Aeg CIB6694APB, 947 942 527 User Manual [sv]

Page 1
CIB6694APB
SV Bruksanvisning | Spis
Page 2
FÖR PERFEKTA RESULTAT
Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten.
Besök vår webbplats för att:
www.aeg.com/support
registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer. Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION......................................................................... 3
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER..................................................................... 5
3. INSTALLATION...............................................................................................8
4. PRODUKTBESKRIVNING............................................................................ 10
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING....................................................................11
6. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING................................................................... 11
7. HÄLL - RÅD OCH TIPS.................................................................................17
8. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING....................................................19
9. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING ................................................................... 19
10. UGN - KLOCKFUNKTIONER......................................................................25
11. SÅ HÄR STÄLLER DU IN: TILLAGNINGSHJÄLP...................................... 25
12. TILLAGNINGSHJÄLP MED RECEPT.........................................................26
13. UGN – RÅD OCH TIPS............................................................................... 29
14. UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING...................................................33
15. FELSÖKNING............................................................................................. 37
16. ENERGIEFFEKTIVITET..............................................................................39
17. MILJÖSKYDD............................................................................................. 40
2 SVENSKA
Page 3

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning

• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt.
• Barn ska övervakas så att de inte leker med maskinen.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.
• VARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar.
• Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras.
• Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt.

1.2 Allmän säkerhet

• Denna produkt är endast avsedd för matlagning.
• Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus.
• Produkten kan användas i kontor, hotellrum, gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförbrukning överskrids.
SVENSKA 3
Page 4
• Installation av denna produkt och byte av kabeln får endast utföras av behörig person.
• Produkten är avsedd att användas på en höjd på upp till 2000 meter över havet.
• Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtar eller dylikt.
• För att undvika överhettning får produkten inte installeras bakom en dekorativ lucka.
• Installera inte produkten på en plattform.
• Produkten är inte avsedd för användning med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
• VARNING! Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand.
• En brand vid matlagning ska inte släckas med vatten. Stäng av produkten och täck över lågorna med t.ex. brandfilt eller ett lock.
• FÖRSIKTIGHET: Tillagningsprocessen måste övervakas. En kort tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt.
• VARNING! Brandfara: Förvara inte matvaror på tillagningsytorna.
• Använd inte ångrengöringsmedel för att rengöra produkten.
• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra glasluckan eller hällens gångjärnsförsedda lock eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de kan bli heta.
• Om keramik-/glasytan är sprucken ska produkten stängas av nätsladden dras ur. Om produkten är ansluten till elnätet direkt med kopplingsboxen ska säkringen tas bort för att koppla från produkten från strömförsörjningen. I båda fallen ska du kontakta vårt auktoriserade servicecenter.
• Efter användning ska hällen stängas av med kontrollen. Förlita dig inte på kokkärlsdetektorn.
4 SVENSKA
Page 5
• VARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du inte vidrör värmeelementen.
• Använd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugnsformar.
• Ta bort alla tillbehör från ugnen och avlägsna större avlagringar/spill från utrymmet före pyrolytisk rengöring.
• Koppla från strömtillförseln före underhåll.
• VARNING! Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risk för elektriska stötar.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
• Använd endast matlagningstermometern som rekommenderas för den här produkten.
• Var försiktig när du rör vid förvaringslådan. Ugnen blir het.
• För att ta bort en ugnsstege drar du först ut stegen framtill och sedan den bakre delen från sidoväggen. Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning.
• VARNING! Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av produkten eller som anges som lämpliga av tillverkaren i bruksanvisningen, eller hällskydd som medföljer produkten. Olyckor kan inträffa om fel skydd används.

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Dra aldrig produkten i handtaget.
• Köksskåpet och inbyggnaden måste ha passande mått.
• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
• Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.
• Delar av produkten är strömförande. Stäng produkten med skåpluckan för att undvika att vidröra farliga delar.
• Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd.
SVENSKA 5
Page 6
• Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet.
• Se till att montera ett stöd för att förhindra att produkten tippar. Se kapitlet Montering.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Alla elektriska anslutningar ska utföras av en kvalificerad elektriker.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten, speciellt inte när den är igång eller om luckan är het.
• Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
• Stäng produktens lucka helt innan du ansluter kontakten till eluttaget.

2.3 Användning

VARNING!
Risk för personskador och brännskador. Risk för elstötar.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
• Låt inte produkten stå utan uppsikt under användning.
• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
• Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är påslagen. Varm luft kan strömma ut.
• Använd inte produkten med våta händer eller när den har kontakt med vatten.
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• Användare med pacemaker måste hålla ett avstånd på minst 30 cm från induktionskokzonerna när produkten är igång.
• Om strömmen bryts under användningen av produkten kan vissa ytor vara varma. Undvik kontakt med produkten tills den svalnat. Om fel uppstår när produkten har svalnat, koppla bort den från strömförsörjningen i 10 sekunder.
VARNING!
Risk för brand och explosion
• Fetter och olja kan avge brandfarliga ångor när de värms upp. Håll flammor eller uppvärmda föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat med dem.
• Ångorna som frigörs i mycket het olja kan orsaka självantändning.
• Redan använd olja, som kan innehålla matrester, kan orsaka brand vid lägre temperatur jämfört med olja som används för första gången.
• Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
6 SVENSKA
Page 7
• Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft.
VARNING!
Risk för skador på produkten föreligger.
• För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen:
– placera inte eldfasta formar eller andra
föremål direkt på ugnsbotten.
– lägg inte aluminiumfolie direkt på
ugnsbotten.
– häll inte vatten direkt i den heta
produkten.
– Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror
stå kvar i produkten när tillagningen är klar.
– var försiktig när du tar bort eller
installerar tillbehören.
• Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion.
• Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte går att ta bort.
• Låt inte heta kokkärl stå på kontrollpanelen.
• Låt inte kokkärl torrkoka.
• Var försiktig så att inte föremål eller kokkärl faller på produkten. Ytan kan skadas.
• Aktivera inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl.
• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan orsaka repor. Lyft alltid sådana föremål när de flyttas på kokhällen.

2.4 Skötsel och rengöring

VARNING!
Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.
• Stäng av produkten före underhåll. Koppla bort produkten från eluttaget.
• Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka.
• Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
• Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
• Kvarblivet fett eller mat i produkten kan orsaka brand.
• Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
• Ugnsutrymmet och luckan måste torkas av efter varje användningstillfälle. Ånga som bildas vid användningen av ugnen kondenseras på innerväggarna och kan orsaka korrosion. För att minska kondensen kan man låta produkten vara igång i 10 minuter före tillagning.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
• Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
• Rengör inte den katalytiska emaljen (om tillämpligt) med något slag av rengöringsmedel.

2.5 Pyrolytisk rengöring

Risk för personskador/brand/kemiska utsläpp (rök) i Pyrolysläget.
• Innan du aktiverar en pyrolytisk självrengöringsfunktion eller funktionen för Första användning ska du ta ut följande ur ugnsutrymmet:
– Eventuella matrester, olje- eller
fettspill/avlagringar.
– Alla löstagbara föremål (inklusive
hyllor, sidoskenor osv. som medföljer produkten), särskilt kastruller, pannor, brickor, köksredskap osv. som är behandlade med en non-stick­beläggning.
• Läs noga igenom alla instruktioner för pyrolytisk rengöring.
• Håll barn borta från produkten när pyrolytisk rengöring är igång. Produkten blir mycket varm och varm luft släpps ut från de främre ventilationsöppningarna.
• Pyrolytisk rengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och
SVENSKA 7
Page 8
byggnadsmateriel, och därför bör användare:
– Tillse god ventilation under och efter
varje pyrolytisk rengöring.
– Tillse god ventilation under och efter
första användning vid maximal temperatur.
• Till skillnad från människan kan vissa fåglar och reptiler vara extremt känsliga mot potentiella ångor som släpps ut vid rengöringen av alla pyrolysugnar.
– Ta bort husdjur (särskilt fåglar) från
produktens sida och se till att rummet är välventilerat under och efter den pyrolytiska rengöringen och vid första användning av produkten.
• Små husdjur kan också vara mycket känsliga mot de begränsade temperaturändringarna i närheten av alla pyrolysugnar när den pyrolytiska rengöringen är igång.
• Teflonbeläggningar på kastruller, stekpannor, brickor, köksredskap osv. kan skadas av den höga temperaturen vid användning av pyrolytisk rengöring i alla pyrolysugnar och kan också vara en källa till skadliga ångor i låg grad.
• Ångor som släpps ut från pyrolysugnar/ matlagningsrester är inte skadliga för människor, inte heller för barn och unga eller personer med olika sjukdomstillstånd.

2.6 Invändig belysning

VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet.
• Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass G.
• Använd bara lampor med samma specifikationer.

2.7 Service

• Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten.
• Använd endast originalreservdelar.

