por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o
por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
5
– 73/23/CEE de 19.02.1973- Directiva de Baixa Tensão
– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electro-
magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Segurança eléctrica
• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.
• No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
• As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos
especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um
técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
• Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
• Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos no âmbito doméstico.
• Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta quente do forno.
• Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior
do forno fica quente.
• Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo.
5
3Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido,
pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Deste modo evita danos no aparelho
• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor.
• Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não
podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos.
• Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
• Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer da-
nos no esmalte e descolorações.
• A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá
quebrá-lo.
• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão
incendiar-se quando o forno for ligado.
• Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão
ocorrer danos no esmalte.
3Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização
habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia.
6
Eliminação
Material de embalagem
2
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
2Aparelho usado
O símbolo
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
W no produto ou na embalagem indica que este produto
1 Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inuti-
lizar a caixa de alimentação eléctrica.
Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de alimentação.
7
Descrição do aparelho
Vista geral
Painel de comandos
Manípulo
da
porta
Porta de
vidro
Painel de comando
Lâmpada contr. funcion.
Selcção temperatura/
Funções do forno
8
Indicação temperatura/tempo
tempo
Teclas de funções
Botões ligação das placas
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Saída de vapor do forno
O vapor proveniente do forno é
conduzido directamente para cima
através do canal situado atrás das
placas de aquecimento.
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados
e peças grelhadas
Luz do forno
Ventilador
Aquecimento inferior
Tabuleiro universal
Para bolos sucolentos, assados ou
como
tabuleiro, ou tabuleiro de re-
colha para gordura.
9
Antes da primeira utilização
Regular e alterar a hora do dia
3O forno apenas funciona com o tempo ajustado.
Após a ligação eléctrica ou falha de
corrente o indicador de funções piscaHora do dia automaticamente.
1.Para alterar uma fora do dia já ajus-
tada, prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções
Hora do dia piscar.
2.Comt o interruptor / ajuste a
hora do dia actual.
Após ca. de 5 segundos o pisca pára
e o relógio indica a hora do dia ajustada
O aparelho está pronto a funcionar.
3A hora do dia apenas poderá ser al-
terada, se a segurança para crianças
estiver desligada, não estiverem
ajustadas funções de relógio
Cronómetro , Duração ou
Fim e nehumas funçõesde forno.
10
Primeira limpeza
Antes de usar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo muito bem.
1 Atenção: Não utilize detergentes agressivos e abrasivos! A superfície
pode ficar danificada.
3Nas frentes de metal utilize produtos de limpeza à venda no mercado.
1.Ajustar o selector de funções do forno para Iluminação do forno.
2.Retirar todos os acessórios e grelhas de deslize e limpar com uma solu-
ção de limpeza quente.
3.Lave igualmente o forno com solução de limpeza quente e seque.
4.Limpe a frente do aparelho com um pano húmido.
11
Comando dos focos de aquecimento
Observe também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-
3
mento. Ela contém também indicações importantes sobre a loiça para
cozinhar, comando, limpeza e conservação.
Níveis de aquecimento
• Nas zonas 1 - 9 pode regular níveis de aquecimento.
• Pode regular posições intermédias nas zonas 2 - 7.
1 = potência mínima
9 = potência máxima
2Desligue a placa de aquecimento aprox. 5 a 10 minutos antes do fim do
tempo de cozedura, para utilizar o calor residual. Deste modo, economizará energia eléctrica.
3O fogão está equipado com interruptores rebaixáveis para os focos de
aquecimento.
Para utilizar, premir o interruptor. O interruptor sairá então.
na frente à esquerda atrás, à esquerdaatrás, à direitana frente à direita
12
Botões ligação das placas
Ajustar o grau de cozedura
1.Escolher o grau de cozedura.
2.Para terminar o processo de cozedura
voltar a rodar para a posição de desligado.
13
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
Lâmpada contr. funcion.
