Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peutêtre pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette
notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................6
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................46
2FRANÇAIS
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants
et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation et de refroidissement.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire.
FRANÇAIS3
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié .
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires,
bateaux ou vaisseaux.
• N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour
éviter tout risque de surchauffe.
• N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
• N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande à distance séparé.
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur
une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
incendie.
• N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson.
Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple
avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
• ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
• AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien
sur les surfaces de cuisson.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des
couvercles à charnière de la table de cuisson car ils
peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
• Les objets métalliques tels que les couteaux, les
fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas
4FRANÇAIS
être placés sur la surface de la table de cuisson car ils
peuvent devenir chauds.
• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez
à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché
à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte
de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter
le service après-vente agréé.
• Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de
cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez
pas à la détection des récipients.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer
des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les
accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la
cavité de l’appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
• Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut être très chaud.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
FRANÇAIS5
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des
accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine et
de la niche d'encastrement doivent être
appropriées.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil de façon à
éviter que l'on puisse toucher les pièces
dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte
ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de
l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne
bascule. Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien
qualifié .
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
6FRANÇAIS
• L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de
brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures.
Risque d’électrocution.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
• Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de 30 cm
des zones de cuisson à induction lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
• Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont
chauffées peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou les
objets chauds à distance des graisses et
des huiles pendant que vous cuisinez.
• Les vapeurs que dégagent l’huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• Une huile déjà utilisée peut contenir des
restes d’aliments et provoquer un incendie
à une température plus basse qu’avec une
huile neuve.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles
d'aluminium sur l’appareil ou
directement sur le fond de la cavité.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients
s’évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d’objets ou de récipients sur l’appareil. La
surface risque d’être endommagée.
• N’activez pas les zones de cuisson avec
un récipient vide ou sans récipient.
• Les récipients de cuisson en fonte, en
aluminium ou dont le fond est endommagé
peuvent provoquer des rayures. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
FRANÇAIS7
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors tension.
Débranchez la fiche d'alimentation de la
prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées.
Contactez votre service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Veillez à sécher la cavité et la porte de
l'appareil avec un chiffon après chaque
utilisation. La vapeur produite durant son
fonctionnement se condense sur les
parois de la cavité et peuvent entraîner
une corrosion. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner l'appareil
pendant 10 minutes avant d'enfourner vos
aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas
échéant) avec un détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de
blessures / d’incendie / d’émissions de
fumées en mode pyrolyse.
• Avant d’effectuer une fonction
d’autonettoyage par pyrolyse ou la
fonction Première utilisation, veuillez
retirer de la cavité du four :
– Tout résidu alimentaire excessif,
déversement d’huile ou de graisse ou
dépôt.
– Tous les objets amovibles (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en particulier
les casseroles, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. antiadhésifs.
• Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les jeunes enfants éloignés de
l’appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L’appareil devient très chaud et de l’air
chaud est libéré des orifices d’aération
avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
fonctionnement à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant des
résidus de cuisson et des matériaux de
construction. Par conséquent, il est
fortement recommandé aux
consommateurs de :
– Veiller à assurer une bonne ventilation
pendant et après chaque nettoyage
par pyrolyse.
– Veiller à assurer une bonne ventilation
pendant et après la première
utilisation à la température maximale.
• Contrairement aux êtres humains, certains
oiseaux et reptiles peuvent être
extrêmement sensibles aux fumées
potentielles émises lors du processus de
nettoyage de tous les fours à pyrolyse.
– Mettez à l’écart les animaux
domestiques (en particulier les
oiseaux) situés à proximité de
l’appareil pendant et après le
nettoyage par pyrolyse et la première
utilisation à la température maximale
dans une zone bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité des fours à pyrolyse lorsque le
nettoyage par pyrolyse est en cours.
• Les surfaces antiadhésives de la
casserole, des poêles, des plaques, des
ustensiles, etc. peuvent être
endommagées par le nettoyage par
pyrolyse à haute température et peuvent
8FRANÇAIS
également être source de fumées
A
légèrement nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
3. INSTALLATION
• Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
2.7 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
3.1 Données techniques
Dimensions
Hauteur847 - 867 mm
Largeur596 mm
Profondeur600 mm
3.2 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec des
placards d'un côté, des deux côtés ou dans
un coin.
Distances minimales
Dimensionsmm
A685
FRANÇAIS9
3.3 Mise de niveau de l'appareil
1
24 mm
176 mm
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil
pour mettre la surface supérieure de
l'appareil de niveau avec les autres surfaces
environnantes.
3.4 Protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection anti-bascule pour
empêcher que l'appareil ne tombe en
raison de charges inadaptées. La
protection anti-bascule ne fonctionne que
si l'appareil est installé dans un lieu
adapté.
Votre appareil dispose des symboles
illustrés sur les images (si disponibles)
afin de vous rappeler d'installer la
protection anti-bascule.
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection
anti-bascule à la bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est
lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement de
l'appareil avant de commencer à fixer la
protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm du
côté gauche de l'appareil, dans l'orifice
circulaire situé sur le support. Reportezvous à l'illustration. Vissez-la dans un
matériau solide ou utilisez un renfort
adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à
l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à
l'illustration. Installez l'appareil au centre
de l'espace entre les deux placards (1). Si
l'espace entre les placards est supérieur
à la largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous
souhaitez centrer l'appareil.
10FRANÇAIS
3.5 Installation électrique
5
4
3
2
1
4
7
9
13
2
5
6
8
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas les
consignes de sécurité des chapitres
Sécurité.
Cet appareil est fourni avec un câble
d’alimentation et sans fiche électrique.
AVERTISSEMENT!
