Glaskeramik-Kochfeld
Glaskeramische kookplaat
Table de cuisson vetrocéramique
Superficie di cottura in vetroceramica
Encimera de vitrocerámica
Keramiske platetoppen
Keraaminen keittotaso
Montage- und Gebrauchsanweisung
Montage- en gebruikshandleiding
Instructions de montage et mode d’emploi
Istruzioni di montaggio e per l’uso
Instrucciones para el montaje y para el uso
Monterings- og bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Gentile cliente,
la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di
osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza" riportato alle prime pagine delle istruzioni per l'uso. Conservi queste informazioni per una
successiva consultazione e per poterle consegnare agli eventuali successivo proprietario dell'apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
Avvertenze di sicurezza
1
Avvertenza: Avvertenze per la vostra sicurezza personale.
Attenzione: Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Avvertenze e suggerimenti pratici
3
Informazioni sull'ambiente
2
1. I punti seguenti vi illustrano passo dopo passo il comando dell'apparec-
chio.
2. ...
3. ...
In caso di problemi di natura tecnica, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA
TECNICA più vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare (indirizzi e numeri
di telefono sono riportati nell'opuscolo "Centri di assistenza tecnica“).
Osservate anche il paragrafo "Assistenza“.
60
Stampato su carta ecologica.
Chi ama l'ambiente, agisce di conseguenza ...
La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni
tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarla sulle seguenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza elettrica
• Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio devono essere
effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
• Le riparazioni di questo apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzati. Riparazioni eseguite in modo non
appropriato possono costituire un grave pericolo per l’utente. In caso
di eventuali riparazioni siete pregati di rivolgervi al nostro servizio di
assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
3
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
• Gli apparecchi da incasso possono funzionare unicamente se montati
in armadi da incasso e piani di lavoro a norma ed idonei. Soltanto così
si assicura la protezione contro le scariche elettriche richiesta dal VDE
per gli apparecchi elettrici.
• In caso di anomalie di funzionamento dell'apparecchio, rotture, fessure o crepe:
– spegnete tutte le zone di cottura,
– svitate o disinserite l'interruttore automatico per il piano di cottura.
62
Sicurezza dei bambini
Durante la cottura e l'arrostimento di pietanze, le zone di cottura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i bambini lontani dalla cucina.
Sicurezza durante l'impiego
• Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e
l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
• Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli ambienti.
• Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità
dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono venire a contatto con le zone di cottura quando sono calde.
Istruzioni per l'uso
• Grassi ed oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si preparassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine
fritte), non ci si deve mai allontanare dalla cucina.
• Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Sicurezza durante la pulizia
Prima di pulire l’apparecchio occorre spegnerlo. Per motivi di sicurezza
è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad
alta pressione.
Come evitare di danneggiare l'apparecchio
• Non utilizzate il piano di cottura come piano di lavoro o superficie
d'appoggio.
• Non accendete le zone di cottura con pentole vuote oppure senza
pentole.
• La vetroceramica è un materiale resistente allo shock termico ed
estremamente robusto, ma non è indistruttibile. In particolare la caduta di oggetti appuntiti e duri sul piano di cottura può causare notevoli danni.
• Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido,
poiché spostandole potreste graffiare la superficie del piano di cottura.
• Non appoggiate pentole e tegami sul bordo del piano di cottura, poiché potreste graffiarlo e danneggiare la verniciatura.
• Evitate di versare liquidi acidi, ad esempio aceto, limone o prodotti
anticalcare, sul telaio del piano di cottura, poiché potrebbero provocare macchie opache.
• Se lo zucchero o pietanze a base di zucchero cadono sulla zona di
cottura fondendosi, rimuovetelo subito con un raschiatore quando
la piastra è ancora calda. Se la massa zuccherina si raffredda solidificandosi, quando la toglierete potreste danneggiare la superficie.
• Tenete lontani dal piano in vetroceramica tutti gli oggetti ed i materiali che possono fondersi, ad esempio plastica, pellicole in alluminio
oppure fogli per il forno. Qualora qualcosa si fondesse sulla superficie
in vetroceramica, rimuovetela immediatamente servendovi di un apposito raschiatore.
63
Istruzioni per l'uso
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
• Tutti i materiali di imballaggio impiegati sono assolutamente riciclabili e possono essere riutilizzati. I materiali sintetici sono idoneamente contrassegnati. Smaltite il materiale di imballaggio ed i vecchi
apparecchi conformemente alle norme vigenti.
• Inoltre, vi preghiamo di osservare le disposizioni nazionali e regionali
nonché il contrassegno dei materiali (raccolta differenziata, rifiuti
domestici, centri di riciclaggio).
Come smaltire l'apparecchio
• Non smaltite l'apparecchio insieme all'immondizia domestica.
• Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettrodomestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
• Avvertenza! Prima di smaltire il vecchio apparecchio occorre renderlo
inservibile staccando il cavo di alimentazione.
64
Istruzioni per l'uso
Le caratteristiche principali del vostro apparecchio
• Piano di cottura in vetroceramica: L’apparecchio è munito di un
piano di cottura in vetroceramica con 4 zone di cottura rapida. Grazie
alle serpentine ad alta potenza, la durata di riscaldamento delle zone
di cottura viene notevolmente ridotta.
• Pulizia: il piano di cottura in vetroceramica ha il vantaggio di essere
estremamente facile da pulire. La superficie liscia consente una facile
pulizia (consultare il capitolo: “Pulizia e manutenzione”).
• Zona di cottura a doppio circuito: il piano di cottura dispone di una
zona di cottura a due e a tre circuiti. Il vostro apparecchio offre così
una zona di cottura con dimensioni variabili, ad esempio per pentole
di dimensioni minori. Questo consente un risparmio energetico.
• Zona di arrostimento: la superficie di cottura è dotata di una zona di
arrostimento. A seconda dell’installazione è possibile utilizzare una
zona di cottura circolare o ovale, ad esempio per arrosti.
• Display del calore residuo: il display del calore residuo si illumina se
la zona di cottura raggiunge una temperatura che comporta il rischio
di bruciatura.
• Riconoscimento pentola Sensor-Control: Questo piano di cottura è
dotato di un riconoscimento automatico della pentola. Le zone di
cottura si riscaldano soltanto se si trova una pentola su di esse.
65
Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura e pannello di comando
Zona di cottura a un
circuito
1200W
Display del
calore residuo
Zona di cottura a due circuiti
2200W
Prima del primo impiego
Prima pulizia
Zona di arrostimento
2300W
Display del
calore residuo
Zona di cottura a un circuito
1200W
66
Pulite il piano di cottura in vetroceramica strofinandolo con un panno
umido.
Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste dan-
1
neggiare gravemente la superficie.
Istruzioni per l'uso
Comando del piano di cottura
Al momento dell'accensione della zona di cottura si può udire un breve
3
ronzio. Si tratta di una caratteristica di tutte le zone di cottura in vetroceramica e non influisce negativamente sulle funzioni né sulla durata
dell'apparecchio.
Per il comando delle zone di cottura e l’accensione delle zone di
3
cottura a più circuiti sono previste apposite manopole poste sulla
cucina o sul quadro dei comandi, la relativa descrizione è contenuta nelle istruzioni per l’uso dell’apparecchio.
Display del calore residuo
Il vostro piano cottura in vetroceramica è dotato di un display
del calore residuo; ad ogni zona di cottura è assegnata una spia di
controllo, che si illumina, non appena la zona di cottura corrispondente
è calda e mette in guardia da contatti involontari.
Anche dopo lo spegnimento della zona di cottura il display del calore
residuo si spegno solo quando la zona di cottura è raffreddata.
Potete utilizzare il calore residuo per tenere in caldo le pietanze o fon-
2
dere.
Attenzione! Finchè il display del calore residuo è illuminato, esiste il
1
pericolo di bruciature.
Attenzione! In caso di interruzione della corrente anche il display
1
del calore residuo si spegne e con esso la segnalazione del calore residuo presente. Continua però a sussistere la possibilità di bruciarsi. Per
evitare questo pericolo occorre prestare la massima attenzione.
67
Istruzioni per l'uso
Il riconoscimento automatico pentola Sensor-Control
Sotto alle zone di cottura del piano in vetroceramica sono presenti dei
sensori elettronici che riconoscono
• se sulla zona di cottura si trova una pentola metallica piana,
• se la pentola sulla zona di cottura non è adatta (vetro, ceramica),
• il diametro del basamento della pentola.
Il sensore accende automaticamente la zona di cottura piccola o grande
a seconda delle dimensioni della pentola.
La zona di cottura si accende con
Dimensioni zona di cottura
Zona di cottura a un circuito 145 mm120 mm
Zona di arrostimento 170 mm x 265 mm, interno 145 mm
Zona di arrostimento 170 mm x 265 mm esterno 165 mm x 260 mm
Zona di cottura a due circuiti 120 mm, interno80 mm
Zona di cottura a due circuiti 210 mm, esterno185 mm
padelle o pentole dalla misura
minima di
68
All’acquisto delle pentole, si prega di prestare attenzione al diametro
3
del basamento, poiché il produttore indica di solito il diametro del coperchio.
Istruzioni per l'uso
Applicazione, tabelle e consigli
Pentole adatte
Se la pentola è di ottima qualità, anche il risultato sarà migliore.
• Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo, che deve essere piano
e presentare un forte spessore.
• Quando comprate una pentola nuova, controllate sempre il diametro
sul fondo. Spesso i produttori indicano il diametro del bordo superiore della pentola, e non del fondo.
• Le stoviglie con fondo in alluminio o in rame possono lasciare sulla
superficie in vetroceramica del piano di cottura macchie metallizzate
difficilmente eliminabili.
• Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido,
poiché spostandole potreste graffiare il piano di cottura.
• A freddo, il fondo delle pentole è solitamente bombato verso l'interno (concavo). Assicuratevi che non
sia mai bombato verso l'esterno (convesso).
• Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pentole a vapore, wok ecc.), occorrerà osservare le
istruzioni fornite dal produttore delle pentole.
Consigli per risparmiare energia
2
Osservando i seguenti punti potrete risparmiare energia preziosa:
• Ponete sempre pentole e tegami sulla zona di cottura prima di accenderla.
• Zone di cottura e fondo del tegame sporchi aumentano il consumo di corrente.
• Se possibile, coprite sempre le pentole ed i tegami
con il coperchio.
• Sfruttate sempre il calore residuo spegnendo la
zona di cottura poco prima della fine della cottura,
ad esempio per tenere in caldo le pietanze o fondere.
• Il fondo della pentola e la zona di
cottura dovrebbero essere della
stessa misura.
• Utilizzando una pentola a pressione, i tempi di cottura si riducono sino al 50%.
69
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.