Aeg C6410K User Manual

C6410K
Das Glaskeramik-Kochfeld
Het vitrokeramische kookveld
The Glass Ceramic Hob
Plan de cuisson vitrocéramique
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement le présent mode demploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages. Veuillez conserver ce mode demploi en vue d’une consultation ulté- rieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appa­reil.
Le triangle davertissement et/ou les mots de signalisation

(Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de lappareil. Veuillez les respecter strictement.
1. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de lappareil.
2. ...
3. ...
Ce symbole indique la présence dinformations complémentaires sur la

commande et lutilisation pratique de l’appareil. La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un

emploi économique et écologique de lappareil. Ce mode demploi contient des indications pour remédier soi-même à
d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section «Que faire si ...».
En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «cen- tres de service après-vente»). Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».
102
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l'environne­ment.
SOMMAIRE
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Equipement du plan de cuisson et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Indicateurs digitaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Déconnexion de sécurité des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Touches sensitives TOUCH CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sélection d'un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sélection de puissance + et - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Allumer et éteindre le foyer à double circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Bord du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Remède en cas de dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
103
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
104
Mode d'emploi

Sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être ef- fectués uniquement par un professionnel agréé.
Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin vendeur.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la

garantie en cas de dommages.
Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact des appareils électriques exigée par VDE.
Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:
mettez tous les foyers hors service,débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Mode d'emploi
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re- pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
105
Mode d'emploi
Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la cuisson.
Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface de rangement.
N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans récipients de cuisine.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résis- tante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provo­quer des rayures lorsqu'on les déplace.
Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuis- son. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
Veillez à ne pas laisser de liquides acides, p. ex. vinaigre, jus de citron, liquides de détartrage, sur le bord de la table de cuisson, ceux-ci pro­voqueraient des zones mates.
Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore chaud, avec un grattoir. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dé- gâts à la surface.
Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la sur- face vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement avec le grattoir de nettoyage.
106

Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme le matériau d'emballage et éventuellement l'ancien appareil.
Veuillez respecter les prescriptions nationales et régionales et l'identi- fication des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, cen­tres de valorisation).
Consignes d'élimination
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlevez le câble d'alimentation secteur.
Mode d'emploi
107
Mode d'emploi
Les caractéristiques principales de votre ap­pareil
Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe.
Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au moyen de touches sensitives TOUCH CONTROL.
Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des tou- ches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse se nettoie facilement. (voir section: "Nettoyage et entretien")
Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Mar- che/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation élec- trique de l'appareil.
Affichage : Affichage numérique ou voyants indiquant les niveaux de cuisson réglés, les fonctions activées et éventuellement la chaleur résiduelle de la zone de cuisson correspondante.
Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si aucune modification des réglages n'est effectuée.
Position de maintien au chaud: ! Cette position permet de tenir les aliments au chaud.
Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur pour signaler que la température résiduelle du foyer représente en­core un danger de brûlure.
Foyer à double circuit : la table de cuisson dispose d'un foyer à dou- ble circuit. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille variable, par exemple, pour des cassoroles plus petites. Il est ainsi pos­sible de réaliser des économies d'énergie.
Sécurité enfants: Cette fonction permet de verrouiller la zone de cuisson contre une mise sous tension involontaire.
108
Mode d'emploi
Structure de l'appareil
Equipement du plan de cuisson et de commande
Indicateurs digitaux
Les quatre zones d'affichage correspondant aux quatre zones de cuis­son affichent: – j après la mise en marche et en cas d'arrêt automatique par la fonc-
tion de sécurité,
= lors de la sélection d'une zone de cuisson, – ! à ) selon le niveau de cuisson sélectionné, – h en cas de chaleur résiduelle, – f en cas de dysfonctionnement,g lorsque la sécurité-enfants est en service.
109
Mode d'emploi
Déconnexion de sécurité des foyers

Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer corres­pondant se met automatiquement hors service.
L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après re­froidissement j.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants:
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration

des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …».
1 - 2 après 6 heures
3 - 4 après 5 heures
5après 4 heures
6 - 9 après 1,5 heures
Désactiver la mise hors service de sécurité
Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche
sensitive MARCHE / ARRET à fonctionner.
n. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts
110
Mise hors service due à d'autres causes
Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque une mise hors service immédiate de tous les foyers. Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec l'interrupteur principal
n après que le liquide ou le linge a été enlevé.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide. Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !

La surface pourrait être endommagée.
Utilisation du plan de cuisson
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.

Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Touches sensitives TOUCH CONTROL
Pour commander les touches sensitives TOUCH CONTROL, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonc­tion désirée soit exécutée.
Mode d'emploi
111
Mode d'emploi
Mettre l'appareil en marche
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes. Les indicateurs numériques affichent j et le point décimal clignote.
Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour met-

tre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les 10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité.
112
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n
. Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde.
Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la pré-

sence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants.
Sélection d'un foyer
Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante pendant env. 1 seconde.
Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer, le zéro avec point décimal s'allume =.
Le point décimal indique que des réglages peuvent uniquement être ef-

fectués pour ce foyer.
Mode d'emploi
113
Mode d'emploi
Sélection de puissance + et -
Pour régler ou changer le réglage du niveau de cuisson de ! à ) pour la zone de cuisson sélectionnée.

Augmentation du niveau de cuisson avec le plan à capteur +. Diminution du niveau de cuisson avec le plan à capteur -.
Lorsque plusieurs zones de cuisson sont simultanément en service, la

zone de cuisson dont la puissance doit être réglée doit être sélectionnée en effleurant le plan à capteur correspondant. Le point digital de l'écran d'affichage indique quelle est la zone de cuisson sélectionnée.
114
Mode d'emploi
Allumer et éteindre le foyer à double circuit
Selon la taille de la casserole ou de la poêle, il est possible de sélection- ner la zone de cuisson plus petite du foyer plus grand à l'aide de la tou­che sensitive correspondante sur la table de cuisson vitrocéramique en présence d'un foyer à double circuit.
Elle peut être sélectionnée uniquement si le foyer plus petit est déjà al-

lumé. Le voyant clignote lorsque la zone de cuisson la plus à l'extérieur est al-
lumée.

1. Touchez la touche sensistive « Foyer à double circuit ». q
Le foyer le plus à l'extérieur s'allume. Le voyant à côté de la touche sen­sitive « Foyer à double circuit » clignote.
2. Pour éteindre le foyer le plus à l'extérieur, touchez la touche sensitive « Foyer à double circuit », et le foyer le plus à l'extérieur s'éteint.
115
Mode d'emploi
Déconnecter un foyer
1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection.
2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et
- ou revenez à zéro à l'aide de la touche -.
Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé

dans l'indicateur de foyer.
116
Indicateur de chaleur résiduelle
Après déclencher d'une zone de cuisson ou de tout le plan de cuisson, la chaleur résiduelle disponible est affichée par h («chaud») dans les indi­cateurs digitaux des zones de cuisson correspondantes.
Même après déclencher de la zone de cuisson, l'affichage de chaleur ré­siduelle s'éteint uniquement lorsque la zone de cuisson est refroidie.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour fondre des matières ou

pour tenir des aliments au chaud. Attention! Il y a risque de brûlure aussi longtemps que l'affichage de

chaleur résiduelle est allumé. Attention! En cas de panne de courant, le symbole h s'éteint égale-

ment et donc aussi la consigne comme quoi de la chaleur résiduelle est disponible. Vous risquez toutefois encore de vous brûler. Observez at­tentivement votre table de cuisson pour éviter tout risque de brûlure.
Mode d'emploi
117
Mode d'emploi
Sécurité enfants
Activéz la sécurité-enfants
La sécurité-enfants empêche l'enclencher ou déclencher involontaire des zones de cuisson.
La sécurité-enfants uniquement peut-être activée lorsqu'une zone de

cuisson est en marche.

1. Effleurez le plan à capteur MARCHE / ARRÊT.
2. Effleurez simultanément les plans à capteur «plus» et «moins» pendant environ une seconde et relâchez-les.
3. Effleurez de nouveau le plan à cap­teur «plus». g est affiché pendant env. 10 secondes dans les affichages digitaux. La sécurité-enfants est maintenant activée.
118
Utilisation du plan de cuisson avec la sécurité-enfants activée

1. Effleurez le plan à capteur MARCHE / ARRÊT. g est affiché dans les affichages digitaux.
2. Dans les dix secondes qui suivent, effleurez simultanément les plans à capteur «plus» et «moins» pendant environ une seconde. Les affichages digitaux affichent j et le point digital clignote.
3. Sélectionnez la zone de cuisson
Mode d'emploi
4. Réglez le niveau de cuisson souhaité
La sécurité-enfants est désactivée jusqu'au prochain arrêt de l'appareil.

Toutes les zones de cuisson et tous les niveaux de cuisson peuvent être réglés de la manière habituelle.
119
Mode d'emploi
Désactivation de la sécurité-enfants
La sécurité-enfants uniquement peut-être désactivée lorsqu'aucune

zone de cuisson n'est en service.

