La cuisinière électrique encastrable
commutable
La cucina da incasso variabile
Informations pour les utilisateurs
Informazione per l'utilizzatore
Gentile cliente,
la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di
osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza" riportato alle prime pagine delle istruzioni per l'uso. Conservi queste informazioni per una
successiva consultazione e per poterle consegnare agli eventuali successivo proprietario dell'apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
Avvertenze di sicurezza
1
Avvertenza: Avvertenze per la vostra sicurezza personale.
Attenzione: Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Avvertenze e suggerimenti pratici
3
Informazioni sull'ambiente
2
1. I punti seguenti vi illustrano passo dopo passo il comando dell'apparec-
chio.
2. ...
3. ...
In caso di problemi di natura tecnica, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA
TECNICA più vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare (indirizzi e numeri
di telefono sono riportati nell'opuscolo "Centri di assistenza tecnica“).
Osservate anche il paragrafo "Assistenza“.
50
Stampato su carta ecologica.
Chi ama l'ambiente, agisce di conseguenza ...
• L'apparecchio può essere collegato unicamente da un elettricista
specializzato.
• In caso di anomalie di funzionamento all'apparecchio: Svitate o disinserite gli interruttori automatici dell'abitazione installati nel quadro
elettrico.
• Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idro-
pulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
• Le riparazioni di questo apparecchio devono essere eseguite esclusi-
vamente da elettricisti specializzati. Riparazioni eseguite in modo
non appropriato possono costituire un grave pericolo per l’utente. In
caso di eventuali riparazioni siete pregati di rivolgervi al nostro servizio di assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.
Sicurezza dei bambini
• Non lasciare mai inosservati i bambini quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'impiego
• Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e
l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
• Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità
dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono toccare le zone
di cottura calde né restare imprigionati nella porta del forno ancora
caldo.
• Avvertenza: Pericolo di scottature! Durante il funzionamento l'in-
terno del forno si scalda.
• Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte in forno, si
potrebbe formare una miscela di alcool ed aria facilmente infiammabile. In questo caso, aprite la porta del forno con la massima cautela
e non avvicinate fondi incandescenti, scintille o fuoco.
53
Istruzioni per l'uso
Come evitare di danneggiare l'apparecchio
• Non rivestite il forno con pellicola in alluminio e non appoggiate la
piastra del forno, le pentole ecc. sul fondo del forno, poiché altrimenti il calore accumulato potrebbe danneggiare il rivestimento in
smalto del forno.
• I succhi di frutta che gocciolano dalla piastra del forno lasciano macchie che non possono più essere rimosse. Pertanto, per torte e dolci
molto bagnati si consiglia di utilizzare la piastra universale.
• Non appoggiare carichi o sollecitare la porta del forno aperta.
• Non versate mai acqua direttamente nel forno caldo. Si potrebbe
danneggiare il rivestimento in smalto del forno.
• In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi
del cristallo anteriore.
• Non conservate oggetti infiammabili nel forno, poiché potrebbero infiammarsi nel momento in cui si accende l'elettrodomestico.
• Non conservate mai nel forno generi alimentari bagnati. Potrebbero
crearsi danni all'emaille.
54
Istruzioni per l'uso
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema.
I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
• >PE< per polietilene, ad esempio l'involucro esterno ed i sacchetti
all'interno.
• >PS< per polistirolo espanso, ad esempio per le parti di imbottitura,
assolutamente prive di CFC.
Smaltimento del vecchio apparecchio
Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano
1
sorgente di pericolo si prega di renderli inutilizzabili prima del loro
smaltimento.
A tal fine staccare l'apparecchio dall'alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall'apparecchio.
Per motivi ecologici, tutti i vecchi apparecchi devono essere smaltiti
conformemente alle normative vigenti.
• Non smaltite l'apparecchio insieme all'immondizia domestica.
• Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettrodomestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
55
Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Vista complessiva
Pannello di comando
56
Dotazione del forno
Scarico vapore dal forno
Il vapore che fuoriesce dal forno
viene convogliato direttamente
verso l'alto attraverso un canale
presente nel piano di cottura.
Istruzioni per l'uso
57
Istruzioni per l'uso
Accessori per il forno
Griglia combinata
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.
Piastra universale
Per torte, arrosti oppure come
stra o vaschetta di raccolta per il
grasso.
piastra da forno
Per torte e biscotti
pia-
58
Istruzioni per l'uso
Prima del primo impiego
Prima pulizia
Prima di utilizzare il forno della prima volta dovete pulirlo per bene.
Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste dan-
1
neggiare gravemente la superficie.
Nel caso di pannello frontali in metallo usate comuni detergenti in
3
commerci.
1. Ponete la manopola di funzione del forno sulla posizione L che attiva
l’illuminazione.
2. Estrarre tutti gli accessori e la griglia ad inserimento e pulirlo con acqua
calda con un po' di detergente.
3. Sciacquare anche il forno con acqua calda e detergente ed asciugarlo.
4. Pulire il pannello frontale del forno con un panno umido.
59
Istruzioni per l'uso
Comando delle zone di cottura
Osservate anche le istruzioni per l'uso del vostro piano di cottura da in-
3
casso, dove sono contenute informazioni importanti riguardo le stoviglie, l'impiego, la pulizia e la manutenzione.
Livelli di cottura
• Con le posizioni 1 - 9 potete regolare i differenti livelli di cottura.
• Fra 2 - 7 sono disponibili posizione intermedie. Esse sono contrasse-
gnate da un punto.
• Il livello di cottura selezionato viene visualizzato sul display delle
zone di cottura.
1 = minima potenza
9 = massima potenza
60
Cucinare con la zona di cottura
1. Per rosolare/arrostire selezionate una
potenza elevata.
2. Non appena si forma vapore oppure il
grasso si surriscalda, si potrà ridurre il
livello di riscaldamento per continuare la cottura.
3. Per terminare la cottura, girate nuo-
vamente la manopola sulla posizione
zero.
