma vez, contacte um electricista qualifica­do.
Substitua a lâmpada do forno.
Feche a porta totalmente.
1.
Feche a porta total­mente.
2.
Desligue o aparelho através do fusível da instalação doméstica ou do disjuntor na caixa de fusíveis e li­gue-o novamente.
3.
Se o display continu­ar a apresentar F102, contacte o Centro de Assistência.
PORTUGUÊS 25
Problema Causa possível Solução
O forno não aquece. O display apresenta Demo.
O modo Demo está acti­vado.
1.
Desligue o aparelho.
2.
Mantenha premido o botão +.
3.
Quando ouvir um si­nal sonoro, rode o botão das funções do forno para a pri­meira função. A indi­cação Demo fica in­termitente no display.
4.
Rode o botão das funções do forno pa­ra a posição de desli­gado (off).
5.
Liberte o botão +.
6.
Rode o botão da temperatura três ve­zes para a direita. São emitidos três si­nais sonoros. O mo­do Demo está desac­tivado.
O display apresenta um código de erro que não está na lista.
Existe uma falha electró­nica.
1.
Desligue o aparelho através do fusível da instalação doméstica ou do disjuntor na caixa de fusíveis e li­gue-o novamente.
2.
Se o display continu­ar a apresentar o có­digo de erro, contac­te o Centro de Assis­tência.
Há vapor e água conden­sada nos alimentos e no forno.
Deixou um prato no forno demasiado tempo.
Não deixe os pratos no forno por mais de 15-20 minutos após a conclu­são da cozedura.
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornece­dor ou o Centro de Assistência Técnica. Os dados de contacto do Centro de As­sistência Técnica encontram-se na placa
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
de características. A placa de característi­cas está na moldura frontal da cavidade do aparelho.
www.electrolux.com
26
12. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
12.1 Encastre
558
573
min. 550
20
590
min. 560
2.
Fixe o aparelho ao móvel. Coloque os quatro suportes de espaçamento (A) nos orifícios da moldura e aperte os quatro parafusos (B) fornecidos com o aparelho.
548
20
589
594
5
AB
12.3 Instalação eléctrica
ADVERTÊNCIA
A instalação eléctrica só deve ser efectuada por uma pessoa qualifi­cada.
O fabricante não é responsável pelo não cumprimento das pre­cauções de segurança do capítu­lo “Informações de segurança”.
min. 550
20
600
min. 560
12.2 Fixação do aparelho num móvel
1.
Abra a porta do aparelho.
Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação.
12.4 Cabo
Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Para informações sobre a secção do ca­bo, consulte a potência total (na placa de características) e a tabela:
Potência total Secção do cabo
máximo de 1380 W
máximo de 2300 W
3 x 0,75 mm²
3 x 1 mm²
Potência total Secção do cabo
máximo de
3 x 1,5 mm²
3680 W
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
PORTUGUÊS 27
O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os ca­bos de fase e neutro (cabos azul e casta­nho).
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
. Coloque a embalagem nos
elimine os aparelhos que tenham o símbolo
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
juntamente com os resíduos
www.electrolux.com/shop
397280511-A-252012
Loading...