La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di
conservarle per una consultazione futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi
dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
5
– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione
– 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettroma-
gnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE
Sicurezza elettrica
• L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizzato.
• In caso di guasti o danni all'apparecchio: svitate o disinserite i fusibili
del quadro.
• Le riparazioni sull'apparecchio devono essere eseguite solo da tecni-
ci qualificati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono
comportare gravi pericoli. Per riparazioni rivolgetevi al nostro servizio
assistenza o al vostro rivenditore specializzato.
Sicurezza dei bambini
• Non lasciare mai inosservati i bambini quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'impiego
• Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e
l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
• Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità
dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono toccare né restare imprigionati nella porta del forno ancora caldo.
• Avvertenza: Pericolo di scottature! Durante il funzionamento l'in-
terno del forno si scalda.
• Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte in forno, si
potrebbe formare una miscela di alcool ed aria facilmente infiammabile. In questo caso, aprite la porta del forno con la massima cautela
e non avvicinate fondi incandescenti, scintille o fuoco.
5
Page 6
3Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli
alimenti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresentare un rischio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi
raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e di non
rosolare troppo intensamente gli alimenti.
Come evitare danni all’apparecchio
• Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo
placche, pentole ecc., altrimenti il ristagno di calore sviluppato rovinerà lo smalto del forno.
• I succhi di frutti che gocciolano dalle placche da forno lasciano macchie che non possono più essere rimosse. Per torte molto umide utilizzate una teglia profonda.
• Non caricate pesi sulla porta del forno aperta.
• Non versate mai direttamente l'acqua nel forno caldo. Si possono ve-
rificare danni allo smalto e scolorazioni.
• In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi
del cristallo anteriore.
• Non collocate oggetti infiammabili nel forno. Possono prendere fuoco
all'accensione del forno.
• Non conservate cibi umidi nel forno. Lo smalto si può danneggiare.
3Indicazioni sul rivestimento smaltato
Le variazioni di colore che il rivestimento smaltato del forno subisce
durante l'utilizzo di quest'ultimo non pregiudicano l'idoneità dell'apparecchio all'uso normale e previsto. Tali variazioni non costituiscono pertanto un difetto cui opporre il diritto alla garanzia.
6
Page 7
Smaltimento
Materiale di imballaggio
2
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del
loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati
presso le discariche comunali.
2Vecchio elettrodomestico
Il simbolo
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
W sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
1Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano
sorgente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro
smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall’apparecchio.
7
Page 8
Descrizione dell'apparecchio
Vista complessiva
Pannello dei comandi
Maniglia
(della
porta)
Porta vetro in
cristallo
Pannello di comando
Spia di accensione
Spie della temperatura
Selezione temperatura
Funzioni del forno
8
Display del timer
Tasti di funzione dell`orologio
Manopola zone di cottura
Page 9
Dotazione del forno
Serpentina superiore e del grill
I piani di cottura
Griglia di inserimento, estraibile
Scarico vapore dal forno
Il vapore che fuoriesce dal forno
viene convogliato direttamente verso l'alto attraverso un canale presente nel piano di cottura.
Accessori per il forno
Griglia combinata
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.
Illuminazione del forno
Ventilatore
Cottura finale
Piastra universale
Per torte, arrosti con sugo o come
piastra pasticcera o piastra di raccolta per grasso.
9
Page 10
Prima del primo impiego
Impostazione emodifica dell'ora
3Il forno funziona solo con l'ora impostata.
Dopo il collegamento elettrico o
una caduta di corrente inizia automaticamente a lampeggiare la spia
della funzione Ora.
1. Per modificare un'ora già impostata
premete il tasto Scelta finché la
spia della funzione Ora inizia a
lampeggiare.
2. Con il tasto oppure impostate
l'ora effettiva.
Dopo circa 5 secondi la spia smette
di lampeggiare e l’orologio visualizza l’ora impostata.
L'apparecchio è pronto per il funzionamento.
3L'ora esatta può essere modificata
solamente se non è impostata nessuna funzione automatica
(Durata o Fine).
10
Page 11
Prima pulizia
Prima di utilizzare il forno della prima volta dovete pulirlo per bene.
1Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste dan-
neggiare gravemente la superficie.
3Nel caso di pannello frontali in metallo usate comuni detergenti in
commerci.
1. Ponete la manopola di funzione del forno sulla posizioneche attiva
l’illuminazione.
2. Estrarre tutti gli accessori e la griglia ad inserimento e pulirlo con acqua
calda con un po' di detergente.
3. Sciacquare anche il forno con acqua calda e detergente ed asciugarlo.
4. Pulire il pannello frontale del forno con un panno umido.
11
Page 12
Comando delle zone di cottura
Osservate anche le istruzioni per l'uso del vostro piano di cottura da in-
3
casso, dove sono contenute informazioni importanti riguardo le stoviglie, l'impiego, la pulizia e la manutenzione.
Livelli di cottura
• Con le posizioni 1 - 9 potete regolare i differenti livelli di cottura.
• Fra 2 - 7 sono disponibili posizione intermedie.
1 = minima potenza
9 = massima potenza
2Spegnete la zona di cottura ca. 5, 10 minuti prima della fine della cot-
tura per sfruttare anche il calore residuo. In questo modo risparmierete
energia elettrica.
3Il forno è dotato di manopole di comando a scomparsa.
Per l'uso premere la manopola di comando della zona di cottura, dopodiché questa sporgerà dal pannello.
davanti a sinistradietro a sinistradietro a destradavanti a destra
12
Manopola zone di cottura
Page 13
Impostazione del livello di cottura
1. Selezionate il livello di cottura.
2. Per terminare la cottura riportate la
manopola in posizione di spento.
13
Page 14
Impiego del forno
Il forno è dotato di selettori a pressione per “Funzioni del forno” e
3
“Selezione temperatura”. Per l’utilizzo premere il selettore desiderato.
Il selettore esce.
Accensione e spegnimento del forno
Spia di accensione
Spie della temperatura
Selezione temperatura
Funzioni del forno
1. Ruotate il selettore Funzioni del forno sulla funzione desiderata.
2. Ruotate il selettore Selezione temperatura sulla temperatura
desiderata.
La spia di controllo del funzionamento si illumina, non appena il forno
è in funzione.
La spia di controllo della temperatura si illumina, non appena il forno si
riscalda.
3. Per spegnere il forno ruotate i selettori Funzioni del forno e Selezione
temperatura nella posizione di spento.
3Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente per tenere fresche le superfici dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a
funzionare ancora un po' per raffreddare l'apparecchio, dopodiché si
spegne automaticamente.
14
Page 15
Funzioni del forno
Il forno è dotato delle seguenti funzioni:
Funzione del fornoImpiego
Illuminazione
forno
VentilataPer cuocere al forno su max due
Cottura TradizPer cuocere al forno e arrostire
Cottura finalePer ultimare la cottura di torte
ScongelazionePer lo scongelmaneto parziale e
Grill Per cuocere al grill cibi sottili, si-
Doppio grill Per cuocere al grill cibi sottili in
Cottura ad
infrarossi
Questa funzione consente di illuminare l'interno del forno ad es.
per pulire.
livelli.
Impostare la temperatura del forno di 20-40 °C in meno rispetto
alla funzione Tradizionale.
su un livello.
con fondi friabili.
totale ad es. di torte, burro, pane,
frutta o altri alimenti surgelati.
stemati al centro della griglia e
per tostare.
grandi quantità e per tostare.
Per arrostire grossi pezzi di carne
o pollame su un livello.
La funzione è idonea anche per
gratinare e dorare.
Elemento riscal-
dante/ventilatore
---
Cottura superiore,
cottura finale,
ventilatore
Cottura superiore,
cottura finale
Cottura finale
Ventilatore
Grill
Grill, cottura superiore
Grill, cottura superiore, ventilatore
15
Page 16
Inserire la griglia e la piastra
3Protezione antiribaltamento
Tutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a destra e a sinistra Tale bombatura funge da protezione antiribaltamento e
deve essere sempre rivolta verso l'indietro.
Inserimento della piastra:
La protezione antiribaltamento deve
essere rivolta verso l'indietro.
Inserimento della griglia:
Inserite la griglia in modo che le due
guide di scorrimento siano rivolte
verso l'alto. La protezione antiribaltamento deve essere rivolta verso il
basso e poggiare dietro nella muffola, cioè nel vano forno.
16
Inserimento della griglia e della
piastra:
Per impiegare contemporaneamente
griglia e piastra, inserite la protezione antiribaltamento della griglia
esattamente nelle curvature della
piastra.
Page 17
Funzioni dell'orologio
Display del timerSpie funzioniSpie funzioni
Tasto
Tasto di selezione
Tasto
Tempo
Per l'impostazione di un tempo. Allo scadere del tempo viene emesso un
segnale acustico.
Questa funzione non ha alcuna influenza sul funzionamento del forno.
Durata
Per impostare il tempo per cui il forno deve rimanere acceso.
Fine
Per impostare quando il forno deve spegnersi.
Ora
Per impostare, modificare o leggere l'ora esatta.
(Vedi anche al capitolo “Prima del primo uso”.)
17
Page 18
3Indicazioni sulle funzioni dell'orologio
• Dopo aver scelto una funzione, la relativa spia lampeggia per circa
5 secondi. Durante questo lasso di tempo è possibile impostare i tem-
pi desiderati con il tasto oppure .
• Una volta impostata l'ora desiderata, la spia lampeggia di nuovo per
circa 5 secondi, per poi restare costantemente accesa. Il tempo impostato inizia a trascorrere.
• Il segnale acustico può essere disattivato premendo un tasto qualsiasi.
• La funzione e temperatura desiderate per il forno possono essere sele-
zionate prima o dopo l'impostazione delle funzioni dell'orologio
Durata e Fine.
• Al termine della cottura riportate nuovamente sullo zero i selettori
delle funzioni del forno e della temperatura.
2Spegnimento del display dell'ora
Spegnendo il display dell’ora potete risparmiare energia.
Spegnimento del display dell'ora
Premete due tasti qualsiasi (per circa 10 secondi) finché il display non si
oscura.
Accensione del display dell’ora
Premete due tasti qualsiasi (per circa 10 secondi) finché il display visualizza nuovamente l'ora.
3Il display può essere spento solo se non è attivata alcuna delle funzioni-
orologio Durata, Fine oppure Tempo.
18
Page 19
Tempo
1. Premete il tasto Scelta finché la
spia delle funzioni Tempo inizia a
lampeggiare.
2. Con il tasto oppure impostate
il tempo desiderato (max. 2 ore e 30
minuti).
Dopo circa 5 secondi il display visualizza il tempo residuo.
La spia delle funzioni Tempo si illumina.
A tempo scaduto, la spia delle funzioni inizia a lampeggiare e per
2 minuti viene emesso un segnale.
Per interrompere il segnale acustico,
premete un tasto qualsiasi.
19
Page 20
Durata
1. Premete il tasto Scelta finché la
spia delle funzioni Durata inizia a
lampeggiare.
2. Con il tasto oppure impostate
il tempo di cottura desiderato.
Dopo circa 5 secondi il display torna
a visualizzare l'ora. La spia delle
funzioni Durata si illumina.
A tempo scaduto, la spia delle funzioni inizia a lampeggiare, per
2 minuti viene emesso un segnale e
il forno si spegne.
3. Per interrompere il segnale acustico
e il programma, premete un tasto
qualsiasi.
20
Page 21
Fine
1. Premete il tasto Scelta finché la
spia delle funzioni Fine inizia a
lampeggiare.
2. Con il tasto oppure impostate
il tempo di spegnimento desiderato.
Dopo circa 5 secondi il display torna
a visualizzare l'ora.
La spia delle funzioni Fine si illumina.
A tempo scaduto, la spia delle funzioni inizia a lampeggiare, per
2 minuti viene emesso un segnale e
il forno si spegne.
3. Per interrompere il segnale acustico
e il programma, premete un tasto
qualsiasi.
21
Page 22
Durata e Fine in combinazione
3Durata e Fine possono essere usati contemporaneamente se si de-
sidera che il forno si accenda e si spenga automaticamente in unsuccessivo momento .
1. Con la funzione Durata imposta-
te il tempo necessario alla pietanza
per cuocere,
ad esempio 1 ora.
2. Con la funzione Fine impostate
l’orario in cui prevedete che la pietanza sia cotta,
in questo caso le 14:05.
22
Le spie delle funzioni Durata e
Fine si illuminano e il display visualizza l'ora,
in questo caso le 12:05.
Il forno si accende automaticamente al momento impostato,
in questo caso alle 13:05.
E si spegne nuovamente una volta
trascorso il tempo prestabilito, ossia
alle 14:05.
Page 23
Applicazioni, tabelle e suggerimenti
Tabella di cottura
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
Livello
di
cottura
0
1
1-2
2-3
3-4
4-5Bollitura
6-7
Tipo di
cottura
Tenere in
caldo
Fusione
Raffer-
mare
Macera-
tura
Cottura a
vapore
Stufatura
Cottura
arrosto
leggera
ideale perDurataIndicazioni/consigli
Calore recuperato, posi-
zione di spento
Per tenere in caldo
pietanze cucinate
Salsa olandese
per fondere burro,
cioccolato, gelatina
Omelette, uovo strapaz-
zato
Per macerare riso e pie-
tanze a base di latte
per riscaldare pietanze
pronte
Per cuocere a vapore
verdura, pesce
per stufare pesce
Per cuocere a vapore
patate
Per bollire quantità
maggiori di pietanze,
minestroni e zuppe
Cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette,
salsiccia arrostita, fega-
to, besciamella, uova,
frittata, per friggere
krapfen
secondo
necessità
5-25 min.
10-40 min.
25-50 min.
20-45 min.
20-60 min.
60-150
min.
cuocere di
continuo
Coprire con coperchio
Mescolare di tanto in
Cucinare con coper-
Aggiungere almeno
una doppia quantità
di liquido al riso,
mescolare di tanto in
tanto le pietanze a
base di latte.
Per le verdure aggiun-
gere poco liquido (al-
cuni cucchiai)
Utilizzare poco
liquido, ad es. max
¼ l di acqua per
750 g di patate
Fino a 3 l di liquido
più ingredienti
Girare di tanto in tan-
tanto
chio
to
23
Page 24
Livello
di
cottura
Tipo di
cottura
ideale perDurataIndicazioni/consigli
Kartoffelpuffer (specia-
lità tedesca a base di
patate), lombate, bi-
stecche, frittatine
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere
pasta fresca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patati-
5-15 min.
per padella
ne
Girare di tanto in tan-
to
7-8
9
Cottura
arrosto
forte
Cottura
iniziale
rosolatura
frittura
3Per la cottura iniziale o la rosolatura si consiglia di impostare il livello di
cottura più elevato e di ultimare la cottura delle pietanze che necessitano di un tempo maggiore sul livello di cottura desiderato.