Istruzioni per l'uso
Spegnete la zona di cottura ca. 5, 10 minuti prima della fine della cot-
2
tura per sfruttare anche il calore residuo. In questo modo risparmierete
energia elettrica.
61
Istruzioni per l'uso
Impiego del forno
Accensione e spegnimento del forno
1. Ruotate l'interruttore “Funzioni del forno” sulla funzione desiderata.
2. Ruotate l'interruttore “Selezione temperatura” sulla temperatura desi-
derata.
La spia di funzionamento di colore giallo resta accesa finché restano
accesi il forno o le zone di cottura.
La spia della temperatura di colore rosso resta accesa finché il forno si
scalda.
3. Per disinserire il forno ruotare il selettore “Funzioni del forno” e il selet-
tore “Selezione temperatura” nella posizione zero.
Ventilatore di raffreddamento
3
Il ventilatore si accende automaticamente non appena viene acceso il
forno, al fine di tenere relativamente fresche le superfici dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a funzionare ancora un po' per raffreddare l'apparecchio, dopodiché si spegne
automaticamente.
62
Istruzioni per l'uso
Funzioni del forno
Il forno è dotato delle seguenti funzioni:
L Illuminazione forno
Con questa funzione potete illuminare l'interno del forno p. es. per poterlo pulire.
In tal caso nessuna serpentina si accende.
S Ventilata
Per la cottura di torte su un livello e per dolci che richiedono una più
intensa doratura e friabilità del fondo. Ad esempio pizza, quiche lorraine, torte alla ricotta ecc.
Impostare la temperatura del forno di 20-40 °C più bassa che con l'impostazione Tradizionale.
Il riscaldamento tradizionale è in funzione ed allo stesso tempo è inserito anche il ventilatore.
U A convezione
Per la cottura contemporanea su sino a tre livelli.
Impostare la temperatura del forno di 20-40 °C più bassa che con l'im-
postazione Tradizionale.
Il riscaldamento della parete posteriore è in funzione ed allo stesso
tempo è inserito anche il ventilatore.
O Riscaldamento tradizionale
Per cucinare al forno e arrostire su un piano.
Sono accesi la serpentina superiore e quella inferiore.
ÜCottura finale
Per dorare torte con fondi friabili.
La serpentina inferiore è in funzione.
63
Istruzioni per l'uso
A Scongelazione
Per lo scongelamento p. es. di torte, burro, pane, frutta o altri alimentari surgelati
In questa funzione il ventilatore funziona senza riscaldamento.
F Grill
Per cuocere al grill cibi sottili che vengono disposti al centro della gri-
glia, p. es. bistecche, cotolette, pesce oppure per tostare.
La serpentina circolare è in funzione.
Z Doppio grill
Per cuocere al grill cibi sottili in grandi quantità, p. es. bistecche, cotolette, pesce oppure per tostare.
Sono accesi la serpentina superiore e quella del grill.
I Grill ventilato
Per la cottura di pezzi di carne grandi o di pollame su di un livello. La
funzione è idonea anche per gratinare.
L'elemento riscaldante del grill e il ventilatore funzionano in alternanza.
64
Istruzioni per l'uso
Inserire la griglia e la piastra universale
Protezione antiribaltamento
3
Tutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a destra e a sinistra Tale bombatura funge da protezione antiribaltamento e
deve essere sempre rivolta verso l'indietro.
Piastra o piastra universale
inserimento:
La protezione antiribaltamento deve
essere rivolta verso l'indietro.
✘
Inserimento della griglia:
Inserite la griglia in modo che le due
guide di scorrimento siano rivolte
verso l'alto. La protezione antiribaltamento deve essere rivolta verso il
basso e poggiare dietro nella muffola, cioè nel vano forno.
Inserimento della griglia e della
piastra:
Se utilizzate la griglia insieme alla
piastra universale, occorrerà inserire la protezione antiribaltamento
della griglia esattamente nelle insenature della piastra.
65
Istruzioni per l'uso
Inserimento/Rimozione del filtro del grasso
Il filtro del grasso protegge l'elemento di riscaldamento posteriore dagli
spruzzi di grasso durante la cottura.
Inserimento del filtro per il grasso
Afferrate il filtro del grasso dal manico ed inserite i due supporti
dall'alto verso il basso nell'apertura
della parete di fondo del forno
(apertura del ventilatore).
Rimozione del filtro
Afferrate il filtro del grasso dal manico ed estraetelo verso l'alto.
66
Istruzioni per l'uso
Applicazioni, tabelle e consigli
Bollire
I valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicativi. La regolazione necessaria per i rispettivi procedimenti di cottura dipende sostanzialmente dalla qualità delle pentole e dal tipo e quantità degli
alimentari.
67
Istruzioni per l'uso
Valori di riferimento per cucinare con il piano di
cottura
Posizione
della mano-
pola
9Prima cottura
7-9
6-7
4-5Bollire
3-4
2-3Bagno maria
Fase di cottura/
continuazione
della cottura
Rosolatura
cuocere a vapore
intensa
Cottura
delicata
Stufare,
Adatto per
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'ac-
qua, cuocere pasta fresca
Friggere patatine,
rosolare carne, ad esempio spezzatino,
dorare, ad esempio frittelle di patate,
rosolatura di lombate, bistecche
Arrostire carne, cotolette, cordon bleu,
scaloppine, polpette, würstel, fegato,
soffritto di farina, rosolatura leggera,
uova, frittate, frittura di krapfen
Cottura di grandi quantità di cibo,
minestroni e minestre in brodo,
lessare patate,
Cottura di brodi alla carne
Cuocere a vapore verdure,
cottura di carne
cottura di riso al latte
Macerare riso e pietanze a base di latte
(avendo cura di mescolare di tanto in tanto),
stufare piccoli quantitativi di patate o verdure,
scaldare pietanze pronte
68
Omelette, uova sbattute, salsa hollandaise,
1-2Fondere
0Calore recuperato, posizione di spento
Grassi ed oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si prepa-
1
rassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte), non
tenere in caldo pietanze,
fondere il burro, il cioccolato, la gelatina
allontanatevi dalla cucina.
