Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.
Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les
premières pages.
Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ulté-
rieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil.
Le triangle d’avertissement et/ou les mots de signalisation
(Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications
importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de
l’appareil. Veuillez les respecter strictement.
1. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de l’appareil.
2. ...
3. ...
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la
commande et l’utilisation pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un
emploi économique et écologique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à
d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER
situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous
trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «cen-
tres de service après-vente»).
Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».
102
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l'environnement.
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En
tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécuritéélectrique
• Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être ef-
fectués uniquement par un professionnel agréé.
• Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une
réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin
vendeur.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
garantie en cas de dommages.
• Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après
montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés
conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact
des appareils électriques exigée par VDE.
• Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:
– mettez tous les foyers hors service,
– débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Mode d'emploi
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent,
tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-
pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
105
Mode d'emploi
• Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous
préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.),
nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la
cuisson.
• Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface
de rangement.
• N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans
récipients de cuisine.
• La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résis-
tante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et
durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
• N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui
soient rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provoquer des rayures lorsqu'on les déplace.
• Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuis-
son. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
• Veillez à ne pas laisser de liquides acides, p. ex. vinaigre, jus de citron,
liquides de détartrage, sur le bord de la table de cuisson, ceux-ci provoqueraient des zones mates.
• Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et
fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore chaud, avec un
grattoir. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dé-
gâts à la surface.
• Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la sur-
face vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou
films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre
sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement
avec le grattoir de nettoyage.
106
Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
• Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en
mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme
le matériau d'emballage et éventuellement l'ancien appareil.
• Veuillez respecter les prescriptions nationales et régionales et l'identi-
fication des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, centres de valorisation).
Consignes d'élimination
• L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
• Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
• Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin
de vie avant de les éliminer. Enlevez le câble d'alimentation secteur.
Mode d'emploi
107
Mode d'emploi
Les caractéristiques principales de votre appareil
• Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de
cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De
puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire
considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe.
• Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au
moyen de touches sensitives TOUCH CONTROL.
• Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des tou-
ches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse
se nettoie facilement. (voir section: "Nettoyage et entretien")
• Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Mar-
che/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant
d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation élec-
trique de l'appareil.
• Affichage : Affichage numérique ou voyants indiquant les niveaux
de cuisson réglés, les fonctions activées et éventuellement la chaleur
résiduelle de la zone de cuisson correspondante.
• Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité
coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si
aucune modification des réglages n'est effectuée.
• Position de maintien au chaud:! Cette position permet de tenir
les aliments au chaud.
• Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur
pour signaler que la température résiduelle du foyer représente encore un danger de brûlure.
• Foyer à double circuit : la table de cuisson dispose d'un foyer à dou-
ble circuit. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille
variable, par exemple, pour des cassoroles plus petites. Il est ainsi possible de réaliser des économies d'énergie.
• Sécurité enfants: Cette fonction permet de verrouiller la zone de
cuisson contre une mise sous tension involontaire.
108
Mode d'emploi
Structure de l'appareil
Equipement du plan de cuisson et de commande
Indicateurs digitaux
Les quatre zones d'affichage correspondant aux quatre zones de cuisson affichent:
– j après la mise en marche et en cas d'arrêt automatique par la fonc-
tion de sécurité,
– = lors de la sélection d'une zone de cuisson,
– ! à ) selon le niveau de cuisson sélectionné,
– h en cas de chaleur résiduelle,
– f en cas de dysfonctionnement,
– g lorsque la sécurité-enfants est en service.
109
Mode d'emploi
Déconnexion de sécurité des foyers
Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain
temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer correspondant se met automatiquement hors service.
L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après refroidissement j.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants:
• Niveau de
cuisson
• Niveau de
cuisson
• Niveau de
cuisson
• Niveau de
cuisson
Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration
des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …».
