Du har valt en högklassig produkt från
Electrolux som vi lovar kommer att göra
livet lite enklare för dig! Du får lite mer tid
över till annat och lite mer frihet att leva
det liv du vill leva. Electrolux ambition är
att tillhandahålla ett brett urval kvalitetsprodukter som kan förenkla ditt liv. För
att du ska få största möjliga nytta och
glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du
börjar med att noggrant läsa igenom den
här bruksanvisningen innan du använder
produkten. Lycka till !
FI
N
Velkommen til Electrolux
verden.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi
deg mye glede i årene som kommer.
Electrolux ambisjon er å tilby et bredt
og variert utvalg av kvalitetsprodukter
som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen finner
du noen eksempler på hva du kan
velge i. Ta deg noen minutter til å lese
gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle
fordelene med den nye maskinen din.
Vi lover at den vil gi deg en
enestående brukeropplevelse og gjøre
hverdagen din litt enklere. Lykke til!
P
Tervetuloa Electroluxin
maailmaan
Hyvä asiakkaamme, olet tehnyt hyvän
päätöksen valitessasi ensiluokkaisen
Electrolux-tuotteen, joka tuottaa sinulle
varmasti paljon iloa tulevaisuudessa.
Electrolux tarjoaa laajan valikoiman
laadukkaita tuotteita, jotka helpottavat
elämääsi. Pyydämme sinua tutustumaan
uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit
käyttää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä
parhaan hyödyn.
Bem-vindo ao mundo
Electrolux
Acabou de adquirir um produto de
primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A
ambição da Electrolux é oferecer uma
variedade de produtos de qualidade que
tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode olhar para alguns exemplos na
capa deste manual. Mas agora é hora
de estudar este manual e começar a
usar e apreciar os benefícios do seu
novo electrodoméstico. Nós prometemos que ele vai tornar a sua vida um
pouco mais fácil. Boa sorte!
4
electrolux
Innehåll
S
Säkerhetsinformation5
Produktbeskrivning9
Innan första användning12
Skötsel13
Programtabeller22
Recept28
Skötsel och rengöring33
Felsökning34
Specifikationer35
Installation36
Miljöinformation39
Garanti / Kundtjänst40
FI
Turvallisuutta koskevia tietoja78
Tuotekuvaus81
Ennen ottamista käyttöön84
Käyttö85
Ohjelmakaaviot94
Reseptit100
Hoito & puhdistus105
Ongelmatilanteet106
Tekniset tiedot107
Asennus108
Ympäristöä koskevia tietoja111
Takuu / Huolto112
Sisällysluettelo
N
Sikkerhetsinformasjon41
Produktbeskrivelse45
Før den brukes første gang48
Betjening49
Programmeringstabell58
Oppskrifter64
Vedlikehold og rengjøring69
Feilsøking70
Spesifikasjoner71
Installering72
Miljøinformasjon75
Garanti / Kundeservice76
Informações de segurança113
Descrição do produto117
Antes da primeira utilização120
Utilização121
Gráficos de programas130
Receitas137
Cuidados & limpeza142
Resolução de problemas143
Especificações144
Instalação145
Informações ambientais148
Garantia / Assistência técnica149
P
Innhold
Índice
electrolux informações de segurança
Instruções de segurança importantes: Leia
atentamente e guarde para futuras consultas
113
Para evitar riscos de incêndio.
Não se afaste do forno microondas quando este estiver em
funcionamento.
Os níveis de potência demasiado
elevados e os tempos de cozedura
maiores podem sobreaquecer os
alimentos, dando origem a um
incêndio.
A tomada deve estar situada num
local acessível para que a unidade possa
ser desligada facilmente numa situação
de emergência.
A alimentação de corrente alterna
deve ser de 230 V, 50 Hz, com um
fusível de distribuição de 10 A no mínimo,
ou um corta-circuitos de distribuição de
10 A, no mínimo. Recomenda-se a
utilização de um circuito separado
exclusivo para este aparelho.
Não guarde ou utilize o forno em
ambientes externos.