Indicação temperatura/tempo
Aquecimento rápido
Indicação de aque-
cimento
14
Funções do forno
Selcção temperatura/tempo
Tecla Aquecimento rápido
Ligar o forno
Rode o selector das funções do forno para a função desejada. O piloto
de funcionamento do forno acende. A indicação de temperatura indica a proposta de temperatura para
a função de forno seleccionada.
O forno começa a aquecer.
Se a temperatura ajustada for atin-
gida, ouve-se um sinal.
Mudança de indicação
Alterar a temperatura do
forno
Através do selector / alterar
a temperatura para cima ou para
baixo.
O ajuste ocorre em etapas de 5 °C.
Desligar o forno
Para desligar o forno, rode o selector das funções do forno para a posição desligado.
3Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do
aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua
a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
3Indicação de aquecimento
Indicação aquecimento
Após ligar a função forno, as barras
que são indicadas lentamente, uma
após outra, indicam qual o aquecimento actual do forno.
15
Indicação aquecimento rápido
Após ligar a função aquecimento
rápido as barras que piscam
uma após outra indicam, que o
aquecimento rápido está em funcionamento. As barras acendem também ao lado do símbolo.
Indicação calor residual
Após desligar o forno as barra que
ainda estão acesas indicam o calor
residual dentro do forno.
Aquecimento rápido
Após seleccionar a função de forno através da função adicional Aquecimento rápido o forno vazio é pré-aquecido num espaço de tempo
relativamente curto.
1 Atenção: Colocar os alimentos no forno apenas quando Aquecimento
rápido tiver terminado e o forno funcionar na função pretendida.
1.Ajustar a função do forno desejada (p. ex. Tradicional). alterar event.
a proposta de temperatura.
2.Prema a tecla Aquecimento rápido. As barras ao lado do
símbolo acendem.
As barras que piscam uma após outra indicam, que o Aquecimento rá-
pido está em funcionamento.
Ao alcançar a temperatura ajustada as barras da indicação de aqueci-
mento acendem e a barra ao lado do símbolo apaga. Ouve-se um
sinal.
O forno continua a aquecer agora na função de forno r temperatura
pré-ajustadas. Poderá agora colocar o alimento no forno.
3A função Aquecimento rápido pode ser adicionada às funções do
forno Ar quente, Tradicional e Grelhador turbo.
16
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de forno de
cozedura
Iluminação do
forno
Ar quentePara cozer bolos em até dois
TradicionalPara fazer bolos e assar num
Grelhador turboPara assar grandes pedaços de
Grelhador duplo Para grelhar alimentos baixos em
DescongelarPara aquecer e descongelar p. ex.
InferiorPara recozer bolos com fundo
PirólisePara a autolimpeza pirolítica do
Com esta função pode iluminar o
interior do forno p. ex. para
limpar.
níveis.
As temperaturas do forno devem
ser 20-40 °C inferiores em relação
ao aquecimento superior e inferior.
nível.
carne ou aves num nível.
Esta função é também apropriada
para gratinar e dourar.
grandes quantidades e para tos-
tar.
bolos, manteiga, pão, fruta ou outros alimentos congelados.
duro.
forno. Desta forma os resíduos de
sujidade são queimados no forno,
e podem ser limpos com um pano
após o arrefecimento do forno.
O forno é aquecido a 500 ºC.
Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita
e um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar
que a peça vire e tem que ficar sempre voltado para trás.
Colocar o tabuleiro:
A protecção para não virar tem de
ficar voltada para trás.
Colocar a grelha:
Colocar a grelha de tal forma que as
duas guias fiquem para cima. A protecção para evitar que a peça vire
deve estar voltada para baixo e localizada na parte traseira do forno.
18
Colocar a grelha e o tabuleiro:
Ao utilizar conjuntamente a grelha
e o tabuleiro, coloque a segurança
anti-derrame da grelha exactamente no desnível do tabuleiro.
Funções do relógio
Indicação temperatura/tempo
Selectore
Mudança de indicação
Duração
Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar.
Fim
Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.
Cronómetro
Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo
ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.
Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do
forno.
Indicadores de funções
Hora do dia
Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.
(Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.)
19
3Indicações para as funções de relógio
• Após seleccionar uma função de relógio pisca o respectivo indicador
de funções durante ca. de 5 segundos. Durante esse tempo poderão,
através do selector / ser ajustados ou alterados os tempos
desejados.
• Após ajusre do tempo desejado o indicador de funções pisca
novamente durante ca. de 5 segundos. Depois acende o indicador de
funções. O tempo ajustado começa a decorrer no fundo.
• Após decorridas as funções de relógio Duração e Fim o selector
funções do forno deverá ser colocado em ”0“.
• Com a tecla Indicação poderá mudar entre temperatura e a hora
do dia.
3Consultar o tempo ajustado ou restante
Prima a tecla Escolha tantas vezes, até a respectiva função de
relógio piscar e o tempo ajustado ou restante piscar.
20
Cronómetro
1.Prima a tecla Escolha tantas
vezes, até o indicador de funções
Cronómetro piscar.
2.Com o selector / ajuste o cro-
nómetro desejado
(máx. 99.00minutos).
O indicador de funções
Cronómetro acende.
Se tiver decorrido 90% do tempo
ajustado, ouve-se um sinal.
Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador
de funções. Ouve-se um sinal.
Desligar o pisca e o sinal acústico:
Prima uma tecla qualquer.
21
Duração
1.Seleccione a função de forno e a
temperatura.
2.Prima a tecla Escolha tantas
vezes, até o indicador de funções
Duração piscar.
3.Com o selector / ajuste o
tempo de cozedura desejado
(máx. 09.59horas).
O indicador de funções Duração
acende e o forno fica imediatamente ligado.
22
Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador
de funções. Ouve-se durante
2 minutos um sinal acústico.
O fornodesliga-se.
Desligar o pisca e o sinal acústico:
Coloque o selector da função do
forno em “0“.
Fim
1.Seleccione a função de forno e a temperatura.
2.Prima a tecla Escolha tantas
vezes, até o indicador de funções
Fim piscar.
3.Com o selector / ajuste o
tempo de desconexão desejado.
O indicador de funções Fim
acende e o forno fica
imediatamente ligado.
Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador
de funções. Ouve-se durante
2 minutos um sinal acústico.
O forno desliga-se.
Desligar o pisca e o sinal acústico:
Coloque o selector da função do
forno em “0“.
23
Duração eFim combinado
3Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o
forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde.
1.Seleccione a função de forno e a temperatura.
2.Com a função Duraçãoajuste o
tempo que a refeição necessita para
ficar cozinhada.
Aqui 1 hora.
3.Com a função Fim ajuste a hora a
que a refeição deverá estar pronta.
Aqui às 14:05 horas.
24
Os indicadores de funções
Duração e Fim acendem e a
temperatura é indicada no visor.
Aqui 200°C.
O forno liga automaticamente no
momento programado.
Aqui às 13:05 horas.
E após decorrido o tempo indicado
desliga-se novamente.
Aqui às 14:05 horas.
Outras funções
Desconexão de indicações
2Ao desligar a inicação de tempo poderá poupar energia.
Desligar a indicação de tempo
1.Rode o selector / para a direita
e manter.
2.Prima adicionalmente a tecla
Escolha até a indicação
escurecer.
3Assim que o aparelho for ligado, a
indicação liga automaticamente.
Ao desligar a indicação da hora do
dia apaga novamente.
Para que a hora do dia seja sempre
indicada, ligue a indicação de tempo novamente.
Ligue a indicação de tempo
1.Rode o selector / para a direita e manter.
2.Prima adicionalmente a tecla Escolha até a indicação aparecer.
Segurança para crianças do forno
O forno está equipado com uma segurança para crianças. Assim que a
segurança para crianças estiver ligada, o forno não poderá ser colocado
em funcionamento.
3Para poder ligar a segurança para crianças, não poderá estar nenhuma
função de forno seleccionada.
Ligar o forno
1.Rode o selector / para a esu-
qerda e manter.
2.Prima adicionalmente a tecla
Escolha até aparecer ”SAFE“ na
indicação.