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer
en contact avec la partie de l’appareil
hachurée sur l’illustration.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
Manette de sélection des modes de
1
cuisson
Affichage
2
Manette de commande (de la
3
température)
Résistance
4
Éclairage
5
Support de grille, amovible
6
Chaleur tournante
7
Bac de la cavité
8
Niveaux de la grille
9
FRANÇAIS11
4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson
11
2
1
1
1
2
Zone de cuisson à induction
Bandeau de commande
4.3 Accessoires
• Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
• Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
• Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires du four.
La porte est dotée d'un système de
fermeture lente. N'essayez pas de forcer
sur la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de
les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et les plaques.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous la
cavité du four.
Pour ouvrir le tiroir, poussez-le. Le tiroir
sortira.
5.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer la fonction, maintenez le
symbole sélectionné à l'écran enfoncé
pendant au moins 1 seconde.
5.3 Réglage de l’heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et « 12:00 » s'affichent.
« 12 » clignote.
1. Réglez les heures à l’aide de la manette
de température.
2. Appuyez sur
au réglage des minutes.
L’affichage indique l’heure réglée et .
« 00 » clignote.
3. Tournez la manette du thermostat pour
régler les minutes.
pour confirmer et passer
12FRANÇAIS
4. Appuyez sur pour confirmer, ou
785243
9
1
121011
6
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de 5 secondes.
La nouvelle heure apparaît sur l'affichage.
5.4 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le four
est éteint.
Appuyez plusieurs fois sur
l’indicateur de l’heure clignote.
Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre
« Réglage de l'heure ».
jusqu’à ce que
5.5 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.6 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser
pour la première fois.
Pour la fonction : Plus Steam reportezvous au chapitre « Utilisation
quotidienne », paragraphe « Réglage de
la fonction Plus Steam".
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper du four. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et
les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
FRANÇAIS13
Touche
FonctionCommentaire
sensiti‐
ve
1
2
3
4
-Indicateur du niveau de cuissonPour indiquer le niveau de cuisson.
5
-Voyants du minuteur des zones
6
-Affichage du minuteurPour indiquer la durée, en minutes.
7
8
9
10
11
-Bandeau de sélectionPour sélectionner un niveau de cuisson.
12
MARCHE / ARRÊTPour allumer et éteindre la table de cuisson.
Touches Verrouil / Dispositif de
sécurité enfant
PausePour activer et désactiver la fonction.
BridgePour activer et désactiver la fonction.
de cuisson
Hob²HoodPour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐
-Pour choisir la zone de cuisson.
-Pour augmenter ou diminuer la durée.
/
PowerBoostPour activer et désactiver la fonction.
6.2 Affichage du niveau de cuisson
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐
mande.
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé‐
lectionnée.
tion.
AfficheurDescription
La zone de cuisson est désactivée.
-
+ chiffre
/ /
La zone de cuisson est activée.
Pause est activé.
Montée en température automatique est activé.
PowerBoost est activé.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux): continuer la cuis‐
son / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Touches Verrouil / Dispositif de sécurité enfant est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de
cuisson.
Arrêt automatique est activé.
14FRANÇAIS
6.3 OptiHeat Control (Voyant de
chaleur résiduelle à trois niveaux)
AVERTISSEMENT!
/ / Tant que l’indicateur est
allumé, il existe un risque de brûlures
dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction génèrent la
chaleur nécessaire directement dans le fond
des récipients de cuisson. La surface
vitrocéramique est chauffée par des
récipients de cuisson.
Les indicateurs s’allument lorsqu’une zone de
cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de
chaleur résiduelle des zones de cuisson que
vous êtes en train d’utiliser :
- poursuivre cuisson,
- maintien au chaud,
- chaleur résiduelle.
L’indicateur peut également s’allumer :
• pour les zones de cuisson voisines, même
si vous ne les utilisez pas,
• lorsque des récipients chauds sont placés
sur la zone de cuisson froide,
• lorsque la table de cuisson est éteinte
mais que la zone de cuisson est encore
chaude.
L’indicateur s’éteint lorsque la zone de
cuisson s’est refroidie.
6.4 Activation et désactivation
cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou
nettoyez le bandeau de commande.
• la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez
la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser
à nouveau la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient inadapté. Le
symbole s'allume et la zone de cuisson
se désactive automatiquement au bout de
2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Au bout de quelques instants,
s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la
durée après laquelle la table de cuisson
s'éteint :
Niveau de cuissonLa table de cuisson
, 1 - 3
4 - 75 heures
8 - 94 heures
10 - 141,5 heure
s'éteint au bout de
6 heures
6.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité
sur le bandeau de sélection, ou déplacez
votre doigt sur le bandeau de sélection
jusqu'à atteindre le niveau de cuisson
souhaité.
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
6.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson
automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir allumé la table de cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de 10 secondes
(une casserole, un torchon, etc.). Un
signal sonore retentit et la table de
6.7 Utilisation des zones de cuisson
Placez le récipient sur la croix/le carré qui se
trouve sur la surface où vous cuisinez.
Recouvrez complètement la croix/le carré.
Les zones de cuisson à induction s’adaptent
automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé. Les récipients de grande
taille peuvent reposer sur deux zones de
cuisson en même temps.
FRANÇAIS15
6.8 Bridge
La fonction s'active lorsque le récipient
recouvre le centre des deux zones.
Cette fonction couple deux zones de cuisson,
de sorte qu’elles fonctionnent comme une
seule.
Réglez d’abord le niveau de cuisson pour
l’une des zones de cuisson.
Pour activer la fonction des zones de
cuisson gauche / droite : appuyez sur les
touches / . Pour régler ou modifier le
niveau de cuisson, appuyez sur l’une des
touches de commande gauche / droite.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
/ . Les zones de cuisson fonctionnent de
manière indépendante.
6.9 Montée en température
automatique
Utilisez la fonction pour obtenir le niveau de
cuisson souhaité plus rapidement. Lorsque la
fonction est activée, la zone de cuisson
fonctionne au niveau de cuisson le plus élevé
au début, puis poursuit au niveau de cuisson
souhaité.