1 - 2après 6 heures
3 - 4après 5 heures
5après 4 heures
6 - 9après 1,5 heures
Désactiver la mise hors service de sécurité
Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit
être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche
sensitive MARCHE / ARRET
à fonctionner.
n. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts
110
Mise hors service due à d'autres causes
Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque
une mise hors service immédiate de tous les foyers.
Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de
commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec
l'interrupteur principal
n après que le liquide ou le linge a été enlevé.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Utilisation du plan de cuisson
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.
Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni
le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Touches sensitives TOUCH CONTROL
Pour commander les touches sensitives TOUCH CONTROL, faites glisser
votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les
indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonction désirée soit exécutée.
Mode d'emploi
111
Mode d'emploi
Mettre l'appareil en marche
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche
sensitive "Marche/Arrêt" n.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes.
Les indicateurs numériques affichent j et le point décimal clignote.
Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour met-
tre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les
10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas
contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité.
112
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche
sensitive "Marche/Arrêt" n
.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde.
Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la pré-
sence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans
les indicateurs numériques des foyers correspondants.
Sélection d'un foyer
Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante
pendant env. 1 seconde.
Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer, le zéro avec point
décimal s'allume =.
Le point décimal indique que des réglages peuvent uniquement être ef-
fectués pour ce foyer.
Mode d'emploi
113
Mode d'emploi
Sélection de puissance + et -
Pour régler ou changer le réglage du niveau de cuisson de ! à ) pour
la zone de cuisson sélectionnée.
Augmentation du niveau de cuisson avec le plan à capteur +.
Diminution du niveau de cuisson avec le plan à capteur -.
Lorsque plusieurs zones de cuisson sont simultanément en service, la
zone de cuisson dont la puissance doit être réglée doit être sélectionnée
en effleurant le plan à capteur correspondant. Le point digital de
l'écran d'affichage indique quelle est la zone de cuisson sélectionnée.
114
Mode d'emploi
Allumer et éteindre le foyer à double circuit
Selon la taille de la casserole ou de la poêle, il est possible de sélection-
ner la zone de cuisson plus petite du foyer plus grand à l'aide de la touche sensitive correspondante sur la table de cuisson vitrocéramique en
présence d'un foyer à double circuit.
Elle peut être sélectionnée uniquement si le foyer plus petit est déjà al-
lumé.
Le voyant clignote lorsque la zone de cuisson la plus à l'extérieur est al-
lumée.
1. Touchez la touche sensistive « Foyer à double circuit ». q
Le foyer le plus à l'extérieur s'allume. Le voyant à côté de la touche sensitive « Foyer à double circuit » clignote.
2. Pour éteindre le foyer le plus à l'extérieur, touchez la touche sensitive
« Foyer à double circuit », et le foyer le plus à l'extérieur s'éteint.
115
Mode d'emploi
Déconnecter un foyer
1. Sélectionnez le foyer désiréà l'aide des touches de sélection.
2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et
- ou revenez à zéro à l'aide de la touche -.
Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé
dans l'indicateur de foyer.
116
Indicateur de chaleur résiduelle
Après déclencher d'une zone de cuisson ou de tout le plan de cuisson, la
chaleur résiduelle disponible est affichée par h («chaud») dans les indicateurs digitaux des zones de cuisson correspondantes.
Même après déclencher de la zone de cuisson, l'affichage de chaleur résiduelle s'éteint uniquement lorsque la zone de cuisson est refroidie.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour fondre des matières ou
pour tenir des aliments au chaud.
Attention! Il y a risque de brûlure aussi longtemps que l'affichage de
chaleur résiduelle est allumé. Attention! En cas de panne de courant, le symbole h s'éteint égale-
ment et donc aussi la consigne comme quoi de la chaleur résiduelle est
disponible. Vous risquez toutefois encore de vous brûler. Observez attentivement votre table de cuisson pour éviter tout risque de brûlure.
Mode d'emploi
117
Mode d'emploi
Sécurité enfants
Activéz la sécurité-enfants
La sécurité-enfants empêche l'enclencher ou déclencher involontaire
des zones de cuisson.