A segurança para crianças está agora em funcionamento.
25
Desligar a segurança para crianças
1.Rode o selector / para a esuqerda e manter.
2.Prima adicionalmente a tecla Escolha até apagar ”SAFE“ na
indicação.
A segurança para crianças está agora desligada e o forno está
novamente pronto a funcionar.
Desconexão de segurança do forno
3Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a tempe-
ratura não for alterada, ele desliga-se automaticamente.
Na indicação da temperatura pisca o último ajuste de temperatura
efectuado.
Panqueca de batata, fatias de lombo, bifes, massa
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch,
carne estufada) fritar batatas
Se
necessário
5-25 Min.
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150
Min.
cozedura
consecutiva
5-15 Min.
por
frigideira
tapar
Mexer de vez em
quando
Adicionar pelo menos
metade da quantidade
de liquido ao arroz,
pratos com leite me-
xer de vez em quando
No caso dos legumes
juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
Utilizar poucos líqui-
dos, p. ex. no máx.
de água para 750 g
de batatas
Até 3 l de água mais
ingredientes
Mexer de vez em
quando
Mexer de vez em
quando
¼ l
27
3Aconselhamos a regular o grau de cozedura mais alto para ferver ou
alourar e para alimentos com um tempo de cozedura mais longo, deixálos cozer completamente no respectivo grau.
1 Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapidamen-
te. Se cozinhar alimentos em gordura ou óleo (p.ex. batatas fritas) não se
afaste.
Cozer no forno
Função do forno: Ar quente oder Tradicional
Formas para bolos
• Para Tradicional as formas de metal escuro e diversas camadas são
adequadas.
• Para Ar quente são também adequadas formas de metal claro.
Níveis do forno
• Apenas poderá assar Tradicional num nível de cada vez.
• Com Ar quente poderá cozer bolos secos e bolinhos em
2 tabuleiros em simultâneo.
1 Tabuleiro:
z. p. ex. Nível 3 de encaixe do forno
28
1 Forma para bolos:
z. p. ex. Nível 1 de encaixe do forno
2 Tabuleiros:
z. p.ex. Níveis 1 e 3 de encaixe do
forno
Conselhos gerais
• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!
• Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também
duas formas, uma ao lado da outra na grelha. O tempo de cozedura é
prolongado apenas um pouco.
3Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem po-
dem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença
de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a
deformação desaparece.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas encontra, para uma selecção de alimentos, as indicações da
temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno.
• Os valores da temperatura e os tempos de cozedura são aproximados,
uma vez que dependem da massa, da quantidade e da forma.
• Aconselhamos numa primeira vez a regular a temperatura mais baixa
e em caso de necessidade, p. ex. se pretender alourar mais ou prolongar o tempo de cozedura, escolher uma temperatura mais elevada.
• Para uma receita própria não encontrará indicações concretas, por isso, oriente-se por uma receita semelhante.
• Quando cozer bolos em tabuleiros ou em formas em várias calhas, o
tempo de cozedura pode prolongar-se em 10-15 minutos.
• Alimentos frescos (p.ex. pizzas, bolos de fruta, etc.) devem ser cozinhados num único nível.
• As diferenças de altura do alimento podem conduzir a diferentes
graus de tostado no início do processo de cozedura. Neste caso não altere a regulação da temperatura a diferença de tostado é ajustada durante o processo de cozedura.
2Com tempos de cozedura longos, pode desligar o forno cerca de 10 mi-
nutos antes do final do tempo de cozedura para aproveitar o calor residual.
As tabelas são válidas para o início da cozedura com o forno frio, salvo
indicação em contrário.
29
Tabela para cozer no forno
Modo de
Cozedura
Cozer em formas
Tigeladas ou bolos
redondos
Areias/bolo reiAr quente1140-1601:10-1:30
BiscoitosAr quente11400:25-0:40
BiscoitosTradicional21600:25-0:40
Bolos amanteigadosTradicional3180-2000:10-0:25
Massa para tartesAr quente3150-1700:20-0:25
Tarte de maçã cobertaTradicional1170-1900:50-1:00
Tarte de maçã (alternar
na diagonal 2 formas
com Ø20cm)
Tarte de maçã (alternar
na diagonal 2 formas
com Ø20cm)
Tartes condimentadas
(p. ex. Quiche Lorraine)
CheesecakeTradicional1170-1901:00-1:30
Cozer no tabuleiro
Trança/CoroaTradicional3170-1900:30-0:40
Bolo de NatalTradicional3160-1801)0:40-1:00
Pão (Pão de centeio)
primeiro
depois
Sonhos/TeclaisAr quente3160-1701)0:15-0:30
TortaTradicional3180-2001)0:10-0:20
Biscoitos secosAr quente3150-1600:20-0:40
Bolos de manteiga/açú-
2) Utilize o tabuleiro de recolha ou o tabuleiro para recolha de gorduras:
Tempera-
tura °C
1)
1)
1)
1)
1)
Tempo
Hora:
Min.
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
32
Sugestões para cozer no forno
Resultado da coze-
dura
O bolo está demasia-
Possível causaAjuda
Nível de encaixe no forno erra-doColoque o bolo mais abaixo
do claro em baixo
O bolo abateu (está
empastado, espumoso, e com vestígios de
água)
Temperatura de cozedura demasiado elevada
Tempo de cozedura demasiado
curto
Diminuir a temperatura de
cozedura
Aumentar o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
poderão serão encurtados
através de uma temperatura de cozedura superior
Pouco líquido na massaUtilize menos líquido
Tenha em atenção os tempos
de batimento, especialmente
quando são utilizadas aparelhos de cozinha
O bolo está demasiado seco
O bolo coze de forma
irregular
O bolo não fica cozido
durante o tempo indi-
Temperatura de cozedura demasiado baixa
Tempo de cozedura demasiado
longo
Temperatura de cozedura demasiado elevada e tempo de
cozedura demasiado curto
A massa está distribuída de
forma irregular
Temperatura de cozedura demasiado baixa
Aumentar a temperatura de
cozedura
Diminuir o tempo de cozedura
Diminuir a temperatura de
cozedura e aumentar o tempo de cozedura.
Distribuir a massa de forma
regular pelo tabuleiro
Aumentar ligeiramente a
temperatura de cozedura
cado
33
Tabela Empadões e Gratinados
PratoFunção do forno
Prepa-
ração
em
Tempera-
níveis
Guisado de massaTradicional1180-2000:45-1:00
LasanhaTradicional1180-2000:25-0:40
Vegetais gratinados
Baguettes gratinadas
1)
1)
Grelhador turbo1160-1700:15-0:30
Grelhador turbo1160-1700:15-0:30
Preparação de molhosTradicional1180-2000:40-0:60
Preparação de peixeTradicional1180-2000:30-1:00
Vegetais recheadosGrelhador turbo1160-1700:30-1:00
1) Pré aquecer o forno
Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados
Alimento
Funcionamento do
forno
Pizza congeladaTradicional3
Batatas fritas
(300-600 g)
1)
Grelhador turbo3200-22015-25 Min.
BaguettesTradicional3
Bolos de frutaTradicional3
1) Nota: Mexer as batatas fritas pelo meio 2 a 3 vezes
Utilização dos
níveis
Temperatura
°C
de acordo com
as indicações do
fabricante
de acordo com
as indicações do
fabricante
de acordo com
as indicações do
fabricante
tura
°C
de acordo com
as indicações do
fabricante
de acordo com
as indicações do
fabricante
de acordo com
as indicações do
fabricante
Tempo
Hora:
Min.
Tempo
34
Assar
Funcionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turbo
Loiça para assar
• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique
os dados do fabricante!).
• Pode confeccionar assados grandes directamente no tabuleiro de
captura ou na grelha com um tabuleiro de captura de gordura
colocado por baixo.
• Aconselhamos que asse todas as carnes magras numa assadeira com
tampa. Deste modo, a carne fica mais suculenta.
• Pode assar todos os tipos de carne que devem adquirir crosta numa
assadeira sem tampa.
3Indicações relativas às tabelas de assados
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
• Aconselhamos a assar carne e peixe com mais de 1kg no forno.
• Para evitar queimaduras com salpicos de molho de carne ou gordura,
é aconselhável acrescentar um pouco de líquido na assadeira.
• Vire o assado conforme for necessário (após 1/2 - 2/3 do tempo de
cozedura).
• Quando fizer grandes assados e aves, regue-os com o respectivo molho várias vezes ao longo do tempo de cozedura. Deste modo, atingirá
melhores resultados.
• Desligue o forno cerca de 10 minutos antes do final do tempo de
cozedura, para aproveitar o calor residual.
Função do forno: Grelhador duplo com ajuste de temperatura
máxima
1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
3Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções
do grelhador!
• Para grelhar, utilize conjuntamente a grelha e o tabuleiro universal.
• Os tempos para grelhar são aproximados.
• Os grelhados adequam-se sobretudo a pedaços de carne e peixe com
pouca altura.
Tabela para grelhados
Alimento a grelharNível de colocaçãoTempo para grelhar
1. lado2. lado
Almôndegas48-10 Min.6-8 Min.
Lombo de porco410-12 Min.6-10 Min.
salsichas,48-10 Min.6-8 Min.
Bife de vaca, bife de vitela46-7 Min.5-6 Min.
Lombo de vaca, Rosbife
(ca. 1 kg)
Pão torrado
Pão torrado com guarni-
ção
1) Utilizar a grelha sem o tabuleiro
1)
310-12 Min.10-12 Min.
32-3 Min.2-3 Min.
36-8 Min.---
38
Descongelar
Função do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)
• Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.
• Não tapar o tabuleiro, pois pode prolongar o tempo de descongela-
ção.
• Para descongelar coloque a grelha no 1º nível de baixo.
Tabela de descongelação
Tempo de
Cozinhar
Frango, 1000 g100-14020-30
Carne, 1000g100-14020-30Virar a meio do tempo
Carne, 500g90-12020-30Virar a meio do tempo
Truta, 150g25-3510-15--Morangos, 300g30-4010-20--Manteiga, 250g30-4010-15---
Natas, 2 x 200g80-10010-15
Bolos, 1400g6060---
desconge-
lação
Min.
Tempo de
descongela-
ção Min.
Nota
Colocar o frango em cima de um pires
invertido no tabuleiro grande
Virar a meio do tempo
As natas também sobem bem mesmo
ainda ligeiramente congeladas.
39
Conservas
Funcionamento de forno: Inferior
• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis
no mercado de igual tamanho.
• Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas
metálicas não são apropriados.
• Para fazer compotas utilize o 1º nível de baixo.
• Para fazer conservas, utilize o tabuleiro. Em cima deste cabem até seis
frascos de conservas com 1 litro de capacidade.
• Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem
fechados.
• Coloque os frascos no tabuleiro, de forma que não se toquem entre si.
• Deite ca. de 1/2 litro de água no tabuleiro, para que haja humidade
suficiente no forno.
• Assim que o líquido nos primeiros frascos comece a fazer bolhas (em
frascos de 1 -litro após cerca de 35-60 minutos), desligue o forno ou
reduza a temperatura para 100° C (ver tabela).
40
Tabela para fazer conservas
Os tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados
Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua lim-
1
peza.
Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instru-
mentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão!
Atenção! Não utilize detergentes abrasivos ou objectos aguçados.
O aparelhos por fora
• Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução
de limpeza morna.
• Em frentes de metal utilizar detergentes suaves.
Interior do forno
1 Aviso: Para efectuar a limpeza o forno tem de estar desligado e frio.
3Limpe o aparelho após cada utilização. A sujidade poderá ser assim reti-
rada de uma forma fácil e não queima. Resíduos não retirados poderão
provocar Pirólise a coloração e alteração da superfície.
1.Para efectuar a limpeza ligue a iluminação do forno.
2.Após cada utilização limpe e seque o forno com água e detergente da
loiça.
3Em caso de grande sujidade limpe com Pirólise.
1 Atenção! No caso de utilizar um spray para forno, por favor respeite as
instruções do fabricante.
Acessórios
Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil amolecer brevemente.
42
Limpeza pirolítica
1 Aviso: Manter fora do alcance das crianças.
1 Atenção! Antes de efectuar a pirólise, todas as peças removíveis deve-
rão ser retiradas doforno, incluindo as grelhas.
3No caso de utilizar acessórios especiais como calhas telescópicas, estas
deverão ser retiradas antes da pirólise.
Em caso de existência de calhas telescópicas surge a indicação do tempo ÕC1Õ.
O processo de pirólise não poderá assim ser iniciado para protecção das
calhas telescópicas, devido à desconexão de segurança.
Pirólise
1.Retirar primeiro a sujidade maior à mão.
2.Seleccione a função de forno Pirólise.
– Na indicação aparece3:15Ò,
– A duração pisca durante ca. de 5 segundos.
De seguida, começa a limpeza pirolítica.
3A Iluminação do forno não está em funcionamento.
Ao atingir a temperatura pré-indicada, a porta é bloqueada.
As barras da indicação de aquecimento acendem até a porta estar bloqueada.
Alterar a duração da pirólise
1.Proceda como indicado na pirólise.
2.Enquanto Duração piscar, com ou seleccione a duração da pi-
rólise pretendida.
ã2:15Ò ou ã3:15Ò.
Duração pisca durante ca. de 5 segundos.
De seguida, começa a limpeza pirolítica.
3Se Duração não piscar mais, prima a tecla Escolha novamente e
depois efectue o ajuste.
Altere o tempo de desconexão da pirólise
O tempo de desconexão da pirólise poderá ser Fim adiado através da
função relógio (no espaço de 2 min. após o ajuste da pirólise).
Quando podem ser utilizados os diferentes tipos de pirólise:
P2 - 2:15 = pirólise leve: Para sujidade menor,
P2 - 2:15 = pirólise intensiva: Para sujidade maior,
43
Grelha corrediça
As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser
desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.
Retirar a grelha corrediça
Puxar primeiro a grelha, afastandoa da parede do forno (1) e, em seguida, despendurar a parte traseira
(2).
Colocar a grelha corrediça
3Importante! As extremidades arr-
dondadas das hastes de guia têm
de ficar para a frente!
44
Para colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte
frontal.
Iluminação do forno
1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do
forno:
– Desligar o forno!
– Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis.
3Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um
pano na parte de baixo do forno.
Substituir a lâmpada do forno/
limpar a tampa de vidro
1.Retirar a tampa de vidro desenros-
cando-a para a esquerda e limpá-la.
2.Se necessário:
substitua a luz do forno 40 Watt,
230 V, 300 °C resistente ao calor.
3.Volte a instalar a tampa de vidro.
45
Porta do forno
Para efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.
Retirar a porta do forno
1.Abrir totalmente a porta do forno.
2.Abrir totalmente as peças de aper-
to de ambas as charneiras da porta.
3.Segure ambos os lados da porta do
forno com as mãos e feche, exer-
cendo resistência ca. de 3/4.
4.Retirar a porta do forno (Cuidado:
Pesado!).
5.Coloque a porta com a parte exterior voltada para baixo sobre uma superfície macia e nivelada, por
exemplo em cima de uma manta, de
modo a evitar que esta se risque.
Colocar a porta do forno
1.Segure ambos os lados da porta com
as mãos.
2.Manter a porta suspensa num ângulo de aproximadamente 60°.
3.Coloque as charneiras da porta simultaneamente em ambos os en-
caixes, do lado direito e esquerdo do
forno, em baixo, introduzindo-as ao
máximo.
4.Eleve a porta para cima até oferecer
resistência, e depois abra-a totalmente.
5.Volte a colocar ambas as peças de
aperto das charneiras da porta na
posição original.
6.Feche a porta do forno.
46
Vidro da porta do forno
A porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da
outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a limpeza.
1 Aviso: Siga as indicações abaixo fornecidas somente com a porta do
forno desenganchada! Se a porta estiver enganchada, ao desmontar os
vidros, a porta poderia levantar-se de repente, devido ao alívio de peso,
e provocar ferimentos.
1 Atenção! Se exercer pressão, especialmente nos cantos do vidro da
frente, o vidro pode partir-se.
Desmontar o vidro superior da porta
1.Desenganche a porta do forno e co-
loque-a, com o puxador para baixo,
numa base macia e plana.
2.Segure a placa de vidro superior
pela borda inferior e enfie-a contra
a pressão da mola em direcção ao
puxador da porta do forno, até libertar a parte inferior (
3.Levante e retire cuidadosamente o
vidro inferior (
à ).
á ).
Desmontar os vidros intermédios da porta
1.Segure as placas de vidro intermédi-
as pela borda inferior e enfie-as
contra a pressão da mola em direcção ao puxador da porta, até libertar a parte inferior (
2.Levante e retire cuidadosamente os
vidros (
Limpar o vidro da porta
à ).
á ).
47
Colocar os vidros intermédios da porta
1.Encaixe, a partir de cima, os vidros
intermédios no perfil da porta, do
lado do puxador, inclinando-a (
2.Baixe as placas de vidro intermédias
e enfie-as em direcção à borda inferior da porta até ao limite, por baixo
do suporte inferior (
Colocar o vidro superior da porta
1.Encaixe, a partir de cima, o vidro su-
perior no perfil da porta, do lado do
puxador, inclinando-a (
2.Baixe a placa de vidro. Coloque a
placa de vidro contra a pressão da
mola do lado do puxador em frente
ao perfil de fixação da borda inferior da porta e enfie-a sob o perfil de fixação (
O vidro deve ficar bem fixo!
Volte a enganchar a porta
à ).
à ).
á ).
á ).
48
O que fazer, se …
ProblemaPossível causaAjuda
Os focos não funcionamConsulte o manual de instruções para placa de encastrar
O forno não aqueceO forno não estáligado.Ligar o forno
A hora do dia não está
ajustada.
Os ajustes necessários não
foram efectuados
A desconexão de segurança do forno disparou.
A caixa de fusíveis doméstica (quadro de segurança)
disparou
A iluminação do forno falhou
A pirólise não funciona (na
indicação da hora surge
„C1“)
Na indicação de tempo surge F2
Na indicação da hora aparece um código de erro não
apresentado acima.
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referi-
A lâmpada do forno está
avariada
A calha telescópica não foi
retirada
A porta não está bem fechada ou o bloqueio da
porta está avariado
Erro electrónicoDesligue o aparelho na cai-
das, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
Ajustar a hora do dia
Verifique os ajustes
Ver a desconexão de segurança.
Verifique a caixa de fusíveis. Se os fusíveis dispararem diversas vezes,
contacte por favor um
electricista autorizado
Troque a lâmpada do forno
Retire a calha telescópica
Fechar a porta correctamente;
Desligue o aparelho na caixa de fusíveis da casa ou
no interruptor de
segurança na caixa de
fusíveis do aparelho e volte
a ligá-lo.
Em caso de repetição da
indicação, contacte a assistência a clientes
xa de fusíveis da casa ou
no interruptor desegurança e volte a ligá-lo.
Em caso de repetição da
indicação, contacte a Assistência a clientes
49
1 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por
pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos
gravíssimos para os utilizadores.
3Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento ir-
regular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita,
mesmo durante o prazo da garantia.
3Informações para aparelhos de frente metálica:
Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertura da porta durante ou imediatamente após ter cozido ou assado no
forno, o vidro interno fique embaciado.
50
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o
problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer,
se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência
Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes
dados:
– Designação do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
– Tipo de avaria
– eventual mensagem de erro que o aparelho apresente
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que
os introduza aqui:
Designação do modelo:.....................................
PNC:.....................................
S-No:.....................................
51
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg