17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................44
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
2FRANÇAIS
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants
et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation et de refroidissement.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié .
• L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du
panneau arrière.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
FRANÇAIS3
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires,
bateaux ou vaisseaux.
• N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour
éviter tout risque de surchauffe.
• N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
• N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande à distance séparé.
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur
une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
incendie.
• N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson.
Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple
avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
• ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
• AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien
sur les surfaces de cuisson.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des
couvercles à charnière de la table de cuisson car ils
peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
• Les objets métalliques tels que les couteaux, les
fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas
être placés sur la surface de la table de cuisson car ils
peuvent devenir chauds.
• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez
à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché
à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte
de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter
le service après-vente agréé.
• Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de
cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez
pas à la détection des récipients.
4FRANÇAIS
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer
des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les
accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la
cavité de l’appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
• Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut être très chaud.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des
accidents.
FRANÇAIS5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L’appareil doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine et
de la niche d'encastrement doivent être
appropriées.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil de façon à
éviter que l'on puisse toucher les pièces
dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte
ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de
l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne
bascule. Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien
qualifié .
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de
brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures.
Risque d’électrocution.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
6FRANÇAIS
• Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de 30 cm
des zones de cuisson à induction lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
• En cas de coupure de courant pendant le
fonctionnement de l’appareil, certaines
surfaces peuvent être chaudes. Évitez tout
contact avec l’appareil jusqu’à ce qu’il
refroidisse. Si des erreurs apparaissent
lorsque l’appareil est froid, débranchez-le
de l’alimentation électrique pendant
10 secondes.
• N’utilisez pas de feuille d'aluminium ou
d'autres matériaux entre la surface de
cuisson et le récipient, sauf indication
contraire du fabricant de cet appareil.
• N’utilisez que les accessoires
recommandés pour cet appareil par le
fabricant.
AVERTISSEMENT!
Risque d’incendie et d’explosion.
• Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont
chauffées peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou les
objets chauds à distance des graisses et
des huiles pendant que vous cuisinez.
• Les vapeurs que dégagent l’huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• Une huile déjà utilisée peut contenir des
restes d’aliments et provoquer un incendie
à une température plus basse qu’avec une
huile neuve.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de
la cavité.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients
s’évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d’objets ou de récipients sur l’appareil. La
surface risque d’être endommagée.
• N’activez pas les zones de cuisson avec
un récipient vide ou sans récipient.
• Les récipients de cuisson en fonte, en
aluminium ou dont le fond est endommagé
peuvent provoquer des rayures. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de
dommages à l'appareil.
FRANÇAIS7
• Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors tension.
Débranchez la fiche d'alimentation de la
prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées.
Contactez votre service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l’appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Veillez à sécher la cavité et la porte de
l'appareil avec un chiffon après chaque
utilisation. La vapeur produite durant son
fonctionnement se condense sur les
parois de la cavité et peuvent entraîner
une corrosion. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner l'appareil
pendant 10 minutes avant d'enfourner vos
aliments.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N’utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ou d’objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas
échéant) avec un détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de
blessures / d’incendie / d’émissions de
fumées en mode pyrolyse.
• Avant d’effectuer une fonction
d’autonettoyage par pyrolyse ou la
fonction Première utilisation, veuillez
retirer de la cavité du four :
– Tout résidu alimentaire excessif,
déversement d’huile ou de graisse ou
dépôt.
– Tous les objets amovibles (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en particulier
les casseroles, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. antiadhésifs.
• Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les jeunes enfants éloignés de
l’appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L’appareil devient très chaud et de l’air
chaud est libéré des orifices d’aération
avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
fonctionnement à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant des
résidus de cuisson et des matériaux de
construction. Par conséquent, il est
fortement recommandé aux
consommateurs de :
– Veiller à assurer une bonne ventilation
pendant et après chaque nettoyage
par pyrolyse.
– Veiller à assurer une bonne ventilation
pendant et après la première
utilisation à la température maximale.
• Contrairement aux êtres humains, certains
oiseaux et reptiles peuvent être
extrêmement sensibles aux fumées
potentielles émises lors du processus de
nettoyage de tous les fours à pyrolyse.
– Mettez à l’écart les animaux
domestiques (en particulier les
oiseaux) situés à proximité de
l’appareil pendant et après le
nettoyage par pyrolyse et la première
utilisation à la température maximale
dans une zone bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité des fours à pyrolyse lorsque le
nettoyage par pyrolyse est en cours.
• Les surfaces antiadhésives de la
casserole, des poêles, des plaques, des
ustensiles, etc. peuvent être
endommagées par le nettoyage par
pyrolyse à haute température et peuvent
également être source de fumées
légèrement nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé fragile.
8FRANÇAIS
2.6 Éclairage interne
A
AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
2.7 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d’asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.1 Données techniques
Dimensions
Hauteur847 - 867 mm
Largeur596 mm
Profondeur600 mm
3.2 Emplacement de l’appareil
Vous pouvez installer votre appareil
autonome avec des meubles sur un ou deux
côtés et dans le coin.
Distances minimales
Dimensionsmm
A650
FRANÇAIS9
3.3 Mise de niveau de l'appareil
1
24 mm
176 mm
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil
pour mettre la surface supérieure de
l'appareil de niveau avec les autres surfaces
environnantes.
3.4 Protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection anti-bascule pour
empêcher que l'appareil ne tombe en
raison de charges inadaptées. La
protection anti-bascule ne fonctionne que
si l'appareil est installé dans un lieu
adapté.
Votre appareil dispose des symboles
illustrés sur les images (si disponibles)
afin de vous rappeler d'installer la
protection anti-bascule.
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection
anti-bascule à la bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est
lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement de
l'appareil avant de commencer à fixer la
protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm du
côté gauche de l'appareil, dans l'orifice
circulaire situé sur le support. Reportezvous à l'illustration. Vissez-la dans un
matériau solide ou utilisez un renfort
adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à
l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à
l'illustration. Installez l'appareil au centre
de l'espace entre les deux placards (1). Si
l'espace entre les placards est supérieur
à la largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous
souhaitez centrer l'appareil.
10FRANÇAIS
3.5 Installation électrique
5
4
3
2
1
4
7
9
13
2
5
6
8
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas les
consignes de sécurité des chapitres
Sécurité.
Cet appareil est fourni avec un câble
d’alimentation et sans fiche électrique.
Pour remplacer le câble d'alimentation
endommagé, utilisez le type de câble :
H05V2V2-F qui supporte une température
minimale de 90 °C. Contactez un service
après-vente agréé. Le câble de raccordement
ne peut être remplacé que par un électricien
qualifié.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
AVERTISSEMENT!
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer
en contact avec la partie de l’appareil
hachurée sur l’illustration.
Manette de sélection des modes de
1
cuisson
Affichage
2
Manette de commande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Support de grille, amovible
6
Chaleur tournante
7
Bac de la cavité
8
Niveaux de la grille
9
FRANÇAIS11
4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson
11
2
1
1
1
2
Zone de cuisson à induction
Bandeau de commande
4.3 Accessoires
• Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
• Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
• Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
Retirez du four les accessoires et les
supports de grille amovibles.
La porte est équipée avec un système de
fermeture lente. Ne forcez pas le
système pour fermer la porte.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de
les utiliser pour la première fois.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et les plaques.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous la
cavité du four.
Pour ouvrir le tiroir, poussez-le. Le tiroir
sortira.
Remettez les accessoires et les supports de
grille amovibles dans leur position initiale.