2.8 Avyttring

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Kontakta kommunen för information om hur produkten ska kasseras.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
• Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen.

3. INSTALLATION

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

3.1 Tekniska data

Mått
Höjd 850 - 936 mm
Bredd 596 mm
8 SVENSKA
Mått
Djup 600 mm

3.2 Elektrisk installation

VARNING!
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlen för Säkerhet inte följs.
Page 9
Denna produkt levereras med en huvudkabel men utan huvudkontakt.
Använd den här kabeltypen för att ersätta en skadad nätkabel: H05V2V2-F som motstår en temperatur på 90 °C eller högre. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Nätkabeln får endast bytas ut av en behörig elektriker.
VARNING!
Nätkabeln får inte vidröra den del av produkten som är skuggad på bilden.

3.3 Tippskydd

FÖRSIKTIGHET!
Montera tippskyddet för att hindra att produkten välter vid felaktig belastning. Tippskyddet fungerar endast när produkten står på rätt plats. Din produkt har symbolerna som visas på bilderna (i förekommande fall) för att påminna dig om att montera tippskyddet.
Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd.
Mer information om hur produkten ska installeras finns i ett separat installationshäfte.
SVENSKA 9
Page 10

4. PRODUKTBESKRIVNING

5 4 3 2 1
5
4
8
10
1 3
2
6
7
9
1 1
2
1
1

4.1 Allmän översikt

4.2 Häll - översikt

Funktionsratt för tillagningsfunktioner
1
Display
2
Inställningsratt
3
Uttag för matlagningstermometern
4
Värmeelement
5
Lampa
6
Ugnsstegar, borttagbara
7
Fläkt
8
Ugnsutrymmets upphöjning
9
Hyllplaceringar
10
Induktion tillagningszon
1
Kontrollpanel
2

4.3 Tillbehör

Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
Bakplåt
För kakor och småkakor.
Grill- / stekpanna
För bakning, stekning eller som uppsamlingsfat.
AirFry plåt
Steka maten med mindre olja eller utan bakplåtspapper.
10 SVENSKA
Matlagningstermometer För att mäta temperaturen i maten.
Teleskopskenor För galler och plåtar.
Förvaringslåda Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet. Tryck på lådan för att öppna den. Lådan kommer ut.
Page 11

5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

7 852 43
9
1
12 1011
6
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

5.1 Första rengöring

Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen.
Luckan har mjukstängande funktion. Använd inte kraft för att stänga luckan.
Se avsnittet "Underhåll och rengöring".
Rengör ugnen och tillbehören innan du använder den första gången.
Sätt tillbaka tillbehör och borttagbara ugnsstegar på sin ursprungliga plats.

5.2 Använda touchkontrollerna

Aktivera funktionen genom att trycka på och hålla in vald symbol på displayen i minst en sekund.

6. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

5.3 Infällbara vred

För att använda produkten, tryck på kontrollvredet. Vredet kommer ut.

5.4 Förvärmning

Sätt den tomma ugnen på förvärmning innan du använder den första gången.
1. Ställ in funktionen .Ställ in maximal
temperatur.
2. Låt ugnen stå på i en timme.
3. Ställ in funktionen
temperatur.
4. Låt ugnen vara igång i 15 minuter.
5. Ställ in funktionen . Ställ in maximal
temperatur.
6. Låt ugnen vara igång i 15 minuter.
7. Stäng av ugnen och låt den svalna.
Tillbehören kan bli varmare än normalt. Ugnen kan avge lukt och rök. Se till att ventilationen är tillräcklig i rummet.
. Ställ in maximal

6.1 Beskrivning av hällen

Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.
SVENSKA 11
Page 12
Touch-
Funktion Beskrivning
kontroll
1
2
3
4
- Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget.
5
- Timerindikatorer för kokzonerna För att visa för vilken kokzon tiden är inställd.
6
- Timerdisplay För att visa tiden i minuter.
7
8
9
10
11
- Inställningslist För inställning av värmeläge.
12
PÅ / AV (ON/OFF) För att aktivera och avaktivera hällen.
Knapplås / Barnlås För att låsa / låsa upp kontrollpanelen.
Paus För att aktivera och avaktivera funktionen.
Bridge För att aktivera och avaktivera funktionen.
Hob²Hood För att aktivera och inaktivera manuellt läge för funktio‐
- För att välja kokzon.
- För att öka eller minska tiden.
/
PowerBoost För att aktivera och avaktivera funktionen.

6.2 Visningar av värmeinställning

Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd.
nen.
-
+ siffra
/ /
12 SVENSKA
Kokzonen är på.
Paus är på.
Automatisk uppvärmning är på.
PowerBoost är på.
Ett fel har uppstått.
OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator): tillagar fortfarande / varmhållning / re‐ stvärme.
Knapplås / Barnlås är på.
Kokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen.
Automatisk avstängning är på.
Page 13

6.3 OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator)

VARNING!
/ / Så länge indikatorn lyser finns det risk för brännskador från restvärme.
Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av kokkärlets värme.
Indikatorerna visas när en kokzon är varm. Indikatorerna visar nivån på restvärmen för de kokzoner du använder för närvarande:
- fortsätt tillagningen
- varmhållning
- restvärme.
Indikatorn kan också visas:
• för de närliggande kokzonerna även om du inte använder dem,
• när heta kokkärl placeras på en kall kokzon,
• när hällen är avstängd men kokzonen fortfarande är varm.
Indikatorn försvinner när kokzonen har svalnat.
• du använder ett olämpligt kokkärl. Symbolen tänds och kokzonen stängs
av automatiskt efter 2 minuter.
• du stänger inte av en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund tänds och
hällen stängs av.
Förhållandet mellan värmeläge och tiden efter vilken hällen stängs av:
Värmeinställning Hällen stängs av ef‐
, 1 - 3
4 - 7 5 timmar
8 - 9 4 timmar
10 - 14 1,5 timme
ter
6 timmar

6.6 Värmeläge

För inställning eller ändring av värmeläge: Tryck på inställningslisten vid rätt värmeläge
eller flytta fingret längs med inställningslisten tills du når rätt värmeläge.

6.4 Aktivera och avaktivera

Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av hällen.

6.5 Automatisk avstängning

Funktionen stänger av hällen automatiskt om:
• alla kokzoner är avstängda.
• du inte ställer in värmeläge efter hällen har satts på.
• du spiller något eller sätter något på kontrollpanelen längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal ljuder och hällen stängs av. Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen.
• hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl kokar torrt). Innan du använder hällen igen måste kokzonen kallna.

6.7 Använda kokzonerna

Sätt kokkärlet på krysset/kvadraten som finns på matlagningsytan. Täck krysset/fyrkanten helt. Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten. Du kan använda ett stort kokkärl på två kokzoner samtidigt.

6.8 Bridge

Funktionen är igång när kastrullen täcker mitten på de två zonerna.
Den här funktionen kopplar ihop två kokzoner på vänster sida till en gemensam zon.
Ställ först in värmeinställningen för en av kokzonerna till vänster.
SVENSKA 13
Page 14
Aktivera funktionen genom att trycka på .
Ställ in eller ändra värmeinställningen genom att trycka på en av kontrollsensorerna.
För att inaktivera funktionen: tryck på . Kokzonerna fungerar oberoende av varandra.

6.9 Automatisk uppvärmning

Aktivera funktionen för att få önskad värmeinställning på kortare tid. När den är på, fungerar kokzonen på den högsta inställningen i början och fortsätter därefter på önskad värmeinställning.
För att aktivera funktionen måste kokzonen vara kall.
För att aktivera funktionen för en kokzon:
tryck på ( tänds). Tryck direkt på önskat värmeläge. Efter 3 sekunder tänds . För att inaktivera funktionen: ändra
värmeläget.

6.10 PowerBoost

Den här funktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Funktionen kan bara aktiveras för induktionskokzonen under en begränsad tidsperiod. Därefter kopplar induktionskokzonen automatiskt tillbaka till högsta värmeläget.
För att aktivera funktionen för en kokzon:
tryck på . tänds. För att avaktivera funktionen: ändra
värmeläget.