1Grassi e oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si prepa-
rassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio patatine fritte), seguite sempre la cottura.
24
Page 25
Cottura al forno
Funzione del forno: Ventilata o Cottura Tradiz
Stampi per dolci
• Per la cottura con la funzione Cottura Tradiz sono idonei stampi in
metallo scuro e rivestiti.
• Per la cottura con la funzione Ventilata sono idonei anche stampi
in metallo chiaro.
Livelli di impiego
• La cottura al forno con la funzione Cottura Tradiz è possibile solo
su un livello.
• Con la funzione Ventilata potete cuocere contemporaneamente
biscotti e pasticcini secchi sulle 2 piastre pasticcere.
1 piastra:
ad es. livello 3
1 stampo per dolci:
ad es. livello 1
2 piastre:
ad es. livello 1 e 3
25
Page 26
Avvertenze generali
• Inserite la piastra con il bordo inclinato rivolto in avanti!
• Con la funzione Cottura Tradiz oppure Ventilata è possibile cuo-
cere contemporaneamente anche due stampi affiancati sulla griglia.
In questo modo il tempo di cottura necessario aumenta soltanto di
poco.
3Con cibi surgelati le piastre utilizzate possono deformarsi durante la
cottura. Ciò è dovuto alla notevole differenza di temperatura fra i cibi
surgelati e il forno. Una volta raffreddate le piastre riprendono la forma
normale.
Indicazioni relative alle tabelle di cottura al forno
Nelle tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cottura e i
livelli di inserimento idonei a diverse pietanze.
• Le temperature e i tempi di cottura sono puramente indicativi, poiché
dipendono dalla composizione dell'impasto, dalla quantità e dallo
stampo utilizzato.
• Consigliamo di impostare la prima volta il valore di temperatura più
basso e di selezionare solo all’occorrenza una temperatura più elevata, ad es. se si desidera ottenere una maggiore doratura o se il tempo
di cottura si rivela essere troppo lungo.
• Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle occorrerà
basarsi sui valori riportati per ricette simili.
• Per la cottura di dolci su piastre pasticcere o in stampi su più livelli il
tempo di cottura potrebbe aumentare di 10-15 minuti.
• Pietanze umide come pizze, torte di frutta ecc. vanno cotti possibil-
mente su un solo livello.
• Differenze di altezza delle pietanze da cuocere possono provocare
una diversa doratura all'inizio della cottura. In tal caso non modifi-cate la regolazione della temperatura. Le differenze di doratura si
compensano nel corso della cottura al forno.
2Nel caso di tempi di cottura prolungati potete spegnere il forno ca. 10
minuti prima per sfruttare il calore residuo.
Se non diversamente specificato, i valori indicati nelle tabelle si riferiscono alla cottura senza preriscaldamento del forno.
26
Page 27
Tabella per la cottura al forno
Tipo di
dolci
Dolci in stampi
CiambellaVentilata1150-1600:50-1:10
Torta margheritaVentilata1140-1601:10-1:30
Pan di spagnaVentilata11400:25-0:40
Pan di spagnaCottura Tradiz21600:25-0:40
Basi di pasta frolla per tor-
te
Basi per torteVentilata3150-1700:20-0:25
Torta di mele ricopertaCottura Tradiz1170-1900:50-1:00
Apple Pie (2stampi Ø20cm,
disposti in diagonale)
Apple Pie (2stampi Ø20cm,
disposti in diagonale)
Torta salata (ad es. Quiche
Lorraine)
Torta di ricottaCottura Tradiz1170-1901:00-1:30
Dolci su piastre pasticcere
Ciambellone di pasta lievi-
tata/kranz
Dolce di NataleCottura Tradiz3160-1801)0:40-1:00
Pane (pane di segale)
- prima
- dopo
Bignè/EclairsVentilata3160-1701)0:15-0:30
Biscotti arrotolatiCottura Tradiz3180-2001)0:10-0:20
Torta con copertura alle
mandorle secca
Dolci di burro/zuccheroCottura Tradiz3190-2101)0:15-0:30
Torta di frutta (su pasta
lievitata/impasto)
Torta di frutta (su pasta
lievitata/impasto)
2)
2)
Funzione del fornoLivello
Cottura Tradiz3180-2000:10-0:25
Ventilata11601:10-1:30
Cottura Tradiz11801:10-1:30
Cottura Tradiz1180-2000:30-1:10
Cottura Tradiz3170-1900:30-0:40
Cottura Tradiz2
Ventilata3150-1600:20-0:40
Ventilata31500:35-0:50
Cottura Tradiz31700:35-0:50
Tempera-
tura °C
1)
250
160-180
Tempo
ore: min.
0:20
0:30-1:00
27
Page 28
Tipo di
dolci
Funzione del fornoLivello
Tempera-
tura °C
Tempo
ore: min.
