Aeg C6400K User Manual

Page 1
C6400K
Das Glaskeramik-Kochfeld
Het vitrokeramische kookveld
Plan de cuisson vitrocéramique
The Glass Ceramic Hob
Page 2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement le présent mode demploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages. Veuillez conserver ce mode demploi en vue d’une consultation ulté- rieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appa­reil.
Le triangle davertissement et/ou les mots de signalisation
1
(Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de lappareil. Veuillez les respecter strictement.
1. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de lappareil.
2. ...
3. ...
Ce symbole indique la présence dinformations complémentaires sur la
3
commande et lutilisation pratique de l’appareil. La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un
2
emploi économique et écologique de lappareil. Ce mode demploi contient des indications pour remédier soi-même à
d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section «Que faire si ...».
En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «cen- tres de service après-vente»). Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».
66
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l'environne­ment.
Page 3
SOMMAIRE
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Equipement du plan de cuisson et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Indicateurs digitaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Déconnexion de sécurité des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Touches sensitives TOUCH CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sélection des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sélection de puissance + et - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Encadrement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Remède en cas de dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
67
Page 4
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
68
Page 5
MODE D'EMPLOI
1 Sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin vendeur.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
3
garantie en cas de dommages.
Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact des appareils électriques exigée par VDE.
Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:mettez tous les foyers hors service,débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Mode d'emploi
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
69
Page 6
Mode d'emploi
Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la cuisson.
Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface de rangement.
N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans récipients de cuisine.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résis­tante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provo­quer des rayures lorsqu'on les déplace.
Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuis­son. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
Veillez à ne pas laisser de liquides acides, p. ex. vinaigre, jus de citron, liquides de détartrage, sur le bord de la table de cuisson, ceux-ci pro­voqueraient des zones mates.
Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore chaud, avec un grattoir. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dégâts à la surface.
Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la sur­face vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement avec le grattoir de nettoyage.
70
Page 7
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme le matériau d'emballage et éventuellement l'ancien appareil.
Veuillez respecter les prescriptions nationales et régionales et l'identi­fication des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, cen­tres de valorisation).
Consignes d'élimination
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin
de vie avant de les éliminer. Enlevez le câble d'alimentation secteur.
Mode d'emploi
71
Page 8
Mode d'emploi
Les caractéristiques principales de votre appareil
Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe.
Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au moyen de touches sensitives TOUCH CONTROL.
Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des tou­ches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse se nettoie facilement. (voir section: "Nettoyage et entretien")
Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Mar­che/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation élec- trique de l'appareil.
Indicateurs: Des indicateurs numériques indiquent les puissances de chauffe sélectionnées, les fonctions activées ainsi que l'éventuelle chaleur résiduelle d'un foyer.
Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si aucune modification des réglages n'est effectuée.
Position de maintien au chaud: ! Cette position permet de tenir les aliments au chaud.
Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur pour signaler que la température résiduelle du foyer représente encore un danger de brûlure.
Sécurité enfants: Cette fonction permet de verrouiller la zone de cuisson contre une mise sous tension involontaire.
72
Page 9
Mode d'emploi
Structure de l'appareil
Equipement du plan de cuisson et de commande
Indicateurs digitaux
Les quatre zones d'affichage correspondant aux quatre zones de cuis­son affichent: – j après la mise en marche et en cas d'arrêt automatique par la fonc-
tion de sécurité,
– = lors de la sélection d'une zone de cuisson, – ! à ) selon le niveau de cuisson sélectionné, – h en cas de chaleur résiduelle, – f en cas de dysfonctionnement, – g lorsque la sécurité-enfants est en service.
73
Page 10
Mode d'emploi
Déconnexion de sécurité des foyers
1
Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer corres­pondant se met automatiquement hors service.
L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après refroidissement j.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants:
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration
3
des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …».