6.11 Timer

Nedräkningstimer
Du kan använda den här funktionen för att ställa in hur länge kokzonen ska vara igång vid enbart detta tillagningstillfälle.
Ställ först in värmeinställningen för kokzonen, ställ därefter in funktionen.
Ställa in kokzonen: tryck på upprepade gånger tills indikatorn för önskad kokzon tänds.
Aktivera funktionen: tryck på på timern för att ställa in tiden (00 - 99 minuter). När indikatorn för kokzonen börjar blinka långsammare räknas tiden ned.
För att se återstående tid: välj kokzonen med . Kokzonens indikator börjar blinka
snabbt. På displayen visas den återstående tiden.
Ändra tiden: välj kokzonen med
eller .
För att avaktivera funktionen: Välj kokzonen med och tryck på .
Återstående till räknar ned till 00. Kokzonens kontrollampa släcks.
När tiden gått ut ljuder en signal och 00 blinkar. Kokzonen avaktiveras.
För att stänga av ljudet: tryck på . CountUp Timer
Den här funktionen kan användas för att kontrollera hur länge kokzonen är igång.
Ställa in kokzonen: tryck på upprepade gånger tills indikatorn för önskad kokzon tänds.
Aktivera funktionen: tryck på på timern varpå
börjar blinka långsammare räknas tiden upp. Displayen växlar mellan och räknad tid
(minuter).
För att se hur länge kokzonen är igång:
välj kokzonen med . Kokzonens indikator börjar blinka snabbt. Displayen visar hur länge kokzonen har varit igång.
För att avaktivera funktionen:Välj kokzonen med och tryck på eller . Kokzonens
indikator slocknar.
Signalur
Du kan använda den här funktionen som Signalur när hällen är på och kokzonerna
inte används. Displayen visar värmeläget
tänds. När indikatorn för kokzonen
. Tryck på
.
14 SVENSKA
Page 15
Aktivera funktionen: tryck på . Tryck på
eller på timern för att ställa in tiden.
När tiden gått ut ljuder en signal och 00 blinkar.
För att stänga av ljudet: tryck på
Denna funktion påverkar inte kokzonernas funktioner i övrigt.
.

6.12 Paus

Den här funktionen ställer in alla påslagna tillagningszoner på den lägsta värmeinställningen.
När funktionen är på är alla andra symboler på kontrollpanelerna låsta.
Funktionen stoppar inte timerfunktionerna.
1. För att aktivera -funktionen trycker du på
-knappen.
tänds. Värmeinställningen sänks till 1.
2. För att inaktivera funktionen: trycker du
på .
Föregående värmeläge släge tänds.

6.13 Knapplås

Du kan låsa kontrollpanelen medan kokzonerna är igång. Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Ställ in värmeläget först.
Aktivera funktionen: tryck på . tänds i
4 sekunder. Timern förblir på.
För att avaktivera funktionen: tryck på Föregående värmeläge aktiveras.
När du avaktiverar hällen stängs även denna funktion av.
.

6.14 Barnlås

Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen.
Aktivera funktionen: aktivera hällen med
. Ställ inte in något värmeläge. Tryck på
i 4 sekunder. tänds. Inaktivera hällen med
.
För att avaktivera funktionen: aktivera hällen med Tryck på i 4 sekunder. tänds. Inaktivera hällen med .
För att kringgå funktionen för ett enskilt tillagningstillfälle: aktivera hällen med .
tänds. Tryck på i 4 sekunder. Ställ in
värmeläge inom 10 sekunder. Hällen kan
nu användas. Om du avaktiverar hällen med
aktiveras funktionen igen.
. Ställ inte in något värmeläge.

6.15 OffSound Control (Aktivera och inaktivera ljud)

Stäng av hällen. Tryck på i 3 sekunder. Displayen tänds och släcks. Tryck på i 3 sekunder. eller tänds. Tryck på
timern för att välja något av följande:
– ljudet är avstängt
– ljudet är på Vänta tills hällen stängs av automatiskt för att bekräfta ditt val.
När denna funktion är inställd på hör du endast ljuden när:
• du trycker på
• Signalur är klar
• Nedräkningstimer är klar
• du ställer något på kontrollpanelen.

6.16 Hob²Hood

Det är en avancerad automatisk funktion som kopplar hällen till en särskild köksfläkt. Både hällen och köksfläkten har en infraröd signalkommunikator. Fläktens hastighet definieras automatiskt med utgångspunkt från lägesinställningen och temperaturen för det hetaste kokkärlet på hällen. Du kan också använda fläkten från hällen manuellt.
SVENSKA 15
Page 16
Fjärrsystemet är för de flesta köksfläktar inaktiverat från början. Aktivera det innan du använder funktionen. Läs bruksanvisningen för köksfläkten för mer information.
Använda den automatiska funktionen
För att använda den automatiska funktionen ställer du in det automatiska läget på H1–H6. Hällen är från början inställd på H5. Fläkten reagerar när du använder hällen. Hällen känner av kokkärlets temperatur automatiskt och justerar fläktens hastighet därefter.
Automatiska lägen
Automa‐
Läge H0 Av Av Av
Läge H1 Av Av
Läge H2
Läge H3 Av Fläkthastig‐
Läge H4 Fläkthastig‐
Läge H5 Fläkthastig‐
Läge H6 Fläkthastig‐
1)
Hällen känner av kokningsprocessen och aktiverar
fläktens hastighet i enlighet med det automatiska läget.
2)
Hällen känner av stekningsprocessen och aktiverar
fläktens hastighet i enlighet med det automatiska läget.
3)
I det här läget aktiveras fläkten och lampan utan att
förlita sig på temperaturen.
tisk be‐ lysning
Fläkthastig‐
3)
Kok‐ ning
het 1
het 1
het 1
het 2
1)
Stek‐
2)
ning
Fläkthastig‐ het 1
het 1
Fläkthastig‐ het 1
Fläkthastig‐ het 2
Fläkthastig‐ het 3
Ändra det automatiska läget
1. Stäng av produkten.
2. Tryck ned i 3 sekunder. Displayen
tänds och släcks.
3. Tryck på i 3 sekunder tills eller
tänds.
4. Tryck på några gånger tills tänds.
5. Tryck på
på timern för att välja ett
automatiskt läge.
För att använda fläkten direkt på fläktpanelen, avaktivera det automatiska läget för funktionen.
När du är klar med matlagningen och stänger av hällen kan fläkten fortsätta gå under en viss tid. Efter den tiden stänger systemet av fläkten automatiskt och förhindrar att du oavsiktligt slår på fläkten under kommande 30 sekunder.
Styra fläkthastigheten manuellt
Du kan också använda funktionen manuellt. För att göra detta, tryck på när hällen är
påslagen. Detta inaktiverar den automatiska funktionen och gör att du kan ändra fläkthastigheten manuellt. När du trycker på
ökar du fläkthastigheten med ett steg. När
du når en intensiv nivå och trycker på
igen ställs fläkthastigheten in på 0 igen och då stängs köksfläkten av. Starta fläkten igen
med fläkthastighet 1 genom att trycka på .
Aktivera automatiskt styrning av funktionen genom att stänga av hällen och sedan slå på den igen.
Aktivera belysningen
Du kan ställa in hällen på att aktivera belysningen automatiskt när du aktiverar hällen. Detta gör du genom att ställa in det automatiska läget på H1–H6.
Belysningen i fläkten släcks 2 minuter efter att hällen stängts av.

6.17 Effektreglering-funktion

• Alla kokzoner är anslutna. Se bild.
• Hällen och ugnen är anslutna till en fas.
• En effektgräns finns för varje fas.
• Funktionen delar strömmen i produkten.
Ugnen prioriteras före hällen.
• Funktionen aktiveras när effektgränsen
överskrids.
• Funktionen ställer in den senast valda
zonen på den valda effekten och minskar
16 SVENSKA
Page 17
effekten för andra kokzoner för att kretsen inte ska överbelastas.
• Visningen av temperaturinställningen för de reducerade kokzonerna ändras till en annan nivå.
• Effektgränsen för alla zoner är skillnaden mellan högsta tillåten total effekt för ugnen och högsta tillåten effekt för ugnen.
• Effektgränsen för en sida (vänster eller höger) är 3 680 W.
• Hällens totala effekt överstiger inte 7200 W.

7. HÄLL - RÅD OCH TIPS

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

7.1 Kokkärl

För induktionskokzoner genereras värmen mycket snabbt i kokkärlet med ett kraftigt elektromagnetiskt fält.
Använd induktionskokzonerna med lämpliga kokkärl.
Kokkärlsmaterial
rätt: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (med korrekt märkning från en tillverkare).
inte rätt: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om:
• vatten kokar mycket snabbt upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget.
• en magnet fäster på kastrullens botten.
Kokkärlets botten måste vara så tjock och plan som möjligt. Se till att kastrullens botten är ren och torr innan du sätter den på hällen.
Kokkärlets mått
Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten.
Kokzonens effektivitet är relaterad till kokkärlets diameter. Kokkärl med en mindre diameter än den minsta får bara en del av effekten som kokzonen genererar.
SVENSKA 17
Page 18

7.2 Minsta kokkärlsdiameter

Kokzon Kokkärlets dia‐
meter (mm)
Vänster bak 125 - 210 2300/3200
Höger bak 125 - 210 2300/3200
Höger fram 125 - 210 2300/3200
Vänster fram 125 - 210 2300/3200
Effekt (W)

7.3 Ljud under användning

Om du hör:
• knackande ljud: kokkärlet är tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
• visslande ljud: du använder kokzonen med en hög effektnivå och kokkärlet är tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
• surrande: du använder en hög effektnivå.
• klickande: elektrisk omkoppling sker.
• susande: beror detta på att fläkten är igång.
Dessa ljud är normala och innebär inte att det är fel på produkten.