Torta di frutta su pasta
frolla
Focacce guarnite
(ad es. con formaggio morbido, panna, dolce di mandorle al miele)
Pizza (molto guarnita)
2)
Pizza (sottile)Cottura Tradiz1230-2501)0:10-0:25
FocacciaCottura Tradiz1250-2700:08-0:15
Wähen (CH)Cottura Tradiz1200-2200:35-0:50
Biscotteria
Pasticcini di pasta frollaVentilata3150-1600:06-0:20
Pasticcini di pasta frollaVentilata1 / 3150-1600:06-0:20
BiscottiVentilata31400:20-0:30
BiscottiVentilata1 / 31400:25-0:40
BiscottiCottura Tradiz3160
Pasticcini con impastoVentilata3150-1600:15-0:20
Pasticcini con impastoVentilata1 / 3150-1600:15-0:20
Spumini, meringheVentilata380-1002:00-2:30
AmarettiVentilata3100-1200:30-0:60
Biscotti di pasta lievitataVentilata3150-1600:20-0:40
Pasticceria di pasta sfogliaVentilata3170-1801)0:20-0:30
PaniniVentilata3160
PaniniCottura Tradiz3180
Small Cakes (20pezzi/pia-
stra)
Small Cakes (20pezzi/pia-
stra)
Small Cakes (20pezzi/pia-
stra)
1) Preriscaldare il forno
2) Usate la teglia universale o la leccarda..
Cottura Tradiz3170-1900:40-1:20
Cottura Tradiz3160-1800:40-1:20
Cottura Tradiz1190-2101)0:30-1:00
1)
0:20-0:30
1)
0:20-0:35
1)
0:20-0:35
Ventilata3140
Ventilata1 / 4140
Cottura Tradiz3170
1)
1)
1)
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
28
Page 29
Consigli per cuocere al forno
Risultato della cot-
tura
Sotto la torta è troppo chiara
La torta si affloscia
(diventa poltigliosa,
unta, strisce d'acqua)
La torta è troppo
secca
La torta non si cuoce
in modo uniforme
La torta non è pronta
nel tempo di cottura
indicato
Possibile causaRimedio
Altezza di inserimento non
corretta.
Temperatura del forno troppo
elevata
Tempo di cottura troppo breve Prolungate il tempo
L'impasto è troppo liquidoUtilizzate meno liquido
Temperatura del forno troppo
bassa
Tempo di cottura troppo lungo Riducete il tempo di cottura
Temperatura del forno troppo
elevata e tempo di cottura
troppo breve
L'impasto è distribuito in modo
non uniforme
Temperatura troppo bassaAumentate un po' la tempe-
Posizionate la torta più in
basso
Abbassate un po' la temperatura del forno
di cottura
Non è possibile ridurre i
tempi di cottura aumentando la temperatura del
forno
Attenetevi ai tempi di impasto, in particolare in caso di
impiego di impastatrici per
dolci
Aumatate la temperatura del
forno
Abbassate la temperatura del
forno e prolungate il tempo
di cottura
Distribuite l'impasto in modo
uniforme sulla piastra pasticcera
ratura del forno
29
Page 30
Tabella per sformati e gratin
PietanzaFunzione del fornoLivello
Sformato di pastaCottura Tradiz1180-2000:45-1:00
LasagneCottura Tradiz1180-2000:25-0:40
Verdure gratinate
1)
Crostini di baguette
1)
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Sformati dolciCottura Tradiz1180-2000:40-0:60
Sformati di pesceCottura Tradiz1180-2000:30-1:00
Verdure farcite
Cottura ad
infrarossi
1) Preriscaldare il forno.
Tabella per le pietanze pronte surgelate
PietanzaFunzione del fornoLivello
Pizza surgelataCottura Tradiz3
Patatine fritte
(300-600 g)
BaguetteCottura Tradiz3
Torta di fruttaCottura Tradiz3
1) Nota: girare le patatine fritte 2 o 3 volte
1)
Cottura ad
infrarossi
3200-22015-25 min.
Tempera-
tura
°C
Tempo
ore: min.
1160-1700:15-0:30
1160-1700:15-0:30
1160-1700:30-1:00
Temperatura
°C
secondo le indicazioni del pro-
duttore
secondo le indicazioni del pro-
duttore
secondo le indicazioni del pro-
duttore
Tempo
secondo le indicazioni del pro-
duttore
secondo le indicazioni del pro-
duttore
secondo le indicazioni del pro-
duttore
30
Page 31
Cottura arrosto
Funzione del forno: Cottura Tradiz o Cottura ad infrarossi
Pentole per arrosti
• Per arrostire si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguite le indicazioni del produttore!).
• È possibile cuocere grossi arrosti direttamente sulla piastra o sulla
griglia con la piastra posta sotto.
• Consigliamo di arrostire tutti i tipi di carne magra nella teglia per
arrosti con coperchio. In questo modo la carne resterà più morbida.
• Per tutti i tipi di carne che devono formare una crosta croccante è
possibile utilizzare la teglia per arrosti senza coperchio.
3Indicazioni relative alla tabella di cottura arrosto
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
• Consigliamo di arrostire carne e pesce in forno a partire da 1 kg di
peso.