La sécurité-enfants uniquement peut-être activée lorsqu'une zone de
cuisson est en marche.
1. Effleurez le plan à capteur
MARCHE / ARRÊT.
2. Effleurez simultanément les plans à
capteur «plus» et «moins» pendant
environ une seconde et relâchez-les.
3. Effleurez de nouveau le plan à capteur «plus». g est affiché pendant
env. 10 secondes dans les affichages
digitaux. La sécurité-enfants est
maintenant activée.
118
Utilisation du plan de cuisson avec la sécurité-enfants activée
1. Effleurez le plan à capteur
MARCHE / ARRÊT.g est affiché dans les affichages
digitaux.
2. Dans les dix secondes qui suivent,
effleurez simultanément les plans à
capteur «plus» et «moins» pendant
environ une seconde.
Les affichages digitaux affichent j
et le point digital clignote.
3. Sélectionnez la zone de cuisson
Mode d'emploi
4. Réglez le niveau de cuisson souhaité
La sécurité-enfants est désactivée jusqu'au prochain arrêt de l'appareil.
Toutes les zones de cuisson et tous les niveaux de cuisson peuvent être
réglés de la manière habituelle.
119
Mode d'emploi
Désactivation de la sécurité-enfants
La sécurité-enfants uniquement peut-être désactivée lorsqu'aucune
zone de cuisson n'est en service.
1. Effleurez le plan à capteur
MARCHE/ARRÊT. L est affiché dans
les affichages digitaux.
2. Effleurez simultanément les plans à
capteur «plus» et «moins» pendant
environ une seconde et relâchez-les.
3. Effleurez de nouveau le plan à cap-
teur «moins». Le symbole (g s'éteint
des affichages digitaux et j est affiché. La sécurité-enfants est maintenant désactivée.
120
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
• Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-
roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
• Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le
diamètre du bord du récipient.
• Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer
des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que
très difficilement, voire pas du tout.
• N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui
est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayures lors des déplacements.
• A froid, les fonds de casseroles sont habituellement
légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils
ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'exté-
rieur (convexes).
• Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux
(p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.),
veuillez respecter les indications du fabricant.
Mode d'emploi
121
Mode d'emploi
Conseils pour économiser l'énergie
Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
• Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant
d'enclencher celle-ci.
• Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales
augmentent la consommation électrique.
• Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles
avec le couvercle.
• Coupez les zones de cuisson avant la fin de la cuis-
son afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour
maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre.
• Le fond de la casserole et la zone
de cuisson devraient avoir le
même diamètre.
• En cas d'utilisation d'un autocui-
seur, le temps de cuisson se raccourcit de jusqu'à 50%.
122
Tableaux
Valeurs indicatives pour la cuisson avec la plaque
de cuisson
Les indications du tableau suivant sont des valeurs directrices. La position des commutateurs de cuisson dépend de la qualité des fait-tout et
de la nature et de la quantité des denrées alimentaires.
PuissanceCuissonconvient à
Mode d'emploi
9Démarrer
Saisir
7-9
6-7Rôtir doucement
4-5Cuire
3-4
2-3Gontler
1-2Fondre
0Chaleur restante, position ARRET.
fortemente
Saisir
Cuire à vapeur
Cuire à
l'étouffée
Début de cuisson de grandes quantités d'eau,
cuisson de nouilles
Friture, saisie de viande, p. ex. goulache, cuisson
de paillassons p. ex., cuisson de morceaux de filet,
de steaks cuisson de viande, escalope, cordon
bleu, côtelette, fricadelles, saucisse, foie.
Préparation d'un roux, cuisson douce, oeuf,
crêpes, beignets frits cuisson de plus grandes
quantités d'aliments, plats uniques,
Soupes, bouillons de viande, cuisson de pommes
de terre à l'étouffée
Cuisson à la vapeur de légumes, braisage de
viande, cuisson de riz au lait
Gonflement de riz et plats au lait (remuez de
temps à autres), cuisson à la vapeur de petites
quantités de pommes de terre ou de légumes, ré-
chauffement de plats cuisinés
Omelette, sauce hollandaise, tenue de plats au
chaud, fonte de beurre, chocolat, gélatine
Nous recommandons pour démarrer la cuisson ou la saisie de régler la
zone de cuisson sur le niveau «9» et de poursuivre la cuisson des aliments qui doivent cuire longtemps avec le niveau de poursuite de cuisson correspondant.
123
Mode d'emploi
Nettoyage et entretien
Table de cuisson
Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact
avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage
doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage,
sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage!
N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays
pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage
abrasifs pour casseroles.
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est
tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches d'eau, les éclaboussures
de graisse et les colorations aux reflets métalliques avec un produit
de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du
commerce, p. ex. avec"Sidol-Edelstahlglanz", "Stahl-Fix", "WK-Top" ou
"Cillit".
Salissures légères
1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de
produit de nettoyage.
2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit pas rester de rési-
dus de produit de nettoyage sur la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble de la surface vitrocé-
ramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vitrocéramique ou acier inoxydable.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau
claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas.
124
Salissures coriaces
1. Pour enlever les aliments ayant dé-
bordé ou les éclaboussures cuites,
utilisez un grattoir à lame de rasoir.
2. Tenez la lame du grattoir en oblique
sur la surface vitrocéramique.
3. Enlevez les salissures en laissant
glisser la lame.
Vous pouvez obtenir le grattoir à
lame pour le verre et le produit de
nettoyage pour surface vitrocérami-
que dans les magasins spécialisés.
Mode d'emploi
125
Mode d'emploi
Salissures spéciales
1. Enlevez le sucre caramélisé, les matiè-
res plastiques fondues, le film d'aluminium ou les autres matériaux
fusibles immédiatement, lorsqu'ils sont encore chauds, avec un grattoir à lame pour le verre.
Attention: Danger de brûlure lors de
l'utilisation du grattoir à lame pour le
verre sur le foyer chaud!
2. Ensuite, nettoyez normalement le
foyer refroidi.
Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroidi, réchauffez-le avant
de procéder au nettoyage.
Les rayures ou taches sombres sur la surface vitrocéramique, qui ont p.
ex. été provoquées par des fonds de casseroles présentant des arêtes vives, ne peuvent pas être éliminées. Elles ne gênent cependant pas le
fonctionnement du plan de cuisson.
Bord du plan de cuisson
Attention! N'utilisez pas de vinaigre, ni de produits anticalcaire sur le
cadre du plan de cuisson, cela provoquerait des taches mates.
1. Nettoyez le bord avec un chiffon humide et un peu de produit de vaisselle.
2. Ramollissez les salissures incrustées avec un chiffon humide. Ensuite,
essuyez et séchez.
126
Que faire si ...
Remède en cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème
auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ciaprès ne suffisent pas à résoudre vos cas précis.
Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées
uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans
les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente.
Que faire si ...
.... le témoin F 2 5 est allumé?
Votre appareil est mal raccordé.
Débranchez l'appareil du secteur.
Rectifier le branchement au secteur.
Veuillez pour cela vous adresser à
un spécialiste agréé.
Mode d'emploi
.... les zones de cuisson ne fonctionnent pas?
Contrôlez si
– le fusible de l'installation domestique (boîte à fusibles) est intact. Si
les fusibles devaient sauter plusieurs fois, faites appel à un électricien;
– l'appareil s'est correctement mis en marche;
– les lampes de contrôle du plan de commande s'allument;
– les zones de cuisson sont réglées sur le niveau de cuisson souhaitées
(voir le chapitre «Cuisson»);
– la déconnexion de sécurité des zones de cuisson s'est déclenchée (voir
chapitre «Fonctions de sécurité»).
127
Mode d'emploi
.... les zones de cuisson ne peuvent pas être mises en ou hors
service?
