AEG C61310M User Manual

Page 1
C61310M
Glaskeramik-Kochfeld Glaskeramische kookplaat Table de cuisson vetrocéramique Superficie di cottura in vetroceramica Encimera de vitrocerámica Keramiske platetoppen Keraaminen keittotaso
Page 2
Arvoisa asiakas,
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla olevaan “Turvallisuus­ohjeita” -kappaleeseen. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Anna käyttöohje laitteen mukana mahdolliselle uudelle omista­jalle.
Tekstissä käytetään seuraavia symboleita:
Turvallisuusohjeet
1
Varoitus: Oman turvallisuutesi kannalta tärkeät ohjeet. Huomautus: Ohjeet, jotka auttavat välttämään laitteen vioittumista.
Ohjeita ja käytännön vinkkejä
3
Ympäristöä koskevia tietoja
2
1. Nämä numerot ohjaavat sinua vaiheittain laitteen käytössä.
2. ...
3. ...
Teknisissä ongelmissa on meidän TEHTAAMME HUOLTOPALVELU aina käytettävissäsi (osoitteet ja puhelinnumerot löydät hakemistosta “Huoltopalvelupaikat”).
Huomioi samalla “Huolto”-luvussa annetut ohjeet.
122
Painettu ympäristöystävällisesti valmistetulle paperille. Ekologisesti ajatteleva toimii myös ekologisesti ...
Page 3
SISÄLLYSÄLLYS
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Laitteen rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Keittoalueet ja säätötoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ennen ensimmäistä käyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ensimmäinen puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Keittoalueen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Jälkilämmön merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Elektroninen kattilan tunnistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Käyttö, taulukot, vihjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Keittoastiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Keittotaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Keittotason kehys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Mitä tehdä, jos ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Häiriöiden poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Säädökset, standardit, direktiivit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Asentajaa koskevat turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Sähköliitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Laitteen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
123
Page 4
Käyttöohje
Käyttöohje
1 Turvallisuus
Tämän laitteen turvallisuus täyttää yleisesti hyväksytyt tekniset sään­nöt ja laiteturvamääräykset. Lisäksi vastuullisena valmistajana halu­amme tiedottaa seuraavista turvallisuusohjeista.
Sähköturvallisuus
Vain valtuutettu asentaja saa suorittaa uuden laitteen asennuksen ja liitännät.
Ainoastaan koulutettu ammattihenkilö saa suorittaa korjauksia lait­teeseen. Asiaankuulumattomat korjaustyöt saattavat aiheuttaa vaka­via vaaratilanteita. Käänny korjausasioissa valtuutetun huoltoliikkeen tai alan erikoisliikkeen puoleen.
Noudata näitä ohjeita. Muussa tapauksessa vahingon sattuessa takuu ei
3
ole voimassa.
Kalusteisiin asennettavia laitteita saa käyttää vain, jos ne on kiinni­tetty normien mukaisiin, sopiviin asennuskaappeihin ja työtasoihin. Näin varmistetaan VDE-määräysten mukainen sähkölaitteiden koske­tussuoja.
Mikäli laitteeseen tulee toimintahäiriöitä, halkeamia, säröjä tai repeä­miä:
kytke kaikkien keittoalueiden virta pois,kytke keittotason sulake pois päältä tai irrota se.
124
Lasten turvallisuus
Keitettäessä tai paistettaessa keittoalueet kuumenevat. Pitäkää sen ta­kia pikkulapset loitolla käytettäessä laitetta.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon.
Älä käytä keittotasoa huoneen lämmitykseen.
Liitettäessä sähkölaitteita niiden läheisyydessä oleviin pistorasioihin
on noudatettava varovaisuutta. Liitinjohdot eivät saa joutua laitteen kuumille osille.
Ylikuumentuneet rasvat ja öljyt ovat helposti syttyviä. Jos valmistat ruokia rasvassa tai öljyssä (esimerkiksi ranskanperunoita), valvo kyp­sennystä.
Page 5
Käyttöohje
Käännä keittoalueet pois päältä aina käytön jälkeen.
Turvallisuus laitetta puhdistettaessa
Puhdistettaessa laitetta sen pitää olla pois päältä. Laitetta ei turvalli­suussyistä saa puhdistaa höyrysuihkulaitteella tai painepuhdistimella.
Näin vältät laitteen vaurioitumisen
Älä käytä keittotasoa työtasona tai säilytä tavaroita sen päällä.
Älä kuumenna tyhjiä keittoastioita keittoalueilla.
