Tack för att du har valt en förstklassig
produkt från Electrolux, vilken vi
hoppas skall ge dig mycket nöje i
framtiden.Electrolux ambition är att
erbjuda ett brett sortiment av produkter
som kan göra livet enklare.Du hittar
några exempel på omslaget till denna
bruksanvisning.Avsätt några minuter till
att läsa denna bruksanvisning så att du
kan utnyttja fördelarna med din nya
produkt.Vi lovar att den kommer att
vara överlägset användarvänlig.
Lycka till!
Viktig information angående personlig säkerhet och information om hur
maskinskador undviks
Allmän information och råd
Information beträffande miljöskydd
SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
säkerhetsinformation
55
5
55
S
• Om fläkten används som
utblåsversion, skall den anslutas till
ett avledningsrör som har samma
diameter som fläktens utloppsöppning.
Om ett rör med en diameter på 125
mm redan har installerats som sticker
ut utanför väggen eller taket, går det
att använda den medföljande
reduktionsflänsen på 150/125 mm. I
detta fall är kåpan något mer bullrig.
VV
arar
ning! Aning! A
V
ar
ning! A
VV
arar
ning! Aning! A
medlevermedlever
medlever
medlevermedlever
vledningsrvledningsr
vledningsr
vledningsrvledningsr
erat.erat.
erat.
erat.erat.
örör
et är inteet är inte
ör
et är inte
örör
et är inteet är inte
• Minsta tillåtna avstånd mellan
kokkärlens stödyta på spishällen och
köksfläktes underkant är
50cm50cm
50cm om
50cm50cm
det är frågan om en elektrisk spis
65cm65cm
och
65cm om det är frågan om
65cm65cm
gasspis eller kombinerad gashäll.
Om spishällens instruktioner anger
ett större avstånd skall detta
respekteras.
••
VV
arar
ning!ning!
•
V
ar
ning! Anslut inte apparaten till
••
VV
arar
ning!ning!
elnätet förrän installationen är helt
slutförd.
• Gör alltid fläkten strömlös innan
någon typ av underhållsarbete eller
rengöring inleds genom att dra ur
kontakten eller slå av bostadens
huvudströmbrytare.
• Apparaten får inte användas av barn
eller personer med reducerad
rörelseförmåga eller mental kapacitet,
eller personer som saknar erfarenhet
och kännedom om apparaten,
såtillvida inte användandet övervakas
eller instruktioner ges av erfaren
person som ansvarar för säkerheten.
• Barn får inte lämnas utan uppsikt för
att förhindra att de leker med
apparaten.
• Fläkten får aldrig användas utan att
gallret är korrekt monterat!
• Fläkten får aldrig användas som
avställningsyta om inte detta är
uttryckligen angivet.
• Lokalen skall vara ordentligt
ventilerad när köksfläkten används
tillsammans med andra apparater
vilka matas med gas och andra typer
av bränsle.
• Utblåsningsluften får inte ledas in i
rökkanal som används för avledning
av rökångor som kommer från
apparater vilka matas med gas eller
andra typer av bränsle.
• Det är strängt förbjudet att flambera
mat under fläkten.
• Öppna lågor skadar filtren och kan
orsaka brand och skall därför
undvikas i alla lägen.
• Frityrkokning skall ske under uppsikt
för att undvika att överhettad olja
fattar eld.
• Vad beträffar de tekniska
säkerhetsåtgärder som skall vidtas
för avledning av utblåsningsluften,
skall de föreskrifter som utfärdats av
lokala myndigheter noga efterlevas.
66
6
66
electr electr
oluxolux
electr
olux säkerhetsinformation
electr electr
oluxolux
• Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt
som invändigt, (MINST EN GÅNG I
S
MÅNADEN, och respektera under
alla händelser samtliga
underhållsinstruktioner i denna
manual).
• Bristande rengöring av fläkten och
filtren samt ett uteblivet byte av filtren
medför brandfara.
• Använd eller lämna aldrig fläkten utan
korrekt imonterade lampor för att
undvika risken för elektriska stötar.
• Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar
för eventuella problem eller bränder
som orsakats av att instruktionerna i
denna manual inte efterlevts.
Denna produkt är märkt enligt EGdirektiv 2002/96/EEC beträffande
elektriskt och elektroniskt avfall (Waste
Electrical and Electronic Equipment,
WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt
kassering av denna produkt bidrar du
till att förhindra potentiella, negativa
konsekvenser för vår miljö och vår
hälsa, som annars kan bli följden om
produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i
medföljande dokumentation, indikerar
att denna produkt inte får behandlas
som vanligt hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Produkten måste kasseras enligt lokala
miljöbestämmelser för avfallshantering.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
denna produkt, var god kontakta de
lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
FunktionerFunktioner
Funktioner
FunktionerFunktioner
Två system är möjliga:
• Utblås via trumsats (extra tillbehör)
och evakueringskanal.
• Återcirkulation genom kolfilter (extra
tillbehör).
UtblåsversionUtblåsversion
Utblåsversion
UtblåsversionUtblåsversion
• Luften leds ut av ett rör som skall
sitta på anslutningsflänsen.
• För att erhålla det bästa resultatet
skall hålet ha samma diameter som
trumsatsen.
Om ett rör med en diameter på 125
mm redan har installerats som sticker
ut utanför väggen eller taket, går det
att använda den medföljande
reduktionsflänsen på 150/125 mm. I
detta fall är kåpan något mer bullrig.
electrolux electrolux
electrolux funktioner
electrolux electrolux
anslutningsflänsenanslutningsflänsen
anslutningsflänsen
anslutningsflänsenanslutningsflänsen
77
7
77
S
ÅterÅter
cirkulationversioncirkulationversion
Åter
cirkulationversion
ÅterÅter
cirkulationversioncirkulationversion
• Luften filtreras genom det aktiva
kolfiltret och leds ut i köket igen
genom det övre gallret på utloppröret.
• För filtreringsfunktionen behöver Du
ett originalkolfilter.
88
electr electr
8
88
Så här använder du din fläktSå här använder du din fläkt
Så här använder du din fläkt
Så här använder du din fläktSå här använder du din fläkt
S
oluxolux
electr
olux så här använder du din fläkt
electr electr
oluxolux
• De bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid normala
förhållanden och en hög hastighet när oset är mera koncentrerat.
Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga mat, på detta sätt skapas ett
undertryck i köket. Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit.
VV
entilera på rätt sätt:entilera på rätt sätt:
•
V
entilera på rätt sätt: För att fläkten skall fungera oklanderligt måste det skapas
VV
entilera på rätt sätt:entilera på rätt sätt:
ett undertryck i köket. Håll därför köksfönstren stängda när fläkten är igång.
Öppna gärna ett fönster i ett angränsande rum när fläkten används.
VV
iktigt att veta:iktigt att veta:
•
V
iktigt att veta: Används fläkten samtidigt med t ex en öppen eldstad som tar
VV
iktigt att veta:iktigt att veta:
luften inifrån huset, kan detta orsaka baksug och rök i rummet. Åtgärda genom
att öppna ett fönster. Gäller ej då fläkten är försedd med kolfilter.
• Styrknapparna sitter på fläktens frontpanel.
• Kåpan är försedd med en sensor som startar kåpan automatiskt vid större
temperaturförändringar, tills temperaturen runt kåpan sjunker betydligt.
electrolux electrolux
electrolux så här använder du din fläkt
electrolux electrolux
99
9
99
6
D1
D2
12 345
1.1.
ON/OFF-tangent för Belysning:ON/OFF-tangent för Belysning:
1.
ON/OFF-tangent för Belysning:
1.1.
ON/OFF-tangent för Belysning:ON/OFF-tangent för Belysning:
Denna brytare används till att släcka och tända belysningen som köksfläkten
är utrustad med.
2.2.
MotorMotor
2.
2.2.
3.3.
3.
3.3.
4.4.
4.
4.4.
5.5.
5.
5.5.
6.6.
6. Display
6.6.