7.4 Öko Timer (Eco Timer)

För att spara energi inaktiveras kokzonen före signalen från nedräkningstimern. Skillnaden i användningstiden beror på den inställda värmenivån och tillagningstiden.

7.5 Exempel på sätt att tillaga

Korrelationen mellan en zons värmeläge och dess energiförbrukning är inte linjär. När du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att öka kokzonens energiförbrukning. Det betyder att en kokzon med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt.
Uppgifterna i tabellen är endast riktvärden.
Värmeinställ‐
Använd för att: Tid (min) Tips
ning
- 1
1 - 3 Hollandaisesås, smält: smör, choklad,
2 - 3 Tillgaga: fluffiga omeletter, bakade
3 - 5 Småkoka ris och mjölkrätter, värma
5 - 7 Stuva grönsaker, fisk, kött. 20 - 45 Tillsätt några msk vatten. Kontrollera
7 - 9 Ångkoka potatis och andra grönsaker. 20 - 60 Täck botten av kastrullen med 1-2 cm
7 - 9 Tillaga större mängder mat, grytor och
9 - 12 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu-
Se till att hålla tillagad mat varm. vid behov Placera ett lock på kokkärlet.
gelatin.
ägg.
färdiglagade rätter.
soppor.
kalvkött, kotletter, risbiffar, korv, lever, roux, ägg, pannkakor, munkar.
5 - 25 Rör om då och då.
10 - 40 Tillaga med locket på.
25 - 50 Minst dubbelt så mycket vätska som
ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen.
vattenmängden under processens gång.
vatten. Kontrollera vattennivån under processens gång. Ha locket kvar på kastrullen.
60 - 150 Upp till 3 l vätska plus ingredienser.
vid behov Vänd om när det behövs.
18 SVENSKA
Page 19
Värmeinställ‐ ning
12 - 13 Hård stekt, riven potatisgräng, ryggbiff‐
14 Koka vatten, tillaga pasta, bryna kött (gulash, grytstek), fritera pommes frites.
Använd för att: Tid (min) Tips
5 - 15 Vänd om när det behövs.
ar, biffar.
Koka upp en stor mängd vatten. PowerBoost är aktiverad.

8. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

8.1 Allmän information

• Rengör hällen efter varje användningstillfälle.
• Använd alltid kokkärl med ren botten.
• Repor eller mörka fläckar på ytan påverkar inte hällens funktion.
• Rengör hällens yta med lämpligt rengöringsmedel.
• Använd en speciell skrapa för glaset.

8.2 Rengöring av hällen

Avlägsna omedelbart: smält plast, plastfolie, salt, socker och mat som

9. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

9.1 Kontrollpanel

Sensorområden på kontrollpanelen
innehåller socker, annars kan denna smuts orsaka skador på hällen. Se till att undvika brännskador. Använd en speciell hällskrapa på glasytan i spetsig vinkel och flytta bladet på ytan.
Ta bort när hällen är tillräckligt sval:kalkringar, vattenringar, fettfläckar, glänsande metallisk missfärgning. Rengör hällen med en fuktig duk och icke slipande rengöringsmedel. Efter rengöring ska du torka hällen med en mjuk trasa.
Ta bort blank metallisk missfärgning: använd en vattenlösning med vinäger och rengör glasytan med en trasa.
Timer
Fast Heat Up Belysning
Välj en tillagningsfunktion för att sätta på ugnen.
Matlagningstermometer
Bekräfta inställ‐
ning.
Ugnen stängs av genom att funktionsratten ställs i avstängt läge.
SVENSKA 19
Page 20
Displayen med maximalt antal funktioner inställda.
Indikeringar på displayen
Knapplås
Timerindi‐
katorer:
Förloppsindikator – för temperatur, tid, uppvärmning eller
Tillagningshjälp
restvärme.
Indikator för ångtillagning
Matlagningstermometer Indikator
Rengöring

9.2 Menyn Inställningar

1. Öppna menyn med funktionsratten.
Inställningar
3. Välj önskat läge med temperaturratten
och tryck på .
Fast Heat Up
2. Välj menyn Inställningar med
temperaturratten och tryck på .
Position Standardinställning Inställning Tillval
1 timmar Klockslag Ställa in klocka
2 4 Ljusstyrka för display 1–2–3–4–5
3 2 Knappljud 1: ljudsignal/2: klick/3: ingen
4 2 Ljudvolym 1–2–3–4
5 1 Matlagningstermometer 1: larm+STOPP/2: larm
6 av Upptimer PÅ/AV
7 Belysning /AV
8 av Snabbuppvärmning PÅ/AV
9 Påminnelse om rengöring /AV
10 av Demo-Läge Demoläge, endast för demonstra‐
11 fw Programversion Visning av programversion
12 nej Återställ inställn. NEJ/JA
tionen
20 SVENSKA
Page 21

9.3 Ugnsfunktioner

VARNING!
Häll inga vätskor i ugnens bottenskål före och under tillagningsprocessen. Det finns en risk för skador.
Symbol Ugnsfunktion Användning
Av-läge Ugnen är avstängd.
Varmluft Baka på upp till två nivåer samtidigt och för att torka mat.
Över-/undervärme Bakning och stekning på en ugnsnivå.
Steam Bake För att tillsätta fukt under tillagningen. För att få den rätta färgen
Pizza Function För att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig bot‐
Värmeelement för undervär‐meFör bakning av kakor med knaprig botten och för konservering av
Frozen Foods För tillagning av snabbmat (som pommes frites, klyftpotatis och
Bakning med fukt Denna funktion användes för att uppfylla kraven för energieffekti‐
Grill För att grilla tunna matvaror och rosta bröd.
Ställ in temperaturen på 20–40 °C lägre än för Över-/undervärme.
och krispigheten under gräddning. För att få rätten saftigare un‐ der uppvärmning.
ten.
livsmedel.
vårrullar) med en krispig effekt.
vitet och ekodesign (enligt EU 65/2014 och EU 66/2014). Tester enligt: IEC/EN 60350-1 . Ugnsluckan ska hållas stängd under tillagningen så att funktionen inte avbryts och att ugnen fungerar med högsta möjliga energief‐ fektivitet. När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd temperatur. Värmeeffekten kan minska. För allmänna energibesparingsanvisningar, se kapitlet ”Energieffekti‐ vitet”, Energibesparing. Denna funktion är för att spara energi under tillagningen. För till‐ agningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och Tips", Bakning med fukt. När du använder den här funktionen släcks lampan automatiskt efter 30 sekunder.
Varmluftsgrillning Varmluftsstekning på första ugnsnivån för större köttstycken eller
fågelkött med ben. Även för att bryna och gratinera.
SVENSKA 21
Page 22
Symbol Ugnsfunktion Användning
Menu Så här öppnar du Menu: Tillagningshjälp >AirFry, Pyrolys Ren‐
göring, Inställningar.

9.4 Aktivera och inaktivera ugnen

Det beror på modellen om produkten har symboler på vredet, indikatorer eller lampor:
• Indikatorn tänds när ugnen värms upp.
• Lampan tänds när ugnen är igång.
• Symbolen visar om vredet styr någon av kokzonerna, ugnsfunktionerna eller temperaturen.
1. Vrid vredet för ugnsfunktionerna för att
välja en ugnsfunktion.
2. Vrid temperaturvredet för att välja en
temperatur.
3. Stäng av ugnen genom att vrida vreden
för ugnsfunktioner till avstängt läge.

9.5 Aktivera funktionen: Steam Bake

Den här funktionen tillsätter mer fukt under tillagningen.
VARNING!
Det finns risk för brännskador och skador på produkten.
Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador:
• Öppna inte luckan när du använder funktionen: Steam Bake.
• Öppna luckan försiktigt när funktionen har varit på: Steam Bake.
Se avsnittet "Råd och tips".
1. Öppna ugnsluckan.
2. Fyll ugnens bottenfördjupning med
kranvatten. Ugnsutrymmets fördjupning rymmer max 250 ml. Vattnet ska fyllas på innan du sätter på förvärmning och när ugnen är kall.
3. Vrid på funktionsvredet: Steam Bake
4. Vrid temperaturvredet för att välja
temperatur.
5. Lägg i maten i ugnen och stäng
ugnsluckan.
FÖRSIKTIGHET!
Fyll inte på ugnens botten med vatten när ugnen är igång eller när den fortfarande är varm.
6. Ställ vreden för ugnsfunktioner och
temperaturen i Off-läget (Av) för att stänga av ugnen.
7. Ta bort vatten från ugnsutrymmets
botten.
VARNING!
Se till att ugnen är kall innan du tar bort eventuellt kvarvarande vatten från ugnens botten.