5.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer la fonction, maintenez le
symbole sélectionné à l'écran enfoncé
pendant au moins 1 seconde.
5.3 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser
pour la première fois.
12FRANÇAIS
4. Laissez le four en fonctionnement
785243
9
1
121011
6
pendant 15 minutes.
Pour la fonction : Plus Steam reportezvous au chapitre « Utilisation
quotidienne », paragraphe « Réglage de
la fonction Plus Steam".
5. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper du four. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et
les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
3
4
-Indicateur du niveau de cuissonPour indiquer le niveau de cuisson.
5
FonctionCommentaire
MARCHE / ARRÊTPour allumer et éteindre la table de cuisson.
Touches Verrouil / Dispositif de
sécurité enfant
PausePour activer et désactiver la fonction.
BridgePour activer et désactiver la fonction.
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐
mande.
FRANÇAIS13
Touche
FonctionCommentaire
sensiti‐
ve
-Voyants du minuteur des zones
6
-Affichage du minuteurPour indiquer la durée, en minutes.
7
8
9
10
11
-Bandeau de sélectionPour sélectionner un niveau de cuisson.
12
de cuisson
Hob²HoodPour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐
-Pour choisir la zone de cuisson.
-Pour augmenter ou diminuer la durée.
/
PowerBoostPour activer et désactiver la fonction.
6.2 Affichage du niveau de cuisson
AfficheurDescription
La zone de cuisson est désactivée.
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé‐
lectionnée.
tion.
-
+ chiffre
/ /
La zone de cuisson est activée.
Pause est activé.
Montée en température automatique est activé.
PowerBoost est activé.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux): continuer la cuis‐
son / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Touches Verrouil / Dispositif de sécurité enfant est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de
cuisson.
Arrêt automatique est activé.
6.3 OptiHeat Control (Voyant de
chaleur résiduelle à trois niveaux)
AVERTISSEMENT!
/ / Tant que le voyant est
allumé, il existe un risque de brûlures
dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction génèrent la
chaleur nécessaire directement dans le fond
des récipients de cuisson. La surface
vitrocéramique est chauffée par des
récipients de cuisson.
Les indicateurs s’allument lorsqu’une zone de
cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de
14FRANÇAIS
chaleur résiduelle des zones de cuisson que
vous êtes en train d’utiliser :
- poursuivre cuisson,
- maintien au chaud,
- chaleur résiduelle.
L’indicateur peut également s’allumer :
• pour les zones de cuisson voisines, même
si vous ne les utilisez pas,
• lorsque des récipients chauds sont placés
sur la zone de cuisson froide,
• lorsque la table de cuisson est éteinte
mais que la zone de cuisson est encore
chaude.
L’indicateur s’éteint lorsque la zone de
cuisson s’est refroidie.
6.4 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
6.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson
automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir allumé la table de cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de 10 secondes
(une casserole, un torchon, etc.). Un
signal sonore retentit et la table de
cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou
nettoyez le bandeau de commande.
• la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez
la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser
à nouveau la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient inadapté. Le
symbole s'allume et la zone de cuisson
se désactive automatiquement au bout de
2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Au bout de quelques instants,
s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la
durée après laquelle la table de cuisson
s'éteint :
Niveau de cuissonLa table de cuisson
, 1 - 3
4 - 75 heures
8 - 94 heures
10 - 141,5 heure
s'éteint au bout de
6 heures
6.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité
sur le bandeau de sélection, ou déplacez
votre doigt sur le bandeau de sélection
jusqu'à atteindre le niveau de cuisson
souhaité.
6.7 Utilisation des zones de cuisson
Placez le récipient sur la croix/le carré qui se
trouve sur la surface où vous cuisinez.
Recouvrez complètement la croix/le carré.
Les zones de cuisson à induction s’adaptent
automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé. Les récipients de grande
taille peuvent reposer sur deux zones de
cuisson en même temps.
6.8 Bridge
La fonction s'active lorsque le récipient
recouvre le centre des deux zones. Pour
plus d’informations sur le placement
correct des ustensiles de cuisson,
reportez-vous à la section « Utilisation
des zones de cuisson ».
Cette fonction couple deux zones de cuisson
côté gauche, de sorte qu’elles fonctionnent
comme une seule.
FRANÇAIS15
Réglez d’abord le niveau de cuisson pour
l’une des zones de cuisson côté gauche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche . Pour régler ou modifier le niveau
de cuisson, appuyez sur l’une des touches de
commande.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
. Les zones de cuisson fonctionnent de
manière indépendante.
Lorsque vous utilisez une seule zone de
cuisson sur les deux, nous vous
recommandons d’utiliser la zone de cuisson
arrière. De même, lorsque vous utilisez de
grands ustensiles de cuisson, nous vous
recommandons de les placer près de la zone
de cuisson arrière.
6.9 Montée en température
automatique
Utilisez la fonction pour obtenir le niveau de
cuisson souhaité plus rapidement. Lorsque la
fonction est activée, la zone de cuisson
fonctionne au niveau de cuisson le plus élevé
au début, puis poursuit au niveau de cuisson
souhaité.
Pour activer la fonction, la zone de
cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de
cuisson : appuyez sur
Réglez immédiatement le niveau de cuisson
souhaité. Après 3 secondes, s’allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
( s’allume).
6.10 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la
puissance des zones de cuisson à induction.
La fonction peut être activée pour la zone de
cuisson à induction uniquement pour une
durée limitée. Lorsque cette durée est
écoulée, la zone de cuisson à induction
revient automatiquement au niveau de
cuisson le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone de
cuisson : appuyez sur . s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
6.11 Minuteur
Minuteur sablier
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler
la durée de fonctionnement de la zone de
cuisson pour une seule session de cuisson.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de
la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour régler la zone de cuisson : appuyez
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
sur
voyant de la zone de cuisson souhaitée
s’allume.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche du minuteur pour régler la durée
(de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la
zone de cuisson commence à clignoter, le
décompte commence.
Pour voir le temps restant : réglez la zone
de cuisson avec . Le voyant de la zone de
cuisson commence à clignoter rapidement.
L’affichage indique le temps restant.
Pour modifier l’heure : réglez la zone de
cuisson avec . Appuyez sur ou .
Pour désactiver la fonction : réglez la zone
de cuisson avec et appuyez sur . Le
temps restant est décompté jusqu’à 00. Le
voyant de la zone de cuisson s’éteint.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit et 00 clignote. La zone de
cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
.
CountUp Timer
Cette fonction permet de vérifier la durée de
fonctionnement d'une zone de cuisson.
Pour régler la zone de cuisson : appuyez
sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
voyant de la zone de cuisson souhaitée
s’allume.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche du minuteur. s’affiche. Lorsque
16FRANÇAIS
le voyant de la zone de cuisson commence à
clignoter, le minuteur démarre. L’affichage
bascule entre et le décompte (minutes).
Pour vérifier la durée de fonctionnement
de la zone de cuisson : réglez la zone de
cuisson avec . Le voyant de la zone de
cuisson commence à clignoter rapidement.
L’affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction : réglez la zone
de cuisson avec
Le voyant de la zone de cuisson s’éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme
Minuterie lorsque la table de cuisson est en
fonctionnement mais que les zones de
cuisson ne sont pas activées. L’affichage du
niveau de cuisson indique .
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche
du minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée est écoulée, un signal sonore retentit et
00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
Cette fonction n’a aucun effet sur le
fonctionnement des zones de cuisson.
. Appuyer sur la touche ou
.
et appuyez sur ou .
6.12 Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones de
cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les
autres symboles du bandeau de commande
sont verrouillés.