Keraaminen taso kestää hyvin äkillisiä lämpötilan muutoksia. Se on
myös erittäinkestävä mutta ei kuitenkaan murtumaton. Keittotasolle putoavat erittäin terävätja kovat esineet saattavat vahingoittaa ke­raamista pintaa.
Älä käytä valurautaisia tai pohjaltaan vaurioituneita kattiloita, jotka ovat karkeita tai niissä on valupurseita. Kattilaa siirrettäessä saattaa syntyä naarmuja.
Älä aseta pannuja tai kattiloita keittotason reunalle. Pintaan saattaa syntyä naarmuja tai muita pintavaurioita.
Varo, ettei keittotason reunoille kaadu tai tipu happamia nesteitä, esimerkiksi etikkaa, sitruunamehua tai kalkinpoistoainetta, koska ne saattavat saada aikaan sameita jälkiä.
Jos kuumalle keittoalueelle kaatuu sokeria tai sokeria sisältävää seosta, joka sulaa siihen, poista sulanut sokeri välittömästi puhdistus­kaapimella vielä, kun se on kuumaa. Jos massa ehtii jäähtyä, sitä pois­tettaessa saattaa syntyä pintavaurioita.
Älä säilytä keraamisen tason lähettyvillä sulavia esineitä tai materiaa­leja, esimerkiksi muovia, alumiini- tai paistofoliota. Jos keraamiseen tasoon kuitenkin sulaa jotakin kiinni, se on myös poistettava heti puhdistuskaapimella.
125
Page 6
Käyttöohje
2 Hävittäminen
Pakkausmateriaalin hävittäminen
Kaikki pakkauksen osat ovat kierrätettävistä materiaaleista, foliot ja vaahtomuoviosat on merkitty kierrätystä varten. Huolehdi pakkaus­materiaalin ja mahdollisen vanhan laitteen asianmukaisesta hävittä­misestä.
Noudata kansallisia ja alueellisia säädöksistä ja materiaalimerkintöjä (materiaalin erotteleminen, jätteen ja hyötyjätteen keräys).
Hävitysohjeita
Laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tietoja laitteiden keräysajoista ja -paikoista voit kysyä omasta kun-
nastasi tai kaupungistasi.
Varoitus! Tee poistettavista kodinkoneista ennen hävitystä käyttökel­vottomia irrottamalla verkkojohto.
126
Page 7
Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet
Keraaminen keittotaso: Laitteessa on keraaminen keittotaso ja no- peasti kuumenevat keittoalueet. Lämpöalueiden kuumenemisaika on olennaisesti lyhyempi erityisen tehokkaiden säteilylämmittimien ansi­osta.
Puhdistus: Keraamisen lieden etuna tavanomaisiin liesiin verrattuna on sen helppo puhtaanapito. Tasainen pinta on helppo puhdistaa (katso Kappale: “Puhdistus ja hoito”).
Kaksoiskeittoalue: Liedessä on myös yksi kaksoiskeittoalue. Tämä keittoalue sisältää kaksi erikokoista kuumenevaa osaa, jolloin esimerkiksi pienempien kattiloiden käyttö on mahdollista energiaa säästäen.
Paistoalue: Liedessä on myös paistoalue. Valinnan mukaisesti tätä aluetta voidaan käyttää pyöreänä tai soikeana esimerkiksi eri­muotoisille paistoastioille.
Jälkilämmön merkkivalo: Jälkilämmön merkkivalo palaa, kun keitto- alueen lämpötila on niin korkea, että palovammojen vaara on olemassa.
Keittoastian tunnistusjärjestelmä: Tässä liedessä on automaattinen keittoastian tunnistusjärjestelmä. Keittoalueet kuumenevat vain, kun alueella on keittoastia.
Käyttöohje
127
Page 8
Käyttöohje
Laitteen rakenne
Keittoalueet ja säätötoiminnot
Normaali keittoalue 1200W
Jälkilämmön merkkivalot
Kaksoiskeittoalue 2200W
Ennen ensimmäistä käyttöä
Ensimmäinen puhdistus
Paistoalue 2300W
Jälkilämmön merkkivalot
Normaali keittoalue 1200W
128
Pyyhi keraaminen keittotaso kostealla liinalla. Huomautus: Älä käytä voimakkaita, hankaavia puhdistusaineita, jotta
1
pinta ei vahingoittuisi!