Contrôlez si
– le plan de commande est verrouillé (voir chapitre «Sécurité enfants»);
– une période supérieure à 10 secondes s'est écoulée entre l'actionne-
ment de la touche marche-arrêt et la mise en service de la zone de
cuisson souhaitée (voir chapitre «Mise en marche de la table de cuis-
son»);
– les plans à capteurs sont entièrement ou partiellement recouverts de
liquide ou par un chiffon humide.
.... l'affichage, à l'exception de h, tombe soudainement en panne
pour l'affichage de chaleur résiduelle?
Contrôlez si
– la touche MARCHE/ARRET a été actionnée par erreur.
– les plans à capteurs sont entièrement ou partiellement recouverts de
liquide ou par un chiffon humide.
– la décommutation de sécurité s'est déclenchée.
.... après la mise hors service des zones de cuisson, aucun j ou h
pour la chaleur résiduelle apparaît dans l'affichage?
Contrôlez si
– la zone de cuisson n'a été que brièvement mise en marche, ce qui fait
qu'elle n'est donc pas suffisamment chaude.
Si le plan de cuisson devait être chaud, veuillez avertir le service après-
vente.
128
.... une zone de cuisson ne peut pas être mise en marche?
Contrôlez si
– la sécurité-enfants (Symbol L) est activée.
.... l'affichage f clignote?
La protection anti-surchauffe de la commande électronique a déclen-
ché un blocage temporaire de la zone de cuisson avant gauche. Elle ne
pourra être de nouveau activée que lorsque l'appareil sera refroidi. (f
s'éteint). Les trois autres zones de cuisson restent opérationnelles.
.... pendant la cuisson, tous les affichages (y compris l'affichage de
chaleur résiduelle h)s'éteignent?
La protection contre les surchauffes de la commande électronique a
bloqué toutes les fonctions. Après le refroidissement, le plan de cuisson
peut à nouveau être remis en marche. A cette fin, le fusible de l'installation domestique doit être mis hors service ou dévissé pendant au
moins 10 secondes.
.... lorsque l'affichage f s'allume?
Contrôlez si
– les plans à capteurs sont entièrement ou partiellement recouverts de
liquide ou d'un chiffon humide ou s'ils sont encrassés.
Nettoyez le plan de cuisson.
Mettez brièvement le disjoncteur hors tension ou dévissez les fusibles.
Si l'affichage f reste allumé, veuillez en informer le service après-
vente.
Si vous faites appel au service après-vente par suite d'erreurs de commande, la visite du technicien du service après-vente ne saurait être assurée gratuitement, même pendant la période de garantie.
Mode d'emploi
129
Instructions de montage
Instructions de montage
Attention!Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent
être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
garantie en cas de dommages.
Caractéristiques techniques
Dimensions de l'appareil
Largeur570 mm
Profondeur500 mm
Hauteur49 mm
Cotes d'évidement
Largeur560 mm
Profondeur490 mm
Rayon angulaireR3
130
Puissance
Zone de cuisson avant gauche ø 210/120 mm2200/750 W
Zone de cuisson derrière gauche ø 145 mm1200 W
Zone de cuisson derrière droit ø 180 mm1800 W
Zone de cuissons avant droit ø 145 mm1200 W
Tension de chaleur230 V ~
Puissance totale max.6,4 kW
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique
et usages similaires
• DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques des cuisinières électriques domesti-
ques.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Partie 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 Partie 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Partie 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 Partie 3
concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité élec-
tromagnétique (CEM).
Cet appareil est conforme aux directives CE
• 73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension)
• 89/336/CEE du 03/05/1989 (Directive CEM
y compris la directive de révision 92/31/CEE)
Instructions de montage
131
Instructions de montage
Conseils de sécurité pour l'installateur
• Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui per-
mette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une
ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjonc-
teurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle),
les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y
(EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés
d'un seul côté à des meubles hauts ou des cloisons.