• Onde evitare che il sugo di cottura o il grasso possano bruciarsi, si
consiglia di aggiungere un po' d'acqua nel recipiente di cottura.
• Se necessario girate l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo di cottura).
• Gli arrosti e il pollame di grandi dimensioni devono essere ricoperti di
tanto in tanto con il brodo di cottura. In questo modo il risultato di
cottura sarà migliore.
• Spegnete il forno ca. 10 minuti prima della fine della cottura per
sfruttare il calore residuo.
31
Page 32
Tabella di cottura arrosto
Tipo di carneQuantità
Carne di manzo
Stufato1-1,5 kg
Roastbeef o filetto
- al sangue
- medio
- ben cotto
Carne di maiale
Spalla, noce, coscia1-1,5 kg
Cotoletta, cotoletta
in salamoia
Polpettone750 g-1 kg
Stinco di maiale
(precotto)
Carne di vitello
Arrosto di vitello1 kg
Stinco di vitello1,5-2 kg
Agnello
Cosciotto di agnello, agnello arrosto
Sella d'agnello1-1,5 kg
per cm
di altezza
per cm
di altezza
per cm
di altezza
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
Funzione del
forno
Cottura
Tradiz
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Tempera-
Livello
1200-2502:00-2:30
1190-2001)0:05-0:06
1180-1900:06-0:08
1170-1800:08-0:10
1160-1801:30-2:00
1170-1801:00-1:30
1160-1700:45-1:00
1150-1701:30-2:00
1160-1801:30-2:00
1160-1802:00-2:30
1150-1701:15-2:00
1160-1801:00-1:30
tura
°C
Tempo
ore: min.
per cm di
altezza
32
Page 33
Tipo di carneQuantità
Selvaggina
Dorso di lepre,
cosce di lepre
Sella di capriolo/
cervo
Coscia di capriolo/
cervo
Pollame
Pollo in pezzi
Mezzo pollo
Pollo, pollastra1-1,5 kg
Anatra1,5-2 kg
Oca3,5-5 kg
Tacchino/tacchina
Pesce (stufato)
Pesci interi1-1,5 kg
1) Preriscaldare il forno
fino a 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
200-250g
cadauno
400-500g
cadauno
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Funzione del
forno
Cottura
Tradiz
Cottura
Tradiz
Cottura
Tradiz
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura ad
infrarossi
Cottura
Tradiz
Tempera-
Livello
3220-2501)0:25-0:40
1210-2201:15-1:45
1200-2101:30-2:15
3200-2200:35-0:50
3190-2100:35-0:50
1190-2100:45-1:15
1180-2001:15-1:45
1160-1802:30-3:30
1160-1801:45-2:30
1140-1602:30-4:00
2 / 3210-2200:45-1:15
tura
°C
Tempo
ore: min.
33
Page 34
Grigliate
Funzione del forno: Grill o Doppio grill con la massima temperatura impostata
1Attenzione: durante la cottura al grill la porta del forno deve essere
sempre chiusa.
3Preriscaldate sempre il forno vuoto per 5 minuti con le funzioni Grill!
• Per cuocere al grill utilizzate la griglia insieme alla piastra di raccolta.
• I valori sono puramente indicativi.
• La cottura al grill è particolarmente indicata per carne o pesce a fette
sottili.
Tabella per cottura al grill
Alimenti per cottura al
Polpette48-10 min.6-8 min.
Filetto di maiale410-12 min.6-10 min.
Salsiccia arrostita48-10 min.6-8 min.
Bistecche di filetto di
manzo, bistecche di vitello
Filetto di manzo, roastbeef (ca. 1 kg)
Pane tostato
Panini tostati imbottiti36-8 min.---
1) Utilizzare la griglia senza piastra di raccolta, non preriscaldare
gril
1)
LivelloTempo di cottura al grill
46-7 min.5-6 min.
310-12 min.10-12 min.
34-6 min.3-5 min.
1. Lato2. Lato
34
Page 35
Scongelamento
Funzione del forno Scongelazione (senza impostazione della
temperatura)
• Riponete i cibi senza confezione in un piatto sulla griglia.
• Per coprire non utilizzate piatti o scodelle, poiché allungano notevol-
mente i tempi di scongelamento.
• Per lo scongelamento inserite la griglia al 1° livello dal basso.
Tabella di scongelamento
Tempo di
Pietanza
Pollo, 1000 g100-14020-30
Carne, 1000g100-14020-30Girate dopo mezz'ora
Carne, 500g90-12020-30Girate dopo mezz'ora
Trota, 150g25-3510-15--Fragole, 300g30-4010-20--Burro, 250g30-4010-15---
Panna, 2 x 200g80-10010-15
Torta, 1400g6060---
scongela-
mento
min.
Tempo di
scongela-
mento min.
Nota
Sistemate il pollo su un piattino rovesciato in un piatto grande.
Girate dopo mezz'ora
È possibile montare bene la panna anche se ancora leggermente congelata.
