AEG C61320M User Manual [ru]

C61320M
Glaskeramik-Kochfeld Keramische kookplaat Glass Ceramic Cooking Surface Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso
Стеклокерамическая варочная поверхность
Инструкция по эксплуатации и монтажу
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель!
Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую "Инструкцию по эксплуатации". Прежде всего обращайте, пожалуйста, внимание на указания по технике безопасности на первых страницах. Пожалуйста, сохраните данную "Инструкцию" для того, чтобы в дальнейшем к ней при необходимости обращаться. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему, пожалуйста, также и эту "Инструкцию".
Предупреждающий треугольный сигнал, а также слова
1
"Предупреждение!", "Осторожно!", "Внимание!" указывают на примечания, важные для Вашей безопасности или для работы прибора. Пожалуйста, обязательно обращайте на них внимание.
0 1. Этот знак ведет Вас шаг за шагом при обслуживании прибора.
2. ...
3. ...
Под этим знаком Вы найдете дополнительную информацию по
3
обслуживанию и практическому применению прибора.
"Листиком клевера" помечены советы и примечания по
2
экономичному и экологичному использованию прибора. В "Инструкции по эксплуатации" есть раздел "Что делать, если...",
в котором Вы найдете рекомендации по самостоятельному устранению возможных неполадок.
В случае возникновения технических проблем Вы всегда можете обратиться в наш сервисный центр (адреса и телефонные номера Вы найдете в отдельном списке сервисных центров). См. по этому поводу также раздел "Сервисная поддержка".
82
Напечатано на бумаге, изготовленной с учетом экологических требований. От экологического мышления к экологическим поступкам!
Содержание
Содержание
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Электронное распознавание кастрюли "Sensor-Control" . . . . . . . . . 89
Буквенно-цифровая индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Первая чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Обслуживание конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Советы по применению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Кухонная посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Мытье è óõîä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Варочная поверхность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Кромка варочной поверхности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Что делать, если... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Требования, стандарты, предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Указания по технике безопасности äëÿ электромонтера . . . . . . . . 100
Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Сервисная поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
83
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации
1 Техника безопасности
Техника безопасности в обращении с данным прибором соответствует принятым правилам техники безопасности в обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что, будучи изготовителем данного оборудования, мы должны дополнительно ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности.
Электротехнические правила техники безопасности
Монтаж и подключение нового прибора должны производиться только уполномоченным на это специалистом. Несоблюдение этого требования лишает Вас права на гарантийное обслуживание в случае возникновения неполадок.
Ремонт прибора может производиться только специалистами. Неквалифицированный ремонт может привести к возникновению значительной опасности. В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в наш сервисный центр или в отдел специализированной торговли, в котором Вы покупали прибор.
Если Вы заметите, что прибор неисправен, а также при возникновении проломов, трещин и глубоких царапин: — отключите все рабочие зоны, — отключите или выньте предохранители варочной
поверхности.
84
Меры по обеспечению безопасности детей
Когда Вы что-нибудь варите или жарите, конфорки раскаляются. Поэтому следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не приближались к прибору.
Инструкция по эксплуатации
Техника безопасности при эксплуатации
• Настоящий прибор разрешается использовать только для приготовления пищи â домашнем быту.
• Íå используйте варочную поверхность для отопления помещения.
Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к электросети через находящиеся поблизости от приборов электророзетки. Провода подключения ни в коем случае не должны соприкасаться с горячими конфорками.
Сильно разогретые æèðû è растительные масла легко воспламеняются. Если Вы готовите пищу на жире или на растительном масле (например, картофель фри), находитесь все время поблизости от плиты.
Отключайте рабочие çîíû после каждого использования.
При прекращении подачи электропитания, которое длится
больше одной секунды, все установки и индикации стираются. В этом случае помните, что индикатор остаточного тепла перестал сигнализировать о раскаленных рабочих зонах, будьте осторожны.
Техника безопасности при мытье и очистке
По соображениям безопасности недопустима очистка прибора с помощью приспособлений для чистки паром или моющих средств, распыляемых при высоком давлении.
Так Вы избежите повреждений прибора
Не ставьте на стеклокерамическую поверхность посторонние предметы и не производите на ней работы, не имеющие отношения к ее прямому назначению.
• Никогда не включайте рабочую зону, если на ней стоит пустая кухонная посуда или не стоит никакой.
Стеклокерамическая варочная поверхность нечувствительна к температурным колебаниям и очень прочна, однако и ее можно повредить плохим обращением. Особенно опасно ронять на варочную поверхность острые и твердые предметы.
85
Инструкция по эксплуатации
Не пользуйтесь для приготовления пищи на стеклокерамическом варочной поверхности чугунной или сильно поцарапанной посудой, посудой с шершавым или неровным днищем. При передвигании такая посуда может поцарапать варочную поверхность.
Не ставьте сковородок или кастрюль на кромку варочной поверхности. Это может привести к царапинам или к повреждению лакового покрытия.
Следите, чтобы íà кромку блока конфорок íå попадали кислотосодержащие жидкости, например, уксус, лимонный сок или средства для удаления извести. Это может привести к помутнению покрытия.
Если сахар или сахаросодержащее вещество попадет на горячую варочную поверхность и начнет плавиться, его следует удалить немедленно, еще в горячем состоянии, с помощью скребка для чистки поверхности. Если расплавившаяся сладкая масса успеет остыть, ее удаление может привести к повреждению поверхности.
Следите, чтобы никакие предметы и материалы, которые могут расплавиться (например, пластмассы, фольга), не попадали на рабочую поверхность. Если все же что-либо расплавится на стеклокерамической поверхности, то эту массу также следует немедленно удалить с помощью скребка для чистки поверхности.
• Åñëè Вы используете какую-либо особую посуду (например, кастрюли для приготовления пищи на ïàðó), следуйте, пожалуйста, указаниям изготовителя этой посуды.
Не ставьте пустые кастрюли и сковородки на горячую рабочую зону. Это может повредить днища, которые в свою очередь при передвижении по варочной поверхности повредят ее.
86
Инструкция по эксплуатации
2 Утилизация
Утилизация упаковочного материала
Все использованные материалы могут быть переработаны и вторично использованы, фольга и пенопласт помечены соответствующими знаками. Соблюдайте правила по выбрасыванию упаковок и старых приборов.
Соблюдайте действующие в Вашей стране и в Вашем населенном пункте указания по утилизации (выбрасывайте упаковочный материал в соответствующие контейнеры и т.д.).
Указания по утилизации
Прибор нельзя выбрасывать вместе ñ обычным бытовым мусором.
Информацию о датах забора подобного специального мусора или о местах его складирования Вы можете получить в местном управлении коммунального хозяйства или в районной администрации.
Внимание! Перед выбрасыванием старого отслужившего прибора позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы он был приведен в состояние невозможности дальнейшего использования. Отрежьте сетевой провод.
87
Инструкция по эксплуатации
Описание прибора
Одинарная рабочая зона
Отверстие для выхода пара из духового шкафа
Буквенно­цифровая индикация
Двойная рабочая зона
Овальная рабочая зона
Буквенно­цифровая индикация
Одинарная рабочая зона
88
Инструкция по эксплуатации
Электронное распознавание кастрюли "Sensor­Control"
Под рабочими зонами стеклокерамической варочной поверхности находятся электронные сенсорные устройства, которые распознают:
• находится ли на рабочей зоне подходящая металлическая посуда с ровным днищем,
• находится ли на рабочей çîíå íå предназначенная äëÿ íåå
посуда (стеклянная, металлическая),
• диаметр днища.
В зависимости от размера кухонной посуды электронное сенсорное устройство автоматически включает большую или меньшую рабочую зону.
Рабочая зона включается при следующих
Размеры рабочей зоны
Одинарная рабочая зона 145 мм 120 ìì
Одинарная рабочая зона 180 мм 155 ìì
минимальных размерах кастрюли или сковородки:
Овальная рабочая зона 170 мм х 265 мм, внутри
Овальная рабочая зона 170 мм х 265 мм, снаружи
Двойная рабочая зона 120 мм, внутри
Двойная рабочая зона 210 мм, снаружи
При покупке кухонной посуды обращайте внимание на диаметр
3
днища, изготовитель посуды обычно указывает диаметр
145 ìì
165 ìì õ 260 ìì
80 ìì
185 ìì
верхнего канта.
89
Инструкция по эксплуатации
Буквенно-цифровая индикация
На буквенно-цифровой индикации индицируется режим работы каждой из рабочих зон на текущий момент.
1 . . . 9 = Ступень нагрева
1 = Минимальная ступень нагрева 9 = Максимальная ступень нагрева % = Промежуточная ступень нагрева (= 6,5)
 интервале 1 - 9 Âû можете установить 14 ступеней
3
интенсивности нагрева (включая промежуточные положения). Промежуточные положения устанавливаются в интервале
2 - é.
A = Aвтоматическая функция
Рабочая зона установлена на режим автоматической функции закипания/обжаривания.
A горит до òåõ ïîð, ïîêà íå будет произведено автоматическое
3
переключение на установленную ступень продолжительной варки.
90
H = индикация остаточного тепла
Внимание! Рабочая çîíà åùå горячая. Индикация гаснет после
1
остывания рабочей зоны.
H появляется только после выключения рабочей зоны.
3
Остаточное тепло может быть использовано для растапливания
2
пищевых продуктов и для поддержания их в теплом состоянии.
F = сигнализация î неподходящей посуде
F мигает, если при включенной рабочей зоне
•íà рабочей зоне не стоит посуда
•íà рабочей зоне стоит не предназначенная для нее посуда
• диаметр днища посуды слишком мал.
Инструкция по эксплуатации
Перед первым вводом в эксплуатацию
Первая чистка
0 1. Снимите пленку ñ цифрового индикаторного ïîëÿ.
2. Протрите стеклокерамическую варочную поверхность влажным
куском материи, чтобы устранить возможные загрязнения.
Внимание: Не используйте никаких активных химических
1
моющих средств или скребков! Вы можете повредить ими поверхность прибора.
Обслуживание конфорок
При включении рабочей зоны может раздаться короткое
3
гудение. Это свойство всех стеклокерамических рабочих зон, которое не оказывает воздействия ни на качество работы, ни на состояние и срок эксплуатации прибора.
Процесс управления рабочими зонами, описанный в
3
“Инструкции по эксплуатации”, осуществляется с помощью выключателей конфорок на плите или пульте управления.
91
Loading...
+ 24 hidden pages