La fonction ne désactive pas les fonctions du
minuteur.
1. Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche
s’affiche. Le niveau de cuisson est réduit à
1.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur .
.
Le réglage précédent du niveau de cuisson
apparaît.
6.13 Touches Verrouil
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une
modification accidentelle du réglage du
niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur .
s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur
reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de
cuisson, cette fonction est également
désactivée.
6.14 Dispositif de sécurité enfant
Cette fonction permet d'éviter une utilisation
involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : activez la table de
cuisson avec
réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur
pendant 4 secondes. s'allume.
Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : activez la
table de cuisson avec . Ne sélectionnez
pas de réglage de niveau de cuisson.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
s'allume. Éteignez la table de cuisson en
appuyant sur .
Pour désactiver la fonction le temps d'une
cuisson : activez la table de cuisson avec
. s'allume. Appuyez sur pendant
4 secondes. Réglez le niveau de cuissondans les 10 secondes qui suivent. Vous
pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque
vous éteignez la table de cuisson avec , la
fonction est de nouveau activée.
. Ne sélectionnez pas de
FRANÇAIS17
6.15 OffSound Control (Activation et
désactivation des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur
pendant 3 secondes. L'affichage s'allume,
puis s'éteint. Appuyez sur pendant
3 secondes. ou apparaît. Appuyez sur
la touche du minuteur pour choisir l'une
des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
•
• - les signaux sonores sont activés
Pour confirmer le réglage, attendez que la
table de cuisson s'éteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur ,
l'appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
• vous appuyez sur
• Minuterie se termine
• Minuteur sablier se termine
• vous posez un objet sur le bandeau de
commande.
6.16 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe
permettant de raccorder la table de cuisson à
une hotte particulière. La table de cuisson et
la hotte disposent toutes les deux d'un
communicateur de signal infrarouge. La
vitesse du ventilateur est définie
automatiquement d'après le réglage du mode
et la température du récipient le plus chaud
se trouvant sur la table de cuisson. Vous
pouvez également activer le ventilateur
manuellement depuis la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système de
commande à distance est désactivé par
défaut. Activez-le avant d’utiliser la
fonction. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la notice d'utilisation de
la hotte.
Utiliser automatiquement la fonction
Pour activer automatiquement la fonction,
réglez le mode automatique sur H1 – H6. La
table de cuisson est réglée au départ sur H5.
La hotte réagit dès que vous faites
fonctionner la table de cuisson. La table de
cuisson détecte automatiquement la
température du récipient et ajuste la vitesse
du ventilateur.
Modes automatiques
Éclairage
automati‐
que
Mode H0A l’arrêtA l’arrêtA l’arrêt
Mode H1En fonction‐
Mode H2
Mode H3En fonction‐
Mode H4En fonction‐
Mode H5En fonction‐
Mode H6En fonction‐
1)
La table de cuisson détecte le processus d'ébullition
et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du
mode automatique.
2)
La table de cuisson détecte le processus de friture
et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du
mode automatique.
3)
Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans te‐
nir compte de la température.
3)
nement
En fonction‐
nement
nement
nement
nement
nement
Ébulli‐
tion
A l’arrêtA l’arrêt
Vitesse de
ventilation 1
A l’arrêtVitesse de
Vitesse de
ventilation 1
Vitesse de
ventilation 1
Vitesse de
ventilation 2
1)
Friture
Vitesse de
ventilation 1
ventilation 1
Vitesse de
ventilation 1
Vitesse de
ventilation 2
Vitesse de
ventilation 3
Modifier du mode automatique
1. Mettre à l’arrêt l'appareil.
2. Appuyez sur
pendant 3 secondes.
L’affichage s’allume et s’éteint.
3. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes jusqu’à ce que ou
s’allume.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu’à ce que s’allument.
5. Appuyez sur la touche
du minuteur
pour sélectionner un mode automatique.
Pour faire fonctionner la hotte
directement depuis le bandeau de
commande de la hotte, désactivez le
mode automatique de la fonction.
2)
18FRANÇAIS
Lorsque vous terminez la cuisson et
mettez à l’arrêt la table de cuisson, la
ventilation de la hotte pourrait continuer à
fonctionner pendant un certain temps. Au
bout d'un moment, le système désactive
automatiquement la ventilation et vous
empêche de l'activer accidentellement
durant les 30 secondes qui suivent.
Utiliser manuellement la vitesse de
ventilation
Vous pouvez également activer la fonction
manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la
touche lorsque la table de cuisson est en
fonctionnement. Cela désactive le
fonctionnement automatique de la fonction et
vous permet de modifier manuellement la
vitesse du ventilateur. En appuyant sur la
touche , la vitesse du ventilateur est
augmentée d'un palier. Lorsque vous
atteignez un niveau intensif et que vous
appuyez sur la touche
vitesse du ventilateur reviendra à 0,
désactivant ainsi le ventilateur de la hotte.
Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1,
appuyez sur la touche .
à nouveau, la
• La table de cuisson et le four sont
raccordés à une seule phase.
• La phase dispose d’une charge électrique
maximale.
• La fonction répartit la puissance dans
l'appareil. Le four est plus important que la
table de cuisson.
• La fonction s’active lorsque la charge
électrique totale de l’appareil est
dépassée.
• La fonction règle la dernière zone
sélectionnée sur la puissance
sélectionnée et réduit la puissance des
autres zones de cuisson pour éviter une
surcharge du circuit.
• L’affichage du réglage de la température
des zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
• La limite de puissance pour toutes les
zones est la différence entre la puissance
maximale autorisée pour l’appareil et la
consommation électrique du four.
• La limite de puissance pour un côté
(gauche ou droit) est de 3680 W.
• La puissance totale de la table de cuisson
ne dépasse pas 7200 W.
Pour activer le fonctionnement
automatique de la fonction, mettez à
l’arrêt puis en fonctionnement la table de
cuisson.
Activer l’éclairage
Vous pouvez régler la table de cuisson pour
activer automatiquement l’éclairage dès que
vous mettez en fonctionnement la table de
cuisson. Pour ce faire, réglez le mode
automatique sur H1 – H6.
L’éclairage de la hotte s’éteint 2 minutes
après avoir désactivé la table de cuisson.
6.17 Fonction Gestionnaire de
puissance
• Toutes les zones de cuisson sont
connectées. Voir l’illustration.
FRANÇAIS19
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson
Pour les zones de cuisson à induction,
un champ électromagnétique puissant
crée très rapidement la chaleur dans le
récipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction
avec un récipient de cuisson adapté.
Matériaux des récipients de cuisson
• corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable, fond multicouche (homologué
par le fabricant).
Les récipients de cuisson conviennent
pour l’induction si :
• une petite quantité d’eau contenue dans
un récipient chauffe dans un bref laps de
temps sur une zone de cuisson réglée sur
le niveau de cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond du récipient de cuisson doit être
aussi plat et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est
propre avant de le placer sur la surface
de la table de cuisson.
Dimensions des récipients de cuisson
Les zones de cuisson à induction s’adaptent
automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé.
L’efficacité de la zone de cuisson dépend du
diamètre du récipient. Un récipient plus petit
que le diamètre minimal recommandé ne
reçoit qu’une petite partie de la puissance
générée par la zone de cuisson.
7.2 Diamètre minimal du récipient
Zone de
cuisson
Arrière gau‐
che
Arrière droit 125 - 2102300/3200
Avant droit125 - 2102300/3200
Avant gau‐
che
Diamètre de
l’ustensile (mm)
125 - 2102300/3200
125 - 2102300/3200
Puissance
(W)
7.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
• craquement : le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• sifflement : vous utilisez une zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• bourdonnement : vous utilisez un niveau
de puissance élevé.