1. Effleurez le plan à capteur MARCHE/ARRÊT. L est affiché dans les affichages digitaux.
2. Effleurez simultanément les plans à capteur «plus» et «moins» pendant environ une seconde et relâchez-les.
3. Effleurez de nouveau le plan à cap- teur «moins». Le symbole (g s'éteint des affichages digitaux et j est af­fiché. La sécurité-enfants est main­tenant désactivée.
120
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-
roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient.
Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer
des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout.
N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui
est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayu­res lors des déplacements.
A froid, les fonds de casseroles sont habituellement
légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'exté- rieur (convexes).
Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux
(p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.), veuillez respecter les indications du fabricant.
Mode d'emploi
121
Mode d'emploi
Conseils pour économiser l'énergie

Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant
d'enclencher celle-ci.
Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales
augmentent la consommation électrique.
Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles
avec le couvercle.
Coupez les zones de cuisson avant la fin de la cuis-
son afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre.
Le fond de la casserole et la zone
de cuisson devraient avoir le même diamètre.
En cas d'utilisation d'un autocui-
seur, le temps de cuisson se rac­courcit de jusqu'à 50%.
122
Tableaux
Valeurs indicatives pour la cuisson avec la plaque de cuisson
Les indications du tableau suivant sont des valeurs directrices. La posi­tion des commutateurs de cuisson dépend de la qualité des fait-tout et de la nature et de la quantité des denrées alimentaires.
Puissance Cuisson convient à
Mode d'emploi
9 Démarrer
Saisir
7-9
6-7 Rôtir doucement
4-5 Cuire
3-4
2-3 Gontler
1-2 Fondre
0 Chaleur restante, position ARRET.
fortemente
Saisir
Cuire à vapeur
Cuire à
l'étouffée
Début de cuisson de grandes quantités d'eau,
cuisson de nouilles
Friture, saisie de viande, p. ex. goulache, cuisson
de paillassons p. ex., cuisson de morceaux de filet,
de steaks cuisson de viande, escalope, cordon
bleu, côtelette, fricadelles, saucisse, foie.
Préparation d'un roux, cuisson douce, oeuf,
crêpes, beignets frits cuisson de plus grandes
quantités d'aliments, plats uniques,
Soupes, bouillons de viande, cuisson de pommes
de terre à l'étouffée
Cuisson à la vapeur de légumes, braisage de
viande, cuisson de riz au lait
Gonflement de riz et plats au lait (remuez de
temps à autres), cuisson à la vapeur de petites
quantités de pommes de terre ou de légumes, ré-
chauffement de plats cuisinés
Omelette, sauce hollandaise, tenue de plats au
chaud, fonte de beurre, chocolat, gélatine
Nous recommandons pour démarrer la cuisson ou la saisie de régler la

zone de cuisson sur le niveau «9» et de poursuivre la cuisson des ali­ments qui doivent cuire longtemps avec le niveau de poursuite de cuis­son correspondant.
123
Mode d'emploi
Nettoyage et entretien
Table de cuisson
Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact

avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage! N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage abrasifs pour casseroles.
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est

tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches d'eau, les éclaboussures de graisse et les colorations aux reflets métalliques avec un produit
de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du commerce, p. ex. avec"Sidol-Edelstahlglanz", "Stahl-Fix", "WK-Top" ou "Cillit".
Salissures légères

1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit pas rester de rési- dus de produit de nettoyage sur la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble de la surface vitrocé-
ramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vi­trocéramique ou acier inoxydable.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas.
124
Salissures coriaces

1. Pour enlever les aliments ayant dé- bordé ou les éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de rasoir.
2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface vitrocéramique.
3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame.
Vous pouvez obtenir le grattoir à

lame pour le verre et le produit de nettoyage pour surface vitrocérami- que dans les magasins spécialisés.
Mode d'emploi
125
Mode d'emploi

Salissures spéciales

1. Enlevez le sucre caramélisé, les matiè- res plastiques fondues, le film d'alu­minium ou les autres matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils sont encore chauds, avec un grat­toir à lame pour le verre.
Attention: Danger de brûlure lors de

l'utilisation du grattoir à lame pour le verre sur le foyer chaud!
2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi.
Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroidi, réchauffez-le avant

de procéder au nettoyage. Les rayures ou taches sombres sur la surface vitrocéramique, qui ont p. ex. été provoquées par des fonds de casseroles présentant des arêtes vi­ves, ne peuvent pas être éliminées. Elles ne gênent cependant pas le fonctionnement du plan de cuisson.
Bord du plan de cuisson
Attention! N'utilisez pas de vinaigre, ni de produits anticalcaire sur le

cadre du plan de cuisson, cela provoquerait des taches mates.