Se os alimentos que estiver a
aquecer começarem a fumegar,
NÃO ABRA A PORTA. Desligue o
micro-ondas e a respectiva ficha
de alimentação e aguarde uns
instantes até os alimentos
deixarem de fumegar. Se abrir a
porta durante esta situação,
poderá provocar um incêndio.
Utilize apenas recipientes e
utensílios próprios para microondas. Consulte a Página 124.
Não se afaste do forno caso
esteja a usar embalagens
descartáveis em plástico, papel ou
outros materiais inflamáveis.
Limpe a protecção da guia de
onda, a cavidade do forno, o prato
giratório e o suporte giratório depois
de cada utilização. Deve mantê-los
secos e livres de gordura. A gordura
acumulada pode sobreaquecere
começar a fumegar ou incendiar-se.
Não deixe materiais inflamáveis perto
do forno ou dos orifícios de ventilação.
De igual modo, não obstrua os orifícios
de ventilação.
Remova as protecções metálicas,
arames, etc., dos alimentos e respectivas
embalagens. A formação de arco em
superfícies metálicas pode provocar um
incêndio.
Não utilize o forno micro-ondas para
aquecer óleo para fritar. É impossível
controlar a temperatura do óleo, sendo
que este pode incendiar-se.
Para fazer pipocas, utilize apenas
recipientes próprios para este efeito
(especiais para micro-ondas).
Não guarde alimentos ou outros
artigos no interior do micro-ondas.
Verifique as definições depois de
iniciar o programa do micro-ondas a fim
de garantir que está a utilizar o programa
correcto.
Consulte as sugestões incluídas neste
manual e a secção do livro de receitas.
Para evitar possíveis lesões
Aviso: Não utilize o micro-ondas caso
esteja danificado ou a funcionar mal.
Antes da sua utilização verifique:
114
electrolux informações de segurança
a) A porta – verifique se a porta fecha
bem e se não está desalinhada ou
amolgada.
b) As dobradiças e fechos de
segurança da porta – certifique-se
de que não estão partidos ou
soltos.
c) As juntas da porta e superfícies
isolantes – verifique se não estão
danificadas.
d) O interior da cavidade do forno e a
porta – verifique se não existem
amolgadelas.
e) O cabo e a ficha de alimentação –
verifique se não estão danificados.
Não tenteajustar, reparar ou modificar
o forno sozinho. É perigoso efectuar
qualquer reparação que implique
remover a tampa de protecçãocontra
a exposição à energia do microondas,senão estiver devidamente
qualificado para o fazer.
Não utilize o forno com a porta aberta ou
modifique os fechos da porta de alguma
forma.
Não utilize o forno caso exista um
objecto entre as juntas da porta e as
superfícies isolantes.
Não deixe acumular gordura ou
sujidade nas juntas da porta e
peças adjacentes. Siga as
instruções em "Cuidados e
Limpeza" na Página 142. Se não
fizer uma manutenção cuidadosa do
seu forno isso poderá resultar em
uma deterioração da superfície o
que poderá afectar negativamente a
vida útil do aparelho e conduzir a
uma situação de perigo.
Os utilizadores de PACEMAKERS
devem consultar o médico ou o
fabricante do aparelho para mais
informações sobre os fornos microondas.
Para evitar possíveis choques
eléctricos
Não deve, em circunstância alguma,
remover a estrutura exterior.
Não derrame ou introduza objectos
nas aberturas de fecho da porta ou nos
orifícios de ventilação. Em caso de
derrame, desligue o micro-ondas e a
respectiva ficha de alimentação de
imediato e contacte um agente
autorizado da ELECTROLUX.
Não coloque o cabo de alimentação
ou a ficha dentro de água ou de
qualquer outro líquido.
Mantenha o cabo de alimentação
afastado de superfícies quentes ou com
arestas, tais como a área de ventilação
na parte posterior do forno.
Não tente substituir a lâmpada do
forno sozinho, nem permita que alguém,
não autorizado pela ELECTROLUX, o
faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o
seu revendedor ou um agente
autorizado da ELECTROLUX.
Se o cabo de alimentação deste
aparelho estiver danificado, deve ser
substituído por um cabo especial. Esta
substituição deve ser efectuada por um
agente autorizado da ELECTROLUX.