• cliquetis : une commutation électrique se
produit.
• sifflement, bourdonnement : le ventilateur
fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent
pas une anomalie de l'appareil.
7.4 Öko Timer (Minuteur Éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du minuteur.
La différence de temps de fonctionnement
dépend du niveau et de la durée de cuisson.
7.5 Guide de cuisson simplifié
Le rapport entre le niveau de cuisson et la
consommation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous
augmentez le niveau de cuisson, cela n'est
pas proportionnel avec l'augmentation de la
consommation d'énergie. Cela veut dire
20FRANÇAIS
qu'une zone de cuisson avec le niveau de
cuisson moyen utilise moins de la moitié de
sa puissance.
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
Réglages de la
température
- 1
1 - 3Sauce hollandaise ; faire fondre : beur‐
2 - 3Solidifier : omelettes, œufs cocotte.10 - 40Cuisinez avec un couvercle.
3 - 5Faire mijoter des plats à base de riz et
5 - 7Cuisez les légumes, le poisson et la
7 - 9Pommes de terre à la vapeur et autres
7 - 9Cuisez de plus grandes quantités d’ali‐
9 - 12Faire revenir : escalopes, cordons
12 - 13Friture, galettes de pommes de terre,
14Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des
Faire bouillir une grande quantité d’eau. PowerBoost est activée.
saire
5 - 25Mélangez de temps en temps.
25 - 50Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
20 - 45Ajouter quelques cuillères à soupe
20 - 60Couvrez le fond de la cuve avec 1 à
60 - 150Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in‐
si néces‐
saire
5 - 15Retournez-le si nécessaire.
Placez un couvercle sur le récipient.
que de riz. Remuez les plats à base
de lait durant la cuisson.
d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen‐
dant le processus.
2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau
pendant le processus. Gardez le cou‐
vercle sur la cuve.
grédients.
Retournez-le si nécessaire.
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
8.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après chaque
utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond
est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un produit de nettoyage
spécialement adapté à la surface de la
table de cuisson.
• Utilisez toujours un grattoir recommandé
pour les tables de cuisson avec une
surface en verre. Utilisez le grattoir
uniquement comme outil supplémentaire
FRANÇAIS21
pour nettoyer le verre après la procédure
de nettoyage standard.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas de couteaux ou d’autres
outils métalliques tranchants pour
nettoyer la surface en verre.
Tenez le racloir spécial incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
• Enlevez lorsque la table asuffisamment refroidi :traces de
calcaire, traces d’eau, taches de graisse,
décoloration métallique brillante. Nettoyez
la table de cuisson à l’aide d’un chiffon
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
• Enlevez immédiatement : le plastique
fondu, les feuilles de plastique, le sel, le
sucre et les aliments contenant du sucre,
car la saleté peut endommager la table de
cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
humide et d’un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, essuyez la table de
cuisson avec un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorationsmétalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre et
nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
9.1 Bandeau de commande
Touches tactiles du bandeau de commande
Minuteur
Fast Heat UpEclairage four
Sélectionnez un mode de cuisson pour
mettre en fonctionnement le four.
Touches
Verrouil
Voyants du
minuteur :
Cuisson assistée
Nettoyage
22FRANÇAIS
Tournez la manette des modes de cuisson
sur la position Arrêt pour mettre à l’arrêt le
four.
L’affichage avec le nombre maximal de fonctions ré‐
glées.
Voyants de l’affichage
Configurations
Touches Verrouil
Confirmez la
configuration
Fast Heat Up
Barre de progression - affiche la température, la durée, le
chauffage ou la chaleur résiduelle.
Voyant de cuisson à la vapeur
9.2 Menu Réglages
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour accéder au menu .
3. Tournez la manette de température pour
sélectionner la position souhaitée et
appuyez sur .
2. Tournez la manette de sélection de la
température pour sélectionner le menu
Réglages et appuyez sur .
PositionRéglage par défautRéglageOptions
1heureHeure actuellemise à l'heure
24Affichage Luminosité1-2-3-4-5
32Son touches1-bip/2-clic/3-aucun
42Volume Alarme1-2-3-4
5A l’arrêtMinuteurMARCHE-ARRÊT
6surEclairage fourMARCHE-ARRÊT
7A l’arrêtPréchauffage rapideMARCHE-ARRÊT
8surNettoyage conseilléMARCHE-ARRÊT
9A l’arrêtMode démoMode Démo - uniquement pour la
10fwVersion du logicielAffichage de la version du logiciel
11nonRéinitialiser tous les réglages NON-OUI
démonstration
9.3 Fonctions du four
AVERTISSEMENT!
Ne versez aucun liquide dans le bac de
la cavité, avant et pendant la cuisson.
Risque d’endommagement.
SymboleFonction du fourApplication
Position ArrêtLe four est éteint.
Chaleur tournantePour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour
déshydrater des aliments.
Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/Bas.
FRANÇAIS23
SymboleFonction du fourApplication
Chauffage Haut/BasPour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plus SteamPour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la
Pizza FunctionPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et ob‐
Chauffage inférieurPour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stérili‐
Frozen FoodsPour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pom‐
Chaleur tournante humideCette fonction a été utilisée pour se conformer à la classe du‐
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Turbo grilPour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os
bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson.
Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement.
tenir un dessous croustillant.
ser des aliments.
mes quartiers et nems.
rable et à l’eco-design (selon les normes EU 65/2014 et UE
66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1 .
Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour évi‐
ter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation
d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur
de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puis‐
sance du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des recom‐
mandations générales sur les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours
de cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils et astuces », Chaleur tournante humide.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automati‐
quement au bout de 30 secondes.
sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
MenuPour saisir le Menu : Cuisson assistée , par pyrolyseNettoyage,
24FRANÇAIS
Réglages,
9.4 Activation et désactivation du
four
En fonction du modèle de votre
appareil, s'il dispose de symboles de
manette, d'indicateurs ou de voyants :
• L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
• L’ampoule s’allume lorsque le four est
en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette
contrôle l’une des zones de cuisson,
les fonctions du four ou la
température.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner une fonction du four.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner une température.
3. Pour désactiver le four, tournez les
manettes des fonctions du four sur la
position Arrêt.
9.5 Activation de la fonction : Plus
Steam
Cette fonction augmente le taux d'humidité
pendant la cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages à
l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer des
brûlures :
• N’ouvrez pas la porte de l’appareil lorsque
vous utilisez la fonction Plus Steam.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil
après avoir utilisé la fonction : Plus Steam.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité d’eau du
robinet.
La capacité maximale du bac de la cavité
est de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité avec de
l’eau uniquement lorsque le four est froid.
3. Tournez la manette des fonctions : Plus
Steam
4. Tournez la manette de la température
pour sélectionner une température.
.
5. Placez les aliments dans l’appareil et
fermez la porte du four.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac de la cavité
avec de l'eau en cours de cuisson ou
lorsque le four est chaud.
6. Pour mettre à l’arrêt l’appareil, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
7. Retirez l’eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que l’appareil a refroidi
avant de vider l'eau du bac de la
cavité.
9.6 Voyant de chaleur résiduelle et
de préchauffage rapide
La chaleur tournante continue de fonctionner.
Lorsque vous mettez à l’arrêt le four,
l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous
pouvez l'utiliser pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum
à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
9.7 Fast heat up
Le Fast Heat Up diminue le temps de
chauffage.
Ne placez pas d'aliments dans le four
lorsque la fonction Fast Heat Up est en
cours.
Pour activer Fast Heat Up, appuyez sur
sur l’écran.
9.8 Touches Verrouil
La porte se verrouille lorsque cette
fonction est activée.
FRANÇAIS25
Cette fonction permet d’éviter une modifi‐
cation involontaire de la fonction du four.
Activez-la lorsque le four est en fonctionnement - la
cuisson réglée est maintenue, le bandeau de com‐
mande est verrouillé.
Activez-la lorsque le four est à l’arrêt - le four ne peut
pas être mis en fonctionnement, le bandeau de com‐
mande est verrouillé.
9.11 Insérer les accessoires du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
- maintenez
la touche enfon‐
cée pour activer
la fonction.
Un signal sonore
retentit.
3 x - clignote lorsque le verrouillage est acti‐
vé.
- maintenez la
touche enfoncée
pour la désacti‐
ver.
9.9 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
automatiquement au bout d'un certain temps
si un mode de cuisson est en cours et que
vous ne modifiez pas la température du four.
Température (°C)Arrêt automatique au
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - Maximum1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur une
touche pour faire de nouveau fonctionner le
four.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
bout de (h)
• Tous les accessoires sont dotés de
petites crans en haut des côtés droit
et gauche pour plus de sécurité. Les
crans sont également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un
dispositif qui empêche les ustensiles
de cuisine de glisser.
9.12 Rails télescopiques : insertion
des accessoires du four
9.10 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
26FRANÇAIS
Conserver les instructions d’installation
des rails télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
peuvent être insérées et retirées plus
facilement.
Posez la grille métallique sur les rails
télescopiques de sorte que les pieds soient
Placez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir
sur les rails télescopiques.
dirigés vers le bas.
Plat à rôtir :
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Fonctions de l’horloge
00:00 clignote sur l’affichage lorsque
vous raccordez l’appareil à l’alimentation
électrique.
Fonctions
de l’horlo‐
ge
Minuteur
Durée de
cuisson
Départ diffé‐
Compteur
Application
Pour régler le décompte. Cette fonc‐
tion n’a aucun effet sur le fonctionne‐
ment du four. Lorsque le minuteur ter‐
mine le décompte, le signal sonore re‐
tentit.
Lorsque le minuteur termine le dé‐
compte, le signal sonore retentit et le
mode de cuisson s’arrête.
Pour reporter le début et/ou la fin de la
cuisson.
ré
Le maximum est de 23 h 59 min. Cette
fonction n’a aucun effet sur le fonction‐
nement du four.
Pour activer et désactiver le Comp‐
teur, sélectionnez : Menu, Configura‐
tions.
10.2 Réglage Heure actuelle
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour entrer dans le Menu .
2. Tournez la manette de la température
pour sélectionner Configurations ,
Heure actuelle.
3. Réglez l’heure à l’aide de la manette de
température.
4. Appuyez sur la touche .
10.3 Réglage : Minuteur
1. Lorsque le four est à l’arrêt, appuyez sur
. Lorsque le four est en
fonctionnement, appuyez deux fois sur
.
2. L’affichage indique : 0:00 et
.
3. Réglez le Minuteur à l’aide de la manette
de température.
4. Appuyez sur la touche .
5. Le minuteur commence son décompte
immédiatement.
6. Lorsque la durée est écoulée, appuyez
sur et tournez la manette des modes
de cuisson sur la position arrêt.
10.4 Réglage : Durée de cuisson
1. Tournez la manette pour sélectionner le
mode de cuisson et régler la température.
2. Appuyez à plusieurs reprises su .
FRANÇAIS27
3. L’affichage indique : 0:00 et .
4. Réglez le Durée de cuisson à l’aide de la
manette de température.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le minuteur commence son décompte
immédiatement.
7. Lorsque la durée est écoulée, appuyez
et tournez la manette des modes
sur
de cuisson sur la position arrêt.
10.5 Réglage : Départ différé
1. Tournez la manette pour choisir le mode
de cuisson.
2. Appuyez à plusieurs reprises su .
3. L'affichage indique : l'heure actuelle
DÉMARRER.
4. Réglez l'heure de début de la cuisson à
l’aide de la manette de température.
5. Appuyez sur la touche .
6. L’affichage indique : --:-- ARRÊTER.
7. Réglez l'heure de fin de la cuisson à
l’aide de la manette de température.
8. Appuyez sur la touche
9. Le minuteur commence le décompte à
l’heure réglée pour le début de la cuisson.
10. Lorsque la durée est écoulée, appuyez
sur et tournez la manette des modes
de cuisson sur la position arrêt.
11. COMMENT RÉGLER : CUISSON ASSISTÉE
.
Cuisson assistée - vous pouvez l'utiliser
pour préparer un plat rapidement avec les
réglages par défaut :
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour accéder au menu .
2. Tournez la manette de la température
pour sélectionner Cuisson assistée et
appuyez sur
.
3. Sélectionnez le plat et appuyez sur .
4. Insérez le plat dans le four et appuyez sur
pour confirmer le réglage.
12. CUISSON ASSISTÉE AVEC DES RECETTES
Légende
Préchauffez le four pendant 10 min (180 °C) avec la fonction Chaleur tournante avant
de sélectionner le programme assisté.
Niveau de grille.
• La température de chaque recette
assistée est réglée par défaut et peut être
modifiée de 10 degrés environ.
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts.
PlatPoidsNiveau/AccessoireDurée
Bœuf
• La durée est réglée par défaut et peut être
modifiée de 10 minutes environ.
28FRANÇAIS
PlatPoidsNiveau/AccessoireDurée
P1Rôti de bœuf,
saignant
P2Rôti de bœuf, à
point
P3Rôti de bœuf,
bien cuit
P4Steak de bœuf,
à point
P5Bœuf rôti/brai‐
sé (côte de
bœuf, intérieur
de ronde, flan‐
chet)
P6Rôti de bœuf,
saignant, CBT
P7Rôti de bœuf, à
point, CBT
P8Rôti de bœuf,
bien cuit
P9Filet, saignant,
CBT
P10Filet, à point,
CBT
P11Filet, bien cuit,
CBT
1 - 1,5 kg ; 4 -
5 cm d’épais‐
seur
180 - 220 g par
pièce ; 3 cm
d’épaisseur
1,5 - 2 kg
1 - 1,5 kg ; 4 5 cm d’épais‐
seur
0,5 - 1,5 kg ; 5 6 cm d'épais‐
seur
2 ; plateau de cuisson
Faire frire la viande pendant quelques minutes
sur une poêle chaude. Insérez au four.
3 ; plat à rôtir sur grille métallique ; pla‐
teau de cuisson
Faire frire la viande pendant quelques minutes
sur une poêle chaude. Insérez au four.
2 ; plat à rôtir sur grille métallique
Faire frire la viande pendant quelques minutes
sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insé‐
rez au four.
2 ; plateau de cuisson ; plat à rôtir sur
grille métallique
Faire frire la viande pendant quelques minutes
sur une poêle chaude. Insérez au four.
2 ; plateau de cuisson
Faire frire la viande pendant quelques minutes
sur une poêle chaude. Insérez au four.
85 min
95 min
110 min
15 min
180 min
105 min
125 min
170 min
80 min
95 min
125 min
Veau
P12Rôti de veau
(par ex. épaule)
Porc
P13Rôti de porc -
collet ou épaule
P14Émincé de porc
CBT
0,8 - 1,5 kg ; 4
cm d'épaisseur
1,5 - 2 kg
1,5 - 2 kg
2 ; plat à rôtir sur grille métallique ; pla‐
teau de cuisson
Faire frire la viande pendant quelques minutes
sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insé‐
rez au four.