Pour activer la fonction, la zone de
cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de
cuisson : appuyez sur ( s’allume).
Réglez immédiatement le niveau de cuisson
souhaité. Après 3 secondes, s’allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
6.10 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la
puissance des zones de cuisson à induction.
La fonction peut être activée pour la zone de
cuisson à induction uniquement pour une
durée limitée. Lorsque cette durée est
écoulée, la zone de cuisson à induction
revient automatiquement au niveau de
cuisson le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone de
cuisson : appuyez sur . s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
6.11 Minuteur
Minuteur sablier
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler
la durée de fonctionnement de la zone de
cuisson pour une seule session de cuisson.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de
la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour régler la zone de cuisson : appuyez
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
sur
voyant de la zone de cuisson souhaitée
s’allume.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche du minuteur pour régler la durée
(de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la
zone de cuisson commence à clignoter, le
décompte commence.
Pour voir le temps restant : réglez la zone
de cuisson avec
cuisson commence à clignoter rapidement.
L’affichage indique le temps restant.
Pour modifier l’heure : réglez la zone de
cuisson avec . Appuyez sur ou .
Pour désactiver la fonction : réglez la zone
de cuisson avec et appuyez sur . Le
temps restant est décompté jusqu’à 00. Le
voyant de la zone de cuisson s’éteint.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit et 00 clignote. La zone de
cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
.
CountUp Timer
Cette fonction permet de vérifier la durée de
fonctionnement d'une zone de cuisson.
Pour régler la zone de cuisson : appuyez
sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
voyant de la zone de cuisson souhaitée
s’allume.
. Le voyant de la zone de
16FRANÇAIS
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche du minuteur. s’affiche. Lorsque
le voyant de la zone de cuisson commence à
clignoter, le minuteur démarre. L’affichage
bascule entre et le décompte (minutes).
Pour vérifier la durée de fonctionnement
de la zone de cuisson : réglez la zone de
cuisson avec
cuisson commence à clignoter rapidement.
L’affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction : réglez la zone
de cuisson avec et appuyez sur ou .
Le voyant de la zone de cuisson s’éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme
Minuterie lorsque la table de cuisson est en
fonctionnement mais que les zones de
cuisson ne sont pas activées. L’affichage du
niveau de cuisson indique .
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche
du minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée est écoulée, un signal sonore retentit et
00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
.
Cette fonction n’a aucun effet sur le
fonctionnement des zones de cuisson.
. Le voyant de la zone de
. Appuyer sur la touche ou
6.12 Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour les zones de cuisson
activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les
autres symboles du bandeau de commande
sont verrouillés.
La fonction ne désactive pas les fonctions du
minuteur.
1. Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche
s’affiche. Le niveau de cuisson est réduit à
1.
.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur .
Le niveau de cuisson s’affiche.
6.13 Touches Verrouil
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une
modification accidentelle du réglage du
niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur
reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de
cuisson, cette fonction est également
désactivée.
.
6.14 Dispositif de sécurité enfant
Cette fonction permet d'éviter une utilisation
involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : activez la table de
cuisson avec . Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur
pendant 4 secondes. s'allume.
Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : activez la
table de cuisson avec . Ne sélectionnez
pas de réglage de niveau de cuisson.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
s'allume. Éteignez la table de cuisson en
appuyant sur .
Pour désactiver la fonction le temps d'une
cuisson : activez la table de cuisson avec
. s'allume. Appuyez sur pendant
4 secondes. Réglez le niveau de cuissondans les 10 secondes qui suivent. Vous
pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque
vous éteignez la table de cuisson avec , la
fonction est de nouveau activée.
FRANÇAIS17
6.15 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe
permettant de raccorder la table de cuisson à
une hotte particulière. La table de cuisson et
la hotte disposent toutes les deux d'un
communicateur de signal infrarouge. La
vitesse du ventilateur est définie
automatiquement d'après le réglage du mode
et la température du récipient le plus chaud
se trouvant sur la table de cuisson. Vous
pouvez également activer le ventilateur
manuellement depuis la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système de
commande à distance est désactivé par
défaut. Activez-le avant d’utiliser la
fonction. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la notice d'utilisation de
la hotte.
Utiliser automatiquement la fonction
Pour activer automatiquement la fonction,
réglez le mode automatique sur H1 – H6. La
table de cuisson est réglée au départ sur H5.
La hotte réagit dès que vous faites
fonctionner la table de cuisson. La table de
cuisson détecte automatiquement la
température du récipient et ajuste la vitesse
du ventilateur.
Modes automatiques
Éclairage
automati‐
que
Mode H0A l’arrêtA l’arrêtA l’arrêt
Mode H1En fonction‐
Mode H2
Mode H3En fonction‐
Mode H4En fonction‐
Mode H5En fonction‐
3)
nement
En fonction‐
nement
nement
nement
nement
Ébulli‐
tion
A l’arrêtA l’arrêt
Vitesse de
ventilation 1
A l’arrêtVitesse de
Vitesse de
ventilation 1
Vitesse de
ventilation 1
1)
Friture
Vitesse de
ventilation 1
ventilation 1
Vitesse de
ventilation 1
Vitesse de
ventilation 2
2)
Éclairage
automati‐
que
Mode H6En fonction‐
1)
La table de cuisson détecte le processus d'ébullition
et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du
mode automatique.
2)
La table de cuisson détecte le processus de friture
et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du
mode automatique.
3)
Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans te‐
nir compte de la température.
nement
Ébulli‐
1)
tion
Vitesse de
ventilation 2
2)
Friture
Vitesse de
ventilation 3
Modifier du mode automatique
1. Mettre à l’arrêt l'appareil.
2. Appuyez sur pendant 3 secondes.
L’affichage s’allume et s’éteint.
3. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes jusqu’à ce que ou
s’allume.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu’à ce que s’allument.
5. Appuyez sur la touche du minuteur
pour sélectionner un mode automatique.