Para evitar possíveis explosões e
ebulição súbita:
Aviso: Os líquidos e outros alimentos
não devem ser aquecidos em
recipientes fechados uma vez que
há possibilidade de explodirem.
Não utilize recipientes fechados. Retire
todas as protecções e tampas antes de
os utilizar. Os recipientes fechados
podem explodir, devido a uma
acumulação de pressão mesmo depois
de ter desligado o forno.
electrolux informações de segurança
115
Tenha muito cuidado ao aquecer
líquidos no micro-ondas. Utilize um recipiente com uma abertura larga por forma a
permitir a libertação de bolhas de ar.
Tenha cuidado no manuseamento
do recipiente ao aquecer bebidas,
uma vez que isto pode fazer com
que os líquidos entrem em ebulição.
Para evitar a ebulição súbita de
líquidos e possíveis queimaduras:
1. Mexa o líquido antes de o aquecer/
reaquecer.
2. Recomenda-se a introdução de uma
vareta ou utensílio semelhante no
recipiente com o líquido ao
reaquecê-lo.
3. Deixe repousar o líquido dentro do
forno durante 20 segundos, no
mínimo, no final do tempo de
cozedura por forma a prevenir um
levantamento da fervura retardado.
Não cozinhe ovoscom casca no
micro-ondas,assimcomo também
não deveaquecerovos cozidos uma
vez que podem explodirmesmo
depois de terminado o tempo de
cozedura. Para cozinhar ou aquecer
ovos, que não tenham sidopreviamente mexidos,pique asgemase as
claras,caso contrário os ovospodem
explodir. Retire a casca e corte os
ovos cozidos às rodelas antes de os
aquecerno forno micro-ondas.
Pique a casca de alimentos como
batatas, salsichas e fruta antes de os
cozinhar, caso contrário podem explodir.
Para evitar possíveis queimaduras
Utilize pegas ou luvas de cozinha para
retirar os alimentos do forno a fim de
evitar queimaduras.
Ao abrir as embalagens, recipientes
próprios para pipocas, saquetas para
cozinhar no forno, etc., mantenha-os
afastados do rosto e das mãos a fim de
evitar queimaduras.
Para evitar queimaduras,
verifique a temperatura dos
alimentos e mexa antes de servir.
Deve redobrar os cuidados caso os
alimentos ou líquidos se destinem
a bebés, crianças ou idosos.
A temperatura do recipiente não é
um indicador fiável da temperatura dos
alimentos ou líquidos; verifique sempre a
temperatura dos alimentos.
Ao abrir a porta do forno, mantenha-
se afastado desta a fim de evitar
queimaduras resultantes do vapor ou
calor libertado.
Corte os alimentos recheados depois
de os cozinhar para libertar o vapor e
evitar queimaduras.
Mantenha as crianças afastadas da
porta a fim de evitar eventuais
queimaduras.
Para evitar uma utilização indevida
por parte das crianças
Aviso: Só deve permitir que as
crianças utilizem o forno, sem a
vigilância de um adulto, caso tenham
sido dadas instruções adequadas
para que possam usá-lo em
segurança e caso estas conheçam os
perigos de uma utilização indevida.
Não se incline ou baloice na porta do
forno. Não brinque ou utilize o forno
como um brinquedo.
Deve ensinar às crianças todas as
instruções de segurança importantes: a
utilização de pegas, a remoção
cuidadosa das protecções dos
alimentos; com particular incidência para
as embalagens (ex.: materiais térmicos)
concebidas especialmente para gratinar
os alimentos uma vez que podem estar
bastante quentes.
116
electrolux informações de segurança
Outros avisos
Não tente modificar o forno em
circunstância alguma.Este forno
destina-se única e exclusivamente à
preparação de alimentos em casa e
só deve ser utilizado para cozinhar
alimentos. Não é adequado para
uma utilização comercial ou em
laboratórios.
Para promover uma utilização sem
problemas do seu forno e evitar
eventuais danos.
Nunca utilize o forno sem alimentos
no interior.