1. Nettoyez le bord avec un chiffon humide et un peu de produit de vais­selle.
2. Ramollissez les salissures incrustées avec un chiffon humide. Ensuite, essuyez et séchez.
126
Que faire si ...
Remède en cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications sui­vantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ci­après ne suffisent pas à résoudre vos cas précis.
Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées

uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisa­teur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au ser­vice après-vente.
Que faire si ...
.... le témoin F 2 5 est allumé?
Votre appareil est mal raccordé.

Débranchez l'appareil du secteur. Rectifier le branchement au secteur. Veuillez pour cela vous adresser à un spécialiste agréé.
Mode d'emploi
.... les zones de cuisson ne fonctionnent pas?

Contrôlez si le fusible de l'installation domestique (boîte à fusibles) est intact. Si
les fusibles devaient sauter plusieurs fois, faites appel à un électricien;l'appareil s'est correctement mis en marche;les lampes de contrôle du plan de commande s'allument;les zones de cuisson sont réglées sur le niveau de cuisson souhaitées
(voir le chapitre «Cuisson»); – la déconnexion de sécurité des zones de cuisson s'est déclenchée (voir
chapitre «Fonctions de sécurité»).
127
Mode d'emploi
.... les zones de cuisson ne peuvent pas être mises en ou hors
service?

Contrôlez sile plan de commande est verrouillé (voir chapitre «Sécurité enfants»); – une période supérieure à 10 secondes s'est écoulée entre l'actionne-
ment de la touche marche-arrêt et la mise en service de la zone de
cuisson souhaitée (voir chapitre «Mise en marche de la table de cuis-
son»); – les plans à capteurs sont entièrement ou partiellement recouverts de
liquide ou par un chiffon humide.
.... l'affichage, à l'exception de h, tombe soudainement en panne
pour l'affichage de chaleur résiduelle?

Contrôlez sila touche MARCHE/ARRET a été actionnée par erreur.les plans à capteurs sont entièrement ou partiellement recouverts de
liquide ou par un chiffon humide. – la décommutation de sécurité s'est déclenchée.
.... après la mise hors service des zones de cuisson, aucun j ou h
pour la chaleur résiduelle apparaît dans l'affichage?

Contrôlez si la zone de cuisson n'a été que brièvement mise en marche, ce qui fait
qu'elle n'est donc pas suffisamment chaude. Si le plan de cuisson devait être chaud, veuillez avertir le service après-
vente.
128
.... une zone de cuisson ne peut pas être mise en marche?

Contrôlez si la sécurité-enfants (Symbol L) est activée.
.... l'affichage f clignote?
La protection anti-surchauffe de la commande électronique a déclen-

ché un blocage temporaire de la zone de cuisson avant gauche. Elle ne pourra être de nouveau activée que lorsque l'appareil sera refroidi. (f s'éteint). Les trois autres zones de cuisson restent opérationnelles.
.... pendant la cuisson, tous les affichages (y compris l'affichage de
chaleur résiduelle h)s'éteignent?

La protection contre les surchauffes de la commande électronique a bloqué toutes les fonctions. Après le refroidissement, le plan de cuisson peut à nouveau être remis en marche. A cette fin, le fusible de l'instal­lation domestique doit être mis hors service ou dévissé pendant au moins 10 secondes.
.... lorsque l'affichage f s'allume?
Contrôlez siles plans à capteurs sont entièrement ou partiellement recouverts de
liquide ou d'un chiffon humide ou s'ils sont encrassés.

Nettoyez le plan de cuisson. Mettez brièvement le disjoncteur hors tension ou dévissez les fusibles. Si l'affichage f reste allumé, veuillez en informer le service après- vente. Si vous faites appel au service après-vente par suite d'erreurs de com­mande, la visite du technicien du service après-vente ne saurait être as­surée gratuitement, même pendant la période de garantie.
Mode d'emploi
129
Instructions de montage
Instructions de montage
Attention!Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent

être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages.
Caractéristiques techniques
Dimensions de l'appareil
Largeur 570 mm Profondeur 500 mm Hauteur 49 mm
Cotes d'évidement
Largeur 560 mm Profondeur 490 mm Rayon angulaire R3
130
Puissance
Zone de cuisson avant gauche ø 210/120 mm 2200/750 W Zone de cuisson derrière gauche ø 145 mm 1200 W Zone de cuisson derrière droit ø 180 mm 1800 W Zone de cuissons avant droit ø 145 mm 1200 W
Tension de chaleur 230 V ~
Puissance totale max. 6,4 kW
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique
et usages similaires
DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques des cuisinières électriques domesti-
ques.
EN 55014-2 / VDE 0875 Partie 14-2
EN 55014 / VDE 0875 Partie 14/12.93
EN 61000-3-2 / VDE 0838 Partie 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 Partie 3
concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité élec-
tromagnétique (CEM).
Cet appareil est conforme aux directives CE