Istruzioni per l'uso
Cottura in forno
Per cuocere in forno utilizzare la funzione VENTILATA S, A
CONVEZIONE U oppure TRADIZIONALE O.
Durante la cottura estrarre i filtri per grasso, in quanto altrimenti il
3
processo di cottura si prolunga e la superficie si imbrunisce in maniera
non omogenea.
Stampi per dolci
• Per la cottura con la funzione TRADIZIONALE O sono idonee stampi
in metallo scuro e rivestiti.
• Per il modo VENTILATA S opp. A CONVEZIONE U possono essere uti-
lizzati anche stampi in metallo/vetro o in ceramica di tipo chiaro.
Livelli di utilizzo
• La cottura di tipo VENTILATA S o TRADIZIONALE O è possibile solo
su un livello per volta.
• Con il modo A CONVEZIONE U potete cuocere pietanze asciutte e
piatte su sino a 3 livelli di utilizzo contemporaneamente.
1a piastra:
p. es. livello di inserimento 3
2 piastre:
Livelli di inserimento 1 e 4
1 stampo per dolci:
p. es. livello di inserimento 1
3 piastre:
Livelli di inserimento 1, 3 e 5
69
Istruzioni per l'uso
Avvertenze generali
3
• Siete pregati di osservare che i livelli si contano dall'alto verso il
basso.
• Inserire sempre la piastra di cottura con il bordo inclinato rivolto in
avanti!
• Collocate gli stampi per dolci sempre al centro della griglia.
• Con la cottura di tipo VENTILATA S oppure TRADIZIONALE O è pos-
sibile cuocere sulla griglia anche due stampi contemporaneamente.
Facendo ciò, il tempo di cottura necessario aumenta soltanto di poco.
Indicazioni sulle tabelle di cottura al forno
Nelle tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cottura ed
i livelli idonei a diverse pietanze.
• La temperatura ed i tempi di cottura sono puramente indicativi, poiché dipendono dalla composizione dell'impasto, dalla quantità e dallo
stampo utilizzato.
• La prima volta si raccomanda di impostare il valore di temperatura
più piccolo e di scegliere una temperatura maggiore solamente in
caso di necessità, p.es. se si desidera ottenere una maggiore doratura
o se il tempo di cottura si rivela essere troppo lungo.
• Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle occorrerà
basarsi sui valori riportati per ricette simili.
• Per la cottura di più dolci su piastre oppure in stampi il tempo di cottura potrebbe aumentare di 10-15 minuti.
• Gli impasti molto bagnati (p.e. pizza, dolci alla frutta ecc.) dovrebbero
essere cotti possibilmente su un solo livello.
• Differenze di altezza delle pietanze da cuocere possono provocare
una diversa doratura all'inizio della cottura. In questo caso, non mo-dificate la temperatura impostata. Le differenze di doratura spariscono con il progredire della cottura.
70
Nel caso di tempi di cottura prolungati potete spegnere il forno
2
ca. 10 minuti prima dello scadere del tempo di cottura, per poter utilizzare il calore residuo.
Se non diversamente specificato, i valori indicati nelle tabelle si riferiscono alla cottura senza preriscaldamento del forno.
Istruzioni per l'uso
Tabella di cottura al forno
Cottura su un livello
Tipo di pietanzaVENTILATA S Tradizionale O Tempo
Livello
dal
basso
Tempera-
tura
ºC
Livello
dal basso
Tempera-
tura
ºC
per en-
trambe le
funzioni
ore.: Min.
Paste in stampi
Focaccia o panettone1150-1601160-1800:50-1:10
Pan di spagna/Torta reale1140-1601150-1701:10-1:30
Torta ai biscotti1150-1601160-1800:25-0:40
Fondo torta in pasta frolla3170-1802
Fondo torta d'impasto
sbattuto
3150-1702170-1900:20-0:25
190-210
1
0:10-0:25
Torta di mele ricoperta1150-1701170-1900:50-1:00
Torta piccante
(p. es. Quiche Lorraine)
1160-1801190-2100:30-1:10
Torta di ricotta1140-1601170-1901:00-1:30
Paste su piastre di cottura
Dolce di pasta lievitata3160-1703170-1900:30-0:40
Ceppo di Natale3
Pane (di segala) prima
.....................................poi
Bignè/Eclairs3
Rotolo di biscuit3
1
.150-170
.180-200
1
140-160
160-170
150-170
3
160-180
1
2
160-180
1
3190-2100:15-0:30
1
3
180-200
250
1
1
0:40-1:00
0:30-1:00
1
0:10-0:20
0:20
Torta secca3150-1603160-1800:20-0:40
Torta al burro/allo zucchero,
Torte alla frutta (pasta lievitata/impasto di base)
2
3
160-170
3150-1703170-1900:25-0:50
1
3
190-210
1
0:15-0:30
71
Istruzioni per l'uso
Tipo di pietanzaVENTILATA S Tradizionale O Tempo
Torta di frutta su pasta
1
frolla
dal
Tempera-
tura
ºC
Livello
dal basso
Livello
basso
3160-1703170-1900:40-1:20
Tempera-
tura
ºC
per en-
trambe le
funzioni
ore.: Min.
Torta al forno con guarniture delicate
(p. es. ricotta, panna,
--3
160-180
1
0:40-1:20
crema pasticcera)
Pizza (con molta guarni-
2
tura)
1180-2001
Pizza (sottile)1200-2201
Focaccia1200-2201
230-300
270-300
190-210
1
1
1
0:30-1:00
0:10-0:25
0:08-0:15
Wähen (CH)1180-2001210-2300:35-0:50
Pasticcini
Biscottini di pasta frolla3150-1603
170-190
1
0:06-0:20
Frollini3140-1503160-1800:10-0:40
Biscottini di pasta sbattuta
3150-1603170-1900:15-0:20
72
Biscotti all'albume, meringhe
380-1003100-1202:00-2:30
Amaretti3100-1203120-1400:30-0:60
Biscotti lievitati3160-1703170-1900:20-0:40
Biscotti di pasta sfoglia3
Panini3
170-180
180-200
1
3
1
3
180-220
190-210
1
1
0:20-0:30
0:20-0:35
1) Preriscaldare il forno
2) Utilizzate la vaschetta combinata o quella del grasso!
Le informazioni in grassetto vi mostrano la funzione del forno più idonea.
Istruzioni per l'uso
Cottura su più livelli
A convezione U
1
Tempo
ore.: Min.
0:35-0:60
Tipo di pietanza
Livello dal basso
2 livelli3 livelli
Tempera-
tura ºC
Paste su piastra
Bignè/Eclairs1/4-
160-180
Torta secca1/4-140-1600:30-0:60
Pasticcini
Biscottini di pasta frolla1/41/3/5150-1600:15-0:35
Frollini1/41/3/5140-1500:20-0:60
Biscottini di pasta sbattuta
Biscotti all'albume, meringhe
1/4-160-1700:25-0:40
1/4-80-1002:10-2:50
Amaretti1/4-100-1200:40-1:20
Biscotti lievitati1/4-160-1700:30-0:60
Biscotti di pasta sfoglia1/4-
Panini1/4-
170-180
180-190
1
1
0:30-0:50
0:30-0:55
73
Istruzioni per l'uso
Consigli di cottura
Risultato di cotturaPossibile causaRimedio
La parte inferiore del
dolce è troppo chiara
Il dolce si affloscia
(è scivoloso, crudo,
tracce d'acqua)
Torta troppo seccaTemperatura di cottura troppo
La torta non è dorata
in modo omogeneo
Livello di cottura erratoInfilare la torta su di un li-
Temperatura di cottura troppo
alta
Tempo di cottura troppo breve Prolungare il tempo di cot-
Troppo liquido nell'impastoLa prossima volta utilizzate
bassa
Tempo di cottura troppo lungo Ridurre il tempo di cottura
Temperatura di cottura troppo
alta e tempo di cottura troppo
ridotto
vello inferiore
Abbassare la temperatura del
forno
tura
I tempi di cottura non possono essere ridotti aumentando la temperatura
meno liquido.
Osservate i tempi di sbattimento, soprattutto se impiegate elettrodomestici da
cucina.
La prossima volta alzare un
po' la temperatura
Ridurre la temperatura ed
aumentare il tempo di cottura
74
Tempo di cottura
troppo lungo
L'impasto è ripartito in maniera
non omogenea
Il filtro del grasso è inseritoEstrarre il filtro del grasso
Temperatura troppo bassaLa prossima volta alzare un
Il filtro del grasso è inseritoEstrarre il filtro del grasso
Distribuire l'impasto sulla
piastra di cottura in modo
omogeneo
po' la temperatura
Tabella Sformati e gratinati
Tradizionale O Grill ventilato ITempo
Istruzioni per l'uso
Livello d'in-
serimento
dal basso
Pasta al forno1180-2001160-1700:45-1:00
Lasagne1180-2001160-1700:25-0:40
Verdura
gratinata
Filoncini gratinati
Sformati
dolci
Sformati di
pesce
Verdure ripiene
1) Preriscaldare il forno.
Le informazioni riportate in grassetto mostrano la funzione del forno più idonea.
1
1
1200-2201160-1700:15-0:30
1200-2201160-1700:15-0:30
1180-200--0:40-0:60
1180-2001160-1700:30-1:00
1180-2001160-1700:30-1:00
Tempera-
tura
°C
Livello d'in-
serimento
dal basso
Tempera-
tura
°C
Ore: min.
75
Istruzioni per l'uso
Tabella prodotti pronti surgelati
PietanzaLivello dal
basso
Pizza surgelata3Tradizionale O
Patatine fritte
(300-600 g)
Baguette3Tradizionale O
Torte alla
frutta
1) Nota: girate ogni tanto le patatine fritte 2, 3 volte.
Durante la cottura di piatti pronti surgelati è possibile che durante la
3
cottura le piastre si deformino. Ciò è causato dalla grande differenza di
1
3
3Tradizionale O
Funzione del
forno
Grill
ventilato I
TemperaturaTempo
come indicato
dal produttore
200-220 °C15-25 min.
come indicato
dal produttore
come indicato
dal produttore
temperatura fra il prodotto surgelato e il forno di cottura. Dopo i loro
raffreddamento la deformazione delle piastre scompare.
come indicato
dal produttore
come indicato
dal produttore
come indicato
dal produttore
76
Istruzioni per l'uso
Arrosto
Per arrostire utilizzare la funzione del forno GRILL VENTILATO I oppure TRADIZIONALE O.
Stoviglie per arrosti
• Per arrostire si può utilizzare qualsiasi pentola oppure teglia per arrosti termostabile, ovvero resistente al calore (ooservare le indicazioni
del produttore!).
• In caso di teglie con manici in plastica occorrerà assicurarsi che anche
i manici siano termostabili (osservare le indicazioni del produttore!).
• Arrosti di grandi dimensioni possono essere cotti direttamente
nella piastra universale o sulla griglia inserendole sotto la piastra
universale (p. es. tacchino, oca, 3-4 polli, 4-5 stinchi).
• Per tutti i tipi di carne magra consigliamo di arrostire nella teglia per
arrosti con il coperchio (ad esempio stufato di vitello e manzo,
carne surgelata). In questo modo, la carne resterà più morbida.
• Tutti i tipi di carne che devono formare una crosta croccante possono
essere arrostiti nella teglia senza coperchio (ad esempio arrosto di
maiale, polpettoni, agnello e montone arrosto, anatra, 1-2 stinchi,
1-2 polli, volatili piccoli, roast-beef, filetto, selvaggina).
Consiglio: Se si arrostisce in teglia si sporcherà meno il forno!
3
Livelli di inserimento
• Nella seguente tabella sono riportati i livelli idonei ai vari tipi di cottura.