Pour faire fonctionner la hotte
directement depuis le bandeau de
commande de la hotte, désactivez le
mode automatique de la fonction.
Lorsque vous terminez la cuisson et
mettez à l’arrêt la table de cuisson, la
ventilation de la hotte pourrait continuer à
fonctionner pendant un certain temps. Au
bout d'un moment, le système désactive
automatiquement la ventilation et vous
empêche de l'activer accidentellement
durant les 30 secondes qui suivent.
Utiliser manuellement la vitesse de
ventilation
Vous pouvez également activer la fonction
manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la
touche lorsque la table de cuisson est en
fonctionnement. Cela désactive le
fonctionnement automatique de la fonction et
18FRANÇAIS
vous permet de modifier manuellement la
vitesse du ventilateur. En appuyant sur la
touche , la vitesse du ventilateur est
augmentée d'un palier. Lorsque vous
atteignez un niveau intensif et que vous
appuyez sur la touche à nouveau, la
vitesse du ventilateur reviendra à 0,
désactivant ainsi le ventilateur de la hotte.
Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1,
appuyez sur la touche
Pour activer le fonctionnement
automatique de la fonction, mettez à
l’arrêt puis en fonctionnement la table de
cuisson.
Activer l’éclairage
Vous pouvez régler la table de cuisson pour
activer automatiquement l’éclairage dès que
vous mettez en fonctionnement la table de
cuisson. Pour ce faire, réglez le mode
automatique sur H1 – H6.
L’éclairage de la hotte s’éteint 2 minutes
après avoir désactivé la table de cuisson.
.
6.16 Gestionnaire de puissance
Fonction
• Des zones de cuisson sont regroupées en
fonction de l'emplacement et du nombre
de phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
• Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale.
• La fonction répartit la puissance entre les
zones de cuisson raccordées à la même
phase.
• La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple est
dépassée.
• La fonction réduit la puissance des autres
zones de cuisson raccordées à la même
phase.
• L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille entre
deux niveaux.
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson
Pour les zones de cuisson à induction,
un champ électromagnétique puissant
crée très rapidement la chaleur dans le
récipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction
avec un récipient de cuisson adapté.
Matériaux des récipients de cuisson
• corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier
• incorrects : aluminium, cuivre, laiton,
Les récipients de cuisson conviennent
pour l’induction si :
• une petite quantité d’eau contenue dans
inoxydable, fond multicouche (homologué
par le fabricant).
verre, céramique, porcelaine.
un récipient chauffe dans un bref laps de
FRANÇAIS19
temps sur une zone de cuisson réglée sur
le niveau de cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond du récipient de cuisson doit être
aussi plat et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est
propre avant de le placer sur la surface
de la table de cuisson.
Dimensions des récipients de cuisson
Les zones de cuisson à induction s’adaptent
automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé.
L’efficacité de la zone de cuisson dépend du
diamètre du récipient. Un récipient plus petit
que le diamètre minimal recommandé ne
reçoit qu’une petite partie de la puissance
générée par la zone de cuisson.
7.2 Diamètre minimal du récipient
Zone de
cuisson
Arrière gau‐
che
Arrière droit 125 - 2102300/3200
Avant droit125 - 2102300/3200
Avant gau‐
che
Diamètre de
l’ustensile (mm)
125 - 2102300/3200
125 - 2102300/3200
Puissance
(W)
7.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
• craquement : le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• sifflement : vous utilisez une zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• bourdonnement : vous utilisez un niveau
de puissance élevé.
• cliquetis : une commutation électrique se
produit.
• sifflement, bourdonnement : le ventilateur
fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent
pas une anomalie de l'appareil.
7.4 Öko Timer (Minuteur Éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du minuteur.
La différence de temps de fonctionnement
dépend du niveau et de la durée de cuisson.
7.5 Exemples en matière de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la
consommation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous
augmentez le niveau de cuisson, cela n'est
pas proportionnel avec l'augmentation de la
consommation d'énergie. Cela veut dire
qu'une zone de cuisson avec le niveau de
cuisson moyen utilise moins de la moitié de
sa puissance.
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
Réglages de la
température
- 1
1 - 3Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐
2 - 3Solidifier : omelettes, œufs cocotte.10 - 40Cuisinez avec un couvercle.
Utilisez pour :Durée
(min)
Gardez au chaud les aliments cuits.si néces‐
saire
5 - 25Mélangez de temps en temps.
re, chocolat, gélatine.
Conseils
Placez un couvercle sur le récipient.
20FRANÇAIS
Réglages de la
température
3 - 5Faire mijoter des plats à base de riz et
5 - 7Cuisez les légumes, le poisson et la
7 - 9Pommes de terre à la vapeur et autres
7 - 9Cuisez de plus grandes quantités d’ali‐
9 - 12Faire revenir : escalopes, cordons
12 - 13Friture, galettes de pommes de terre,
14Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des
Faire bouillir une grande quantité d’eau. PowerBoost est activée.
25 - 50Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
20 - 45Ajouter quelques cuillères à soupe
20 - 60Couvrez le fond de la cuve avec 1 à
60 - 150Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in‐
si néces‐
saire
5 - 15Retournez-le si nécessaire.
que de riz. Remuez les plats à base
de lait durant la cuisson.
d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen‐
dant le processus.
2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau
pendant le processus. Gardez le cou‐
vercle sur la cuve.
grédients.
Retournez-le si nécessaire.
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
8.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après chaque
utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond
est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté
à la surface de la table de cuisson.
• Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la
vitre.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
• Enlevez immédiatement : le plastique
fondu, les feuilles de plastique, le sel, le
sucre et les aliments contenant du sucre,
car la saleté peut endommager la table de
cuisson. Faites attention pour éviter les
brûlures.Tenez le racloir spécial incliné sur
la surface vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
• Enlevez lorsque la table asuffisamment refroidi :traces de
calcaire, traces d'eau, taches de graisses,
décoloration métallique brillante. Nettoyez
la table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, essuyez la table de
cuisson avec un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorationsmétalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre et
nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
FRANÇAIS21
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
ABC
D
EHFG
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
9.1 Affichage
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Voyant du bac à eau (uniquement sur
certains modèles)
D. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
H. Fonctions de l'horloge
9.2 Touches / Touches sensitives
Touche / Touche sen‐
sitive
FonctionDescription
HORLOGEPour régler une fonction de l’horloge.
MINUTEURPour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche en‐
TEMPÉRATUREPour vérifier la température du four ou la températu‐
9.3 Fonctions du four
SymboleFonction du fourApplication
Position ArrêtLe four est éteint.
Fast Heat UpPour diminuer le temps de préchauffe.
22FRANÇAIS
foncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou
désactiver l'éclairage du four.
re de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilisez
que si une fonction du four est en cours de fonction‐
nement.
SymboleFonction du fourApplication
Chaleur tournantePour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour
Réglage pizzaPour cuire les aliments sur un seul niveau de la grille afin d’obte‐
Chauffage Haut/BasPour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
déshydrater des aliments.
Réglez la température entre 20 et 40 °C en dessous de la Chauf‐
fage Haut/Bas.
nir une dorure plus intense et un dessous croustillant.
Chauffage inférieurPour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stérili‐
Chaleur tournante humideCette fonction a été utilisée pour se conformer à la classe du‐
Plus SteamPour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Turbo grilPour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os
Nettoyage par pyrolysePour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction per‐
ser des aliments.
rable et à l’eco-design (selon les normes EU 65/2014 et UE
66/2014). Tests conformes à :IEC/EN 60350-1.
Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour évi‐
ter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation
d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur
de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puis‐
sance du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des recom‐
mandations générales sur les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
Cette fonction est conçue pour économiser de l’énergie pendant
la cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automati‐
quement au bout de 30 secondes.
bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson.
Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement.
sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
met de brûler les résidus de cuisson dans le four.
FRANÇAIS23
9.4 Activation et désactivation du
four
En fonction du modèle de votre
appareil, s'il dispose de symboles de
manette, d'indicateurs ou de voyants :
• L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
• L’ampoule s’allume lorsque le four est
en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette
contrôle l’une des zones de cuisson,
les fonctions du four ou la
température.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner une fonction du four.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner une température.
3. Pour désactiver le four, tournez les
manettes des fonctions du four sur la
position Arrêt.
9.5 Activation de la fonction : Plus
Steam
Cette fonction augmente le taux d'humidité
pendant la cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer des
brûlures :
• N’ouvrez pas la porte de l’appareil lorsque
vous utilisez la fonction Plus Steam.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil
après avoir utilisé la fonction : Plus Steam.
4. Tournez la manette de la température
pour sélectionner une température.
5. Placez les aliments dans l’appareil et
fermez la porte du four.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac de la cavité
avec de l'eau en cours de cuisson ou
lorsque le four est chaud.
6. Pour mettre à l’arrêt l’appareil, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
7. Retirez l’eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que l’appareil a refroidi
avant de vider l'eau du bac de la
cavité.
9.6 Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de
chaleur résiduelle s'affiche
température du four est supérieure à
40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche
ou la droite pour vérifier la température du
four.
si la
9.7 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les
barres de l'affichage apparaissent une par
une à mesure que la température du four
augmente, et disparaissent à mesure que la
température diminue.
9.8 Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue le
temps de chauffe.
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité d’eau du
robinet.
La capacité maximale du bac de la cavité
est de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité avec de
l’eau uniquement lorsque le four est froid.
3. Tournez la manette des fonctions : Plus
Steam
.
24FRANÇAIS
Ne placez pas d'aliments dans le four
lorsque la fonction Préchauffage rapide
est en cours.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner le préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
9.9 Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la Sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut pas être allumé
accidentellement. La porte est verrouillée.
1. Assurez-vous que la manette de sélection
des fonctions du four est sur la position
Arrêt.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et pendant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE et
s’affiche. La porte est verrouillée.
Le symbole s’affichent, tout comme
lorsque la fonction Pyrolyse est en cours
d’utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l’étape 2.
9.10 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction Touches
Verrouil. que lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches Verrouil. est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas être
changées accidentellement. La porte est
verrouillée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
pendant au moins 2 secondes.
Le signal sonore retentit. Loc s'affiche
pendant 5 secondes.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil. est activée, la
fonction Touches Verrouil. passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous au chapitre
« Utilisation de la sécurité enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la
porte est verrouillée et s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches Verrouil.,
répétez l’étape 2.
9.11 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
automatiquement au bout d'un certain temps
si un mode de cuisson est en cours et que
vous ne modifiez pas la température du four.
Température (°C)Arrêt automatique au
bout de (h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - Maximum1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur une
touche pour faire de nouveau fonctionner le
four.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
Si la fonction Touches Verrouil. est
activée, Loc s'affiche lorsque vous
tournez la manette du thermostat ou que
vous appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
9.12 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.13 Insérer les accessoires du four
Plat à rôtir :
FRANÇAIS25
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
• Tous les accessoires sont dotés de
petites crans en haut des côtés droit
et gauche pour plus de sécurité. Les
crans sont également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un
dispositif qui empêche les ustensiles
de cuisine de glisser.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
peuvent être insérées et retirées plus
facilement.
Posez la grille métallique sur les rails
télescopiques de sorte que les pieds soient
dirigés vers le bas.
Plat à rôtir :
Placez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir
sur les rails télescopiques.
9.14 Rails télescopiques : insertion
des accessoires du four
Conserver les instructions d’installation
des rails télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
26FRANÇAIS
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonctions de l'horlogeApplication
Pour afficher ou modifier l'heure actuelle. Vous ne pouvez régler
HEURE ACTUELLE
DURÉE
FIN
DÉPART DIFFÉRÉ
MINUTEUR
l'heure actuelle que lorsque le four est éteint.