Notering: Notering:
Notering: Om du har en fjärrkontroll (extra tillbehör - ej till försäljning i Sverige) och
Notering: Notering:
bokstaven “
I det fall fläkten eller manöverknapparna inte fungerar: koppla ifrån strömtillförseln
under minst 5 sekunder, slå därefter på fläkten igen. Vänta i cirka 15 ytterligare
sekunder för att kontrollera att fläkten fungerar korrekt.
ns Stand by/OFF-tangent:ns Stand by/OFF-tangent:
Motor
ns Stand by/OFF-tangent:
MotorMotor
ns Stand by/OFF-tangent:ns Stand by/OFF-tangent:
Stand byStand by
Stand by (punkt “
Stand byStand by
D2D2
D2” är påslagen): samtliga kommandon är aktiverade för
D2D2
funktion, tryck på tangenten under mer än 1 sekund för att slå av fläkten
(OFF).
OFF OFF
OFF (släckt display): samtliga kommandon utom ON/OFF-tangenten för
OFF OFF
belysning är avaktiverade, tryck på tangenten under mer än 1 sekund för att
ställa fläkten i Stand by-läge.
TT
angent för val av utsugningshastighet (efangent för val av utsugningshastighet (ef
T
angent för val av utsugningshastighet (ef
TT
angent för val av utsugningshastighet (efangent för val av utsugningshastighet (ef
utsugningshastighet
1-2-3-1-2-.....1-2-3-1-2-.....
1-2-3-1-2-.....
1-2-3-1-2-.....1-2-3-1-2-.....
TT
imer (ON/OFF): imer (ON/OFF):
T
imer (ON/OFF): när utsugningshastigheten (effekten) valts, tryck igen under
TT
imer (ON/OFF): imer (ON/OFF):
(effekt) eller ställa fläkten i stand by-läge enligt sekvensen:
mer än 2 sekunder, timer-funktionen aktiveras (ON – punkt “
fekt) och timer: fekt) och timer:
fekt) och timer: tryck för att välja
fekt) och timer: fekt) och timer:
D2D2
D2” blinkar) eller
D2D2
avaktiveras (OFF), vilket gör det möjligt att programmera
utsugningshastigheten (effekten) under en bestämd tidsperiod:
Utsugningshastighet (efUtsugningshastighet (ef
fekt) 3:fekt) 3:
Varefter fläkten övergår till stand by.
TT
angent för val av intensiv utsugningshastighet (efangent för val av intensiv utsugningshastighet (ef
T
angent för val av intensiv utsugningshastighet (ef
TT
angent för val av intensiv utsugningshastighet (efangent för val av intensiv utsugningshastighet (ef
(punkt “
D1D1
D1” blinkar)
D1D1
/OFF: /OFF:
/OFF: tryck för att välja intensiv utsugningshastighet
/OFF: /OFF:
(effekt), funktionstiden är 5 minuter varefter fläkten övergår till
fekt) (tidsbegränsad) ONfekt) (tidsbegränsad) ON
fekt) (tidsbegränsad) ON
fekt) (tidsbegränsad) ONfekt) (tidsbegränsad) ON
stand bystand by
stand by.
stand bystand by
Om tangenten trycks in igen innan 5 minuter förflutit återgår fläkten till den
tidigare valda hastigheten.
TT
angent för rangent för r
T
angent för r
TT
angent för rangent för r
eset av filtreset av filtr
eset av filtr
eset av filtreset av filtr
ens mättning: sens mättning: s
ens mättning: se instruktionerna för denna på följande
ens mättning: sens mättning: s
sidor.
bb
b” visas på displayen, ska batteriet bytas ut.
bb
S
1010
electr electr
oluxolux
electr
olux så här använder du din fläkt
electr electr
oluxolux
ollanorollanor
ollanor
ollanorollanor
dning för fett- ochdning för fett- och
dning för fett- och
dning för fett- ochdning för fett- och
S
10
1010
KontrKontr
Kontr
KontrKontr
kolfilterkolfilter
kolfilter
kolfilterkolfilter
Köksfläkten är utrustad med en anordning som signalerar när det är dags att
rengöra fettfiltret eller byta ut kolfiltret
(fläktversion med återcirkulation och
kolfilter).