77
Istruzioni per l'uso
Indicazioni sulla tabella di cottura a forno
3
Nella tabella sono riportati la funzione del forno, i valori di temperatura, i tempi di cottura ed i livelli idonei ai diversi tipi di carne. I valori
sono puramente indicativi.
• Consigliamo di arrostire carne e pesce in forno a partire da pezzi da
1kg.
• Generalmente, per carne molto magra come quella di pesce o di selvaggina si raccomanda di utilizzare la funzione TRADIZIONALE O. Per
tutti gli altri tipi di carne (soprattutto pollame) si raccomanda di
usare la funzione GRILL VENTILATO I.
• Onde evitare che il sugo di cottura o il grasso possano bruciarsi, si
consiglia di aggiungere un po' d'acqua nel recipiente di cottura.
• Se necessario girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo di cottura).
Consiglio: Arrosti grandi e tacchino, anatre o oche deveono essere rico-
3
perte di tanto in tanto con il brodo di cottura. Così facendo il risultato
di cottura è migliore.
Spegnete il forno circa 10 minuti prima della fine della cottura per
2
sfruttare il calore recuperato.
78
Istruzioni per l'uso
Tabella di cottura a forno
Tipo di carneQuantitàTradizionale O Grill ventilato I Tempo
PesoLivello
dal basso
Carne di manzo
Stufato1-1,5 kg1200-250--2:00-2:30
Roast-beef o filetto
per ogni
- al sangue
- medio
- ben cotto
Carne di maiale
Spalla, noce,
Coscia,
Costolette,
arrosto
cm di al-
tezza
per ogni
cm di al-
tezza
per ogni
cm di al-
tezza
1-1,5 kg1210-2201160-180 1:30-2:00
1-1,5 kg1180-1901170-180 1:00-1:30
1
1
1
Tempera-
tura
ºC
250-270
250-270
210-250
Livello
dal basso
1
1
1
Tempera-
tura
ºC
1190-200 0:05-0:06
1180-190 0:06-0:08
1170-180 0:08-0:10
ore:min.
per ogni
cm di al-
tezza
Polpettone
Stinco di maiale
(precotto)
Carne di vitello
Arrosto1 kg1210-2201160-180 1:30-2:00
Stinco di vitello1,5-2 kg1210-2251160-180 2:00-2:30
Agnello
Coscia d'agnello,
Agnello arrosto
750 g-
1kg
750 g-
1kg
1-1,5 kg1210-2201150-170 1:15-2:00
1170-1801160-170 0:45-1:00
1210-2201150-170 1:30-2:00
79
Istruzioni per l'uso
Tipo di carneQuantitàTradizionale O Grill ventilato I Tempo
1) Preriscaldare il forno.
Le informazioni in grassetto vi mostrano la migliore funzione del forno per ogni pie-
tanza.
1-1,5 kg1220-2501170-180 0:45-1:15
2,5-
3,5 kg
4-6 kg
1
200-210
180-200
150-160
1
140-150
80
1:30-2:00
2:30-4:00
Istruzioni per l'uso
Cottura alla griglia
Per la cottura alla griglia utilizzare la funzione forno Grill F o Doppio
grill Z insieme all'impostazione della temperatura z.
Attenzione: Cuocete alla griglia tenendo sempre la porta del forno
1
chiusa.
Preriscaldate sempre il forno vuoto per 5 minuti selezionando la
3
funzione grill!
Stoviglie per la cottura alla griglia
• Per cuocere alla griglia, utilizzate la griglia insieme alla piastra universale.
Livelli di inserimento
• Per la cottura alla griglia di alimenti piatti utilizzare soprattutto il
4° livello di inserimento dal basso.
Indicazioni sulla tabella grill
I tempi per la cottura alla griglia sono valori indicativi e dipendono dal
tipo e dalla qualità della carne o del pesce.
• La cottura alla griglia è particolarmente indicata per pezzi di carne e
pesce piatti.
• Girate i pezzi di carne e di pesce a metà cottura.
81
Istruzioni per l'uso
Tabella cottura alla griglia
PietanzaLivello dal bassoTempo di cottura
Polpette48-10 min.6-8 min.
Filetto di maiale410-12 min.6-10 min.
Salsicce48-10 min.6-8 min.
1° lato2° lato
Filetti di manzo,
bistecche di vitello
Filetto di manzo, roastbeef
(ca. 1 kg)
Pane tostato
Crostini guarniti36-8 min.-
1) Utilizzare la griglia senza piastra universale.
1
46-7 min.5-6 min.
310-12 min.10-12 min.
32-3 min.2-3 min.
82
Istruzioni per l'uso
SCONGELAZIONE
Per la scongelazione utilizzare la funzione del forno Scongelazione A
senza impostazione della temperatura.
Stoviglie per la scongelazione
• Appoggiare sulla griglia un piatto con le pietanze senza confezione.
• Non utilizzate piatti né ciotole per coprire le pietanze, poiché potreb-
bero prolungare notevolmente il tempo di scongelazione.
Livelli di inserimento
• Per scongelare pietanze occorre inserire la griglia nel 1° livello dal
basso.
Indicazioni sulla tabella di scongelamento
La seguente tabella riporta alcune indicazioni di riferimento per i Tempi
di scongelamento.
Tabella di scongelamento
Tempo di
Pietanza
Pollo, 1000 g100-14020-30
Carne, 1000 g100-14020-30
Carne, 500 g90-12020-30
Trota, 150 g25-3510-15Non coprirla.
Fragole, 300 g30-4010-20Non coprirla.
Burro, 250 g30-4010-15Non coprirla.
Panna, 2 x 200 g80-10010-15
Torta, 1400 g6060Non coprirla.
scongela-
mento
Min.
Tempo di
post-scongelamento
min.
Ponete il pollo su un piatto rovesciato
in un piatto più grande. A metà del
tempo giralo o coprirlo con della pellicola metallica.
A metà del tempo girala o coprirla
con della pellicola metallica.
A metà del tempo girarla o coprirla
con della pellicola metallica.
Non coprirla.
(la panna si può montare bene anche
se non è ancora completamente scongelata)
Osservazione
83
Istruzioni per l'uso
Produzione di conserve
Per la produzione di conserve utilizzare la funzione del forno cottura
finale Ü.
Contenitori per conserve
• Per la produzione di conserve usare esclusivamente i comuni vasi in
commercio tutti della stessa grandezza.
I vasi con coperchio avvitabile oppure con chiusura a baionetta e le
3
lattine in metallo non sono idonei a questo tipo di cottura.
Livelli
• Per la produzione di conserve occorre utilizzare il 1° livello dal
basso.
Indicazioni sulla produzione di conserve
• Per la cottura di conserve e marmellate si dovrà impiegare la piastra
universale sulla quale potranno trovare posto sino a 6 vasi da 1 litro
di capacità.
• I vasi devono essere riempiti tutti allo stesso livello e chiusi con i
ganci.
• Collocate i vasi sulla piastra universale in modo che non si tocchino.
• Versate ca. 1/2 l d'acqua sulla piastra universale in maniera da creare
umidità sufficiente all'interno del forno.
• Non appena il liquido inizia a formare goccioline nei primi vasi
(con vasi da 1 litro dopo ca. 35-60 minuti) spegnere il forno o abbassare la temperatura a 100 °C (vedi tabella).
84
Tabella conserve
I tempi di cottura e le temperature sono indicativi
Istruzioni per l'uso
Temperatura
Cibi per conserve
Frutti di bosco
Fragole, mirtilli, lamponi, uva spina matura
Uva spina acerba160-17035-4510-15-
Frutta con noccioli
Pere, mele cotogne,
prugne
Verdura
Carote160-17050-605-1060
Funghi160-17040-6010-1560
Cetrioli160-17050-60-
Mixed Pickles160-17050-6015-
Rape, piselli, asparagi160-17050-6015-20-
Fagioli160-17050-60--
in
°C
160-17035-45--
160-17035-4510-15-
Cuocere le
conserve sino a
che iniziano a
gocciolare
min.
Continuare
la cottura
a 100 °C
min.
Lasciare
nel forno
spento per
Passata di prugne
160-170
50
45
-
6-8 ore
-
-
85
Istruzioni per l'uso
Pulizia e manutenzione
Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio
1
con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
L'apparecchio dal di fuori
Pulite il pannello frontale dell'apparecchio utilizzando un panno morbido e acqua calda con un po' di detergente.
• Non utilizzate sostanze abrasive, detergenti aggressivi o oggetti abrasivi.
• In caso di pannelli frontali in metallo usate i comuni detergenti in
commercio.
Interno del forno
Avvertenza: Per poter effettuare la pulizia il forno deve essere spento e
1
raffreddato.
Pulite l'apparecchio dopo ogni impiego. In questo modo sarà più semplice rimuovere lo sporco ed impedire che possa bruciarsi sulle superfici
durante la cottura.
1. Per la pulizia accendere l'illuminazione del forno L.
2. Sciacquare ed asciugare il forno dopo ogni uso usando dell'acqua mi-
scelata a detergente. Non utilizzare sostanze abrasive.
3. Rimuovere i residui più tenaci con speciali detergenti per fornelli.
Attenzione: Se si usano spray per forni osservare assolutamente le in-
1
dicazioni del produttore!
Accessori
Lavate tutti gli elementi inseribili (griglia, piastra ecc.) dopo ogni uso
ed asciugateli accuratamente. Per semplificare la pulizia, lasciate gli accessori brevemente in ammollo.
86
Istruzioni per l'uso
Filtro del grasso
1. Pulire il filtro del grasso in detergente caldo o nella lavastoviglie.
2. In caso di incrostazioni tenaci cuocere con un po' d'acqua e 2-3 cucchiai
di detergente.
87
Istruzioni per l'uso
Griglia di inserimento
Per pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di
inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.
Estrazione della griglia
Sfilate dapprima la griglia dalla parete di fondo del forno tirandola in
avanti e poi sganciandola dietro.
88
Inserimento della griglia
Importante! Le estremità arroton-
3
date delle aste di guida devono essere rivolte in avanti!
Per il montaggio agganciare dapprima la griglia sul di dietro e poi
innestarla e premerla sul lato anteriore.
Istruzioni per l'uso
Illuminazionedel forno
Avvertenza: Pericolo di folgorazione! Prima di sostituire la lampadina
1
del forno:
– Spegnete il forno!
– Svitate o disinserite i fusibili o gli interruttori di sicurezza dell'abita-
zione.
Per proteggere da rottura la lampada del forno e la calotta di vetro
3
stendere un panno sul fondo del forno.
Sostituzione della lampada posteriore del forno/pulizia della calotta di vetro
1. Rimuovete la calotta in vetro giran-
dola verso sinistra e pulitela.
2. Se necessario:
Sostituire l'illuminazione del forno
40 Watt, 230 V, 300 °C termoresistente.
3. Rimontate la calotta in vetro.
89
Istruzioni per l'uso
Sostituzione della lampada laterale del forno/Pulizia della calotta
di vetro
1. Togliere lagriglia di inserimento si-
nistra.
2. Staccare con un oggetto sottile ma
non appuntito (p. es. un cucchiaino
da the) la calotta di vetro e pulirla.
3. Se necessario:
Sostituire l'illuminazione del forno
25 Watt, 230 V, 300 °C termoresistente.
4. Rimontate la calotta di vetro.
5. Inserite la griglia ad inserimento.
90
Istruzioni per l'uso
Pulizia del soffitto del forno
Per agevolare la pulizia del soffitto del forno è possibile ribaltare in giù
l'elemento riscaldante superiore.
Ribaltare in giù l'elemento riscaldante
Avvertenza: Aprite l'elemento ri-
1
scaldante soltanto se il forno
è spento e se non vi è più alcun pericolo di scottatura!
1. Estraete la griglia di inserimento laterale.
2. Afferrate l'elemento riscaldante per
il davanti e sfilatelo in avanti sopra
l'incisione della parete interna del
forno.
3. L'elemento riscaldante si apre solo
verso il basso.