2 ; plat à rôtir sur grille métallique : pla‐
teau de cuisson
Retournez la viande à la moitié du temps de
cuisson pour faire dorer de manière homogène.
2 ; plateau de cuisson
Retournez la viande à la moitié du temps de
cuisson
FRANÇAIS29
115 min
170 min
230 min
PlatPoidsNiveau/AccessoireDurée
P15Longe, fraîche1 - 1,5 kg ; 5 -
P16Travers2 - 3 kg ; crus,
Agneau
P17Gigot d’agneau
avec os
Volaille
P18Poulet entier1 - 1,5 kg ; frais
P19Demi poulet0,5 - 0,8 kg
P20Escalope de
poulet
P21Cuisses de
poulet, fraîches
P22Canard entier1,5 - 2,5 kg
P23Oie entière4 - 5 kg
6 cm d’épais‐
seur
2 - 3 cm
d'épaisseur
1,5 - 2 kg ; 7 -
9 cm d’épais‐
seur
180 - 200 g par
pièce
-
2 ; plat à rôtir sur grille métallique ; pla‐
teau de cuisson
Faire frire la viande pendant quelques minutes
sur une poêle chaude. Insérez au four.
3plat profond
Retournez la viande à la moitié du temps de
cuisson.
2 ; plat à rôtir sur plateau de cuisson
Faire frire la viande pendant quelques minutes
sur une poêle chaude. Insérez au four. Ajoutez
200 ml d’eau au fond de la cavité.
2 ; cocotte sur plateau de cuisson ; grille
métallique avec lèchefrite sur le niveau 1 pour
récupérer les graisses
Retournez le poulet à la moitié du temps de
cuisson pour faire dorer de manière homogène.
3 ; plateau de cuisson ;grille métallique
avec lèchefrite sur le niveau 1 pour récupérer
les graisses. Retournez le poulet à la moitié du
temps de cuisson pour faire dorer de manière
homogène.
2 ; cocotte sur grille métallique
Faire frire la viande pendant quelques minutes
sur une poêle chaude.
3 ; plateau de cuisson
Si vous avez mariné les cuisses de poulet, ré‐
glez une température inférieure et faites-les cui‐
re plus longtemps.
2 ; plat à rôtir sur grille métalliqueou grille
métallique avec lèchefrite sur le niveau 1 pour
récupérer les graisses.
Placez la viande sur un plat à rôtir. Commencez
par la position à l’envers et retournez à la moitié
du temps de cuisson.
2 ;grille métallique avec lèchefrite sur le
niveau 1 pour récupérer les graisses.
Placez la viande sur un plateau de cuisson pro‐
fond. Commencez par la position à l’envers et
retournez à la moitié du temps de cuisson.
105 min
120 min
130 min
60 min
50 min
65 min
45 min
80 min
110 min
Autres
30FRANÇAIS
PlatPoidsNiveau/AccessoireDurée
P24Rôti haché1 kg
Poisson
P25Poisson entier,
grillé
P26Filet de poisson-
Gâteaux/desserts
P27Gâteau au fro‐
mage
P28Gâteau aux
pommes
P29Tarte aux pom‐
mes
P30Tarte aux pom‐
mes
P31Brownies2 kg
P32Muffins au cho‐
colat
P33Quatre-quarts-
0,5 - 1 kg par
poisson
2 ; grille métallique avec papier sulfurisé
ou plateau de cuisson
2 ; plateau de cuisson
Assaisonnez le poisson avec du beurre et vos
épices et herbes préférées.
3 ; cocotte sur grille métallique
-
-
-
-
-
2 ; moule à charnière de 28 cm sur
grille métallique
2 ; plateau de cuisson
2 ; moule à charnière de 26 cm sur
grille métallique
2 ; moule à tarte de 20 cm sur gril‐
le métallique
Ajoutez 125 ml d’eau au fond de la cavité.
3 ; plateau de cuisson
3 ; plateau à muffins sur grille métallique
ou plateau de cuisson
Ajoutez 150 ml d’eau au fond de la cavité.
2 ; moule quatre-quarts sur grille métalli‐
que
70 min
30 min
40 min
100 min
60 min
55 min
80 min
30 min
30 min
80 min
Légumes/Garnitures
P34Pommes de ter‐
P35Quartiers1 kg
P36Mélange de lé‐
P37Croquettes sur‐
re au four
gumes grillés
gelées
1 kg
1 - 1,5 kg
0,5 kg
2 ; plateau de cuisson
Placez les pommes de terre découpées avec la
peau sur le plateau de cuisson.
3 ; plateau de cuisson recouvert de papier
sulfurisé
Coupez les pommes de terre en morceaux.
3 ; plateau de cuisson recouvert de papier
sulfurisé ou plaque graissée
Coupez les légumes en morceaux.
3 ; plateau de cuisson
FRANÇAIS31
50 min
50 min
30 min
30 min
PlatPoidsNiveau/AccessoireDurée
P38Pommes, sur‐
Gratins, pain et pizza
P39Lasagnes/
P40Gratin de pom‐
P41Pizza fraîche, fi‐
P42Pizza fraîche,
P43Quiche-
P44Baguette/
P45Tous grains/
gelées
Cocotte de
nouilles
mes de terre
ne
épaisse
Ciabatta/Pain
blanc
seigle/pain
complet grains
entiers dans un
moule à pain
0,75 kg
1 - 1,5 kg
1 - 1,5 kg
-
-
0,8 kg
1 kg
3 ; plateau de cuisson
3 ; cocotte sur grille métallique
1 ; cocotte sur grille métallique
2 ; plateau de cuisson recouvert de papier
sulfurisé ou plateau de cuisson graissé
Ajoutez 100 ml d’eau au fond de la cavité.
2 ; plateau de cuisson recouvert de
papier sulfurisé ou plateau de cuisson graissé
2 ; plat de cuisson sur grille métallique
3 ; plateau de cuisson
Prolonger le temps pour le pain blanc.
2 ; plateau de cuisson recouvert de pa‐
pier sulfurisé ou plateau de cuisson graissé ;
moule quatre-quarts sur grille métallique
Ajoutez 150 ml d’eau au fond de la cavité.
13. FOUR - CONSEILS
30 min
60 min
65 min
25 min
25 min
45 min
45 min
40 min
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
La température et les temps de cuisson
indiqués sont fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en fonction des
recettes ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
13.1 Informations générales
Comptez les positions de grille à partir du bas
de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
32FRANÇAIS
cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci
tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur.
Le temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte
du four ou sur les panneaux en verre de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte
de l'appareil en fonctionnement. Pour
diminuer la condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos
aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisation
de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre
ustensile, plat et accessoire directement en
contact avec la sole de votre four. Cela
entraînerait une détérioration de l'émail et
modifierait les résultats de cuisson.
13.2 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire de
modifier la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les
plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
13.3 Cuisson de gâteaux
La fonction Convection naturelle (cuisson par
le haut et par le bas) avec la température par
défaut est idéale pour cuire du pain.
13.4 Cuisson de viande et de
poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à
rôtir pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que
le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la
fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de
l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps
de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre les
deux.
13.5 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson trop bas‐
La cuisson du gâteau n'est
pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson indi‐
quée dans la recette.
La position de la grille est incorrec‐
te.
La température du four est trop éle‐
vée.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
se.
Durée de cuisson trop longue.La prochaine fois, réduisez le temps de
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐
tement répartie.
Température de cuisson trop bas‐
se.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une température
du four plus élevée.
cuisson.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la préparation de
façon homogène sur le plateau de cuis‐
son.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus élevée.