Fläkten levereras från fabriken utan
kolfilter. P.g.a. detta är lysdioden som
signalerar filtrets mättning deaktiverad.
Aktivera lysdioden för filtrets mättning
på följande sätt om fläkten ska användas med kolfilter:
Ställ fläkten i ”
OFFOFF
OFF”-läge.
OFFOFF
Tryck samtidigt ned knapparna
och håll dem nedtryckta under 3
sekunder. Först tänds lysdioden för
fettfiltret
för kolfiltret
FF
F och därefter tänds lysdioden
FF
CC
C. Nu är lysdioden som
CC
signalerar filtrets mättning aktiverad.
Deaktivering: Tryck samtidigt ned
44
knapparna
4 och
44
5 5
5 och håll dem
5 5
nedtryckta under 3 sekunder tills
lysdioden för kolfiltret
CC
C släcks.
CC
44
4 och
44
LL
ysdiod för fettfilter (F)ysdiod för fettfilter (F)
L
ysdiod för fettfilter (F)
LL
ysdiod för fettfilter (F)ysdiod för fettfilter (F)
Lysdioden
FF
F blinkar när det är dags att
FF
rengöra fettfiltret. Fettfiltret ska rengöras efter cirka 40 drifttimmar.
Läs igenom fettfiltrets underhållsanvisning.
LL
ysdiod för kolfilter (C)ysdiod för kolfilter (C)
L
ysdiod för kolfilter (C)
LL
ysdiod för kolfilter (C)ysdiod för kolfilter (C)
Lysdioden
CC
C blinkar när det är dags att
CC
byta ut kolfiltret.
Kolfiltret ska bytas ut efter cirka 160
drifttimmar.
Läs igenom anvisningarna för byte av
kolfilter.
Återställning av FiltrÅterställning av Filtr
Återställning av Filtr
Återställning av FiltrÅterställning av Filtr
55
5
55
När filtren rengjorts eller ersatts, skall
knapp
55
5 tryckas in i 3 sekunder tills
55
fettfiltrets lysdiod
lysdiod
CC
C upphör att blinka.
CC
ets indikatorets indikator
ets indikator
ets indikatorets indikator
FF
F eller kolfiltrets
FF
electrolux electrolux
electrolux skötsel och rengöring
electrolux electrolux
1111
11
1111
Skötsel och rSkötsel och r
Skötsel och r
Skötsel och rSkötsel och r
••
Innan något rInnan något r
•
Innan något r
••
Innan något rInnan något r
elnätet genom att dra ur stickkontakten eller slå från bostadens huvudstrelnätet genom att dra ur stickkontakten eller slå från bostadens huvudstr
elnätet genom att dra ur stickkontakten eller slå från bostadens huvudstr
elnätet genom att dra ur stickkontakten eller slå från bostadens huvudstrelnätet genom att dra ur stickkontakten eller slå från bostadens huvudstr
brytarbrytar
e.e.
brytar
e.
brytarbrytar
e.e.
Fettfilter av metallFettfilter av metall
Fettfilter av metall
Fettfilter av metallFettfilter av metall
• Fettfiltren samlar upp fettpartiklar
som bildas i samband med matlagning. Fettfiltret skall alltid användas
med såväl utblåsversionen som som
filterversionen.
Varning: fettfiltret skall avlägsnas och
rengöras antingen för hand eller i
diskmaskin var fjärde vecka.
Nedmontering av fettfiltrNedmontering av fettfiltr
Nedmontering av fettfiltr
Nedmontering av fettfiltrNedmontering av fettfiltr
• Vrid spärrhandtaget och lossa filtret
nedåt.
Rengöring av filtrRengöring av filtr
Rengöring av filtr
Rengöring av filtrRengöring av filtr
• Lägg filtren i blöt i cirka en timme
med varmt vatten och ett fettlösande
tvättmedel, skölj noga med varmt
vatten. Upprepa förfarandet om så
krävs. Sätt tillbaka filtren när de
torkat.
Rengöring i diskmaskinRengöring i diskmaskin
Rengöring i diskmaskin
Rengöring i diskmaskinRengöring i diskmaskin
• Placera filtren i diskmaskinen. Välj det
längsta programmet med högsta
temperatur, minst 65° C .
Upprepa förfarandet.
Sätt tillbaka filtren när de torkat.
engöringengöring
engöring
engöringengöring
engörings- eller underhållsingrengörings- eller underhållsingr
engörings- eller underhållsingr
engörings- eller underhållsingrengörings- eller underhållsingr
etet
et
etet
en för handen för hand
en för hand
en för handen för hand
• Rengör fläkten invändigt med hjälp av
epp utförs, koppla från kåpan frånepp utförs, koppla från kåpan från
epp utförs, koppla från kåpan från
epp utförs, koppla från kåpan frånepp utförs, koppla från kåpan från
När metallfiltren diskas i diskmaskin,
kan vissa färgförändringar uppstå
utan att detta påverkar filtrets effektivitet.
en varm tvållösning (undvik frätande
rengöringsmedel, pulver med slipverkan eller borstar).
öm-öm-
öm-
öm-öm-
S
1212
electr electr
12
1212
KolfilterKolfilter
Kolfilter
KolfilterKolfilter
oluxolux
electr
olux skötsel och rengöring
electr electr
oluxolux
• Gäller endast vid återcirkulation.
S
Kolfilterna absorberar lukter och
dofter.
• Beställ och installera ALLTID ett
originalkolfilter (se avsnittet “Extra
tillbehör”).
••
Byte av kolfilterByte av kolfilter
•
Byte av kolfilter
••
Byte av kolfilterByte av kolfilter
Kolfiltret mättas efter en mer eller
mindre lång tidsperiod beroende på i
vilken utsträckning fläkten används,
på typen av matlagning och hur
regelbundet fettfiltren rengörs. Det är
under alla händelser nödvändigt att
ersätta kolfilterpatronen minst var 4
månad.
Filtret kan INTE rengöras eller
återanvändas.
••
MonteringMontering
•
Montering
••
MonteringMontering
Placera kolfiltret inne i fläkten så att
det täcker motorns skyddsgaller.
Fixera filtret med de 2 sidoknopparna.
• Följ instruktionerna i motsatt ordning
för att avlägsna filtret.
• Ange alltid fläktmodell, kodnummer
och serienummer i samband med
beställningar av nya filter. Denna
information anges på märkplåten
som sitter inne i enheten.
• Aktiva kolfilter kan beställas från ert
lokala Återförsäljare.
VV
arar
ningning
V
ar
ning
VV
arar
ningning
• Observera att en bristande rengöring
av apparaten och icke utförda
filterbyten kan medföra brandrisk.
Följ därför ovanstående instruktioner
noga.
• Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar
för eventuella motorskador, eldsvådor
beroende på ett bristande underhåll
eller att dessa instruktioner inte
respekterats.
Observera att en bristande rengöring
av apparaten och filtren kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.
Byte av lampaByte av lampa
Byte av lampa
Byte av lampaByte av lampa
electrolux electrolux
electrolux skötsel och rengöring
electrolux electrolux
1313
13
1313
S
Koppla ur köksfläkten från nät-Koppla ur köksfläkten från nät-
•
Koppla ur köksfläkten från nät-
Koppla ur köksfläkten från nät-Koppla ur köksfläkten från nätstrstr
ömmen.ömmen.
str
ömmen.
strstr
ömmen.ömmen.
KontrKontr
•
•
ollera att lamporollera att lampor
Kontr
ollera att lampor
KontrKontr
ollera att lamporollera att lampor
innan ni vidrinnan ni vidr
innan ni vidr
innan ni vidrinnan ni vidr
Samtliga modeller:Samtliga modeller:
Samtliga modeller: Ersätt den trasiga
Samtliga modeller:Samtliga modeller:
ör dem.ör dem.
ör dem.
ör dem.ör dem.
na har svalnatna har svalnat
na har svalnat
na har svalnatna har svalnat
lampan mot en likvärdig.
• Om lampan inte fungerar, kontrollera
att glödlamporna är korrekt monterad innan ni kontaktar ert lokala
Servicekontor.
20W max20W max
20W max
20W max20W max
GU4 - 12 V - Ø 35mm - 30° - Dichroic
1414
electr electr
14
1414
RengöringRengöring
Rengöring
RengöringRengöring
S
oluxolux
electr
olux säkerhetsinformation
electr electr
oluxolux
• Varning: skilj alltid apparaten från
matarnätet innan någon typ av
rengöringsarbete inleds.
• Stick inte in spetsiga föremål genom
motorns skyddsgaller.
• Rengör fläkten utvändigt med en mild
rengöringslösning. Undvik frätande
rengöringsmedel, pulver med slipverkan eller borstar.
• Rengör manöverpanelen och
filtergallret regelbundet med en fuktig
trasa och ett milt rengöringsmedel.
• Rengör alla plastdetaljer med en
mjuk trasa som är fuktad med
ljummet vatten och ett milt
diskmedel.
• Det är ytterst viktigt att rengöra
fläkten och byta ut filtren med rekommenderade intervaller. I det fall dessa
föreskrifter inte respekteras kan
fettavlagringar bildas som medför
ökad brandrisk.
2 insatser för skruvmejsel (för torx-skruvar)
1 fixeringsstag för motorenheten
1 ett stativ för skorstensdelar (3 delar som skall monteras)
5 skruvar 5 x 45 mm
5 väggpluggar Ø 8 mm
2 skruvar 2,9 x 6,5
8 skruvar 3,5 x 6,5
2 skruvar 4 x 8
1 reduktionsflänsen
Elektrisk anslutningElektrisk anslutning
Elektrisk anslutning
Elektrisk anslutningElektrisk anslutning
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
1717
17
1717
S
Meddelande till elmontörMeddelande till elmontör
Meddelande till elmontör
Meddelande till elmontörMeddelande till elmontör
enen
en
enen
Nätspänningen skall motsvara
spänningen som anges på märkplåten
som sitter inne i fläkten. Om fläkten är
utrustad med stickkontakt skall denna
anslutas till ett lättillgängligt uttag som
uppfyller gällande föreskrifter. I det fall
fläkten saknar stickkontakt
(
direktanslutning till nätet
), eller om
uttaget är placerat på en svåråtkomlig
plats skall en godkänd tvåpolig
strömbrytare installeras som garanterar
en fullkomlig frånkoppling från nätet i
samband med överspänningsklass III, i
enlighet med
installationsbestämmelserna.
VV
arar
ning:ning:
V
ar
ning: kontrollera innan fläktens krets
VV
arar
ning:ning:
ansluts med nätspänningen att den
fungerar korrekt och är korrekt
monterad.
1818
A
B
180°
C - OK!
4 x Ø 4x8
=
=
X
F
F
G
6 x
Ø 3,5 x 6,5
18
1818
electr electr
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
Endast för version med utblås
Placera skorstenens övre del så att
S
utblåsöppningarna inte är synliga efter
avslutad installation (se även sekvens
A, B och C).
Montering av skorstenens hållarMontering av skorstenens hållar
Montering av skorstenens hållar
Montering av skorstenens hållarMontering av skorstenens hållar
stag (3 delar)stag (3 delar)
stag (3 delar)
stag (3 delar)stag (3 delar)
Dessa tre delar skall fixeras med 4
skruvar, hållarens bredd kan justeras
och skall motsvara det teleskopiska
avlednings invändiga bredd.
::
:
::
e/e/
e/
e/e/
G
=
=
X
X
Montering av styrplåten (3 delar –Montering av styrplåten (3 delar –
Montering av styrplåten (3 delar –
Montering av styrplåten (3 delar –Montering av styrplåten (3 delar –
endast för filterversionen):endast för filterversionen):
endast för filterversionen):
endast för filterversionen):endast för filterversionen):
Dessa tre delar skall fixeras med 2
skruvar, styrplåtens bredd kan justeras
och skall motsvara bredden på
avledningsrörets hållare, på vilken den
därefter fixeras.
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
KontrKontr
ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.
Kontr
ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.
KontrKontr
ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.
Ta bort de fettfiltren.
• Rita en mittlinje på väggen för att underlätta monteringen
(1)(1)
(1). Placera borrmallen
(1)(1)
så att mittlinjen på mallen sammanfaller med linjen på väggen och den nedre
delen av mallen sammanfaller med den nedre delen av kåpan när den är
monterad
• Gör 3 st. Ø 8 mm hål (2 ovantill och 1 nedtill) sätt in 3 pluggar i väggen
• Fäst motordelens stödbygel med 2 skruvar
(2)(2)
(2).
(2)(2)
(4)(4)
(4).
(4)(4)
(3)(3)
(3).
(3)(3)
• Gör 2 st. Ø 8 mm hål i närheten av taket för att fästa skorstenens stödbygel
(använd bygeln som mall genom att placera den på väggen intill taket), sätt in 2
pluggar
(5)(5)
(5) (installera avskärmningsplåten
(5)(5)
vill använda kåpan som filtrerande version) och fäst bygeln med 2 skruvar
• Haka fast kåpan
• Fäst kåpan definitivt
• Montera ett utloppsrör
(7)(7)
(7) och justera dess läge
(7)(7)
(10)(10)
(10).
(10)(10)
(11)(11)
(11) för att ansluta kåpans utloppshål
(11)(11)
(insugande version) eller till avskärmningsplåten
• Utför elanslutningen
(12)(12)
(12).
(12)(12)
FF
F under bygeln med 4 skruvar om du
FF
(6)(6)
(6).
(6)(6)
(8-9)(8-9)
(8-9).
(8-9)(8-9)
BB
B utomhus
BB
FF
F (filtrerande version).
FF
1919
19
1919
S
GG
G
GG
2020
20
2020
electr electr
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
S
G
4 x Ø 3,5x6,5
F
5
G
2 x Ø 5x45
6
12
11
2 x Ø 8
1
7
2
2 x Ø 8
3
B
8
9
10
4
2 x
Ø 5x45
3
1 x Ø 8
1 x Ø 5x45
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
2121
21
2121
• Dra ut den övre skorstenskåpan och fäst den ovantill på bygeln
skruvar (
1313
13).
1313
• Fäst den nedre skorstenskåpan med 2 skruvar inifrån kåpan (
GG
G med 2
GG
1414
14).
1414
Montera tillbaka fettfiltren.
Anslut fläkten till elnätet vänta cirka 15 sekunder, den tid som krävs för den
elektroniska inställningen som styr fläktens funktion) och kontrollera att den
fungerar korrekt.
S
2222
electr electr
22
2222
S
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
G
2 x Ø 2,9x6,5
13
13
14
14
2 x Ø 3,5x6,5
14
TT
ervetuloa Electrervetuloa Electr
T
ervetuloa Electr
TT
ervetuloa Electrervetuloa Electr
oluxin maailmaanoluxin maailmaan
oluxin maailmaan
oluxin maailmaanoluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen
Electrolux-tuotteen, jonka toivomme
tuovan Sinulle paljon iloa
tulevaisuudessa. Electroluxilta on
saatavilla laaja valikoima elämääsi
helpottavia korkealaatuisia tuotteita.
Joitakin esimerkkejä löydät tämän
käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme
Sinua tutustumaan hetkisen uuden
laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla
voit hyödyntää kaikkia sen
ominaisuuksia. Noudattamalla
käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on
erittäin vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä:
Tärkeitä tietoja turvallisuusasioista sekä siitä, miten voi välttää aiheuttamasta
laitteelle vahinkoa.