35
Page 36
Produzione di conserve
Funzione del forno Cottura finale
• Per le conserve usate esclusivamente comuni vasi per conserve delle
stesse dimensioni.
• I vasi con coperchio avvitabile oppure con chiusura a baionetta e
le lattine in metallo non sono adatti.
• Per la produzione di conserve utilizzate il 1° livello dal basso.
• Per la produzione di conserve utilizzate la piastra sulla quale potran-
no trovare posto sino a 6 vasi da 1 litro di capacità.
• I vasi devono essere riempiti tutti allo stesso livello e chiusi con i ganci.
• Collocate i vasi sulla piastra in modo che non si tocchino.
• Versate ca. 1/2 litro d’acqua sulla piastra in modo da creare umidità
sufficiente all’interno del forno.
• Non appena il liquido inizia a formare le prime bollicine nei vasi (con
vasi da 1-litro dopo ca. 35-60 minuti), spegnete il forno oppure abbassate la temperatura a 100° C (vedi tabella).
36
Page 37
Tabella per la produzione di conserve
Le temperature e i tempi di cottura riportati sono indicativi.
Alimenti per conserve
Frutti di bosco
Fragole, mirtilli, lamponi, uva
spina matura
Uva spina acerba160-17035-4510-15
Frutta a nocciolo
Pere, mele cotogne, prugne160-17035-4510-15
Verdura
Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che
1
si raffreddi.
Avvertenza: per motivi di sicurezza, la pulizia dell'apparecchio con apparecchi a vapore o a pressione è vietata.
Attenzione: non utilizzate prodotti abrasivi, detergenti aggressivi o
oggetti appuntiti.
Apparecchio esterno
• Pulite il lato anteriore dell'apparecchio con un panno umido e detergente diluito in acqua calda.
• Per gli elementi in metallo utilizzate i prodotti reperibili in commercio.
Interno del forno
Pulite il forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile rimuovere
più facilmente lo sporco, che non si brucia attaccandosi.
1. Per la pulizia, accendete l'illuminazione del forno.
2. Pulite il forno dopo ogni utilizzo con detergente diluito con acqua e
asciugate.
3Rimuovete lo sporco ostinato con detergenti specifici per forno.
1Attenzione: se utilizzate prodotti spray per forno, rispettate tassativa-
mente le indicazioni del produttore!
Accessori
Lavate tutti gli elementi inseribili (griglia, piastra ecc.) dopo ogni uso
ed asciugateli accuratamente. Per semplificare la pulizia, lasciate gli accessori brevemente in ammollo.
38
Page 39
Griglia di inserimento
Per pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di
inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.
Estrazione della griglia
Sfilate dapprima la griglia dalla parete di fondo del forno (1) tirandola
in avanti e poi sganciandola dietro
(2).
Inserimento della griglia
3Importante! Le estremità arroton-
date delle aste di guida devono essere rivolte in avanti!
Per il montaggio agganciare dapprima la griglia sul di dietro (1) e poi
innestarla e premerla sul lato anteriore (2).
39
Page 40
Illuminazione del forno
1Avvertenza: pericolo di folgorazione! Prima di sostituire la lampada del
forno:
– Spegnete il forno!
– Svitate o disinserite i fusibili del quadro elettrico.
3Per proteggere da rottura la lampada del forno e la calotta di vetro
stendete un panno sul fondo del forno.
Sostituzione della lampada del
forno/pulizia della calotta di vetro
1. Rimuovete la calotta di vetro giran-
dola verso sinistra e pulitela.
2. Se necessario:
sostituite la lampada del forno
25 Watt, 230 V, 300 °C, termoresistente.
3. Rimontate la calotta di vetro.
40
Page 41
Soffitto del forno
Per agevolare la pulizia del soffitto del forno è possibile ribaltare in giù
l'elemento riscaldante superiore.
Ribaltare in giù l'elemento riscaldante
1Avvertenza: Aprite l'elemento ri-
scaldante soltanto se il forno
è spento e se non vi è più alcun pericolo di scottatura!
1. Estraete la griglia di inserimento laterale.
2. Afferrate l'elemento riscaldante per
il davanti e sfilatelo in avanti sopra
l'incisione della parete interna del
forno.
3. L'elemento riscaldante si apre solo
verso il basso.
1Attenzione: Non abbassate mai
l'elemento riscaldante premendolo
con forza verso il basso! Una forza
eccessiva potrebbe romperlo.
Pulizia del soffitto del forno
41
Page 42
Fissaggio dell'elemento riscaldante
1. Rimontare l'elemento riscaldante si-
noal soffitto del forno.
2. Sfilate l'elemento riscaldante in
avanti vincendo la resistenza opposta dalla molla e inseritelo sopra
l'incisione del forno.
3. Bloccatelo nel relativo supporto.
4. Inserite la griglia ad inserimento.
1Attenzione: La serpentina deve
poggiare su entrambi i lati sopra
l'incisione della parete interna del
forno e deve bloccarsi correttamente in sede.
42
Page 43
Porta del forno
Per le operazioni di pulizia, la porta del forno può essere sganciata.
Sgancio della porta del forno
1. Aprite completamente la porta del
forno.
2. Alzate le leve di bloccaggio situate
in entrambe le cerniere della porta.
3. Afferrate la porta del forno con entrambe le mani ai lati e chiuderla di
circa 3/4 superando la resistenza.
4. Estraete la porta dal forno (Attenzione: è pesante!).
5. Appoggiate la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di
una base morbida e piana, ad esempio su di una coperta, al fine di prevenire scalfitture.
Aggancio della porta del forno
1. Afferrare lateralmente la porta dal
lato dell’impugnatura con entrambe
le mani.
2. Tenere la porta ad un angolo di circa
60°.
3. Introducete le cerniere della porta
contemporaneamente in entrambi
gli incavi a destra e a sinistra sotto il
forno fino a fondo corsa.
4. Sollevate la porta verso l’alto fino a
sentire la resistenza e quindi apritela completamente.
5. Riportate le leve di bloccaggio di
entrambe le cerniere della porta
nella posizione originaria.
6. Chiudete la porta del forno.
43
Page 44
Vetro della porta del forno
La porta del forno è dotata di tre cristalli montati a sandwich. I cristalli
interni possono essere smontati per la pulizia.
1Avvertenza: Eseguite le seguenti operazioni soltanto se la porta del
forno è già smontata! Se la porta è ancora montata, togliendo il cristallo e, quindi, alleggerendola, potrebbe spostarsi improvvisamente
con violenza e ferirvi.
1Attenzione: In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto
sui bordi del cristallo anteriore.
Smontaggio del cristallo superiore
1. Sganciate la porta del forno e collo-
catela con la maniglia rivolta verso
il basso su una superficie piana e
morbida.
2. Afferrate il cristallo dal bordo inferiore e spingetelo in direzione della
maniglia della porta del forno vincendo la resistenza finché non si
stacca in basso (
3. Sollevate leggermente il cristallo in
basso e sfilatelo (
á ).
à ).
Smontaggio del cristallo intermedio
1. Afferrate il cristallo intermedio sul
bordo inferiore e spingetelo in direzione della maniglia della porta del
forno finché non si libera in
basso (
á ).
2. Sollevate leggermente il cristallo in
basso e sfilatelo (
Pulite i cristalli.
44
à ).
Page 45
Montaggio del cristallo intermedio
1. Inserite il cristallo intermedio
dall'alto nel profilo della porta dal
lato della maniglia tenendolo incli-
á ).
nato (
2. Abbassate il cristallo intermedio
e spingetelo sotto il supporto inferiore in direzione del bordo inferiore
della porta sino alla battuta (
Montaggio del cristallo superiore
1. Inserite il cristallo superiore dall'alto
nel profilo della porta dal lato della
maniglia tenendolo inclinato (
2. Abbassare il cristallo. Appoggiare il
cristallo contro la forza della molla
al bordo inferiore del profilo di appoggio dal lato della maniglia che si
trova sul bordo inferiore della porta
al di sotto del profilo di
appoggio (
Il cristallo deve essere stabile in sede!
à).
à ).
á ).
Rimontate la porta del forno.
45
Page 46
Che cosa fare se …
ProblemaPossibile causaRimedio
Le zone di cottura non funzionano.
Il forno non riscalda.Il forno non èacceso.Accendete il forno.
L'illuminazione del forno
non funziona.
Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-
Osservate le istruzioni d'uso per il piano di cottura.
L'ora non è impostata.Impostate l'ora.
Le necessarie impostazioni
non sono state effettuate.
Il salvavita dell'impianto
domestico (quadro elettrico) è saltato.
La lampada del forno è
rotta.
Verificate le impostazioni.
Controllate il salvavita.
Se il salvavita dovesse saltare più volte, rivolgetevi
ad un elettricista autorizzato.
Sostituite la lampada del
forno.
volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenza.
1Avvertenza! Le riparazioni sull’apparecchio devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato. Riparazioni non eseguite correttamente possono costituire un pericolo notevole per l’utente.
3In caso di comandi errati l’intervento del tecnico del centro assistenza o
del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il
periodo di garanzia.
3Avvertenza per apparecchi con pannello di comando in metallo:
Poiché all'esterno il forno è freddo, è possibile che dopo l'apertura della
porta, durante o subito dopo la cottura, il vetro interno della porta del
forno si appanni.
46
Page 47
Assistenza
In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che
cosa fare se...")
Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza
o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
Per fornirVi un rapido aiuto, Vi richiediamo le seguenti informazioni:
– Modello
– Numero prodotto (PNC)
– Numero di serie (numero S)
(per i numeri vedere la targhetta di
identificazione)
– Tipo di problema
– Eventuale messaggio d’errore vi-
sualizzato dall'apparecchio
Per avere sotto mano i numeri di matricola richiesti del vostro apparecchio, vi consigliamo di registrarli di seguito:
Numero S (numero di serie).....................................
47
Page 48
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di
attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali
frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni
anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg