EOZ3430 |
................................................ ............................................. |
|
PT FORNO |
MANUAL DE INSTRUÇÕES |
|
|
|
|
2 www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8. FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 11. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 12. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
•Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
•Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
•Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
•Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
•Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
•A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
•O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos aquecimentos do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
•Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
4www.electrolux.com
•Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção.
•Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
•Antes da limpeza por Pirólise, deve limpar todos os resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno.
•Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na sequência inversa.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
•Remova todos os elementos da embalagem.
•Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.
•Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
•Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
•Não puxe o aparelho pela pega.
•Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
•Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
•As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
•Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
•O aparelho tem de ficar ligado à terra.
•Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
•Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
•Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
•Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
•Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.
•As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
•Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
•Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
•Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
•Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
•A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
•Feche totalmente a porta do aparelho antes de ligar a ficha na tomada eléctrica.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
•Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
•Não altere as especificações deste aparelho.
•Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
•Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
•Desactive o aparelho após cada utilização.
•O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
•Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode haver libertação de ar quente.
PORTUGUÊS 5
•Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se este tiver estado em contacto com água.
•Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.
•Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
•Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar.
•Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
•Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
•Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
•Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
–Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
–Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
–Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
–Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
–Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
•A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia.
•Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta podem provocar manchas permanentes.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
6www.electrolux.com
•Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
•Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
•Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
•Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
•Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
•Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
•Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
•Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
•Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
Limpeza pirolítica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e queimaduras.
•Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.
•Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. O aparelho fica muito quente.
•Providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica.
•Providencie boa ventilação durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima.
•Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza pirolítica e durante a primeira utilização com a temperatura máxima.
•Algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos eventuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos.
•Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de autolimpeza pirolítica.
•As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos nocivos em baixo grau.
•Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas doentes.
2.4 Luz interior
•O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina- -se apenas a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
•Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
•Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
•Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
•Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
•Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
4 |
|
5 |
|
5 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
9 |
3 |
|
6 |
|
2 |
|
|
1
8
7
1Botão das funções do forno
2Programador electrónico
3Botão da temperatura
4Grelhador
PORTUGUÊS 7
5Lâmpada do forno
6Ventoinha
7Suporte para grelhas, amovível
8Placa de características
9Posições das grelhas
3.1 Acessórios do forno
•Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
•Tabuleiro
Para bolos e biscoitos.
•Grelha/Assadeira
Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.
•Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
4.1 Limpeza inicial
•Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis (se aplicável).
•Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
4.2 Definir a hora
O display mostra e 12:00. 12 fica intermitente.
1.Prima + ou - para acertar a hora.
2.Prima para confirmar. Isto apenas é necessário na primeira vez que acerta a hora. Após esta vez, a nova hora é guardada automaticamente após cinco segundos.
O display mostra e a hora definida. 00 fica intermitente.
3.Prima + ou - para acertar os minutos.
4.Prima para confirmar. Isto apenas é necessário na primeira vez que acerta da hora. Após esta vez, a nova hora é guardada automaticamente após cinco segundos.
O display mostra a nova hora.
Alterar a hora
Só é possível alterar a hora se o aparelho estiver desligado.
Prima repetidamente até que o indicador da hora
fique intermitente no display. Para definir a nova hora, siga o procedimento descrito em “Definir a hora do dia”.
4.3 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante.
1.Seleccione a função e a temperatura máxima.
8www.electrolux.com
2.Deixe o aparelho funcionar durante 45 minutos.
3.Seleccione a função e a temperatura máxima.
4.Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos.
Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso é normal. Certifi- que-se de que a circulação de ar é suficiente.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente.
5.1 Activar e desactivar o aparelho
1.Rode o botão das funções do forno para uma função do forno.
2.Rode o botão da temperatura para definir a temperatura.
3.Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off).
5.2 Funções do forno
|
|
Função do forno |
Aplicação |
||
|
|
|
|
Posição Off |
O aparelho está desligado (off). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ventilado + Re- |
Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que |
|
|
|
|
um nível com a mesma temperatura de cozedura, sem |
|
|
|
|
|
sistência Circ |
|
|
|
|
|
mistura de sabores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aquecimento |
Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimen- |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
convencional |
tos superior e inferior funcionam em simultâneo. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grelhador |
Para grelhar alimentos planos em pequenas quantida- |
|
|
|
|
des no meio da prateleira. Para tostar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grelhador rápiPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades. |
|
|
|
|
|
do |
Para tostar. Todo o grelhador funciona. |
|
|
|
|
Grelhador ven- |
Para cozinhar pedaços de carne grandes. O grelhador e |
|
|
|
|
tilado |
a ventoinha do forno funcionam alternadamente e fa- |
|
|
|
|
zem circular ar quente em redor dos alimentos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza |
Para fazer pizza, quiche ou tarte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carne |
Para preparar assados muito tenros e suculentos. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Função manter |
|
quente
Para manter os alimentos quentes.
|
|
|
|
|
PORTUGUÊS |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Função do forno |
Aplicação |
|
||
|
|
|
|
Descongelar |
Para descongelar alimentos congelados. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pirólise |
Para limpar o forno. A alta temperatura queima a sujida- |
|
|
|
|
|
de residual. Pode removê-la com um pano quando o |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
aparelho estiver frio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
5.3 Display
1 |
Temporizador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
7 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
3 |
|
|||||||||
2 |
Indicador de calor residual e aqueci- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Depósito de água (apenas alguns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
modelos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Sonda térmica (apenas alguns mode- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
los) |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
5 |
|
|
4 |
|
5Bloqueio da porta (apenas alguns modelos)
6horas/minutos
7Funções de relógio
5.4 Botões
|
Botão |
Função |
Descrição |
||||
|
|
|
|
|
|
Relógio |
Para definir uma função de relógio. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
, |
|
|
Menos, mais |
Para definir o tempo. |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
5.5 Indicador de calor residual e aquecimento
Quando activar uma função do forno, as barras do display acendem uma a uma. As barras indicam que a temperatura do forno está a aumentar ou a diminuir.
Quando desactivar o aparelho, o display mostra o indicador de calor residual se a temperatura do forno for superior a 40 °C. Rode o botão da temperatura para a esquerda ou para a direita para ver a temperatura do forno no display.
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
Sím- |
Função |
Descrição |
||
bolo |
|
|
||
|
|
|
Conta minutos |
Para definir um tempo de contagem decrescente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hora do dia |
Para acertar, alterar ou verificar a hora do dia. Consulte |
|
|
|
|
“Definir a hora do dia”. |
|
|
|
Duração |
Para definir quanto tempo o aparelho deve funcionar. |
|
|
|
||
|
|
|
|
Seleccione uma função do forno antes de definir esta |
|
|
|
|
opção. |
|
|
|
|
|