73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension)
89/336/CEE du 03/05/1989 (Directive CEM
y compris la directive de révision 92/31/CEE)
Instructions de montage
131
Instructions de montage

Conseils de sécurité pour l'installateur
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui per-
mette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une
ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjonc-
teurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle),
les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y
(EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés
d'un seul côté à des meubles hauts ou des cloisons.
On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du plan de cuisson.
L'encastrement doit garantir la protection contre le contact.
La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être conforme aux exi-
gences de la norme DIN 68930.
A titre de protection contre l'humidité, toutes les surfaces découpées
doivent être scellées par un matériau d'étanchéité approprié.
En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à proximité de la
zone d'appui du plan de cuisson doivent être entièrement remplis
avec un matériau de jointoiement.
Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de
maintien doivent être collés à l'aide de colle à base de résine ou de
colle à deux composants.
Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du joint dans le cadre
de placement. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémen-
taire, cela complique le démontage en cas d'intervention.
Pour le démontage, dégager la table de cuisson en la repoussant par
en dessous.
132
Instructions de montage
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, il convient de contrôler si la tension no­minale, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, correspond à la tension secteur disponible. La plaque signalé- tique se trouve sur l'habillage inférieur de la partie cuisson. La tension des diffuseurs de chaleur s'élève à AC 230 V ~. L'appareil fonctionne aussi correctement sur d'autres secteurs plus anciens avec AC 220 V ~. Le branchement secteur de la partie cuisson doit être réalisé de manière qu'une possibilité de coupure de tous les pôles avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm soit disponible, p. ex. automate, disjoncteur­protecteur ou fusible. Une conduite du type H05VV-F ou de valeur supérieure doit être utili­sée comme câble de branchement secteur. La borne de branchement secteur se trouve au fond de la partie cuisson sous un recouvrement. Le recouvrement peut être ouvert à l'aide d'un tournevis (fig.). Le branchement doit être effectué conformément au schéma. Les ponts de branchement doivent être réalisés selon le schéma de branchement. Le conducteur de protection est relié à la borne x. Le fil conducteur de protection doit être plus long que les conducteurs de courant.
Les branchements de câbles doivent être effectués conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être serrées à fond.
Pour finir, le câble de branchement doit être sécurisé avec le passe-câ- ble et le recouvrement doit être fermé en appuyant fortement dessus (encliquetage). Avant la première mise en marche, les feuilles de protection ou auto­collants éventuels doivent être retirés de la surface en vitrocéramique ou de l'encadrement.
Après le raccordement sur l'alimentation en courant, toutes les zones

de cuisson doivent être mises en marche brièvement en position maxi­male les unes après les autres pour contrôler leur bon fonctionnement.
133
Instructions de montage
134
Instructions de montage
135
Service après-vente
Service après-vente
Le chapitre "Que faire si" rassemble quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie.
S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique?
Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouve­rez les adresses et numéros de téléphone dans la section "Centres de service après-vente".)
En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien. Vous faciliterez ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une inter­vention du service après-vente s'impose:
Consignez si possible aussi par écrit et avec précision:
Comment se manifeste la dé-
faillance?
Dans quelles circonstances la dé-
faillance survient-elle? Avant d'appeler, notez absolument
les numéros d'identification suivants de l'appareil se trouvant sur la plaque signalétique:
numéro PNC (9 chiffres),
n° S (9 chiffres),
Nous vous recommandons de noter le numéro d'identification ici de manière à l'avoir toujours à portée de la main.
PNC . . . . . . . . .
No S . . . . . . . . .
Dans quels cas des frais me seront-ils facturés même pendant la période de garantie?
si vous aviez pu remédier à l'anomalie vous même à l'aide du tableau
des dysfonctionnements (voir section "Que faire si ..."),
si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois
parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations im-
portantes et qu'il lui faut par conséquent aller chercher des pièces de
rechange, par exemple. Vous pouvez éviter ces déplacements super-
flus en préparant comme il faut votre entretien téléphonique, tel que
décrit précédemment.
137
Montage Assembly
Montage Assembly
138
Ausbau, Demontage, Removal
Montage Assembly
min. 25 mm
min. 5 mm
139
Loading...