1 - 2 après 6 heures
3 - 4 après 5 heures
5après 4 heures
6 - 9 après 1,5 heures
Désactiver la mise hors service de sécurité
Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche
sensitive MARCHE / ARRET à fonctionner.
n. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts
Mise hors service due à d'autres causes
Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque une mise hors service immédiate de tous les foyers. Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec l'interrupteur principal
n après que le liquide ou le linge a été enlevé.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
74
Page 11
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !
1
La surface pourrait être endommagée.
Utilisation du plan de cuisson
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.
3
Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Touches sensitives TOUCH CONTROL
Pour commander les touches sensitives TOUCH CONTROL, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonc­tion désirée soit exécutée.
Mode d'emploi
75
Page 12
Mode d'emploi
Mettre l'appareil en marche
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n.
0 Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes.
Les indicateurs numériques affichent j et le point décimal clignote.
Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour met-
3
tre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les 10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité.
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n
.
0 Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde.
76
Page 13
Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la pré-
3
sence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants.
Sélection des zones de cuisson
Pour sélectionner la zone de cuisson souhaitée, touchez le plan
0 à capteur correspondant pendant env. une seconde.
Le zéro avec le point digital = s'allume dans l'affichage correspondant de la zone de cuisson.
Le point digital indique que les réglages ne peuvent être effectués que
3
sur cette zone de cuisson.
Mode d'emploi
77
Page 14
Mode d'emploi
Sélection de puissance + et -
Pour régler ou changer le réglage du niveau de cuisson de ! à ) pour la zone de cuisson sélectionnée.
0 Augmentation du niveau de cuisson avec le plan à capteur +.
Diminution du niveau de cuisson avec le plan à capteur -.
Lorsque plusieurs zones de cuisson sont simultanément en service, la
3
zone de cuisson dont la puissance doit être réglée doit être sélectionnée en effleurant le plan à capteur correspondant. Le point digital de l'écran d'affichage indique quelle est la zone de cuisson sélectionnée.
78
Page 15
Mode d'emploi
Déconnecter un foyer
0 1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection.
2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et
- ou revenez à zéro à l'aide de la touche -.
Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé
3
dans l'indicateur de foyer.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après déclencher d'une zone de cuisson ou de tout le plan de cuisson, la chaleur résiduelle disponible est affichée par h («chaud») dans les indi­cateurs digitaux des zones de cuisson correspondantes.
Même après déclencher de la zone de cuisson, l'affichage de chaleur résiduelle s'éteint uniquement lorsque la zone de cuisson est refroidie.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour fondre des matières ou
2
pour tenir des aliments au chaud. Attention! Il y a risque de brûlure aussi longtemps que l'affichage de
1
chaleur résiduelle est allumé. Attention! En cas de panne de courant, le symbole h s'éteint égale-
1
ment et donc aussi la consigne comme quoi de la chaleur résiduelle est disponible. Vous risquez toutefois encore de vous brûler. Observez attentivement votre table de cuisson pour éviter tout risque de brûlure.
79
Page 16
Mode d'emploi
Sécurité enfants
Activéz la sécurité-enfants
La sécurité-enfants empêche l'enclencher ou déclencher involontaire des zones de cuisson.
La sécurité-enfants uniquement peut-être activée lorsqu'une zone de
3
cuisson est en marche.
0 1. Effleurez le plan à capteur
MARCHE / ARRÊT.
2. Effleurez simultanément les plans à
capteur «plus» et «moins» pendant environ une seconde et relâchez-les.
3. Effleurez de nouveau le plan à cap-
teur «plus». g est affiché pendant env. 10 secondes dans les affichages digitaux. La sécurité-enfants est maintenant activée.
80
Page 17
Utilisation du plan de cuisson avec la sécurité-enfants activée
0 1. Effleurez le plan à capteur
MARCHE / ARRÊT. g est affiché dans les affichages digitaux.
2. Dans les dix secondes qui suivent,
effleurez simultanément les plans à capteur «plus» et «moins» pendant environ une seconde. Les affichages digitaux affichent j et le point digital clignote.
3. Sélectionnez la zone de cuisson
Mode d'emploi
4. Réglez le niveau de cuisson souhaité
La sécurité-enfants est désactivée jusqu'au prochain arrêt de l'appareil.
1
Toutes les zones de cuisson et tous les niveaux de cuisson peuvent être réglés de la manière habituelle.
81
Page 18
Mode d'emploi
Désactivation de la sécurité-enfants
La sécurité-enfants uniquement peut-être désactivée lorsqu'aucune
3
zone de cuisson n'est en service.
0 1. Effleurez le plan à capteur
MARCHE/ARRÊT. L est affiché dans les affichages digitaux.
2. Effleurez simultanément les plans à
capteur «plus» et «moins» pendant environ une seconde et relâchez-les.
3. Effleurez de nouveau le plan à cap-
teur «moins». Le symbole (g s'éteint des affichages digitaux et j est affiché. La sécurité-enfants est maintenant désactivée.
82
Page 19
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse- roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient.
Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout.
N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayu­res lors des déplacements.
A froid, les fonds de casseroles sont habituellement légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'exté- rieur (convexes).
Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.), veuillez respecter les indications du fabricant.
Mode d'emploi
Conseils pour économiser l'énergie
2
Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant
d'enclencher celle-ci.
Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales augmentent la consommation électrique.
Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle.
Coupez les zones de cuisson avant la fin de la cuis­son afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre.
Le fond de la casserole et la zone de cuisson devraient avoir le même diamètre.
En cas d'utilisation d'un autocui­seur, le temps de cuisson se rac­courcit de jusqu'à 50%.
83
Page 20
Mode d'emploi
Tableaux
Valeurs indicatives pour la cuisson avec la plaque de cuisson
Les indications du tableau suivant sont des valeurs directrices. La posi­tion des commutateurs de cuisson dépend de la qualité des fait-tout et de la nature et de la quantité des denrées alimentaires.
Puissance Cuisson convient à
9 Démarrer
Saisir
7-9
6-7 Rôtir doucement
4-5 Cuire
3-4
2-3 Gontler
1-2 Fondre
0 Chaleur restante, position ARRET.
fortemente
Saisir
Cuire à vapeur
Cuire à
l'étouffée
Début de cuisson de grandes quantités d'eau,
cuisson de nouilles
Friture, saisie de viande, p. ex. goulache, cuisson
de paillassons p. ex., cuisson de morceaux de filet,
de steaks cuisson de viande, escalope, cordon
bleu, côtelette, fricadelles, saucisse, foie.
Préparation d'un roux, cuisson douce, oeuf,
crêpes, beignets frits cuisson de plus grandes
quantités d'aliments, plats uniques,
Soupes, bouillons de viande, cuisson de pommes
de terre à l'étouffée
Cuisson à la vapeur de légumes, braisage de
viande, cuisson de riz au lait
Gonflement de riz et plats au lait (remuez de
temps à autres), cuisson à la vapeur de petites
quantités de pommes de terre ou de légumes,
réchauffement de plats cuisinés
Omelette, sauce hollandaise, tenue de plats au
chaud, fonte de beurre, chocolat, gélatine
84
Nous recommandons pour démarrer la cuisson ou la saisie de régler la
3
zone de cuisson sur le niveau «9» et de poursuivre la cuisson des ali­ments qui doivent cuire longtemps avec le niveau de poursuite de cuis­son correspondant.
Page 21
Mode d'emploi
Nettoyage et entretien
Zone de cuisson
Attention! Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact
1
avec la surface en vitrocéramique chaude! Tous les produits de net- toyage doivent être éliminés après le nettoyage avec suffisamment d'eau puisqu'ils pourraient exercer un effet caustique à l'utilisation de l'appareil. Pour le nettoyage, n'utilisez jamais de nettoyant agressifs tels que les sprays pour les grils ou fours, les abrasifs grossiers ou les tampons à récurer.
Nettoyez la surface vitrocéramique après chaque utilisation alors
3
qu'elle est tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que des salissures s'incrustent. Eliminez les traces d'eau et de calcaire, les projections de graisse et les décolorations métalliques avec un nettoyant pour vitrocéramique ou acier inoxydable couramment en vente dans le commerce, p. ex. Sidol­Edelstahlglanz, Stahl-Fix, WK-Top ou Cillit.
Salissures légères
0 1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide, éventuelle-
ment avec de l'eau additionnée de produit à laver la vaisselle.
2. Essuyez et séchez ensuite la surface avec un chiffon propre. Aucun
résidu de produit de nettoyage ne doit rester sur la surface.
3. Nettoyer minutieusement une fois par semaine l'ensemble de la surface
vitrocéramique avec un produit usuel du commerce pour le nettoyage de surfaces vitrocéramiques ou inox.
4. Nettoyer ensuite la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau
claire et sécher avec un chiffon propre et non pelucheux.
85
Page 22
Mode d'emploi
Salissures tenaces
0 1. Les aliments qui ont débordé d'un
fait-tout ou les salissures grossières et tenaces peuvent au mieux être éliminés avec le racloir de net­toyage.
2. Tenez le racloir de manière oblique
par rapport à la surface vitrocérami- que.
3. Retirez les salissures en faisant glis-
ser la lame sur la surface vitrocéra- mique.
Vous trouverez les racloirs de net-
3
toyage et produits de nettoyage de surfaces vitrocéramiques dans le commerce spécialisé.
86
Page 23
1 Salissures spéciales
0 1. Le sucre brûlé, les matières plastiques
fondues, les feuilles d'aluminium ou autres matériaux fondus doivent immédiatement être éliminés à l'état
chaud avec le racloir. Attention! Faites attention en utili-
1
sant le racloir; vous risquez de vous brûler car le plan de cuisson est chaud.
2. Nettoyez ensuite le plan de cuisson
refroidi normalement. Si la zone de cuisson avec le produit fondu devait déjà être refroidie,
3
réchauffez-la encore une fois avant de la nettoyer. Il est impossible d'enlever des rayures ou taches sombres apparues dans la surface vitrocéramique, par exemple à cause de fonds de casserole aux arêtes agressives. Cependant, elles n'affectent pas la fonctionnalité de la zone de cuisson.
Encadrement du plan de cuisson
Mode d'emploi
Attention! Ne pas mettre de vinaigre, de citron ou de produit antical-
1
caire dans le creux du cadre (apparition d'endroits mats).
0 1. Pour nettoyer l'encadrement du plan de cuisson, utilisez de l'eau et un
produit à laver la vaisselle.
2. Ramollissez les salissures desséchées avec un chiffon humide, essuyez-
les puis frottez le plan de cuisson.
87
Page 24
Mode d'emploi
Que faire si ...
Remède en cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications sui­vantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ci­après ne suffisent pas à résoudre vos cas précis.
Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées
1
uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisa­teur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au ser­vice après-vente.
Que faire si ...
.... le témoin F 2 5 est allumé?
Votre appareil est mal raccordé.
0 Débranchez l'appareil du secteur.
Rectifier le branchement au secteur. Veuillez pour cela vous adresser à un spécialiste agréé.
.... les zones de cuisson ne fonctionnent pas?
0 Contrôlez si
le fusible de l'installation domestique (boîte à fusibles) est intact. Si
les fusibles devaient sauter plusieurs fois, faites appel à un électricien;
l'appareil s'est correctement mis en marche;les lampes de contrôle du plan de commande s'allument;les zones de cuisson sont réglées sur le niveau de cuisson souhaitées
(voir le chapitre «Cuisson»);
la déconnexion de sécurité des zones de cuisson s'est déclenchée (voir
chapitre «Fonctions de sécurité»).
.... les zones de cuisson ne peuvent pas être mises en ou hors
service?
0 Contrôlez si
le plan de commande est verrouillé (voir chapitre «Sécurité enfants»); – une période supérieure à 10 secondes s'est écoulée entre l'actionne-
ment de la touche marche-arrêt et la mise en service de la zone de cuisson souhaitée (voir chapitre «Mise en marche de la table de cuis­son»);
– les plans à capteurs sont entièrement ou partiellement recouverts de
88
liquide ou par un chiffon humide.
Page 25
.... l'affichage, à l'exception de h, tombe soudainement en panne
pour l'affichage de chaleur résiduelle?
0 Contrôlez si
la touche MARCHE/ARRET a été actionnée par erreur.les plans à capteurs sont entièrement ou partiellement recouverts de
liquide ou par un chiffon humide.
– la décommutation de sécurité s'est déclenchée.
.... après la mise hors service des zones de cuisson, aucun j ou h
pour la chaleur résiduelle apparaît dans l'affichage?
0 Contrôlez si
la zone de cuisson n'a été que brièvement mise en marche, ce qui fait
qu'elle n'est donc pas suffisamment chaude.
Si le plan de cuisson devait être chaud, veuillez avertir le service après- vente.
.... une zone de cuisson ne peut pas être mise en marche?
0 Contrôlez si
la sécurité-enfants (Symbol L) est activée.
.... l'affichage f clignote?
La protection anti-surchauffe de la commande électronique a déclen-
3
ché un blocage temporaire de la zone de cuisson avant gauche. Elle ne pourra être de nouveau activée que lorsque l'appareil sera refroidi. (f s'éteint). Les trois autres zones de cuisson restent opérationnelles.
Mode d'emploi
.... pendant la cuisson, tous les affichages (y compris l'affichage de
chaleur résiduelle h)s'éteignent?
0 La protection contre les surchauffes de la commande électronique a
bloqué toutes les fonctions. Après le refroidissement, le plan de cuisson peut à nouveau être remis en marche. A cette fin, le fusible de l'instal­lation domestique doit être mis hors service ou dévissé pendant au moins 10 secondes.
.... lorsque l'affichage f s'allume?
Contrôlez siles plans à capteurs sont entièrement ou partiellement recouverts de
liquide ou d'un chiffon humide ou s'ils sont encrassés.
0 Nettoyez le plan de cuisson.
Mettez brièvement le disjoncteur hors tension ou dévissez les fusibles. Si l'affichage f reste allumé, veuillez en informer le service après- vente.
89
Page 26
Mode d'emploi
Si vous faites appel au service après-vente par suite d'erreurs de com­mande, la visite du technicien du service après-vente ne saurait être assurée gratuitement, même pendant la période de garantie.
90
Page 27
Instructions de montage
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Attention!Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent
1
être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages.
Données techniques
Dimensions de l'appareil
Largeur 570 mm Profondeur 500 mm Hauteur 49 mm
Dimensions de la découpe
Largeur 560 mm Profondeur 490 mm Rayon d'arrondi dans les coins R3
Puissance absorbée
Foyer avant gauche ø 210 mm 2300 W Foyer arrière gauche ø 145 mm 1200 W Foyer arrière droit ø 180 mm 1800 W Foyer avant droit ø 145 mm 1200 W
Tension de l'élément chauffant 230 V ~
Puissance totale de raccordement max. 6,5 kW
91
Page 28
Instructions de montage
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires
DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques des cuisinières électriques domesti­ques.
EN 55014-2 / VDE 0875 Partie 14-2
EN 55014 / VDE 0875 Partie 14/12.93
EN 61000-3-2 / VDE 0838 Partie 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 Partie 3
concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité élec- tromagnétique (CEM).
Cet appareil est conforme aux directives CE
;
73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension)
89/336/CEE du 03/05/1989 (Directive CEM
y compris la directive de révision 92/31/CEE)
92
Page 29
Instructions de montage
1 Conseils de sécurité pour l'installateur
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui per­mette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjonc­teurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y (CEI 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés d'un seul côté à des meubles hauts ou des cloisons.
On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du plan de cuisson.
L'encastrement doit garantir la protection contre le contact.
La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être conforme aux exi-
gences de la norme DIN 68930.
A titre de protection contre l'humidité, toutes les surfaces découpées doivent être scellées par un matériau d'étanchéité approprié.
En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à proximité de la zone d'appui du plan de cuisson doivent être entièrement remplis avec un matériau de jointoiement.
Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de maintien doivent être collés à l'aide de colle à base de résine ou de colle à deux composants.
Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du joint dans le cadre de placement. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémen- taire, cela complique le démontage en cas d'intervention.
Pour le démontage, dégager la table de cuisson en la repoussant par en dessous.
93
Page 30
Instructions de montage
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, il convient de contrôler si la tension nominale, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, correspond à la tension secteur disponible. La plaque signalé- tique se trouve sur l'habillage inférieur de la partie cuisson. La tension des diffuseurs de chaleur s'élève à AC 230 V ~. L'appareil fonctionne aussi correctement sur d'autres secteurs plus anciens avec AC 220 V ~. Le branchement secteur de la partie cuisson doit être réalisé de manière qu'une possibilité de coupure de tous les pôles avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm soit disponible, p. ex. automate, disjoncteur­protecteur ou fusible. Une conduite du type H05VV-F ou de valeur supérieure doit être utili­sée comme câble de branchement secteur. La borne de branchement secteur se trouve au fond de la partie cuisson sous un recouvrement. Le recouvrement peut être ouvert à l'aide d'un tournevis (fig.). Le branchement doit être effectué conformément au schéma. Les ponts de branchement doivent être réalisés selon le schéma de branchement. Le conducteur de protection est relié à la borne x. Le fil conducteur de protection doit être plus long que les conducteurs de courant.
94
Les branchements de câbles doivent être effectués conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être serrées à fond.
Pour finir, le câble de branchement doit être sécurisé avec le passe­câble et le recouvrement doit être fermé en appuyant fortement dessus (encliquetage). Avant la première mise en marche, les feuilles de protection ou auto­collants éventuels doivent être retirés de la surface en vitrocéramique ou de l'encadrement.
Après le raccordement sur l'alimentation en courant, toutes les zones
1
de cuisson doivent être mises en marche brièvement en position maxi­male les unes après les autres pour contrôler leur bon fonctionnement.
Page 31
Instructions de montage
95
Page 32
Instructions de montage
96
Page 33
Service après-vente
SERVICE APRÈS-VENTE
Le chapitre "Que faire si" rassemble quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie.
S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique?
Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouve­rez les adresses et numéros de téléphone dans la section "Centres de service après-vente".)
En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien. Vous faciliterez ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une inter­vention du service après-vente s'impose:
Consignez si possible aussi par écrit et avec précision:
Comment se manifeste la défaillance?
Dans quelles circonstances la défaillance survient-elle?
Avant d'appeler, notez absolument les numéros d'identification suivants de l'appareil se trouvant sur la plaque signalétique:
numéro PNC (9 chiffres),
n° S (9 chiffres),
Nous vous recommandons de noter le numéro d'identification ici de manière à l'avoir toujours à portée de la main.
PNC . . . . . . . . .
No S . . . . . . . . .
Dans quels cas des frais me seront-ils facturés même pendant la période de garantie?
si vous aviez pu remédier à l'anomalie vous même à l'aide du tableau des dysfonctionnements (voir section "Que faire si ..."),
si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations importantes et qu'il lui faut par conséquent aller chercher des pièces de rechange, par exemple. Vous pouvez éviter ces déplacements superflus en préparant comme il faut votre entretien téléphonique, tel que décrit précédemment.
97
Page 34
Montage Assembly
MONTAGE ASSEMBLY
130
Page 35
Ausbau, Demontage, Removal
Montage Assembly
131
Loading...