• On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du plan de cuisson.
• L'encastrement doit garantir la protection contre le contact.
• La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être conforme aux exi-
gences de la norme DIN 68930.
• A titre de protection contre l'humidité, toutes les surfaces découpées
doivent être scellées par un matériau d'étanchéité approprié.
• En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à proximité de la
zone d'appui du plan de cuisson doivent être entièrement remplis
avec un matériau de jointoiement.
• Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de
maintien doivent être collés à l'aide de colle à base de résine ou de
colle à deux composants.
• Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du joint dans le cadre
de placement. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémen-
taire, cela complique le démontage en cas d'intervention.
• Pour le démontage, dégager la table de cuisson en la repoussant par
en dessous.
132
Instructions de montage
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, il convient de contrôler si la tension nominale, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil, correspond à la tension secteur disponible. La plaque signalé-
tique se trouve sur l'habillage inférieur de la partie cuisson.
La tension des diffuseurs de chaleur s'élève à AC 230 V ~. L'appareil
fonctionne aussi correctement sur d'autres secteurs plus anciens avec
AC 220 V ~.
Le branchement secteur de la partie cuisson doit être réalisé de manière
qu'une possibilité de coupure de tous les pôles avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm soit disponible, p. ex. automate, disjoncteurprotecteur ou fusible.
Une conduite du type H05VV-F ou de valeur supérieure doit être utilisée comme câble de branchement secteur.
La borne de branchement secteur se trouve au fond de la partie cuisson
sous un recouvrement. Le recouvrement peut être ouvert à l'aide d'un
tournevis (fig.).
Le branchement doit être effectué conformément au schéma. Les ponts
de branchement doivent être réalisés selon le schéma de branchement.
Le conducteur de protection est relié à la borne x. Le fil conducteur de
protection doit être plus long que les conducteurs de courant.
Les branchements de câbles doivent être effectués conformément
aux prescriptions et les vis de serrage doivent être serrées à fond.
Pour finir, le câble de branchement doit être sécurisé avec le passe-câ-
ble et le recouvrement doit être fermé en appuyant fortement dessus
(encliquetage).
Avant la première mise en marche, les feuilles de protection ou autocollants éventuels doivent être retirés de la surface en vitrocéramique
ou de l'encadrement.
Après le raccordement sur l'alimentation en courant, toutes les zones
de cuisson doivent être mises en marche brièvement en position maximale les unes après les autres pour contrôler leur bon fonctionnement.
133
Instructions de montage
134
Instructions de montage
135
Service après-vente
Service après-vente
Le chapitre "Que faire si…" rassemble quelques défauts auxquels vous
pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie.
S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique?
Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans la section "Centres de
service après-vente".)
En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien. Vous faciliterez
ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une intervention du service après-vente s'impose:
Consignez si possible aussi par écrit
et avec précision:
• Comment se manifeste la dé-
faillance?
• Dans quelles circonstances la dé-
faillance survient-elle?
Avant d'appeler, notez absolument
les numéros d'identification suivants
de l'appareil se trouvant sur la plaque
signalétique:
• numéro PNC (9 chiffres),
• n° S (9 chiffres),
Nous vous recommandons de noter le numéro d'identification ici de
manière à l'avoir toujours à portée de la main.
PNC . . . . . . . . .
No S. . . . . . . . .
Dans quels cas des frais me seront-ils facturés même pendant la
période de garantie?
• si vous aviez pu remédier à l'anomalie vous même à l'aide du tableau
des dysfonctionnements (voir section "Que faire si ..."),
• si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois
parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations im-
portantes et qu'il lui faut par conséquent aller chercher des pièces de
rechange, par exemple. Vous pouvez éviter ces déplacements super-
flus en préparant comme il faut votre entretien téléphonique, tel que
décrit précédemment.
137
Montage Assembly
Montage Assembly
138
Ausbau, Demontage, Removal
Montage Assembly
min.
25 mm
min.
5 mm
139
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.