Page 9
Keittoalueen käyttö
Keittoalue voi surista lyhyesti käynnistämisen jälkeen. Se on kaikkien
3
keramiikkakeittoalueiden tyyppiominaisuus, eikä se vaikuta laitteen toi­mintaan eikä kestoon.
Keittoalueita säädetään tai monipiiriset keittoalueet kytketään
3
päälle liedessä tai kytkentäkotelossa olevilla keittoaluekytkimillä, ja niiden toiminta on kuvattu tämän laitteen käyttöohjeessa.
Jälkilämmön merkkivalot
Keraamisessa liedessä on jälkilämmön merkkivalot. Jokaiselle keittoalu­eelle on oma merkkivalonsa. Merkkivalo syttyy, kun vastaava keittoalue on kuumentunut, jotta käyttäjä ei vahingossa koske kuumaan pintaan. Keittoalueen poiskytkennän jälkeen jälkilämmön merkkivalo sammuu vasta sen jälkeen, kun keittoalue on jäähtynyt.
Jälkilämpöä voi hyödyntää sulattamiseen ja ruokien lämpimänäpitoon.
2
Huomio! Palovammavaara on olemassa niin kauan kuin jälkilämmön
1
merkkivalo palaa.
Käyttöohje
Huomio! Sähkökatkon sattuessa myös jälkilämmön merkkivalo sammuu
1
eikä jälkilämpöä siis tällöin ilmaista millään tavalla. Palovammojen vaara on kuitenkin edelleen olemassa. Tällaisen vaaran voi välttää ole­malla huolellinen ja tarkkaavainen.
129
Page 10
Käyttöohje
Elektroninen kattilan tunnistus
Keraamisen keittoalueen alla ovat elektroniset tunnistimet, jotka tun­nistavat:
onko keittolevyllä tasainen, metallinen keittoastia,
onko keittolevyllä sopimaton (lasinen, keraaminen) astia,
kattilan pohjan läpimitan.
Tunnistin kytkee keittoalueen astian koon mukaan joko pienelle tai suurelle alueelle..
Keittoalueen koko
Tavallinen keittoalue 145 mm 120 mm
Muuntuva keittoalue 170 mm x 265 mm, sisä
Muuntuva keittoalue 170 mm x 265 mm, ulko
Kooltaan säädettävä keittoalue 120 mm, sisä
Kooltaan säädettävä keittoalue 210 mm, ulko
Huomio ostaessasi keittoastioita pohjan läpimitta, sillä valmistaja il-
3
moittaa yleensä yläreunan läpimitan.
Keittoalue kytkeytyy toimintaan pienimmällä kattila- tai pannukoolla:
145 mm
165 mm x 260 mm
80 mm
185 mm
130
Page 11
Käyttö, taulukot, vihjeet
Keittoastiat
Mitä parempaa kattilaa käytät, sitä parempi on tulos.
Hyvän keittoastian tunnistaa pohjasta. Pohjan tulisi olla mahdollisim­man paksu ja tasainen.
Huomioi ostaessasi kattiloita ja pannuja pohjan läpimitta. Valmistajat ilmoittavat usein astian yläreunan läpimitan.
Alumiini- tai kuparipohjaiset astiat saattavat jättää keraamiseen ta­soon metallivärjäytymiä, jotka on vaikea tai mahdoton poistaa.
Älä käytä valurautaisia tai pohjaltaan vaurioituneita kattiloita, jotka ovat karkeita tai niissä on valupurseita. Kattilaa siirrettäessä saattaa syntyä naarmuja.
Kylminä ovat kattiloiden pohjat yleensä hieman taipuneita sisäänpäin (koveria). Na eivät saa olla missään tapauksessa taipuneita ulospäin (kuperia).
Jos käytät erikoiskäyttöön tarkoitettuja keittoasti­oita (esim. painekattilaa, haudutuskattilaa, wokki­pannua jne.), noudata niiden valmistajien käyttöohjeita.
Käyttöohje
Energiansäästövinkkejä
2
Säästät arvokasta energiaa, kun otat huomioon seuraavat kohdat:
Pane kattilat ja pannut keittoalueelle, ennen kuin kytket virran.
Likaiset keittoalueet ja astioiden pohjat lisäävät
virrankulutusta.
Käytä kattiloissa ja pannuissa kantta aina, kun se on mahdollista.
Käytä jälkilämpö hyväksi, esim. ruokien lämpimänä pitämiseen tai sulattamiseen. Kytke virta pois keit­toalueista ennen kypsennysajan loppumista.
Keittoastian ja -alueen tulisi olla yhtä suuria.
Kun käytetään pika-keittokatti­loita, lyhenee kypsennysaika jopa 50%.
131
Page 12
Käyttöohje
Keittotason käyttöasetusten keskiarvoja
Seuraavan taulukon tiedot ovat suuntaa antavia. Kytkimen tarvittava asento riippuu kattiloiden laadusta ja elintarvikkeiden tyypistä ja mää­rästä.
Kytkimen
asento
9
7-9
6-7
4-5 keittäminen
3-4
2-3 hauduttaminen
Kypsennys,
Jatkokypsennys-
teho
alkukuumenta-
minen
voimakas
paistaminen
varovainen
paistaminen
höyryttäminen,
haihduttaminen
Soveltuu seuraaviin tarkoituksiin
suurien vesimäärien kuumennus, tuorepastan
keittäminen
ranskanperunoiden friteeraus,
lihan ruskistaminen, esim. gulassi,
paistaminen, esim. perunaohukkaat,
pihvien paistaminen
lihan, leikkeiden, Cordon bleu –pihvien
paistaminen
kyljykset, jauhelihapihvit, braatvursti, maksa
jauhosuurus, varovainen paistaminen
munat, munakas, friteeraus
suurempien ruokamäärien,
pataruokien ja keittojen keittäminen,
perunoiden höyryttäminen,
lihaliemen keittäminen
vihannesten tai,
lihan hauduttaminen
riisipuuron keittäminen
riisin tai maitoruokien hauduttaminen
(sekoita välillä),
pienempien peruna- tai vihannesmäärien
hauduttaminen,
valmisruokien lämmittäminen
132
munakkaat, muut munaruoat,
1-2 sulattaminen
voin, suklaan, liivatteen sulattaminen
0 jälkilämpö, virta pois
Suosittelemme, että käytät alkukuumennuksen tai -ruskistuksen yhtey-
3
dessä tehoa “9” ja jatkat sitten pitemmän valmistusajan vaativien ruo-
hollandaise-kastike,
ruokien lämpimänä pitäminen,
kien kypsennystä vastaavalla jatkoteholla.
Page 13
Käyttöohje
Puhdistus ja hoito
Keittotaso
Huomautus: Puhdistusaineet eivät saa joutua kuumille keraamisille ta-
1
soille! Kaikki puhdistusaineet pitää poistaa riittävällä määrällä puh­dasta vettä, sillä muuten niillä voi olla syövyttävä vaikutus uudelleen lämmitettäessä! Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita, kuten esim. grillin tai uunin puhdistukseen tarkoitettuja sumutteita, karheita hankausaineita tai naarmuttavia kattiloiden puhdistusaineita.
Puhdista keraaminen keittotaso jokaisen käytön jälkeen, kun se on kor-
3
keintaan kädenlämmin. Näin vältät lian kiinnipalamisen. Poista kalkki-, vesi- rasva- ja metallivärjäymätahrat tavallisilla ke­ramiikan tai jaloteräksen puhdistukseen tarkoitetuilla aineilla (esim. “Toprens”).
Keittotaso vain vähän likainen
1. Pyyhi kostealla pyyhkeellä, jossa on hieman käsitiskiainetta.
2. Kuivaa lopuksi puhtaalla pyyhkeellä. Tason pinnalle ei saa jäädä puh­distusaineen jäämiä.
3. Puhdista koko keraaminen taso kerran viikossa perusteellisesti tavalli-
sella keramiikan tai jaloteräksen puhdistukseen tarkoitetulla aineella.
4. Pyyhi keraaminen keittotaso runsaalla puhtaalla vedellä ja kuivaa puhtaalla nukkaamattomalla pyyhkeellä.
Kiinnitarttunut lika
1. Poista keittotasolle kuohuneet tai
roiskuneet, kiinnitarttuneet ruuat lasiteräkaapimella.
2. Aseta lasiteräkaavin vinosti keraa­mista tasoa vasten.
3. Irrota lika työntelemällä kaapimen terää tason pinnalla.
Kaapimia ja keraamisen keittotason
3
puhdistukseen tarkoitettuja puhdis­tusainetta on saatavana alan liik­keistä.
133
Page 14
Käyttöohje
1 Erityinen lika
1. Poista kiinnipalanut sokeri, sulanut muovi, alumiinikelmu tai muut sula­vat materiaalit lasiteräkaapimella vä-
littömästi niiden vielä ollessa kuumia.
Huomautus: Huomio: Varo, ettet
1
polta itseäsi, kun puhdistat kuumaa keittoaluetta lasiteräkaapimella!
2. Puhdista jäähtynyt keittotaso vielä lopuksi tavallisesti.
Mikäli keittotaso on ehtinyt jäähtyä,
3
ennen kuin olet ehtinyt poistamaan siihen sulaneet materiaalit, kuu­menna se uudelleen ennen puhdistusta. Keraamisen tason naarmuja tai tummia tahroja, jotka ovat tulleet esim. teräväreunaisista kattiloista, ei pysty poistamaan. Ne eivät kuitenkaan vaikuta keittotason toimintakykyyn.
Keittotason kehys
Huomautus! Huomio! Älä käytä keittotason kehyksiin etikkaa, sitruu-
1
naa tai kalkkia irrottavia aineita, sillä ne saavat aikaan himmeitä kohtia.
1. Pyyhi kehys kostealla liinalla, jossa on vähän käsitiskiainetta.
2. Pyyhi kuivuneet liat märällä pyyhkeellä. Kuivaa lopuksi.
134
Page 15
Mitä tehdä, jos ...
Häiriöiden poisto
Mahdollisesti kyseessä on vain pieni virhe, jonka voit itse korjata seu­raavien ohjeiden avulla. Älkää suorittako mitään muita kuin allaolevan ohjeiden mukaisia korjaustoimenpiteitä.
Varoitus! Ainoastaan koulutettu ammattihenkilö saa suorittaa korjauk-
1
sia laitteeseen. Asiaankuulumattomat korjaukset saattavat aiheuttaa käyttäjälle vakavia vaaratilanteita. Käänny korjaustarpeen ilmetessä valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.
Mitä teen, jos ...
.... keittoalueet eivät toimi?
Kokeile – ovatko asuntosi sulakkeet kunnossa (sulaketaulu). Jos sulake palaa
useita kertoja, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
onko kyseinen keittoalue kytketty päälle ja onko tehotaso valittu. jos kyseessä on kaksoiskeittoalue: onko kyseinen keittoalueen osa
kytketty päälle.
Käyttöohje
Jos otat yhteyttä asiakaspalveluumme oman virhetoimintasi vuoksi, huoltoteknikon käynnistä aiheutuvat kustannukset joudutaan mahdol­lisesti veloittamaan myös takuuaikana.
.... jälkilämmön merkkivalo vilkkuu?
Tarkista
onko keittoastia oikean keittoalueen päällä.onko kattilan halkaisija liian pieni keittoalueelle.onko keittoalueella sopimaton keittoastia (lasinen, keraaminen).
135
Page 16
Asennusohjeet
Asennusohjeet
Huomautus! Vain valtuutettu asentaja saa suorittaa uuden laitteen
1
asennuksen ja liitännät. Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuu raukeaa, jos laittee­seen ilmaantuu vaurioita.
Tekniset tiedot
Laitteen mitat
Leveys 572 mm Syvyys 502 mm Korkeus 49 mm
Leikkausmitat
Leveys 560 mm Syvyys 490 mm Kulmasäde R5
136
Teho
Kaksoiskeittoalue edessä vasemmalla ø 120/210 mm 2200 W Keittoalue takana vasemmalla ø 145 mm 1200 W Monitoimikeittoalue takana oikealla ø 170/265 mm 2300 W Keittoalue edessä oikealla ø 145 mm 1200 W
Lämmitysvastuksen jännite 230 V ~
Kokonaisliitäntäarvo max. 6,9 kW
Page 17
Säädökset, standardit, direktiivit
Tämä laite vastaa seuraavia standardeja:
EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6
koskien kotitalouskäyttöön tai vastaavaan tarkoitettujen laitteiden sähköturvallisuutta ja
EN 60350 tai DIN 44546 / 44547 / 44548
koskien kotitalouksien sähköliesien käyttöominaisuuksia.
EN 55014-2 / VDE 0875 osa 14-2
EN 55014 / VDE 0875 osa 14/1999-10
EN 61000-3-2 / VDE 0838 osa 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 osa 3
koskien perustavanlaatuisia elektro­magnettisien laitteiden yhteensopivuutta (EMV).
Tämä laite vastaa seuraavia EY-direktiivejä
;
93/68/ETY CE-merkintädirektiivi
73/23/ETY, 19.02.1973 (pienjännitedirektiivi)
89/336/ETY, 3.5.1989 ("Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva
direktiivi", mukaanluettuna muutosdirektiivi 92/31/ETY)
Asennusohjeet
137
Page 18
Asennusohjeet
1 Asentajaa koskevat turvallisuusohjeet
Sähköasennuksessa on tarpeen varusteet, jotka mahdollistavat lait-
teen kosketusväliksi vähintään 3 mm kaikkinapaisen verkosta erotta­misen. Tarkoitukseen soveltuvia erottimia ovat esimerkiksi LS-kytkimet, su­lakkeet (ruuvisulakkeet ovat kannasta irrotettavia), FI-kytkimet ja re­leet.
Tämä laite vastaa paloturvallisuussuojan osalta tyyppiä Y (EN 60 335-
2-6). Vain tämäntyyppisiä laitteita saa asentaa yksipuolisesti viereisiin seiniin tai kaappeihin.
Keittotason alle ei saa asentaa vetolaatikkoja.
Asennuksessa on varmistettava kosketussuoja.
Asennuskaapin tukevuuden on oltava DIN 68930 -määräysten mukai-
nen.
Työtason sahauspinnat on suojattava kosteudelta tiivistämällä ne tar-
koitukseen sopivalla tiivistysaineella.
Jos työtaso on laatoitettu, keittotason alustan saumat on täytettävä
kokonaan saumausaineella.
Luonnon-, tekokivi- tai keramiikkalevyjen yhteydessä salpajouset on
liimattava tarkoitukseen soveltuvalla keinohartsi- tai kaksikompo­nenttiliimalla.
Varmista, että alustan kehyksen tiiviste on kunnolla paikoillaan ja
että alustassa ei ole aukkoja. Ylimääräistä silikonitiivistemassaa ei saa käyttää; se vaikeuttaa purkamista huollon yhteydessä.
Purettaessa kouru nostetaan ylös painamalla alhaalta ylöspäin.
138
Page 19
Sähköliitännät
Tarkista ennen sähköliitäntöjen suorittamista, että laitteen nimellis-
jännite (tyyppikilvessä mainittu jännite) vastaa asuntosi verkkojänni­tettä ja yhdistelmälaitteen nimellisjännitettä. Tyyppikilpi on kiinnitetty lieden pinnoitteeseen alapuolelle.
Liitä keittotason liittimet lieden tai kytkentäkotelon vastaaviin tulo-
liittimiin varmistaen, että ne ovat tiukasti kiinni. Työnnä liitäntäjoh­toa sivulle päin leivinuunin kannen päälle.
Kun laite on liitetty sähköverkkoon, kaikkien keittolevyjen toiminta
1
on tarkístettava kääntämällä ne vuorotellen niiden suurimpaan asen­toon noin 30 sekunnin ajaksi.
Asennusohjeet
139
Page 20
Takuuehdot
Takuuehdot
Suomi
Takuu Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojalta. Ostokuitti säilytetään, koska ta­kuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: * aiheettomasta valituksesta * ellei käyttöohjetta ole noudatettu
EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
140
Page 21
Huolto ja varaosat
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu­utetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 mk/min)+pvm) .* Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettä­väksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Huollosta vastaa Oy Electro­lux Kotitalouskoneet Ab - HUOLTOLUX, Porissa, puh. (02) 622 3300.
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
g/min(0,95
Malli ..............................................................................................................
Tuotenumero ...........................................................................................
Sarjanumero .............................................................................................
Ostopäivä ....................................................................................................
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kulut­tajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 (0,95mk/min)+pvm).
g/min
141
Page 22
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
142
Page 23
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
min. 25 mm
min. 5 mm
143
Page 24
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
E XXXX-1: 1.1 - 1.6
E XXXX: 2.1 - 2.12
1.1
E XXXX-1
144
Page 25
1.2
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
1.3
145
Page 26
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
1.4
1.5
146
Page 27
1.6
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
1.7
147
Page 28
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
2.1
E XXXX
2.2
148
Page 29
2.3
2.4
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
2.5
149
Page 30
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
2.6
2.7
150
2.8
Page 31
2.9
2.100
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
2.11
151
Page 32
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
2.12
Ausbau in umgekehrter Reihenfolge Demonteren in omgekeerde volgorde Enlever dans le sens inverse Rimuovere in ordine inverso
152
Extraer en orden inverso Demontering utføres i omvendt rekkefølge Purkaminen päinvastaisessa järjestyksessä
Page 33
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
E XXXX-1 + E XXXX
153
Page 34
Montage / Montaggio / Montaje Montasje / Laitteen asentaminen
154
Loading...