Sempre que utilizar um prato
tostador ou material térmico, coloque
um isolador resistente ao calor, como
por exemplo um prato de porcelana
por baixo deste, por forma a evitar
danos no prato e no suporte giratório
resultantes da tensão de calor. O
tempo de pré-aquecimento
especificado nas instruções do prato
não deve ser ultrapassado.
Não utilize utensílios metálicos,
uma vez que reflectem as microondas e podem causar a formação de
um arco. Não coloque latas no forno.
Utilize apenas o prato giratório e o
suporte concebidos para este forno.
Não utilize o forno sem o prato
giratório.
Para evitar que o prato giratório parta:
(a) Deixe arrefecer o prato giratório antes
de o limpar com água.
(b) Não coloque alimentos quentes ou
outros utensílios quentes por cima do
prato giratório frio.
(c) Não coloque alimentos frios ou
outros utensílios frios por cima do
prato giratório quente.
Não coloque nada na estrutura exterior
durante a operação.
Nota:
Se não estiver seguro quanto à ligação
do forno, contacte um electricista
qualificado autorizado.
O fabricante e o revendedor negam
quaisquer responsabilidades por danos
materiais ou danos pessoais resultantes
da não observância do procedimento de
ligação eléctrica correcto.
Por vezes, pode(s) formar-se vapor
de água ou gotículas nas paredes do
forno ou à volta das juntas da porta e
superfícies isolantes. Esta é uma
situação normal, não sendo uma
indicação de fuga ou mau
funcionamento.
Descrição do produto
electrolux descrição do produto
117
1
8765
2
14
13
3
4
9
10
11
12
1Protecção frontal
2Lâmpada do forno
3Painel de controlo
4Abertura da porta
5Cavidade do forno
6Retentor
7Juntas da porta & superfícies
isolantes
8Pega da porta
9Pontos de fixação (4 pontos)
10 Orifícios de ventilação
11 Estrutura exterior
12 Estrutura posterior
13 Clip de suporte do cabo de
alimentação
14 Cabo de alimentação
118
electrolux descrição do produto
Painel de controlo
1 Visor digital
2 Indicadores
O indicador ficará intermitente ou
acender-se-á por cima do símbolo
1
2
3
4
5
6
7
respectivo, de acordo com a
instrução. Quando o indicador estiver
intermitente, carregue no respectivo
botão (com o mesmo símbolo) ou
continue a operação necessária.
Mexer
Virarr
Peso
Nível de potência do micro-
ondas
Cozedura em curso
3 Botão TEMPORIZADOR/PESO
4 Botão DE NÍVEL DE POTÊNCIA
DO MICRO-ONDAS
5 Botão PROGRAMAS AUTO
Carregue para seleccionar um dos
12 programas automáticos.
6 Botão START/+30
7 Botão STOP
8 Botão ABERTURA DA PORTA
8
Acessórios
Certifique-se que os acessórios a
seguir mencionados são fornecidos:
(15) Prato giratório
(16) Suporte do prato giratório
(17) 4 parafusos de fixação (não
visíveis).
• Coloque o suporte do prato
giratório sobre o retentor na base
da cavidade.
• Coloque depois o prato giratório no
suporte.
• Certifique-se que, ao retirá-los do
forno, os pratos ou recipientes são
levantados correctamente do
centro do prato giratório a fim de
evitar danos no mesmo.
Nota: Ao encomendar acessórios,
mencione dois itens: nome da peça e
nome do modelo ao revendedor ou
agente autorizado da ELECTROLUX.
electrolux descrição do produto
15
119
16
120
electrolux utilização
Antes da primeira utilização
Antes da utiuzação
1. Ligue o forno
2. O visor do forno ficará intermitente:
3. Ao carregar no botão STOP o visor
mostrará:
x1
4. Para acertar o relógio, ver abaixo.
Utilizar o botão STOP
Utilize o botão STOP para:
1. Apagar um erro durante a
programação.
2. Interromper o forno
temporariamente durante a
cozedura.
3. Cancelar um programa durante a
cozedura, premir o botão duas
vezes.
2. Para utilizar o modo de 24 horas,
prima o botão NÍVEL DE
POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
de novo depois do Passo 1, o
visor mostrarácomo no
exemplo seguinte.
Exemplo: Para acertar o relógio de
24 horas para as 23:35.
1. Seleccione a função do relógio.
(Relógio de 12 horas)
x1 e prima durante 3 segundos.
Seleccione o relógio de 24 horas
x1
2. Acerte as horas. Rode o manípulo
do TEMPORIZADOR/PESO até
visualizar a hora correcta (23).
Acertar o relógio
Existem dois modos de programação do
relógio: Relógio de 12 horas e relógio de
24 horas.
1. Para utilizar o modo de 12 horas,
prima o botão NÍVEL DE
POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
durante 3 segundos. O visor
mostrará
3. Prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA
DO MICRO-ONDAS para mudar das
horas para os minutos.
x1
4. Acerte os minutos. Rode o
manípulo do TEMPORIZADOR/PESO até visualizar o minuto
correcto (35).
electrolux utilização
121
5. Prima o botão NÍVEL DE
ENERGIA DO MICRO-ONDAS
para iniciar o relógio.
x1
Nota:
1. Pode rodar o manípulo de
TEMPORIZADOR/ PESO no
sentido dos ponteiros do relógio ou
no sentido contrário.
2. Prima o botão STOP, caso cometa
algum erro durante a programação.
3. Se a alimentação eléctrica do seu
forno for interrompida, o visor
mostraráde forma
intermitente após ser
reestabelecida a energia. Se isto
ocorrer durante a cozedura, o
programa é apagado. A hora é
igualmente apagada.
4. Se quiser voltar a acertar o relógio,
repita de novo o procedimento
indicado em cima.
Recomendação para
cozinhados em
microondas
Asmicroondasconsistem em ondas de
energiasemelhantes às utilizadas nos sinais
detelevisão e rádio.
A energia eléctrica é convertida em
energiade microondas, que é direccionada
para a cavidade do forno através de uma
guia de onda.
Para impedir queos alimentos e a
gorduraentrem para a guia de onda, esta
possui um protecção.
Asmicroondasnão conseguem
atravessar o metal e, poresse motivo, a
cavidade do forno é feitade metal e existe
uma finamalha metálica na porta. Enquanto
está a cozinhar, asmicroondas ressaltam
aleatoriamente de umaparede paraa outra
nointerior da cavidade do forno.
Asmicroondasatravessam certos
materiais, tais como o vidro e o plástico,
permitindo aquecerosalimentos.(Consultar
“Utensílios adequados” naspáginas 1 24).
Para cozinhar/descongelar alimentos num
fornode microondas, a energiade
microondas devepoder passar pelo
recipiente por forma a penetrar osalimentos.
Por conseguinte, é importante escolher
umutensílio adequado.
Depreferência, utilizepratos
redondos/ovais em detrimento dos
quadrados/oblongos, já queos alimentos
aos cantos têm tendênciaa cozer em
demasia. As páginas 124 apresentam uma
lista devários utensílios para cozinhar.
A água, o açúcar e a gordura dos
alimentos absorvemasmicroondas, que
provocam vibração.Deste forma, cria-se
calor por fricção, da mesma forma que
aquecemos as mãos quando as
esfregamos.
As áreasexterioresdosalimentos são
aquecidaspelaenergiademicroondas e
depoiso calordesloca-separao centro
atravésdecondução,talcomoaconteceno
métodode cozeduraconvencional.É importanterodar,mexerou misturarosalimentos
parasegarantirumaquecimentohomogéneo.
Assim que o cozinhado estiver
concluído, o forno deixa automaticamente
deproduzirmicroondas.
Após o aquecimento, é necessárioum
períodode estabilização, que permitirá o
calor dispersar uniformemente por todos os
alimentos.
Asmicroondas cozinhamos alimentos
emmenos tempodo que a cozinha
convencional. Por conseguinte, é essencial
que se apliquem certastécnicaspara que
seobtenhambons resultados.Muitas das
técnicas a seguir descritas são semelhantes
àsutilizadas na cozinha convencional.
122
TemperaturaA temperatura dosalimentos teminfluênciasobreo temponecessário para os
electrolux utilização
Características dos alimentos
ComposiçãoOsalimentos comelevados teores de gorduraou açúcar(p.ex., pudim de Natal,
empadão decarne) necessitam de menos tempo de aquecimento. É precisoter
cuidado porqueo sobreaquecimentopode provocarincêndio.
DensidadeA densidade dos alimentos afecta o tempo necessáriopara cozinhar. Os alimentos
leves e porosos, tais como bolosou pão, cozemmais depressado que os alimentos
pesados e densos, tais como assados e cozidos.
QuantidadeO tempo de aquecimento deve aumentar proporcionalmente em função da
quantidade de alimentos inseridos noforno. P.ex., quatrobatatas necessitam de
maistempo do que duas.
TamanhoOsalimentos pequenos ou pedaços pequenos aquecemmais depressa do que os
grandes, já que as microondas conseguem penetrar a partirde todos os ângulos
parao centro.Para um cozinhado uniforme, todos os pedaços devem tero mesmo
tamanho.
FormaOs alimentos com formairregular, tais como peitoou coxas de galinha,demoram
maistempo a cozinhar naspartes mais grossas. No microondas, as formas
redondas cozinham mais uniformemente do queas formas angulares.
cozinhar. Os alimentos arrefecidos demoram mais tempoa cozinhar do que os
alimentos à temperatura ambiente. Faça cortes nos alimentos comrecheio, por
exemplo donutscom compota, paralibertar o calor ou o vapor.
Técnicas para cozinhar
DisposiçãoColoqueas partesmais grossas dos alimentos voltadaspara o exteriord prato.
P.ex.coxas de galinha.
TaparUtilize película aderente perfuradapara microondas ou uma tampa adequada.
FurarOs alimentos que têmcasca, peleou membranadevem serfurados em várioslocais
antes de levara cozinhar ou aquecer, já que haverá lugar à acumulação do vapor
podendo fazer o alimento explodir. P. ex., batatas, peixe,frango, enchidos.
Nota: Osovos não devem seraquecidos utilizandomicroondaspois podem
explodir, mesmodepois decozinhados. P. ex.,escalfados, estrelados, cozidos.
Mexer,rodar, Para se obterum cozinhado uniforme, é necessáriomexer, rodar e mudar os
mudar dealimentos de posição durante o processo. Mexa sempre e mudede posição de fora
posiçãopara dentro.
EstabilizaçãoApóso aquecimento, é necessário um período de estabilização, que permitirá o
ProtecçãoAlgumas áreas dos alimentos a descongelar podem ficarquentes.É possível
proteger as áreas quentes com pequenos pedaços defolhade alumínio, que
reflecte as microondas, p.ex., as asas e as coxas do frango.
electrolux utilização
123
Ingredientes para dar cor aos alimentos
Depoisde 15 minutos de cozedura os alimentos adquirem uma cor acastanhada, embora
não se possa comparar ao tom acastanhado e tostado obtido através de um forno
convencional. Para obter uma tonalidade tostada, bem apetitosa podeutilizar ingredientes
para dar cor aos alimentos. Na maioria dos casos estes funcionam também como
temperos.Na tabela seguinte, poderá encontrar algumas sugestões de substâncias que
poderáutilizar para tostar e as utilizações mais frequentes para cada uma delas.
Ingredientes para darPratoMétodo
cor aos alimentos
Manteiga derretida comcolorauAvesCubra a avecom a mistura
ColorauPratos preparados no forno,Polvilhe comcolorau
gratinados de queijo
Molho de sojaCarne e aves,Cubracomo molho
Molho de churrasco e molho inglêsAssados no forno, rissóis,Cubra com o molho
assados mais
Molho da carne, bacon ouPequenospratos preparadosEspalhe pedaços de
sopas,guisadosdesidratada na superfície
Cacau, aparas debolos e sobremesas.Espalhe pedaços na
chocolate, açúcar glacésuperfície dosbolos e das
amarelo, mele geleiassobremesas ouuse para
demanteiga/ colorau
glacé
Usidefinição do tempo necessário para cozinhar com o termómetro de
cozinha
A temperatura interior dos alimentos e das bebidas pode ser verificada com um
termómetro de cozinha. A tabela de temperaturas indica as temperaturas mais
importantes.