9.6 Indikering av uppvärmning och restvärme

Fläkten fortsätter att vara påslagen. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan utnyttja den för att hålla maten varm.
Sänk ugnstemperaturen i minst 10 minuter innan tillagningen avslutas om tillagningen tar längre tid än 30 minuter. Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen för att värma annan mat.

9.7 Fast heat up

Fast Heat Up minskar uppvärmningstiden.
Ställ inte in mat i ugnen när Fast Heat Up är igång.
För att aktivera Fast Heat Up, tryck på på displayen.
.
22 SVENSKA
Page 23

9.8 Knapplås

Luckan låses när den här funktionen aktiveras.
Funktionen förhindrar att ugnsfunktionen ändras oavsiktligt.
Sätt på den när ugnen är igång – den angivna mat‐ lagningen fortsätter, kontrollpanelen är låst. Slå på den när ugnen är avstängd – ugnen kan inte sättas på, kontrollpanelen är låst.
– tryck och håll inne för att slå på funktio‐ nen. En ljudsignal hörs.
3 x – blinkar när låset slås på.
– tryck och håll inne för att stänga av den.

9.9 Säkerhetsavstängning

Av säkerhetsskäl stängs ugnen av automatiskt efter en tid om en värmefunktion är igång och du inte ändrar ugnstemperaturen.

9.11 Använda matlagningstermometern

Matlagningstermometern mäter temperaturen i maten (tillagningstemperaturen). När temperaturen i maten når inställd nivå stängs ugnen av.
Två temperaturer ska ställas in:
• Ugnstemperaturen.
• Tillagningstemperaturen.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast matlagningstermometern som medföljer produkten eller originalreservdelar.
1. Välj funktion och ugnstemperatur.
2. Stick in i matlagningstermometern i mitten
av maten. Kontrollera att matlagningstermometern sitter kvar i maten och i uttaget under tillagningen.
3. Sätt i matlagningstermometern i uttaget
framtill på produkten.
Temperatur (°C) Avstängningstid
(tim)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximalt 1.5
Efter en automatisk avstängning kan du trycka på valfri knapp för att använda ugnen igen.
Automatisk avstängning fungerar inte med funktionerna: matlagningstermometer, Lampa, Varaktighet, Sluttid.

9.10 Kylfläkt

När ugnen är på, slås kylfläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugnen fortsätter kylfläkten att gå tills ugnen har svalnat.
På displayen visas den temperatur som matlagningstermometern känner av.
4. Tryck på för att välja
tillagningstemperatur.
5. Tryck på för att bekräfta.
En ljudsignal avges när maten når den inställda temperaturen. Du kan välja att stoppa eller fortsätta tillagningen för maten ska bli tillräckligt tillagad.
6. Dra ut matlagningstermometerns kontakt
ur uttaget och ta ut maten ur ugnen.
7. Stäng av ugnen.
SVENSKA 23
Page 24
VARNING!
Var försiktig när du tar bort matlagningstermometerns spets och kontakt. Matlagningstermometern är het. Det finns risk för brännskador.

9.12 Montera ugnstillbehören

Långpanna:
Skjut in långpannan mellan stegparen på önskad nivå.
• Alla tillbehör har små fördjupningar längst upp på höger och vänster sida för att öka säkerheten. Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra.
• Den höga kanten runt hyllan förhindrar att ugnsformar glider.

9.13 Teleskopskenor – montera ugnstillbehören

Spara installationsanvisningarna för teleskopskenorna för framtida bruk.
Med teleskopskenor kan du lättare sätta in och ta ut ugnsgallren.
Placera gallret på teleskopskenorna så att fötterna pekar nedåt.
Långpanna:
AirFry plåt:
Sätt AirFry-plåten på tredje ugnsnivån. Sätt in bakplåten på nedersta hyllpositionen.
24 SVENSKA
Sätt långpannan eller den djupa pannan på teleskopskenorna.
Page 25

10. UGN - KLOCKFUNKTIONER

10.1 Klockfunktioner

00:00 blinkar på ugnens display när den
ansluts till elnätet.
Klock‐ funktion
Tidur
Tillagnings‐
Tidsfördröj‐
ning
Upptimer
Program
Så här väljer du nedräkningstid. Den‐ na funktion påverkar inte ugnens funk‐ tion. När den inställda tiden har gått ges en ljudsignal.
När den inställda tiden har gått ges en ljudsignal och tillagningsfunktionen stoppas.
tid
För att fördröja tillagningens start- och/ eller sluttid.
Maximal tid är 23 tim 59 min. Denna funktion påverkar inte ugnens övriga funktioner. Slå på och stäng av Upptimer genom att välja: Menu, Inställningar.

10.2 Inställning: Klockslag

1. Öppna Menu med funktionsratten.
2. Välj Inställningar
, Klockslag med
temperaturratten.
3. Ställ in klockan med temperaturratten.
4. Tryck på .

10.3 Inställning: Tidur

1. När ugnen har stängts av: tryck på .
När ugnen är på: tryck på två gånger.
2. Displayen visar: 0:00 och .
3. Ställ in Tidur med temperaturratten.
4. Tryck på .
5. Timern startar nedräkningen omedelbart.
6. När tiden har gått ut trycker du på och
ställer funktionsratten på avstängt läge.

10.4 Inställning: Tillagningstid

1. Vrid ratten för att välja tillagningsfunktion
och ställa in temperaturen.
2. Tryck upprepade gånger på .
3. Displayen visar: 0:00 och .
4. Ställ in Tillagningstid med
temperaturratten.
5. Tryck på .
6. Timern startar nedräkningen omedelbart.
7. När tiden har gått ut trycker du på och
ställer funktionsratten på avstängt läge.

10.5 Inställning: Tidsfördröjning

1. Välj tillagningsfunktion med ratten.
2. Tryck upprepade gånger på
3. Displayen visar: tidpunkt START.
4. Ställ in starttid med temperaturratten.
5. Tryck på .
6. Displayen visar: --:--
7. Ställ in stopptid med temperaturratten.
8. Tryck på .
9. Timern börjar nedräkningen på inställd
starttid.
10. När tiden har gått ut trycker du på och
ställer funktionsratten på avstängt läge.
.
STOPP .

11. SÅ HÄR STÄLLER DU IN: TILLAGNINGSHJÄLP

Tillagningshjälp - använd det för att tillaga en maträtt snabbt med standardinställningar:
1. Öppna menyn med funktionsratten.
2. Välj Tillagningshjälp med
temperaturratten och tryck på .
3. Välj rätt och tryck på .
4. Sätt in rätten i ugnen och tryck på
att bekräfta inställningen.
för
SVENSKA 25
Page 26