FRANÇAIS33
13.6 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.)
pour vos ustensiles, vos recettes et les
quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
13.7 Chaleur pulsée humide
Pain et pizza
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
Brioches18020 - 303
Pizza surgelée, 350 g21020 - 303
Gâteaux sur un plateau de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
Gâteau Roulé18020 - 303
Brownie18025 - 353
Gâteaux dans des moules
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
Soufflé20025 - 303
Fond de tarte en génoise18020 - 303
Gâteau à étages17030 - 403
grilles
grilles
grilles
Poisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
Poisson en sachet 300 g18025 - 353
Poisson entier 200 g18020 - 303
Filets de poisson 300 g18030 - 353
grilles
Viande
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
Viande en sachet, 250 g20030 - 403
Brochettes de viande, 500 g20025 - 303
grilles
34FRANÇAIS
Petites pâtisseries
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
Cookies18025 - 353
Meringues18030 - 403
Muffins17020 - 303
Biscuit salé18025 - 303
Biscuits à pâte brisée15025 - 353
Tartelettes17020 - 303
grilles
Végétarien
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
Mélange de légumes en sachet, 400 g18020 - 303
Omelettes17025 - 353
Légumes sur une plaque, 700 g19025 - 303
grilles
13.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez
utiliser du papier aluminium).
Faites rôtir les gros morceaux de viande
directement sur le plateau.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à
rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou
aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par gros
morceaux (au moins 1 kg).
Si le niveau un est suggéré, placez les
aliments directement sur le plateau de
cuisson
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois durant la
cuisson.
13.9 Conseils génériques sur
l'utilisation du gril
AVERTISSEMENT!
Faites toujours griller avec la porte du
four fermée.
• Réglez toujours le gril à la température
maximale.
• Placez la grille dans la position
recommandée dans le tableau des
cuissons au gril.
• Si le premier niveau est recommandé,
placez les aliments directement sur le
plateau de cuisson.
• Placez toujours le plat profond pour
recueillir la graisse sur la première grille.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
La zone de grillade est placée au centre de la
grille.
FRANÇAIS35
13.10 Informations pour les laboratoires d’essais
PlatFonctionTempéra‐
ture (°C)
Petits gâteaux (20 petits
gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits
gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits
gâteaux par plaque)
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
nale
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
nale
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
nale
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
1)
nale.
Génoise allégée, 1 moule
(ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule
(ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule
(ø 26 cm) sur la grille
Tresses feuilletées/
sablées
Tresses feuilletées/
sablées
Tresses feuilletées/
sablées
Pain grilléGrilMax.5 - 9Grille4
Steak haché de bœufGrilMax.15 - 20 première
1)
Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité.
Chauffage Haut/Bas17020 - 30Plateau3
Chaleur tournante15020 - 35Plateau3
Chaleur tournante15020 - 40Plateau1 / 4
Chauffage Haut/Bas18070 - 90Grille1
Chaleur tournante16070 - 90Grille2
Réglage pizza17070 - 90Grille1
Plus Steam16070 - 80Plateau2
Chauffage Haut/Bas16030 - 45Grille3
Chaleur tournante15030 - 45Grille2
Chaleur tournante15030 - 50Grille1 / 4
Chaleur tournante14020 - 35Plateau3
Chaleur tournante14025 - 45Plateau1 / 4
Chauffage Haut/Bas16020 - 35Plateau3
Durée (min)Accessoi‐
res
face.
10 - 15 seconde
face.
Grille/
Lèchefrite
Positions
des gril‐
les
4
36FRANÇAIS
14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
14.1 Remarques concernant le nettoyage
Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et
d’un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoyant
Utilisation quoti‐
dienne
Accessoires
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité
uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐
ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle .
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐
jets tranchants.
14.2 Nettoyage du bac de la cavité
Le processus de nettoyage élimine les
résidus calcaires qui s'accumulent dans le
bac de la cavité après une cuisson à la
vapeur.
Pour la fonction : Plus Steam, nous vous
recommandons d'effectuer ce processus
de nettoyage au moins tous les 5 à
10 cycles de cuisson.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le
bac de la cavité au fond du four.
Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans
additifs.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus
calcaires à température ambiante
pendant 30 minutes
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un
chiffon doux.
14.3 Comment utiliser : Nettoyage
par pyrolyse
ATTENTION!
Retirez les accessoires et les supports
de grille amovibles.
ATTENTION!
N’utilisez pas la table de cuisson en
même temps que la fonction Pyrolyse.
Vous risqueriez d’endommager le four.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
FRANÇAIS37
Ne démarrez pas la Pyrolyse si vous
1
2
n’avez pas entièrement fermé la porte du
four. Sur certains modèles, l’affichage
indique « C3 » lorsque cette erreur se
produit.
Au cours du nettoyage, l'éclairage du four
est éteint.
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour accéder au menu .
2. Tournez la manette de sélection de la
température pour sélectionner Nettoyage
et appuyez sur pour confirmer.
OptionDescription
C1 - Nettoyage léger1 h 30 min
C2 - Nettoyage normal2 h
C3 - Nettoyage complet2 h 30 min
3. Tournez la manette de sélection de la
température pour sélectionner le
programme de nettoyage et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
nettoyage.
5. Après le nettoyage, tournez la manette
des modes de cuisson sur la position
Arrêt.
6. La porte se verrouille immédiatement.
Jusqu’à ce que la porte se déverrouille,
l’affichage indique : .
7. Lorsque le four refroidit, la porte se
déverrouille.
pour démarrer le
14.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer avec :
nettoyage par pyrolyse.
- clignote pendant 5 sec après chaque
mise en marche et arrêt du four.
Pour désactiver le rappel, accédez au Menu
et sélectionnez Réglages, Nettoyage
conseillé.
14.5 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports de
grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la
paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez le support.
Les tiges de retenue des rails
télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout de fixation le
plus long se trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques protubérantes
doivent pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut endommager
l'émail.
14.6 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte
du four.
38FRANÇAIS
1
2
1
2
B
2. Retirez le support de la porte en le tirant
vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le du
guide en le soulevant.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers
l'extérieur d'un côté, puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la
porte du four en répétant la procédure dans
l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un
clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si
nécessaire.
14.7 Retrait et nettoyage des vitres
de la porte
Le panneau de verre de la porte de votre
appareil peut être de type et de forme
différents des exemples illustrés. Le
nombre de panneaux de verre peut
également varier.
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte B situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système
de fermeture du support.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la même
procédure dans l'ordre inverse.
14.8 Remplacement de l'ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait
refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule halogène avec
un chiffon afin d'éviter que des résidus de
graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de l'ampoule se
trouve à l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule
en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
FRANÇAIS39
14.9 Le tiroir
Le tiroir sous le four peut être retiré pour le
nettoyage.
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas d’aliments dans le tiroir.
Retrait du tiroir :
1. Tirez le bac jusqu’à la butée.
2. Soulevez légèrement le tiroir afin de
AVERTISSEMENT!
Ne conservez pas d’articles inflammables
tels que du matériel de nettoyage, des
sacs en plastique, des gants de four, du
pouvoir le soulever vers le haut en
l'inclinant par rapport à ses guides.
Pour installer le tiroir, suivez la procédure en
sens inverse.
papier, des produits de nettoyage, des
aérosols, des articles en plastique) dans
le tiroir. Lorsque vous utilisez le four, le
tiroir peut se réchauffer. Il existe un
risque d’incendie.
15. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
15.1 Que faire si...
ProblèmeCause possibleSolution
Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐
tionnement l’appareil.
Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐
tionnement l’appareil.
Vous ne pouvez pas activer la table
de cuisson ni la faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas activer la table
de cuisson ni la faire fonctionner.
Un signal sonore retentit et la table
de cuisson se met à l’arrêt. Un si‐
gnal sonore retentit lorsque la table
de cuisson est à l’arrêt.
La table de cuisson se met à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur
L’appareil n’est pas branché à une
source d’alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Le fusible a disjoncté.Assurez-vous que le fusible est la
Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐
sieurs touches sensitives en même
temps.
Il y a de l’eau ou des taches de
graisse sur le bandeau de comman‐
de.
Vous avez posé quelque chose sur
une ou plusieurs touches sensitives.
la touche sensitive
Vérifiez que l’appareil est correcte‐
ment branché à une source d’ali‐
mentation électrique.
cause du dysfonctionnement. Si les
fusibles disjonctent de manière ré‐
pétée, faites appel à un électricien
qualifié.
Appuyez sur une seule touche sen‐
sitive.
Nettoyez le bandeau de commande.
Retirez l’objet des touches sensiti‐
ves.
Retirez l’objet de la touche sensiti‐
ve.
40FRANÇAIS
ProblèmeCause possibleSolution
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s’allume pas.
La fonction Montée en température
automatique ne fonctionne pas.
La fonction Montée en température
automatique ne fonctionne pas.
Vous n’arrivez pas à sélectionner le
niveau de cuisson maximal de l’une
des zones de cuisson.
Les touches sensitives deviennent
chaudes.
Aucun signal ne se déclenche lors‐
que vous appuyez sur les touches
sensitives du bandeau.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
Le four ne chauffe pas.Le four est à l’arrêt.Mettez en fonctionnement le four.
Le four ne chauffe pas.L’horloge n’est pas réglée.Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires ne sont
Le four ne chauffe pas.L’arrêt automatique est activé.Reportez-vous au chapitre « Arrêt
Le four ne chauffe pas.La Sécurité enfants est activée.Reportez-vous au chapitre « Utilisa‐
L’éclairage ne fonctionne pas.L’éclairage est défectueux.Remplacez l’ampoule.
La zone n’est pas chaude parce
qu’elle n’a fonctionné que peu de
temps.
La zone est chaude.Laissez la zone refroidir suffisam‐
Le niveau de cuisson le plus élevé
est réglé.
Le four ou les autres zones consom‐
ment déjà la puissance maximale
disponible.
Le récipient est trop grand ou vous
le placez trop près des commandes.
Les signaux sonores sont désacti‐
vés.
La fonction Arrêt automatique est
activée.
La fonction Dispositif de sécurité en‐
fant ou Verrouillage est activée.
Il n’y a pas de récipient sur la zone. Posez un récipient sur la zone.
Le récipient est inapproprié.Utilisez un récipient adapté. Repor‐
Le diamètre du fond du récipient de
cuisson est trop petit pour la zone.
Le récipient de cuisson ne recouvre
pas la croix/le carré.
pas effectués.
Si la zone a eu assez de temps pour
chauffer, faites appel à un service
après-vente agréé.
ment.
Le niveau de cuisson le plus élevé
est identique à la puissance de la
fonction.
Diminuez la puissance du four ou
des autres zones de cuisson raccor‐
dées à la même phase. Reportezvous au chapitre « Gestion de l’ali‐
mentation ».
Placez les récipients de grande tail‐
le sur les zones de cuisson arrière,
si possible.
Activez les signaux sonores. Repor‐
tez-vous au chapitre « Table de
cuisson - Utilisation quotidienne ».
Mettez à l’arrêt la table de cuisson
et activez-la de nouveau.
Reportez-vous au chapitre « Table
de cuisson - Utilisation quotidien‐
ne ».
tez-vous au chapitre « Table de
cuisson - Conseils ».
Utilisez des récipients dont les di‐
mensions sont correctes. Reportezvous au chapitre « Table de cuisson
- Conseils ».
Recouvrez complètement la croix/le
carré.
Vérifiez que les réglages sont cor‐
rects.
automatique ».
tion de la sécurité enfants ».
FRANÇAIS41
ProblèmeCause possibleSolution
La cuisson des plats est trop longue
ou trop rapide.
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
L’affichage du four indique
« F102 ».
L’affichage du four indique
« 00:00 ».
Un code d’erreur ne figurant pas
dans ce tableau s’affiche.
La température est trop basse ou
trop élevée.
Vous laissez le plat dans le four trop
longtemps.
• Vous n’avez pas entièrement
fermé la porte.
• Le verrouillage de la porte est
défectueux.
Une coupure de courant s’est pro‐
duite.
Une anomalie électrique est surve‐
nue.
Ajustez la température si nécessai‐
re. Suivez les conseils de la notice
d’utilisation.
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes.
• Fermez complètement la porte.
• Désactivez le four avec le fu‐
sible de l’installation domestique
ou l’interrupteur de sécurité
dans la boîte à fusibles et acti‐
vez-le de nouveau.
• Si « F102 » s’affiche à nouveau,
contactez le service après-ven‐
te.
Réglez l’heure actuelle.
Mettez à l’arrêt l’appareil avec le fu‐
sible de l’habitation ou le disjoncteur
situé dans la boîte à fusibles et acti‐
vez-le de nouveau. Si le code d’er‐
reur s’affiche à nouveau, contactez
le service après-vente.
15.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur
ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Ne retirez pas la plaque signalétique de la
cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les in‐
formations ici :
Référence produit (PNC) .........................................
Numéro de série (SN).........................................
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
16.1 Informations produits conformément aux réglementations
d'écoconception de l'UE pour les plaques de cuisson
Identification du modèleCIS6699APM
Type de table de cuissonTable de cuisson sur cuisinière
Nombre de zones de cuisson4
Technologie de chauffageInduction
42FRANÇAIS
Diamètre des zones de cuisson circu‐
laires (Ø)
Consommation d’énergie par zone de
cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)182.3Wh/kg
IEC/EN 60350-2- Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances.
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21.0cm
21.0cm
21.0cm
21.0cm
176.0Wh/kg
181.0Wh/kg
193.0Wh/kg
179.0Wh/kg
Les mesures d’énergie se rapportant à la
surface de cuisson sont identifiées par les
repères des zones de cuisson
correspondantes.
• Dans la mesure du possible, placez
toujours les couvercles sur les récipients
de cuisson.
• Placez les récipients directement au
centre de la zone de cuisson.
16.2 Table de cuisson - Économie
d'énergie
Vous pouvez économiser de l’énergie
• Utilisez la chaleur résiduelle pour garder
les aliments au chaud ou pour les faire
fondre.
pendant la cuisson quotidienne si vous suivez
les conseils ci-dessous.
• Lorsque vous faites chauffer de l’eau,
n’utilisez que la quantité dont vous avez
besoin.
16.3 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit
conformément aux réglementations sur l'écoconception et l'étiquetage
énergétique de l'UE pour les fours
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèleCIS6699APM 940002988
Indice d’efficacité énergétique81.4
Classe d’efficacité énergétiqueA+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume73 l
Type de fourFour intégré à la cuisinière
Masse57.8 kg
0.98 kWh/cycle
0.70 kWh/cycle
FRANÇAIS43
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et
Concerne la France uniquement :
grils : Méthodes de mesure des performances.
16.4 Four - Économie d'énergie
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est
fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop
souvent pendant la cuisson. Nettoyez
régulièrement le joint de porte et assurezvous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température de l'appareil au
minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de
l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.