Pour régler la durée de fonctionnement du four. A utiliser uniquement
si un mode de cuisson est réglé.
Pour régler l'heure d'arrêt du four. A utiliser uniquement si un mode
de cuisson est réglé.
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
Utilisez pour régler un décompte. Cette fonction n’a aucun effet sur le
fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout
moment, même lorsque le four est éteint.
10.2 Réglage de la DUREE
1. Réglez la fonction du four.
2. Appuyez sur jusqu’à commence à
clignoter.
3. Réglez les minutes à l’aide de la manette
de température.
4. Appuyez sur la touche .
5. Réglez les heures à l’aide de la manette
de température.
6. Appuyez sur pour confirmer.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes. et le
réglage de l’heure clignote. L’appareil se met
à l’arrêt automatiquement.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
8. Tournez la manette des modes de
cuisson en position Arrêt.
10.3 Régler la FIN
1. Réglez la fonction du four.
2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que commence à clignoter.
3. Réglez les heures à l’aide de la manette
de température.
4. Appuyez sur la touche .
5. Réglez les minutes à l’aide de la manette
de température.
6. Appuyez sur pour confirmer.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
et le réglage de l’heure clignote. L’appareil se
met à l’arrêt automatiquement.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
8. Tournez la manette des modes de
cuisson en position Arrêt.
10.4 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez la fonction du four.
2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que commence à clignoter.
3. Réglez les minutes de la DURÉE à l’aide
de la manette de température.
4. Appuyez sur la touche .
5. Utilisez la manette de température pour
régler les heures de la DURÉE.
6. Appuyez sur pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
7. Réglez les heures de FIN à l’aide de la
manette de température.
8. Appuyez sur la touche .
FRANÇAIS27
9. Utilisez la manette de température pour
régler les minutes de FIN.
10. Appuyez sur pour confirmer.
L’appareil s'allume, fonctionne pendant la
DURÉE réglée et s'arrête à l'heure de FIN
choisie. Lorsque la durée définie est écoulée,
un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
et le réglage de l’heure clignotent.
L’appareil se met à l’arrêt.
11. Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
12. Tournez la manette des fonctions du four
en position Arrêt.
10.5 Réglage du MINUTE MINDER
(réglage de minuterie)
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
11. FOUR - CONSEILS
1. Appuyez sur
jusqu’à ce que et
« 00 » clignotent sur l’affichage.
2. Tournez la manette du thermostat pour
régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à
60 minutes, clignote sur l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit pendant deux min.
« 00:00 » et clignotent sur l'affichage.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène. S'ils ne dorent
La température et les temps de cuisson
indiqués sont fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en fonction des
recettes ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
uniformément, il n'est pas nécessaire de
modifier la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les
plateaux refroidis, les déformations
11.1 Cuisson
disparaissent.
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
11.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou ou plein de grumeaux.
La position de la grille est incorrec‐
te.
La température du four est trop éle‐
vée.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
28FRANÇAIS
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson trop bas‐
La cuisson du gâteau n'est
pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson indi‐
quée dans la recette.
se.
Durée de cuisson trop longue.La prochaine fois, réduisez le temps de
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐
tement répartie.
Température de cuisson trop bas‐
se.
La prochaine fois, réglez une température
du four plus élevée.
cuisson.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la préparation de
façon homogène sur le plateau de cuis‐
son.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus élevée.
11.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
Kouglof ou brioche150 - 16050 - 702
Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits140 - 16050 - 901 - 2
Génoise allégée
Fond de tarte - génoise150 - 17020 - 252
1)
Préchauffez le four.
150 - 160
1)
25 - 403
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)150 - 16020 - 403
15035 - 553
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
Tartes aux fruits sur pâte sablée160 - 17040 - 803
1)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
Biscuits/Gâteaux secs
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
Biscuits sablés150 - 16010 - 203
Biscuits sablés14020 - 353
Biscuits à base de génoise150 - 16015 - 203
des grilles
des grilles
des grilles
FRANÇAIS29
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐
gues
Macarons100 - 12030 - 503
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée150 - 16020 - 403
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
80 - 100120 - 1503
170 - 180
1)
160
1)
20 - 303
10 - 353
Tableau des gratins
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Baguettes garnies de fromage fondu
Légumes farcis160 - 17030- 601
1)
Préchauffez le four.
160 - 170
1)
15 - 301
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème/éclairs
Crumble sec150 - 16030 - 452 / 4
1)
Préchauffez le four.
160 - 180
1)
25 - 452 / 4
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
2 positions
Biscuits sablés150 - 16020 - 402 / 4
Biscuits sablés14025 - 452 / 4
Biscuits à base de génoise160 - 17025 - 402 / 4
Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100130 - 1702 / 4
Macarons100 - 12040 - 802 / 4
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée160 - 17030 - 602 / 4
Pâtisseries feuilletées
170 - 180
1)
30 - 502 / 4
30FRANÇAIS
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
2 positions
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
180
1)
25- 402 / 4
11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
nale
Chauffage Haut/Bas17020 - 30Plateau4
Chaleur tournante15020 - 30Plateau2
1)
Chaleur tournante15025 - 35Pain sur pla‐
1)
Chauffage Haut/Bas18070 - 90Grille1
Durée (min)Accessoi‐
res
teau & pla‐
que/Lèchef‐
rite
Positions
des gril‐
les
1 + 4
FRANÇAIS37
PlatFonctionTempéra‐
Durée (min)Accessoi‐
ture (°C)
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
nale
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
nale
Génoise allégée, 1 moule
(ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule
(ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule
(ø 26 cm) sur la grille
Tresses feuilletées/
sablées
Tresses feuilletées/
sablées
Tresses feuilletées/
sablées
Pain grillé
Steak haché de bœufGrilMax.15 - 20 première
1)
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Chaleur tournante16070 - 90Grille2
Réglage pizza16060 - 80Grille2
Chauffage Haut/Bas17030 - 40Grille3
Chaleur tournante15035 - 45Grille2
Chaleur tournante16025 - 35Grille1 + 4
1)
Chaleur tournante14020 - 35Plateau3
Chaleur tournante14020 - 30Plateau1 + 4
Chauffage Haut/Bas16020 - 35Plateau3
(Max) GrilMax.1 - 5Grille4
face.
10 - 15 seconde
face.
res
Grille/
Lèchefrite
Positions
des gril‐
les
4 + 1
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage
Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et
d’un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoyant
38FRANÇAIS
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quoti‐
dienne
Accessoires
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité
uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐
ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle .
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐
jets tranchants.
12.2 Nettoyage du bac de la cavité
Le processus de nettoyage élimine les
résidus calcaires qui s'accumulent dans le
bac de la cavité après une cuisson à la
vapeur.
Pour la fonction : Plus Steam, nous vous
recommandons d'effectuer ce processus
de nettoyage au moins tous les 5 à
10 cycles de cuisson.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le
bac de la cavité au fond du four.
Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans
additifs.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus
calcaires à température ambiante
pendant 30 minutes
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un
chiffon doux.
12.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez les accessoires et les supports
de grille amovibles.
AVERTISSEMENT!
Le four devient très chaud. Risque de
brûlure.
ATTENTION!
N’utilisez pas la table de cuisson en
même temps que la fonction Pyrolyse.
Vous risqueriez d’endommager le four.
1. Essuyez la cavité avec un chiffon doux et
humide.
2. Nettoyez l’intérieur de la porte avec de
l’eau chaude afin que les résidus ne
brûlent pas de l’air chaud.
3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportezvous au chapitre « Utilisation
quotidienne », « Fonctions du four ».
4. Lorsque clignote, tournez la manette
du thermostat pour régler la durée de la
pyrolyse :
Op‐
tion
P1Nettoyage léger Durée :
P2Nettoyage normal Durée : 2 h
Description
1 h 30 min.
30 min.
Ne démarrez pas la Pyrolyse si vous
n’avez pas entièrement fermé la porte du
four. Sur certains modèles, l’affichage
indique « C3 » lorsque cette erreur se
produit.
La pyrolyse démarre automatiquement au
bout de 5 secondes.
Appuyez sur pour démarrer la pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour
différer le départ du nettoyage.
FRANÇAIS39
Durant le nettoyage par pyrolyse, l’éclairage
1
2
1
2
du four est éteint.
5. Pour modifier la durée par défaut de la
pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur pour
régler , puis pour définir la durée du
processus de nettoyage.
6. Lorsque le four atteint la température
réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce
que la porte se déverrouille, l’afficheur
indique avec les barres de l’indicateur
de chaleur,
7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est
terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La
porte du four reste verrouillée.
8. Lorsque le four refroidit, la porte se
déverrouille.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer avec :
nettoyage par pyrolyse.
PYR - clignote pendant 10 secondes après
chaque mise en marche et arrêt du four.
Pour désactiver le rappel, accédez au Menu
et sélectionnez Réglages, Nettoyage
conseillé.
12.5 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports de
grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la
paroi latérale.
Les tiges de retenue des rails
télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout de fixation le
plus long se trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques protubérantes
doivent pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut endommager
l'émail.
12.6 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte
du four.
2. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez le support.
40FRANÇAIS
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers
l'extérieur d'un côté, puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la
1
2
B
porte du four en répétant la procédure dans
l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un
clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si
nécessaire.
12.7 Retrait et nettoyage des vitres
de la porte
Le panneau de verre de la porte de votre
appareil peut être de type et de forme
différents des exemples illustrés. Le
nombre de panneaux de verre peut
également varier.
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte B situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système
de fermeture du support.
2. Retirez le support de la porte en le tirant
vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le du
guide en le soulevant.
12.8 Remplacement de l'ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait
refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule halogène avec
un chiffon afin d'éviter que des résidus de
graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de l'ampoule se
trouve à l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule
en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
12.9 Le tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas d’aliments dans le tiroir.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la même
procédure dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT!
Ne conservez pas d’articles inflammables
tels que du matériel de nettoyage, des
sacs en plastique, des gants de four, du
papier, des produits de nettoyage, des
aérosols, des articles en plastique) dans
le tiroir. Lorsque vous utilisez le four, le
tiroir peut se réchauffer. Il existe un
risque d’incendie.
Le tiroir sous le four peut être retiré pour le
nettoyage.
Retrait du tiroir :
1. Tirez le bac jusqu’à la butée.
FRANÇAIS41
2. Soulevez légèrement le tiroir afin de
pouvoir le soulever vers le haut en
Pour installer le tiroir, suivez la procédure en
sens inverse.
l'inclinant par rapport à ses guides.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
13.1 Que faire si...
ProblèmeCause possibleSolution
Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐
tionnement l’appareil.
Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐
tionnement l’appareil.
Vous ne pouvez pas activer la table
de cuisson ni la faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas activer la table
de cuisson ni la faire fonctionner.
Un signal sonore retentit et la table
de cuisson se met à l’arrêt. Un si‐
gnal sonore retentit lorsque la table
de cuisson est à l’arrêt.
La table de cuisson se met à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s’allume pas.
La fonction Montée en température
automatique ne fonctionne pas.
La fonction Montée en température
automatique ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson oscille entre
deux niveaux.
Les touches sensitives deviennent
chaudes.
L’appareil n’est pas branché à une
source d’alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Le fusible a disjoncté.Assurez-vous que le fusible est la
Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐
sieurs touches sensitives en même
temps.
Il y a de l’eau ou des taches de
graisse sur le bandeau de comman‐
de.