12. TILLAGNINGSHJÄLP MED RECEPT

Teckenförklaring
Förvärm ugnen i 10 minuter (180 °C) med varmluft innan du väljer Tillagningshjälp.
Ugnsnivå.
Tillagningsfunktion Användning
F1 AirFry Steka maten med mindre olja eller utan bakplåtspapper. För rät‐
ter som pommes frites eller pizza.
• Temperaturen standardinställs för varje recept men kan justeras med cirka 10
• Tillagningstiden standardinställs men kan justeras med cirka 10 minuter.
grader.
När funktionen har avslutats, kontrollera om maten är klar.
Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Programtid
Nötkött
P1 Rostbiff, röd
P2 Rostbiff, medi‐
um
P3 Rostbiff, väls‐
tekt
P4 Stek, medium 180–220 g per
P5 Rostbiff/bräse‐
rad (revben‐
sspjäll, rund, tjock flé)
P6 Rostbiff, röd,
LTC
P7 Rostbiff, medi‐
um, LTC
P8 Färdiglagad
rostbiff
P9 Filé, röd, LTC
P10 Filé, medium,
LTC
P11 Filé, genom‐
stekt, LTC
1–1,5 kg; skivor med tjocklek 4–
5 cm
stycke; 3 cm tjocka skivor
1,5–2 kg
1–1,5 kg; skivor med tjocklek 4– 5 cm
0,5–1,5 kg; 5–6 cm tjocka bitar
2; bakplåt
Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen.
3; långpanna på galler; bakplåt
Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen.
2; stekfat på galler
Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Tillsätt vätska. Sätt in i ugnen.
2; bakplåt ; långpanna på galler
Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen.
2; bakplåt
Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen.
85 min
95 min
110 min
15 min
180 min
105 min
125 min
170 min
80 min
95 min
125 min
26 SVENSKA
Page 27
Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Programtid
Kalvkött
P12 Kalvstek (t.ex.
bog)
Fläskkött
P13 Fläskstek, hals
eller bog
P14 Pulled pork LTC 1,5–2 kg
P15 Karré, färsk 1–1,5 kg; 5–6
P16 Revbensspjäll 2–3 kg; använd
Lamm
P17 Lammfiol med
ben
Fågelkött
P18 Hel kyckling 1–1,5 kg; färsk
P19 Halv kyckling 0,5–0,8 kg
P20 Kycklingbröst 180–200 g per
P21 Kycklinglår,
färska
0,8–1,5 kg; 4 cm tjocka bitar
1,5–2 kg
cm tjocka skivor
råa, 2–3 cm tjocka revben‐ sspjäll
1,5–2 kg; 7–9
cm tjocka styck‐
en
bit
-
2; långpanna på galler; bakplåt
Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Tillsätt vätska. Sätt in i ugnen.
2; långpanna på galler; bakplåt
Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning.
2; bakplåt
Vänd köttet efter halva tillagningstiden
2; långpanna på galler; bakplåt
Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen.
3 långpanna
Vänd köttet efter halva tillagningstiden.
2; stekfat på galler
Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen och fyll på 200 ml vatten i botten av ugnsutrymmet.
2; gryta på bakplåt; galler med stekfat
första nivån för uppsamling av fettet Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning.
3; bakplåt;galler med stekfat på första ni‐
vån för uppsamling av fettet. Vänd kycklingen ef‐ ter halva tillagningstiden för att få en jämn bry‐ ning.
2; stekgryta på galler
Stek köttet i några minuter i en het stekpanna.
3; bakplåt
Om du har marinerat kycklingbenen, välj en läg‐ re temperatur och längre tillagningstid.
115 min
170 min
230 min
105 min
120 min
130 min
60 min
50 min
65 min
45 min
SVENSKA 27
Page 28
Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Programtid
P22 Hel anka 1,5–2,5 kg
P23 Hel gås 4–5 kg
Annat
P24 Köttfärslimpa 1 kg
Fisk
P25 Hel fisk grillad 0,5–1 kg per
fisk
P26 Fiskfilé -
Söta bakverk/efterrätter
P27 Cheesecake -
P28 Äppelkaka -
P29 Äppelpaj -
P30 Äppelpaj -
P31 Brownies 2 kg
P32 Chokladmuffins -
P33 Limpkaka -
2; långpanna på galler eller galler med
djup plåt på första nivån för uppsamling av fet‐
tet. Lägg köttet på stekfatet. Lägg den först upp och ned och vänd efter halva tillagningstiden.
2;galler med stekform på första nivån för
uppsamling av fettet. Lägg köttet på en djup bakplåt. Lägg den först upp och ned och vänd efter halva tillagningsti‐ den.
2; galler eller bakplåt med bakplåtspapper
2; bakplåt
Fyll fisken med smör och använd dina favoritk‐ ryddor och örter.
3; stekgryta på galler
2; 28 cm springform på galler
2; bakplåt
2; 26 cm springform på galler
2; 20 cm pajform på galler
Fyll på 125 ml vatten i botten av ugnsutrymmet.
3; bakplåt
3; muffinsplåt på galler eller bakplåt
Fyll på 150 ml vatten i botten av ugnsutrymmet.
2 brödform på galler
80 min
110 min
70 min
30 min
40 min
100 min
60 min
55 min
80 min
30 min
30 min
80 min
Grönsaker/smårätter
P34 Bakad potatis 1 kg
P35 Klyftor 1 kg
28 SVENSKA
2; bakplåt
Lägg skurna potatisar med skal på en bakplåt.
3 bakplåt täckt med bakplåtspapper
Skär potatisen i bitar.
50 min
50 min
Page 29
Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Programtid
P36 Grillade grönsa‐
ker
P37 Croquetter,
frysta
P38 Pommes frites,
frysta
Gratänger, bröd och pizza
P39 Lasagne/nudel‐
gryta
P40 Potatisgratäng 1–1,5 kg
P41 Färsk pizza,
tunn
P42 Färsk pizza,
tunn
P43 Quiche -
P44 Baguette/
ciabatta/ljust bröd
P45 Blandkorn/
rågbröd/mörkt blandkornsbröd i form
1–1,5 kg
0,5 kg
0,75 kg
1–1,5 kg
-
-
0,8 kg
1 kg
3; bakplåt smord eller med bakplåtspapper
Skär grönsakerna i bitar.
3; bakplåt
3; bakplåt
3; stekgryta på galler
1; stekgryta på galler
2; bakplåt smord eller med bakplåtspapper
Fyll på 100 ml vatten i botten av ugnsutrymmet.
2; bakplåt smord eller med bakplåt‐
spapper bakplåt
2 bakform på galler
3; bakplåt
Mer tid behövs för ljust bröd.
2; bakplåt smord eller med bakplåt‐
spapperbakplåt; brödform på galler Fyll på 150 ml vatten i botten av ugnsutrymmet.
30 min
30 min
30 min
60 min
65 min
25 min
25 min
45 min
45 min
40 min

13. UGN – RÅD OCH TIPS

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.

13.1 Allmän information

Räkna hyllnivåerna nedifrån. Produkten har ett specialsystem som gör att
luften cirkulerar och återanvänder ångan. Med det här systemet kan man tillaga i ånga, vilket gör att maten saftig inuti och krispig på
utsidan. Det gör att tillagningstiden och energiåtgången minskas till ett minimum.
Fukt kan kondensera i produkten eller på ugnsluckans glas. Det är helt normalt. Stå inte för nära produkten när luckan öppnas under tillagning. För att minska kondensen kan man låta produkten vara igång i 10 minuter före tillagning.
Ta bort fukten efter varje användning. Sätt ingenting direkt på produktens botten
och lägg heller inget aluminiumfolie på några tillbehör i produkten under tillagning. Detta kan påverka bakningsresultatet och skada emaljen.
SVENSKA 29
Page 30

13.2 Gräddning

För första gräddningen, använd den lägre temperaturen.
Du kan förlänga gräddningstiden med 10–15 minuter om du bakar på mer än en nivå.
Bakverk vid olika nivåer blir inte alltid lika bruna. Du behöver inte ändra ugnstemperaturen om de blir olika bruna. Detta jämnar ut sig under bakningen.
Plåtarna i ugnen kan vrida sig under bakning. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form.
Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att det finns en ledig falsnivå mellan dem.

13.4 Tillagning av kött och fisk

Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort.
Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
För att förhindra att det blir för mycket matos under tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa formen. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten varje gång det tar slut.

13.3 Baka kakor

Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått.

13.5 Tips för bakning

Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakans botten är inte tillräck‐ ligt gräddad.
Kakan faller ihop och blir degig eller får vattenränder.
Kakan är för torr. Ugnstemperaturen är för låg. Ställ in högre ugnstemperatur nåsta gång.
Kakan blir ojämn. Ugnstemperaturen är för hög och
Kakan blir inte klar på tiden som anges i receptet.
Ugnsnivån är fel. Ställ kakan på en lägre ugnsnivå.
Ugnstemperaturen är för hög. Ställ in något lägre ugnstemperatur nåsta
Ugnstemperaturen är för hög och gräddningstiden är för kort.
För lång gräddningstid. Ställ in kortare gräddningstid nästa gång.
gräddningstiden är för kort.
Kaksmeten har inte fördelats jämnt. Fördela smeten jämnare på bakplåten
Ugnstemperaturen är för låg. Ställ in något högre ugnstemperatur nåsta
gång.
Ställ in längre gräddningstid och lägre ugn‐ stemperatur nåsta gång.
Ställ in längre gräddningstid och lägre ugn‐ stemperatur nåsta gång.
nästa gång.
gång.

13.6 Tillagningstider

Tillagningstiderna beror på vilken typ av mat som ska tillagas samt dess konsistens och volym.
I början rekommenderar vi att man övervakafar maten under tillagningen. Hitta
30 SVENSKA
de bästa inställningarna (värme, tillagningstid, etc.) för dina kokkärl, recept och volymer när du använder produkten.
Page 31

13.7 Bakning med fukt

Bröd och pizza
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå
Bullar 180 20 - 30 3
Fryst pizza 350 g 210 20 - 30 3
Kakor på en bakplåt
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå
Rulltårta 180 20 - 30 3
Brownie 180 25 - 35 3
Kakor i burk
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå
Sufflé 200 25 - 30 3
Sockerkaksbotten 180 20 - 30 3
Viktoriakaka 170 30 - 40 3
Fisk
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå
Fisk i påsar 300 g 180 25 - 35 3
Hel fisk, 200 g 180 20 - 30 3
Fiskfilé, 300 g 180 30 - 35 3
Kött
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå
Kött i påse 250 g 200 30 - 40 3
Köttspett 500 g 200 25 - 30 3
Små bakade godsaker
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå
Småkakor 180 25 - 35 3
Mandelbiskvier 180 30 - 40 3
Muffins 170 20 - 30 3
Crackers 180 25 - 30 3
Mördegskakor 150 25 - 35 3
Tarteletter 170 20 - 30 3
SVENSKA 31
Page 32
Vegetarian
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå
Blandade grönsaker i påse 400 g 180 20 - 30 3
Omelett 170 25 - 35 3
Grönsaker på plåt 700 g 190 25 - 30 3

13.8 Tips gällande ugnsstekning

Använd värmebeständiga ugnsformar.
Grilla alltid på högsta
• Placera gallret på den ugnsnivå som
Stek magert kött övertäckt (t.ex. aluminiumfolie).
• Om den nedersta ugnsnivån
Stek stora bitar av kött direkt på plåten. Häll lite vatten på plåten för att förhindra att
• Sätt alltid långpannan på den nedersta
droppande fett bränner fast. Vänd steken efter 1/2 - 2/3 av stektiden.
• Grilla endast skivor av kött eller fisk.
Stek kött och fisk i stora bitar (1 kg eller mer). Om nedersta nivån föreslås, lägger du maten
direkt på bakplåten Ös köttet med sin egen köttsaft flera gånger
under stekning.
Grillområdet är i mitten av gallret.

