ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Odsávač pár
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
Návod na používanie
EFC 9421, EFC 6421
Obsah
Bezpečnostné pokyny3
Pre montéra kuchynského nábytku3
Pre používateľa3
Všeobecne4
Režim odsávania4
Cirkulačný režim4
Ovládanie odsávača5
Ošetrovanie a údržba6
Čistenie6
Kovový tukový filter6
Filter s aktívnym uhlím7
Výmena žiarovky7
Špeciálne príslušenstvo8
Servis8
Technické údaje9
Inštalácia9
Vybalenie9
Umiestnenie9
Zapojenie do elektrickej siete9
Montážny materiál10
Montáž10
Poznámky:
Blahoželáme vám ku kúpe nového odsávača pár.
Pred prvým uvedením spotrebiča do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na používanie a
montáž.
Nevyhnutnými podmienkami pre bezpečnú prevádzku spotrebiča sú správna
dodržiavanie bezpečnostných predpisov.
Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mali vždy poruke
.
Ochrana zdravia a životného prostredia
Symbol na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že materiál nepatrí k bežnému domácemu
odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo
elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate chrániť prostredie
a zdravie vašich blízkych. V dôsledku nesprávnej likvidácie sa poškodzuje životné prostredie, čo
vplýva negatívne na zdravie všetkých obyvateľov. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku
získate na miestnom úrade, u výrobcu tohto výrobku alebo v zberni odpadu.
inštalácia a
Montážny materiál
1 vrecko so skrutkami, čapmi a návodom na
montáž
1 držiak komína (3 časti na zmontovanie)
1 odvádzač na cirkulačnú prevádzku
Montáž - obrázok 7
•Na stenu si naznačte stredovú líniu (1) a
montážnu šablónu priložte na stenu tak,
aby sa stredové línie prekrývali (2).
• Vyvŕtajte dva otvory s priemerom 8 mm.
Montážnu šablónu pripevnite skrutkami a
čapmi (3). Odsávač zaveste (4) a
pomocou nastavovacích skrutiek na
hákoch ho vyrovnajte (5-6).
• Z vnútornej strany spotrebiča si ceruzkou
naznačte si dva definitívne upevňovacie
body (7):
• Odsávač snímte zo steny(8). Vyvŕtajte dva
otvory (9) a zasuňte do nich dva čapy (10).
•Držiak komína použite ako šablónu G a
vyvŕtajte dva otvory. Do otvorov zasuňte
dva čapy (11) a držiak komína pripevnite
dvoma skrutkami (12). Len pre cirkulačný
režim: Ak budete odsávač používať
v cirkulačnom režime, musíte odvádzač
vzduchu F pripevniť štyrmi skrutkami na
držiaku komína G.
• Odsávač znovu zaveste (13) a pomocou
dvoch skrutiek ho definitívne pripevnite
(14).
• Odvádzacie potrubie (špeciálne
príslušenstvo) (15) inštalujte medzi otvor
pre vývod vzduchu odsávača pár B a
vonkajšie trubice (režim odsávania), alebo
namontujte odvádzač F (cirkulačný režim).
• Spotrebič zapojte do elektrickej siete (16).
• Na držiaku G (17b) pripevnite hornú časť
komína (17a), dolnú časť vysuňte a
nasaďte ju správne na telo odsávača (18).
obr. 7
Bezpečnostné pokyny
Pre montéra kuchynského nábytku
V režime odsávania musí mať odvádzacia
trubica priemer 150 mm.
Pozor! Odvádzacia trubica a upevňovacie
manžety sú nie sú priložené k spotrebiču a
musíte si ich zaobstarať osobitne.
V prípade potreby si môžete objednať trubice
rozličných tvarov a priemerov, ako aj odsávacie
systémy na odvádzanie použitého vzduchu do
voľného ovzdušia (teleskopické šachty).
Podrobnejšie informácie vám poskytne
zákaznícke centrum.
Pri montáži odsávača pár treba dodržať
uvedenú minimálnu vzdialenosť hornej časti
varného panelu od dolnej časti odsávača:
elektrické sporáky500 mm
plynové sporáky650 mm
Ak je v návode na používanie plynového
sporáka, resp. varného panelu uvedená väčšia
požadovaná vzdialenosť, treba ju zohľadniť.
Pri spoločnej prevádzke odsávača pár v režime
odsávania a ohniska nesmie byť podtlak
v danej miestnosti väčší ako 4 PA (4x10
Odsatý vzduch sa nesmie odvádzať do komína.
Vedenie vzduchu do šachty, ktorá slúži na
odvádzanie spalín z ohniska, je tiež
neprípustné.
Pri odvádzaní vzduchu sa vždy riaďte platnými
predpismi.
Ak používate odsávač pár v režime odsávania
postarajte sa o dostatočný prívod vzduchu.
Otvor pre prívod vzduchu musí byť približne
taký veľký ako odsávací otvor.
Na základe platných predpisov podlieha
spoločná prevádzka odsávača pár a ohniska
napojeného na komín určitým obmedzeniam.
V záujme bezpečnej spoločnej prevádzky
ohniska napojeného na komín a odsávača pár
musí byť priestor a/alebo byt opatrený vhodným
otvorom pre prívod vzduchu zvonku s obsahom
500 – 600 cm
V prípade pochybností sa obráťte na
kompetentného odborníka.
Vo všeobecnosti platí pravidlo: otvor pre prívod
vzduchu by mal byť taký veľký ako odsávací
otvor. Otvor s väčším obsahom ako 500 – 600
2
môže negatívne ovplyvniť účinnosť
cm
odsávacieho zariadenia.
Ak odsávač pár používate v cirkulačnom
režime, nevzťahujú sa na vás vyššie uvedené
obmedzenia a spomenuté predpisy.
2
, aby nedošlo k vzniku podtlaku.
-5
bar).
V záujem optimálnej funkčnosti odsávača pár
v odsávacom režime dodržiavajte nasledovné
zásady:
- krátke a priame vedenie vzduchu,
- pokiaľ možno čo najmenej ohybov,
- trubica by nemala byť umiestnená v
špicatých uhloch, ale plochých ohyboch,
- pokiaľ možno veľký priemer trubice
(uprednostniť priemer pôvodného otvoru).
Pri nerešpektovaní týchto zásad treba počítať
so značným poklesom výkonu a vyššou
prevádzkovou hlučnosťou.
Pre používateľa
Treba dbať na to, aby boli varné zóny vždy
zakryté varnou nádobou. Nahromadené teplo
môže totiž spotrebič poškodiť. Tomuto pokynu
venujte zvýšenú pozornosť predovšetkým pri
plynových, olejových sporákoch a sporákoch na
pevné palivo.
Pri fritovaní na sporáku alebo varnom paneli
nenechávajte fritézu počas prevádzky bez
dozoru.
Prepálené a prehriate oleje a tuky sa ľahko
vznietia. Pri príprave pokrmov na oleji a tuku
buďte opatrní. Znečistený olej sa vznieti veľmi
rýchlo.
V prípade prehriatia hrozí veľké riziko vzniku
požiaru.
Flambovanie pod odsávačom pár je
zakázané.
Pred vykonaním akýchkoľvek prác na odsávači
pár (aj pri výmene žiarovky) treba spotrebič
odpojiť od elektrickej siete (skrutkovacie poistky
treba vybrať z objímky, resp. vypnúť
bezpečnostný spínač).
Bezpodmienečne dodržujte intervaly pre
výmenu a čistenie filtrov. Nerešpektovanie
tohoto pokynu môže mať za následok
vznietenie tukových usadenín.
Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne
kvalifikovaný odborník.
V prípade potreby sa obráťte na autorizované
servisné stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
10
3
Všeobecne
Tento odsávač pár je dodávaný pre režim
odsávania, avšak po namontovaní filtra
s aktívnym uhlím ho môžete používať
v cirkulačnom režime. Na prevádzku
v cirkulačnom režime potrebujete originálny
filter s aktívnym uhlím, ktorý je súčasťou
špeciálneho príslušenstva.
Režim odsávania
Prostredníctvom nástavca A a trubice sa
vzduch odvádza von. Obrázok 1.
V režime odsávania musí mať odvádzacia
trubica rovnaký priemer ako odvádzací
nástavec, aby odsávač dosahoval
špecifikované výkonové hodnoty.
V prípade potreby si môžete objednať trubice
rozličných tvarov a priemerov, ako aj odsávacie
systémy na odvádzanie použitého vzduchu do
voľného ovzdušia (teleskopické šachty).
Podrobnejšie informácie vám poskytne
zákaznícke centrum.
Technické údaje
ModelEFC 9421EFC 6421
Rozmeryvýška79,4 - 114 cm79,4 - 114 cm
šírka89,8 cm89,8 cm
hĺbka50 cm50 cm
Celkový príkon200 W200 W
Ventilátor170 W170 W
Osvetlenie2 x 20 W2 x 20 W
Dĺžka prívodného kábla150 cm150 cm
Zapojenie do elektrickej siete220-240 V220-240 V
Vyhradzujeme si právo na konštrukčné a technické zmeny v rámci technického vývoja.
Inštalácia
Vybalenie
Po vybalení skontrolujte, či nie je výrobok
poškodený, a či je príslušenstvo kompletné.
Cirkulačný režim
Vzduch sa prefiltruje cez filter s aktívnym uhlím
a cez hornú mriežku v odsávacej šachte sa
vracia späť do kuchyne.
Na cirkulačnú prevádzku potrebujete originálny
filter s aktívnym uhlím (špeciálne
príslušenstvo).
4
obr. 1
Umiestnenie
Dodržte minimálny prípustný odstup odsávača
pár od elektrického varného panelu alebo
sporáka 50 cm a od plynového a
kombinovaného varného panelu alebo sporáka
65 cm (obr. 6). Ak sa v návode na používanie
plynového sporáka, resp. varného panelu
vyžaduje väčšia vzdialenosť, treba ju zohľadniť.
Zapojenie do elektrickej siete
Bezpečnostné pokyny pre
elektroinštalatéra
Skôr, ako spotrebič zapojíte do elektrickej siete,
sa ubezpečte, že sa uvedené menovité napätie
na typovom štítku spotrebiča zhoduje s napätím
vašej elektrickej siete na mieste inštalácie.
Typový štítok sa nachádza vo vnútri odsávača
pár.
Ak je spotrebič vybavený uzemnenou
zástrčkou, treba ju zastrčiť do správne
inštalovanej a dobre prístupnej elektrickej
zásuvky s napätím 220-240 V.
Pevné zapojenie do elektrickej siete smie
vykonávať výlučne kvalifikovaný
elektroinštalatér, poverený príslušnou
organizáciou, ktorá zabezpečuje dodávke
elektrickej energie. Pri inštalácii treba zaradiť
vhodné oddeľovacie zariadenie s minimálnou
vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm na
všetkých póloch.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nerešpektovaním vyššie uvedených pokynov.
obr. 6
9
Špeciálne príslušenstvo
Filter s aktívnym uhlím TYP 20
(pre cirkulačný režim)
Šachta
Odvádzacia trubica
Informácie o špeciálnom príslušenstve vám
poskytne zákaznícke centrum.
Servis
V prípade akýchkoľvek pochybností alebo
poruchy sa obráťte na autorizované servisné
stredisko. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
Na rozhovor so servisným technikom sa
dôkladne pripravte.
Uľahčíte tým diagnostikovanie poruchy a
rozhodovanie, či je návšteva servisného
technika nutná.
Ak je to možné ujasnite si:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha prejavuje?
Okrem toho si pripravte nasledujúce
identifikačné čísla vášho spotrebiča: E-Nr. a FNr.. Tieto údaje sú uvedené na typovom štítku
spotrebiča. Typový štítok nájdete vo vnútri
spotrebiča a je prístupný po odmontovaní
kovového tukového filtra.
Odporúčame vám poznačiť si ich sem, aby ste
ich mali vždy po ruke:
Ovládanie odsávača
Odsávač pár je vybavený motorom
s regulovateľným počtom otáčok. Odsávač pár
odporúčame zapnúť pár minút pred začatím
varenia a nechať v prevádzke ešte asi 15 minút
po skončení tepelnej úpravy pokrmov, aby sa
tak odstránili všetky pachy.
Na prednej strane odsávača sa nachádzajú
tieto spínače:
Spínač osvetlenia: Spínač slúži na zapínanie
a vypínanie žiarovky, ktorou je odsávač pár
vybavený.
Vypínač: Slúži na vypínanie ventilátora
Stupeň 1: Slúži na zapnutie odsávača pri
výkonovom stupni 1
Stupeň 2: Slúži na zapnutie odsávača pri
výkonovom stupni 2
Stupeň 3: Slúži na zapnutie odsávača pri
výkonovom stupni 3
Správne vetranie
Aby odsávač pár správne pracoval, mali by
zostať okná v kuchyni zatvorené. Pri prevádzke
v režime odsávania by malo byť otvorené okno
v inej miestnosti, aby vzduch cirkuloval.
spínač
osvetlenia
vypínač
stupeň 1
obr. 2
stupeň 2
stupeň 3
(9 znakov)
E-Nr.
(9 znakov)
F-Nr.
Kedy vám vznikajú náklady aj počas záručnej
doby?
- keď ste mohli poruchu odstrániť aj
samostatne podľa pokynov v tomto
návode na používanie;
- keď vás musí servisný technik navštíviť
viackrát (napr. musí priniesť potrebné
náhradné diely), pretože ste mu vopred
neposkytli všetky potrebné informácie.
Zbytočným nákladom sa vyhnete, ak sa na
telefonát so servisným strediskom
dôkladne pripravíte, ako je popísané
vyššie.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče,
poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac
informácií o záruke nájdete na priloženom
záručnom liste.
8
.....................
.....................
5
Ošetrovanie a údržba
Pred akoukoľvek údržbou odsávač
pár odpojte od elektrickej siete.
Čistenie
Pred čistením spotrebič odpojte od elektrickej
siete. Do ochrannej mriežky motora
nezasúvajte špicaté predmety.
Vonkajšie časti odsávača vyčistite roztokom
šetrného prostriedku na umývanie riadu. Na
čistenie nepoužívajte agresívne a abrazívne
čistiace prostriedky, kefy, prášky a podobne.
Ovládací panel a mriežku tukového filtra čistite
len mäkkou handričkou a roztokom šetrného
prostriedku na umývanie riadu.
Bezpodmienečne dodržujte intervaly pre
výmenu a čistenie filtrov. Nerešpektovanie
tohoto pokynu môže mať za následok
vznietenie tukových usadenín.
Kovový tukový filter
Kovový filter slúži na zachytávanie tukových
častíc, ktoré vznikajú pri varení. Používa sa
v režime odsávania aj v cirkulačnom režime.
Kovový filter treba každé 4 týždne vybrať a
umyť v umývačke alebo ručne.
Otvorenie kovového filtra
Príchytky filtrov potlačte najprv smerom dozadu
a potom filtre vytiahnite smerom nadol. Obrázok
3.
Manuálne čistenie
Kazetu kovového tukového filtra nechajte
odmočiť v horúcej vode s prídavkom
prostriedku na rozpúšťanie tukov približne
jednu hodinu a potom ju opláchnite pod
horúcou vodou. V prípade potreby postup
zopakujte. Vysušenú kazetu vložte do
spotrebiča.
Umývačka riadu
Kazetu kovového tukového filtra vložte do
umývačky riadu. Zvoľte najsilnejší umývací
program a najvyššiu teplotu, minimálne 65°C.
V prípade potreby postup zopakujte. Vysušenú
kazetu vložte do spotrebiča.
Pri čistení v umývačke riadu sa môže farba
filtra mierne zmeniť, čo však nemá vplyv na
jeho funkčnosť.
Nerešpektovanie pokynov pre čistenie
spotrebiča a výmenu, resp. čistenie filtra môže
viesť k vzniku požiaru. Preto vám odporúčame
tieto pokyny bezpodmienečne dodržiavať.
Výrobca nezodpovedá za akékoľvek škody
motora alebo škody zapríčinené požiarom,
spôsobené nedostatočnou údržbou alebo
nedodržaním vyššie uvedených
bezpečnostných predpisov.
obr. 3
Filter s aktívnym uhlím
Filter s aktívnym uhlím sa používa len
v cirkulačnom režime.
Používajte výhradne originálny filter s aktívnym
uhlím. (Pozri špeciálne príslušenstvo).
Čistenie a výmena filtra s aktívnym uhlím
Na rozdiel od iných filtrov s aktívnym uhlím
môžete filter LONG LIFE čistiť a viacnásobne
použiť. Pri normálnej prevádzke odsávača pár
by ste mali filter čistiť každý druhý mesiac
(normálna prevádzka znamená približne 2,5
hodiny prevádzky denne). Filter sa najlepšie
vyčistí v umývačke riadu. Použite normálny
čistiaci prostriedok a zvoľte najvyššiu teplotu
(65°C). Filter treba umývať samostatne, aby sa
na ňom neusadili zvyšky potravín, čo by mohlo
neskôr spôsobiť nepríjemný zápach. Filter treba
nechať vysušiť v rúre na pečenie, aby sa uhlík
aktivoval. Zvoľte funkciu dolný a horný ohrev s
teplotou maximálne 100°C. Filter nechajte sušiť
10 minút.
Filter treba vymeniť približne po troch rokoch,
pretože jeho schopnosť pohlcovať výpary sa
znižuje.
Montáž
Odnímte rám i, ktorý filter pridržiava. Príchytky
g otočte o 90°. Filter s aktívnym uhlím vložte do
vnútra rámu a ďalej postupujte v opačnom
poradí.
Pri demontáži postupujte v opačnom poradí.
Vnútro spotrebiča vyčistite teplým roztokom
šetrného prostriedku na umývanie riadu. Na
čistenie nepoužívajte žiadne agresívne čistiace
prostriedky.
Pri objednávaní náhradných filtrov uveďte
model a číslo E. Tieto údaje nájdete na
typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Filter s aktívnym uhlím si môžete objednať
v servisnom stredisku.
Výmena žiarovky
Odsávač pár odpojte od elektrickej siete.
Pomocou skrutkovača odnímte kryt žiarovky.
Obrázok 5.
Vypálenú žiarovku vymeňte za novú
s rovnakými parametrami.
Kryt osvetlenia znovu namontujte.
Skôr, ako sa obrátite na servisné stredisko
s tým, že žiarovka nesvieti, ubezpečte sa, že je
dobre nasadená.
obr. 4
obr. 5
6
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.