Vous avez posé quelque chose sur
une ou plusieurs touches sensitives.
la touche sensitive
La zone n’est pas chaude parce
qu’elle n’a fonctionné que peu de
temps.
La zone est chaude.Laissez la zone refroidir suffisam‐
Le niveau de cuisson le plus élevé
est réglé.
Le dispositif de gestion alimentation
est activé.
Le récipient est trop grand ou vous
le placez trop près des commandes.
Vérifiez que l’appareil est correcte‐
ment branché à une source d’ali‐
mentation électrique.
cause du dysfonctionnement. Si les
fusibles disjonctent de manière ré‐
pétée, faites appel à un électricien
qualifié.
Appuyez sur une seule touche sen‐
sitive.
Nettoyez le bandeau de commande.
Retirez l’objet des touches sensiti‐
ves.
Retirez l’objet de la touche sensiti‐
ve.
Si la zone a eu assez de temps pour
chauffer, faites appel à un service
après-vente agréé.
ment.
Le niveau de cuisson le plus élevé
est identique à la puissance de la
fonction.
Reportez-vous au chapitre « Table
de cuisson - Utilisation quotidien‐
ne ».
Placez les récipients de grande tail‐
le sur les zones de cuisson arrière,
si possible.
42FRANÇAIS
ProblèmeCause possibleSolution
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
Le four ne chauffe pas.Le four est à l’arrêt.Mettez en fonctionnement le four.
Le four ne chauffe pas.L’horloge n’est pas réglée.Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires ne sont
Le four ne chauffe pas.L’arrêt automatique est activé.Reportez-vous au chapitre « Arrêt
Le four ne chauffe pas.La Sécurité enfants est activée.Reportez-vous au chapitre « Utilisa‐
L’éclairage ne fonctionne pas.L’éclairage est défectueux.Remplacez l’ampoule.
La cuisson des plats est trop longue
ou trop rapide.
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
L’affichage du four indique
« F102 ».
Un code d’erreur ne figurant pas
dans ce tableau s’affiche.
La fonction Arrêt automatique est
activée.
La fonction Dispositif de sécurité en‐
fant ou Verrouillage est activée.
Il n’y a pas de récipient sur la zone. Posez un récipient sur la zone.
Le récipient est inapproprié.Utilisez un récipient adapté. Repor‐
Le diamètre du fond du récipient de
cuisson est trop petit pour la zone.
pas effectués.
La température est trop basse ou
trop élevée.
Vous laissez le plat dans le four trop
longtemps.
• Vous n’avez pas entièrement
fermé la porte.
• Le verrouillage de la porte est
défectueux.
Une anomalie électrique est surve‐
nue.
Mettez à l’arrêt la table de cuisson
et activez-la de nouveau.
Reportez-vous au chapitre « Table
de cuisson - Utilisation quotidien‐
ne ».
tez-vous au chapitre « Table de
cuisson - Conseils ».
Utilisez des récipients dont les di‐
mensions sont correctes. Reportezvous au chapitre « Table de cuisson
- Conseils ».
Vérifiez que les réglages sont cor‐
rects.
automatique ».
tion de la sécurité enfants ».
Ajustez la température si nécessai‐
re. Suivez les conseils de la notice
d’utilisation.
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes.
• Fermez complètement la porte.
• Désactivez le four avec le fu‐
sible de l’installation domestique
ou l’interrupteur de sécurité
dans la boîte à fusibles et acti‐
vez-le de nouveau.
• Si « F102 » s’affiche à nouveau,
contactez le service après-ven‐
te.
Mettez à l’arrêt l’appareil avec le fu‐
sible de l’habitation ou le disjoncteur
situé dans la boîte à fusibles et acti‐
vez-le de nouveau. Si le code d’er‐
reur s’affiche à nouveau, contactez
le service après-vente.
FRANÇAIS43
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la
plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Référence produit (PNC).........................................
Numéro de série (SN).........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produits conformément aux réglementations
d'écoconception de l'UE pour les plaques de cuisson
Identification du modèleCIS6679APM
Type de table de cuissonTable de cuisson sur cuisinière
Nombre de zones de cuisson4
Technologie de chauffageInduction
Diamètre des zones de cuisson circu‐
laires (Ø)
Consommation d’énergie par zone de
cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)182.3Wh/kg
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21.0cm
21.0cm
21.0cm
21.0cm
176.0Wh/kg
181.0Wh/kg
193.0Wh/kg
179.0Wh/kg
IEC/EN 60350-2- Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances.
14.2 Table de cuisson - Économie
d'énergie
Vous pouvez économiser de l’énergie
pendant la cuisson quotidienne si vous suivez
les conseils ci-dessous.
• Lorsque vous faites chauffer de l’eau,
n’utilisez que la quantité dont vous avez
• Dans la mesure du possible, placez
toujours les couvercles sur les récipients
de cuisson.
• Placez les récipients directement au
centre de la zone de cuisson.
• Utilisez la chaleur résiduelle pour garder
les aliments au chaud ou pour les faire
fondre.
besoin.
44FRANÇAIS
14.3 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit
conformément aux réglementations sur l'écoconception et l'étiquetage
énergétique de l'UE pour les fours
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèleCIS6679APM 940002954
Indice d’efficacité énergétique81.4
Classe d’efficacité énergétiqueA+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume73l
Type de fourFour intégré à la cuisinière
Masse58.4kg
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et
grils : Méthodes de mesure des performances.
0.98kWh/cycle
0.70kWh/cycle
14.4 Four - Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est
fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop
souvent pendant la cuisson. Nettoyez
régulièrement le joint de porte et assurezvous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme avec Duration est activé et
que le temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les éléments chauffants
s’éteignent automatiquement plus tôt dans
certaines fonctions de l’appareil.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt
l'appareil, l'affichage montre la chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température de l'appareil au
minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de
l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
FRANÇAIS45
Maintien des aliments au chaud
Concerne la France uniquement :
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.