13.9 Grillning

VARNING!
Grilla alltid med ugnsluckan stängd.

13.10 Information för testinstitut

Livsmedel Funktion Tempera‐
Småkakor (20 stycken/ plåt)
Småkakor (20 stycken/ plåt)
Småkakor (20 stycken/ plåt)
Äpplepaj, 2 formar (diame‐ ter 20 cm) på gallret, som skiftar diagonalt
Äpplepaj, 2 formar (diame‐ ter 20 cm) på gallret, som skiftar diagonalt
Över-/undervärme 170 20 - 30 Plåt 3
Varmluft 150 20 - 35 Plåt 3
Varmluft 150 20 - 40 Plåt 1 / 4
Över-/undervärme 180 70 - 90 Galler 1
Varmluft 160 70 - 90 Galler 2
tur (°C)
temperaturinställning.
rekommenderas i grilltabellen.
rekommenderas lägger du maten direkt på bakplåten.
ugnsnivån för att samla upp fett.
Tid (min) Tillbehör Ugnsnivå
32 SVENSKA
Page 33
Livsmedel Funktion Tempera‐
Tid (min) Tillbehör Ugnsnivå
tur (°C)
Äpplepaj, 2 formar (diame‐ ter 20 cm) på gallret, som skiftar diagonalt
Äpplepaj, 2 formar (diame‐ ter 20 cm) på gallret, som
står diagonalt.
Fettfri sockerkaka, 1 form (diameter 26 cm) på gallret
Fettfri sockerkaka, 1 form (diameter 26 cm) på gallret
Fettfri sockerkaka, 1 form (diameter 26 cm) på gallret
Shortbread/smördegsrem‐ sor
Shortbread/smördegsrem‐ sor
Shortbread/smördegsrem‐ sor
Rostat bröd Grill Hög 5 - 9 Galler 4
Hamburgare Grill Hög 15 - 20 första si‐
1)
Häll 150 ml vatten i ugnens botten.
1)
Paj/Pizza 170 70 - 90 Galler 1
Steam Bake 160 70 - 80 Plåt 2
Över-/undervärme 160 30 - 45 Galler 3
Varmluft 150 30 - 45 Galler 2
Varmluft 150 30 - 50 Galler 1 / 4
Varmluft 140 20 - 35 Plåt 3
Varmluft 140 25 - 45 Plåt 1 / 4
Över-/undervärme 160 20 - 35 Plåt 3
dan. 10 - 15 andra si‐ dan.
Galler/lång‐ panna
4

14. UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

14.1 Rengöring

Rengör ugnens framsida med en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsme‐ del.
Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar.
Rengöringsme‐
del
Rengör fläckar med ett milt diskmedel.
SVENSKA 33
Page 34
För användning
varje dag
Tillbehör
Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till brand.
Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter. Torka ugnsutrymmet med enbart en mikrofi‐ berduk efter varje användning.
Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd enbart en mik‐ rofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Diska inte tillbehören i diskmaskin (förutom AirFry plåten).
Använd inte rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål när du rengör SuperClean­tillbehören och AirFry-plåten.

14.2 Rengöra AirFry-plåten

1. Sätt AirFry-plåten på bakplåten.
2. Häll i varmt vatten och diskmedel och låt
det stå.
3. Rengör AirFry-plåten med en svamp eller
en borste för att ta bort matrester.
Den kan också diskas i diskmaskinen.

14.3 Rengöring av ugnsutrymmets botten

Rengöringsproceduren tar bort kalkstensbeläggningar från botten efter en ångkokning.
För funktionen: Steam Bakevi rekommenderar att rengöringsproceduren görs efter 5-10 användningar.
1. Häll 250 ml vit vinäger i ugnutrymmets
botten. Använd högst 6 % vinäger utan tillsatser.
2. Låt vinägern lösa upp kalkstensresterna i
omgivningstemperatur under 30 minuter.
3. Gör rent ugnsutrymmet med varmvatten
och en mjuk trasa.

14.4 Så här använder du: Pyrolytisk rengöring

FÖRSIKTIGHET!
Ta ut alla tillbehör och borttagbara stöd.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte hällen samtidigt som pyrolysfunktionen. Det kan skada ugnen.
VARNING!
Det finns risk för brännskador.
Starta inte pyrolysrengöringen om du inte har stängt ugnsluckan ordentligt. På vissa modeller visar displayen ”C3” när detta fel inträffar.
Ugnslampan är släckt under rengöringen.
1. Öppna menyn med funktionsratten.
2. Välj Rengöring med temperaturratten
och tryck för att bekräfta.
Funktion Beskrivning
C1 - Lätt rengöring 1 tim 30 min
C2 - Normal rengöring 2 tim
C3 - Grundlig rengör‐ ing
2 tim 30 min
3. Välj rengöringsprogram med
temperaturratten och tryck för att bekräfta.
4. Tryck för att starta rengöringen.
5. Efter rengöring, vrid på vredet för
värmefunktioner till avstängt läge.
34 SVENSKA
Page 35
6. Luckan låses omedelbart. Tills luckan
1
2
1
2
låses upp visar displayen: .
7. När ugnen svalnat igen låses luckan upp.

14.5 Påminnelse om rengöring

Ugnen påminner om när den behöver rengöras med: pyrolysrengöring.
– blinkande sken på displayen i 5 sekunder efter varje aktivering och inaktivering av ugnen.
Påminnelsefunktionen kan avaktiveras på Menyns alternativ Inställningar – Påminn om rengöring.

14.6 Borttagning av ugnsstegarna

Vid rengöring av ugnen ska ugnsstegarna tas bort.
1. Dra först ut stegarnas främre del från
sidoväggen.
2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och
ta bort den.
FÖRSIKTIGHET!
Se till att den längre fixeringsdelen är framtill. De två fixeringsdelarnas ändar måste peka bakåt. Felaktig installation kan skada emaljen.

14.7 Ta bort ugnsluckan

Ta bort luckan för att göra rengöringen enklare.
1. Öppna luckan helt.
2. Flytta glidstycket tills du hör ett klickande
ljud.
3. Stäng luckan tills glidstycket spärrar den.
4. Ta bort dörren.
Luckan tas bort genom att du drar den utåt först på ena sidan och sedan på
andra sidan.
Sätt tillbaka ugnsluckan i omvänd ordning när rengöringen är klar. Du ska höra ett klickljud när du sätter tillbaka luckan. Använd en tång om det behövs.
Styrpinnarnas avrundade ändar måste peka framåt.
Sätt tillbaka ugnsstegarna i omvänd ordning.

14.8 Ta bort och rengöra luckglasen

Glaset i luckan på din produkt kan skilja sig från den typ och form du ser på bilderna. Antalet glas kan skilja sig.
1. Ta tag i lucklist B på båda sidorna av
luckans övre kant och tryck inåt för att
frigöra klämlåset.
SVENSKA 35
Page 36
1
2
B
2. Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
3. Håll luckglasen i överkanten ett i taget
och dra dem uppåt och ut ur skenorna.
4. Rengör ugnsluckans glaspaneler.
Sätt tillbaka glasen genom att följa stegen i omvänd ordning.

14.9 Byte av lampan

VARNING!
Risk för elektrisk stöt! Lampan kan vara het.
1. Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall.
2. Koppla bort ugnen från eluttaget.
3. Lägg en trasa i botten av ugnsutrymmet.
FÖRSIKTIGHET!
Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan.

Baklampan

Lampglaset hittar du längst bak i utrymmet.
1. Ta bort lampglaset genom att vrida det
moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ugnslampan mot en passande 300 °C
värmeresistent ugnslampa. Använd samma typ av lampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.