Attenzione: Non abbassate mai
1
l'elemento riscaldante premendolo
con forza verso il basso! Una forza
eccessiva potrebbe romperlo.
Pulizia del soffitto del forno
91
Istruzioni per l'uso
Fissaggio dell'elemento riscaldante
1. Rimontare l'elemento riscaldante si-
noal soffitto del forno.
2. Sfilate l'elemento riscaldante in
avanti vincendo la resistenza opposta dalla molla e inseritelo sopra
l'incisione del forno.
3. Bloccatelo nel relativo supporto.
4. Inserite la griglia ad inserimento.
Attenzione: La serpentina deve
1
poggiare su entrambi i lati sopra
l'incisione della parete interna del
forno e deve bloccarsi correttamente in sede (2).
92
Porta del forno
Per pulire la porta del forno del vostro apparecchio è possibile smontarla.
Sganciare la porta del forno
1. Aprite completamente la porta del
forno.
2. Ribaltare completamente la leva
di bloccaggio ottonata montata su
entrambe le cerniere del portello.
3. Afferrate i lati della porta del forno
con tutte e due le mani e chiudete
la porta del forno di circa 3/4 vin-
cendo la resistenza opposta.
4. Tirare via la porta dal forno
(Prudenza: pesante!)
5. Ponete la porta con l'esterno rivolto
verso il basso su una superficie
piana e morbida, ad esempio una
coperta, per evitare di graffiarla.
Istruzioni per l'uso
Rimontaggio della porta del forno
1. Afferrate i lati della porta con tutte
e due le mani dalla parte della maniglia.
2. Tenere la porta inclinata di ca. 60°.
3. Spingete le cerniere della porta
contemporaneamente il più possi-
bile nelle due fessure a destra e a sinistra sotto il forno sino alla
battuta.
4. Sollevate la porta verso l'alto sino a
quando non oppone resistenza ed
apritela completamente.
5. Portate le leve di bloccaggio color
ottone delle cerniere della porta
nella posizione di partenza.
6. Chiudere il portello del forno.
5
93
Istruzioni per l'uso
Vetro della porta del forno
La porta del forno è dotata di tre cristalli montati a sandwich. I cristalli
interni possono essere smontati per la pulizia.
Avvertenza: Eseguite le seguenti operazioni soltanto se la porta del
1
forno è già smontata! Se la porta è ancora montata, togliendo il cristallo e, quindi, alleggerendola, potrebbe spostarsi improvvisamente
con violenza e ferirvi.
Attenzione: In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto
1
sui bordi del cristallo anteriore.
Smontaggio del cristallo superiore
1. Sganciate la porta del forno e collo-
catela con la maniglia rivolta verso
il basso su una superficie piana e
morbida.
2. Afferrate il cristallo dal bordo inferiore e spingetelo in direzione della
maniglia della porta del forno vincendo la resistenza finché non si
stacca in basso.
3. Sollevate leggermente il cristallo in
basso e sfilatelo.
Smontaggio del cristallo intermedio
1. Afferrate il cristallo intermedio sul
bordo inferiore e spingetelo in direzione della maniglia della porta del
forno finché non si libera in basso.
2. Sollevate leggermente il cristallo in
basso e sfilatelo.
Pulite i cristalli.
94
Montaggio del cristallo intermedio
1. Inserite il cristallo intermedio
dall'alto nel profilo della porta dal
lato della maniglia tenendolo inclinato.
2. Abbassate il cristallo intermedio e
spingetelo sotto il supporto inferiore in direzione del bordo inferiore
della porta sino alla battuta.
Montaggio del cristallo superiore
1. Inserite il cristallo superiore dall'alto
nel profilo della porta dal lato della
maniglia tenendolo inclinato.
2. Abbassare il cristallo. Appoggiare il
cristallo contro la forza della molla
al bordo inferiore del profilo di appoggio dal lato della maniglia che si
trova sul bordo inferiore della porta
al di sotto del profilo di appoggio.
Il cristallo deve essere stabile in
sede!
Istruzioni per l'uso
Rimontate la porta del forno.
95
Istruzioni per l'uso
Che cosa fare se ...
GuastoPossibile causaRimedio
Le zone di cottura non
funzionano.
Il forno non si riscalda. Il forno non è acceso.Accendere il forno.
L'illuminazione del
forno si guasta.
La relativa zona di cottura
non è accesa.
Il fusibile o il magnetotermico dell'impianto domestico (quadro elettrico) è
scattato.
Le impostazioni necessarie
non sono state effettuate.
Il fusibile o il magnetotermico dell'impianto domestico (quadro elettrico) è
scattato.
La lampadina è difettosa.
Accendere la zona di cottura.
Controllare il fusibile/il magnetotermico.
Controllare le impostazioni.
Controllare il fusibile/il magnetotermico.
Se i fusibili o i magnetotermici staccano ripetutamente, contattate un
installatore elettricista
autorizzato.
Sostituite la lampadina del
forno (vedi Pulizia e manutenzione).
Se non riuscite ad eliminare gli inconvenienti sopra riportati rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato o al servizio di assistenza
clienti.
96
Avvertenza: La riparazione dell'apparecchio può essere effettuata
1
esclusivamente da personale qualificato! Riparazioni eseguite in modo
non appropriato possono essere fonte di gravi pericoli per l’utente.
In caso di errori d'uso l'intervento del tecnico di assistenza non può avvenire gratuitamente anche se l'apparecchio è ancora sotto garanzia.
Avvertenza per gli apparecchi con pannello in metallo:
Poiché il pannello frontale del vostro apparecchio è freddo, aprendo la
3
porta durante o poco dopo la cottura in forno o l'arrostimento, il cristallo interno della porta potrebbe brevemente appannarsi.
Dati tecnici
Dimensioni interne del forno
alt. x largh. x prof.31 cm x 41 cm x 41 cm
Volume (capacità utile)52 l
Disposizioni, norme, direttive
Questo apparecchio è conforme alle seguenti normative:
• EN 60 335-1 ed EN 60 335-2-6
sulla sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico ed applicazioni simili e
• EN 60 350 ed
• DIN 44546 / 44547 / 44548
sulle caratteristiche di impiego di cucine elettriche per uso domestico.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
sui requisiti essenziali di protezione per la compatibilità elettromagnetica (EMC).
Istruzioni per l'uso
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
4
• 73/23 del 19.02.1973 (direttiva sulla bassa tensione)
• 89/336 del 03.05.1989 (direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
compresa la direttiva di emendamento 92/31).
97
Istruzioni per l'uso
Assistenza
Al capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcuni guasti che potrete
riparare da soli. In caso di guasto vi preghiamo di consultare dapprima
questo capitolo.
Si tratta di un guasto di carattere tecnico?
In questo caso, rivolgetevi al vostro centro di assistenza tecnica (indirizzi e numeri telefonici sono riportati al capitolo "Centri di assistenza
tecnica“.)
Preparatevi sempre bene al colloquio. In questo modo semplificherete
la diagnosi del guasto e sarà più facile decidere se sia necessaria la visita di un tecnico del servizio di assistenza.
Inoltre dovrete riferire dettagliatamente su quanto segue:
• Come si manifesta l'anomalia?
• In quali circostanze si presenta
l'anomalia?
Prima del colloquio vi preghiamo di
annotarvi sempre i codici di identificazione riportati sulla targhetta di
identificazione del vostro apparecchio:
• codice PNC (9 cifre),
• codice S-No (8 cifre).
Vi consigliamo di trascrivere i codici qui per averli sempre a portata di
mano:
PNC . . . . . . . . .
S-No. . . . . . . .
Quando insorgono costi per voi anche durante il periodo di garanzia?
• se si fosse potuto eliminare il guasto con l'aiuto della tabella dei gua-
sti (vedi capitolo "Che cosa fare se ...“),
• se il tecnico del servizio assistenza deve effettuare diversi viaggi per-
ché prima del suo arrivo non aveva ricevuto tutte le informazioni ne-
cessarie e, quindi,+deve recarsi ad acquistare parti di ricambio. Tali
viaggi supplementari possono essere evitati preparando la vostra tele-
fonata nel modo descritto precedentemente.
99
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio
Attenzione! Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio de-
1
vono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
1 Informazioni di sicurezza per l'installatore
• Nell’installazione elettrica di questo apparecchio, è necessario
disporre un dispositivo che permetta di separare l’apparecchio con
un’ampiezza dei contatti di almeno 3 mm in tutti i poli.
Quali dispositivi di separazione adatti si intendono p. es. interruttori
automatici, fusibili (i fusibili a vite devono essere rimossi dalla presa),
interruttori per corrente di guasto e contattori.
• Nell'ambito delle disposizioni di protezione antincendio, quest'appa-
recchio è conforme al tipo Y (IEC 335-2-6). È consentito integrare so-
lamente gli apparecchi di questo tipo unilateralmente accanto ad
armadi o pareti limitrofi.
• La protezione contro il diretto contatto deve essere garantito dal
modo di integrazione.
Informazioni per la Svizzera
Contrariamente alle prescrizioni sulle installazioni domestiche SEV, cifra
47330.1, i forni e piani di cottura da integrazione possono essere integrati in materiali infiammabili.
I pezzi situati al di sotto delle zone di cottura devono essere realizzati in
materiale non infiammabile o mostrare una distanza minima di 100 mm
dai bordi inferiori delle piastre di cottura. Le pareti e soffitti infiammabili situati al di sopra dei piani di cottura devono essere rivestite con
materiali non infiammabili in conformità all'organo di vigilanza incendi
competente nel rispettivo cantone.
La targhetta di indicazione della potenza allegata ai piani di cottura
deve essere applicata in un punto coperto e ben visibile nelle immediate vicinanze dell'apparecchio (superfici adesive prive di polvere e
grassi).
101
Montage Montaggio
Montage Montaggio
102
1
Montage Montaggio
2
541
546
584
567
114
594
467
3
103
Montage Montaggio
4
104
5
6
Montage Montaggio
7
8
105
Montage Montaggio
106
9
10 11
Montage Montaggio
12 13
14 15
107
Montage Montaggio
Ausbau
Démontage
Smontaggio
12
108
34
Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica
Centres de service après vente
Centri di assistenza tecnica
Zudem besteht ein dichtes Netz
von AEG-Servicestellen.
Nous disposons en outre d’un réseau
de points de Service après-vente AEG.
Esiste inoltre una rete di centri
di servizio AEG.
109
Condizioni di garanzia
Condizioni di garanzia
Svizzera
Condizioni della garanzia:
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo che esso
procuri molto piacere. Questo piacere dovrebbe durare anche dopo l’acquisto! Se malgrado un allacciamento, risp. un incastro eseguiti da specialisti, dovessero esservi guasti,
contro ogni aspettativa, provvederemo a risolverli nel quadro delle direttive FEA (Associazione specialisti apparecchiature elettriche per l’economia domestica e l’industria in
Svizzera).
Inizio e durata della garanzia totale:
La garanzia ha inizio con la vendita, risp. la consegna dell’apparecchio acquistato in
Svizzera e deve venire provata dalla fattura, dal certificato di garanzia o da altri mezzi
di prova. Per una durata di 12 mesi assumiamo tutte le spese di materiale, come pure il
lavoro e la trasferta. Per impianti elettrici di riscaldamento la garanzia si estende su due
periodi di riscaldamento.
Garanzia in caso di riparazioni:
Se l’apparecchio viene riparato, la garanzia sul materiale per i pezzi sostitui viene concessa per il periodo precedentemente menzionato.
Le prestazioni di garanzia sono escluse nei casi seguenti:
Interventi da parte di persone non autorizzate, uso di pezzi di ricambio non originali.
Uso non conforme alle prescrizioni; dovuti alle fore della natura; danni a parti in vetro
o materiali sintetici; danni dovuti a influssi esterni o forza maggiore. Non rispondiamo
di danni indiretti.