Yleistietoa ja neuvoja
Ympäristönsuojeluun liittyvää tietoa
TT
urvallisuustietoaurvallisuustietoa
T
urvallisuustietoa
TT
urvallisuustietoaurvallisuustietoa
• Imukupuversiossa tuuletin on
yhdistettävä poistoputkeen, jonka
läpimitta on mielummin sama kuin
poistoaukon läpimitta.
Jos on jo asennettu halkaisijaltaan
125 mm:n poistoputki, joka tulee
ulos seinästä tai katosta, voidaan
käyttää mukana tulevaa 150/125
mm:n sovituslaippaa. Tässä
tapauksessa liesituuletin voi
osoittautua hieman
äänekkäämmäksi.
Huomio!Huomio!
Huomio! Poistoputki ja kiinnittimet
Huomio!Huomio!
eivät kuulu varustukseen ja ne on
hankittava erikseen.
• Lieden keittotason tukipinnan ja
keittiötuulettimen alimman osan
välinen minimietäisyys on oltava
vähintään
65cm65cm
65cm kaasu- ja sekaliesien osalta.
65cm65cm
Jos kaasulieden käyttöohjeissa
vaaditaan suurempi etäisyys, on se
otettava huomioon.
Huomio! Huomio!
•
Huomio! Älä yhdistä laitetta
Huomio! Huomio!
sähköverkkoon ennenkuin asennus
on täysin valmis.
• Irrota laite sähköverkosta aina ennen
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä,
ottamalla töpseli irti seinästä tai
katkaisemalla virta huoneiston
pääkytkimestä.
• Lapset, aistivammaiset, psyykkisesti
vammaiset tai henkilöt, joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä
50cm50cm
50cm sähköliesien osalta ja
50cm50cm
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
voivat käyttää laitetta ainoastaan
valvonnan alaisena, tai jos he ovat
saaneet ohjeita laitteen käytöstä sen
turvallisuudesta vastaavalta
henkilöltä.
• On valvottava että lapset eivät leiki
laitteella.
• Älä koskaan käytä laitetta, jos sen
verkkoa ei ole asennettu oikealla
tavalla !
• Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää
tukipintana, jollei niin ole erikseen
mainittu.
• Huoneisto on aina tuuletettava hyvin,
kun tuuletinta käytetään yhtäaikaisesti
kaasulla tai muilla polttoaineilla
toimivien laitteiden kanssa.
Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai
muilla polttoaineilla toimivien
laitteiden savunpoistohormiin.
• Tuulettimen alla liekittäminen on
ehdottomasti kielletty.
• Avotulen käyttö vahingoittaa
suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon,
siksi sitä on vältettävä joka
tapauksessa.
• Älä jätä paistumassa olevaa ruokaa
ilman valvontaa, jotta kuumentunut
öljy ei syty palamaan. Noudata
huolellisesti paikallisten viranomaisten
antamia savunpoiston teknisiä ja
turvatoimenpiteitä koskevia
määräyksiä.
• Tuuletin on puhdistettava huolellisesti
sekä sisä- että ulkopuolelta
(VÄHINTÄÄN KERRAN
KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin
turvallisuustietoa
2525
25
2525
FIN
2626
electr electr
26
2626
oluxolux
electr
olux turvallisuustietoa
electr electr
oluxolux
tämän käyttöohjeen neuvoja).
• Tuulettimen puhdistusta ja
suodattimien vaihtoa ja puhdistusta
koskevien määräysten
noudattamattajättäminen voi
aiheuttaa tulipalovaaran.
• Älä käytä tuuletinta, jos lamppuja ei
ole asennettu oikein. Siitä voi
aiheutua sähköiskun vaara.
• Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen
noudattamattajättämisestä
aiheutuneista haitoista, vahingoista tai
FIN
tulipaloista.
Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) 2002/96/EC mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voidaan
auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua
jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen
dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden
mukana. Sen sijaan tuote on
toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Laitteen käytöstäpoiston suhteen on
noudatettava paikallisia
jätehuoltomääräyksiä. Lisätietoja
tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä saa kaupungin- tai
kunnanvirastosta, paikallisesta
jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta
tuote ostettiin.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.