Sidolampan

Lampglaset hittar du på vänster sida i ugnen.
1. Ta ut den vänstra stegen för att komma åt
lampan.
2. Använd ett smalt och trubbigt föremål
(t.ex. en tesked) för att avlägsna
lampglaset.
3. Rengör lampglaset.
4. Byt ut lampan mot en passande lampa
som tål upp till 300 °C.
5. Sätt tillbaka lampglaset.
6. Sätt i vänster ugnsstege.

14.10 Lådan

VARNING!
Lägg inte mat inuti lådan.
VARNING!
Förvara inte brandfarliga föremål (såsom rengöringsmaterial, plastpåsar, ugnsvantar, papper, rengöringsprodukter, aerosoler, eller plastföremål) i lådan. När du använder ugnen kan lådan bli varm. Det finns en risk för brand.
Lådan under ugnen kan tas bort för att rengöras.
Ta ut lådan:
1. Dra ut lådan helt.
2. Lyft lådan något så att den kan lyftas
uppåt i en vinkel mot lådskenorna.
Utför proceduren i omvänd ordning för att installera lådan.
36 SVENSKA
Page 37

15. FELSÖKNING

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

15.1 Vad gör jag om...

Problem Möjlig orsak Lösning
Du kan inte aktivera maskinen. Ugnen är inte ansluten till strömför‐
Du kan inte aktivera maskinen. Säkringen har gått. Kontrollera att säkringen är orsaken
Det går inte att aktivera eller använ‐ da hällen.
Det går inte att aktivera eller använ‐ da hällen.
En ljudsignal hörs och hällen stängs av. En ljudsignal hörs när hällen stängs av.
Hällen stängs av. Du satte något på touch-kontrollen Ta bort föremålet från touch-kontrol‐
sörjningen eller den är ansluten på fel sätt.
Du har tryckt på 2 eller fler touch­kontroller samtidigt.
Det finns vatten- eller fettstänk på kontrollpanelen.
Du har ställt något på en eller flera touchkontroller.
Kontrollera att ugnen är korrekt an‐ sluten till strömförsörjningen.
till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elekt‐ riker.
Tryck bara på en touchkontroll.
Rengör kontrollpanelen.
Ta bort föremålet från touch-kontrol‐ lerna.
len.
Restvärmeindikatorn tänds inte. Kokzonen har inte värmts upp efter‐
Automatisk uppvärmning fungerar inte.
Automatisk uppvärmning fungerar inte.
Du kan inte välja maximalt värmein‐ ställningen för en av kokzonerna.
Touchkontrollerna blir varma. Kokkärlet är för stort eller står för
Det hörs ingen signal när du trycker på touch-kontrollerna.
visas på hälldisplayen.
visas på hälldisplayen.
visas på hälldisplayen.
som den bara har använts under kort tid.
Zonen är varm. Låt zonen kallna tillräckligt.
Det högsta värmeläget är inställt. Det högsta effektläget har samma
Ugnen eller andra kokzoner förbruk‐ ar maximal effekt.
nära kontrollerna.
Ljudsignalerna är inaktiverade. Aktivera signalerna. Se avsnittet
Den automatiska avstängningen har aktiverats.
Funktionslåset/Barnlåset är aktive‐ rat.
Det finns inget kokkärl på zonen. Ställ kokkärlet på zonen.
Kontakta ett auktoriserat service‐ center om zonen varit på tillräckligt länge för att vara varm.
effekt som funktionen.
Ger lägre temperatur i ugnen eller kokzoner som är anslutna till sam‐ ma fas. Se kapitlet "Effektreglering".
Placera om möjligt stora kokkärl på de bakre zonerna.
”Häll – daglig användning”.
Stäng av hällen och sätt på den igen.
Se avsnittet ”Häll – daglig använd‐ ning”.
SVENSKA 37
Page 38
Problem Möjlig orsak Lösning
visas på hälldisplayen.
visas på hälldisplayen.
Ugnen värms inte upp. Ugnen är avstängd. Slå på ugnen.
Ugnen värms inte upp. Klockan är inte inställd. Ställ tiden
Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte in‐
Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är aktive‐
Ugnen värms inte upp. Barnlåset är aktiverat. Se ”Användning av Barnlåset”.
Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Byt ut lampan.
Matlagningstermometern fungerar inte.
Tillagningen tar för lång eller för kort tid.
Ånga och kondens avsätts på maten och i ugnsutrymmet.
Displayen visar ”C2”. Du ville starta pyrolys- eller uppti‐
Displayen visar ”F102”.
Ugnens display visar ”00:00”. Ett strömavbrott har inträffat. Ställ in klockan.
På displayen visas ett felmeddelan‐ de som inte står i tabellen.
Fel kokkärl används. Använd rätt kokkärl. Se avsnittet
Diametern på kokkärlets botten är för liten för zonen.
ställda.
rad.
Matlagningstermometerns kontakt är inte rät isatt i uttaget.
Temperaturen är för låg eller för hög.
Du har lämnat maten i ugnen för länge.
ningsfunktionen, men du tog inte ut matlagningstermometern ur sitt ut‐ tag.
• Du har inte stängt luckan ordent‐ ligt.
• Lucklåset är defekt.
Det föreligger ett elektriskt fel. Stäng av ugnen via hushållets säk‐
”Häll – råd och tips”.
Använd kokkärl med rätt mått. Se avsnittet ”Häll – råd och tips”.
Kontrollera att inställningarna är kor‐ rekta.
Se ”Automatisk avstängning”.
Stick in matlagningstermometerns kontakt helt i uttaget.
Justera temperaturen vid behov. Följ instruktionerna i bruksanvis‐ ningen.
Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 15–20 minuter efter att tillagning‐ en är klar.
Dra ut matlagningstermometerns kontakt ur uttaget.
• Stäng luckan helt.
• Stäng av ugnen via hushållets säkring eller säkerhetsbrytaren i säkringsskåpet och slå på den igen.
• Kontakta kundtjänst om ”F102” visas på displayen igen.
ring eller säkerhetsbrytaren i säk‐ ringsskåpet och slå på den igen. Kontakta kundtjänst om felkoden vi‐ sas på displayen igen.

15.2 Servicedata

Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet. Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten. Typskylten
sitter på ugnsutrymmets främre ram. Avlägsna inte typskylten från ugnsutrymmet.
38 SVENSKA
Page 39
Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................

16. ENERGIEFFEKTIVITET

16.1 Produktinformation enligt EU:s ekodesignförordningar för hällen

Modellidentifiering CIB6694APB
Typ av häll Häll för fristående spis
Antal kokzoner 4
Uppvärmningsmetod Induktion
Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster fram
Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking)
Energiförbrukning på hällen (EC electric hob) 182.3Wh/kg
IEC/EN 60350-2 - Elektriska hushållsapparater för matlagning - Del 2: Hällar - Metoder för mätning av prestanda.
Vänster bak Höger fram Höger bak
Vänster fram Vänster bak Höger fram Höger bak
21.0cm
21.0cm
21.0cm
21.0cm
176.0Wh/kg
181.0Wh/kg
193.0Wh/kg
179.0Wh/kg

16.2 Spishäll – energispartips

Du kan spara energi under den dagliga matlagningen om du följer tipsen nedan.
• Använd om möjligt lock på kokkärlet.
• Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen.
• Använd restvärme för att hålla mat varm eller för att smälta mat.
• Använd endast den mängd som behövs vid uppvärmning av vatten.

16.3 Produktinformation och produkt

Leverantörens namn AEG
Modellidentifiering CIB6694APB 947942527
Energieffektivitetsindex 81.4
Energieffektivitetsklass A+
Energiförbrukning med standardbelastning, konventionellt läge 0.98kWh/cykel
Energiförbrukning med standardbelastning, varmluftsläge 0.70kWh/cykel
Antal kaviteter 1
SVENSKA 39
Page 40
Värmekälla Elektricitet
Volym 73l
Typ av ugn Ugn inuti fristående spis
Massa 67.8kg
IEC/EN 60350-1 - Elektriska hushållsapparater för matlagning - Del 1: Sortiment, ugnar, ångugnar och grillar ­metoder för att mäta prestanda.

16.4 Ugn - Energibesparing

Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning.
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när ugnen är påslagen. Öppna inte ugnsluckan för ofta under tillagningen. Håll luckans tätningslist är ren och kontrollera att den sitter rätt och ordentligt fast.
Använd kokkärl i metall för högre energieffektivitet.
Om möjligt, undvik att förvärma ugnen före tillagning.
Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle.
17. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng
inte produkter märkta med symbolen med
Tillagning med varmluft
Om möjligt, använd varmluftsfunktionen för att spara energi.
Restvärme
Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter, sänk ugnstemperaturen med minst 3–10 minuter innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen för att värma annan mat.
Varmhållning
Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm.
Bakning med fukt
Denna funktion används för att spara energi under tillagningen.
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland
40 SVENSKA
*
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
867363861-A-212023
Loading...