Het elektrische staande fornuis
La cuisinière vitrocéramique électrique
multifonction
Gebruikersaanwijzing
Conseils pour l’utilisateur
Chère cliente, cher client,
veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs.
Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des premières pages de
ces informations pour les utilisateurs! Conservez ces informations aux
utilisateurs pour un usage ultérieur. Transmettez-les à un éventuel possesseur ultérieur de la machine.
Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!,
1
Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importan-
tes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. A
respecter absolument.
0 1. Ce repère vous guide pas à pas dans la commande de l’appareil.
2. ...
3. ...
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la
3
commande et l’utilisation pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et indications concernant un
2
emploi rentable et écologique de l’appareil.
En cas de pannes ultérieures, ces informations pour utilisateur contien-
nent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire
si...».
• En cas de problèmes techniques, notre SERVICE TECHNIQUE APRES
VENTE est à tout moment à votre disposition à proximité de chez vous
(vous trouverez adresses et numéros de téléphone dans la section
«Points de service Après-vente»).
Consultez à cet effet également la section «Maintenance».
Imprimé sur du papier fabriqué de manière compatible avec l’environnement. Celui qui pense écologiquement agit également ainsi ...
Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d’annulation de la
garantie en cas de dommages.
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des
appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes.
Sécurité générale
• Attention lors du raccordement d’appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l’appareil. Les câbles de raccordement
ne peuvent pas entrer en contact avec des plaques de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Ne conservez pas d’objets inflammables dans le four, dans le tiroir à
accessoires ou sur les plaques de cuisson. Ils peuvent s’enflammer lors
de la mise en service.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec
un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
• En cas d’application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la
paroi frontale, le verre peut se briser.
• En cas de cassures, d’éclats ou de fissures dans la table de cuisson:
– mettez toutes les zones de cuisson hors service,
– débranchez la table de cuisson du secteur (fusible),
– informez immédiatement le service après vente.
• Lorsque vous cuisez, rôtissez ou grillez, la porte du four devient
chaude. Maintenez pour cette raison toujours les petits enfants à
distance.
• Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement. Si
vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou de l’huile (par ex.
des pommes frites), restez à proximité.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés au four, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas
d’objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. Nous
recommandons de laisser refroidir les aliments après la cuisson pendant env. 10-15 min avec la porte du four fermée.
Mode d’emploi
51
Mode d’emploi
• Les réparations sur l’appareil doivent être effectuées uniquement
par des professionnels. Les réparations effectuées de manière non
conforme peuvent être la source de dangers considérables. Pour
toute réparation, veuillez vous adresser à notre service après vente ou
à votre revendeur.
• En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjon-
cteurs.
Utilisation conforme à la destination
• Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un but non conforme, mais
uniquement pour cuire, rôtir ou griller des aliments à caractère
ménager.
• Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des aliments.
• N’employez pas le four pour chauffer la pièce.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• N’utilisez pas la table de cuisson comme espace de rangement. Vous
éviterez ainsi d’endommager la surface vitrocéramique.
• Si du sucre ou une préparation sucrée tombe sur la table de cuisson
chaude et fond, enlevez-le immédiatement, encore chaud! Si la
masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dégâts à la surface.
• La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistante, mais n’est cependant pas incassable. En particulier les objets
pointus et durs tombant sur la table de cuisson peuvent endommager
celle-ci.
• Utilisez exclusivement des casseroles à fond plat et lisse, non rugueux
et ne présentant pas de rayures. Dans le cas contraire, vous pourriez
provoquer des rayures permanentes.
• Ne posez pas de poêles ou de casseroles brûlantes sur le cadre du plan
de cuisson et ne recouvrez pas le plan de cuisson avec du film protecteur pour four.
• Ne placez pas de poêles ou casseroles ni d’autres objets sur les ouvertures de sortie de vapeur du four dans le plan de cuisson.
• Ne placez pas de film d’aluminium ni de récipient en matière plastique sur une zone de cuisson chaude et ne préparez pas d’aliments
dans un film d’aluminium ou un récipient en matière plastique sur
une zone de cuisson chaude.
52
Mode d’emploi
• Ne couvrez pas le four de film d’aluminium et ne placez pas de lèchefrite, platine de four, casserole, etc. sur le fond, sinon l’émail du four
pourrait être endommagé par l’accumulation de chaleur ainsi provoquée.
• Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures s’enlèvent
ainsi plus facilement et n’ont pas l’occasion de cuire dans le matériau.
• Les jus de fruits qui s’écoulent de la plaque de cuisson forment des
taches qui ne partent plus. Pour les gâteaux très humides, employez
la lèchefrite ou la lèchefrite combinée.
• Ne versez jamais d’eau directement dans le four chaud. Cela peut
endommager l’émail.
• Ne vous asseyez pas sur la porte du four ouverte ou le chariot du four
ouvert.
• Ne conservez pas d’aliments humides à l’intérieur du four.
53
Mode d’emploi
Isolation écologique
Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a
été contrôlée par des instituts indépendants pour vérifier la présence
éventuelle de substances nuisibles et a été classée comme sans danger.
2 Elimination
Eliminer le matériel d’emballage
Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent
être valorisés. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
• >PE< pour polyéthylène, p. ex. pour l’enveloppe extérieure et le sachet situé à l’intérieur.
• >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, tou-
jours sans CFC.
Les éléments en carton sont fabriqués à 80% à partir de papier recyclé.
Eliminer le vieil appareil
Pour des raisons de protection de l’environnement, tous les appareils
arrivés en fin de vie doivent être éliminés de manière appropriée. Ceci
s’applique à votre ancien appareil et, le jour où il ne sera plus utilisé,
également à votre nouvel appareil.
54
Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin
1
de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que
des enfants qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de
suffocation!) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger
mortel.
Consignes d’élimination
2
• L’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
• Le service de nettoyage public ou l’administration communale vous renseignera sur les dates d’enlèvement ou les points de dépôt.
• Vous pouvez également amener l’appareil chez votre revendeur spécialisé AEG, qui le reprendra.
Structure de l’appareil
Panneau de commande
Fonctions de four
Bouton rotatif d’enclenchement de la fonction du four souhaitée. La
fonction du four sélectionnée est lisible au-dessus du sélecteur.
Sélection de température
Bouton rotatif d’enclenchement de la température souhaitée du four.
La température du four sélectionnée est lisible d’en haut sur le sélecteur.
Mode d’emploi
Voyant de contrôle du fonctionnement
La lampe témoin de fonctionnement s’allume dès l’enclenchement du
four ou d’une zone de cuisson.
Voyant de contrôle de la température
La lampe témoin de température s’allume tant que le four chauffe et
s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte.
Commande de zones de cuisson
Bouton rotatif d’enclenchement des zones de cuisson. Le niveau de
cuisson sélectionné est visible au-dessus du bouton.
55
Mode d’emploi
Equipement de la table de cuisson
Sortie de la vapeur hors du four
La vapeur sortant du four est guidée vers le haut directement vers la
hotte d'aspiration via le canal situé à l'arrière de la table de cuisson.
Zone de cuisson à simple circuit
La mise en service et le réglage se
font à l'aide du commutateur
correspondant dans le panneau
de commande.
Indicateur de chaleur Rési-
duelle
La table de cuisson vitrocérami-
que est équipée d'une lampe
témoin qui s'allume lorsqu'une
des zones de cuisson est chaude.
Lorsque toutes les zones de cuisson ont refroidi, la lampe s'éteint.
Tant que la lampe est allumée, la
chaleur résiduelle peut être utilisée.
56
Equipement du four
Plans de cuisson
Des deux côtés du four se trouvent
des grilles d’insertion avec 6 plans
de cuisson pour l’insertion des
accessoires.
Veuillez tenir compte de ce que les
plans de cuisson se comptent de
haut en bas.
Sécurité antibasculement
Tous les accessoires sont équipés
d’une sécurité antibasculement
empêchant l’extraction intégrale
fortuite.
Lors du placement des accessoires,
cette sécurité antibasculement
doit se trouver à l’arrière.
Mode d’emploi
✘
57
Mode d’emploi
Accessoires de four
Les pièces suivantes font partie de la livraison:
Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux et les petits
gâteaux secs
Grille multifonctions
Pour les plats, moules à gâteaux,
les rôtis et les pièces à griller
Plaque universelle
Pour les gâteaux juteux, les rôtis
ou en tant que
ou collecteur pour la graisse
plaque à pâtisserie
Tiroir à accessoires
En dessous de la porte du four se
trouve un tiroir extractible pour
les accessoires. Il sert à ranger les
plats et accessoires.
AVERTISSEMENT: La chaleur peut
1
s'accumuler dans le tiroir à accessoires pendant l'utilisation. Aussi,
n'y rangez pas d'ustensiles inflammables, tels que p. ex.:
– produit de nettoyage,
– sacs en plastique,
– lavette,
– papier, etc.
– N'y entreposez en aucun cas des sprays pour four!
58
Fonctions du four
Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes:
H CHALEUR TOURNANTE
Le mode de cuisson à l’air chaud est particulièrement approprié à la
cuisson simultanée de petits gâteaux sur 2 niveaux.
Les températures de four sont généralement plus basses de 20 à 40 °C
par rapport au VOUTE ET SOLE.
Le chauffage de voûte et une partie du chauffage de sole fonctionnent.
De plus, un ventilateur dans la paroi arrière du four assure une circulation constante de l’air chaud dans le four. La chaleur aboutit de tous les
côtés sur l’aliment.
O VOUTE ET SOLE
La fonction VOUTE ET SOLE convient pour cuisson au four et rôtissage
sur un plan de cuisson.
La chaleur arrive régulièrement du haut et du bas.
I INFRA-GRILLADE
La INFRA-GRILLADE convient particulièrement pour griller ou rôtir de
grosses pièces de viande ou de volaille sur un plan. La fonction convient
également pour gratiner.
L’élément chauffant du grill et le ventilateur sont simultanément en
service.
Mode d’emploi
F GRIL
Griller convient particulièrement pour la préparation d’aliments plats,
tels que p. ex. steaks, escalopes, poisson ou toasts.
La chaleur provient de l’élément chauffant dans le plafond du four.
59
Mode d’emploi
Avant la première utilisation
Premier prénettoyage
Zone de cuisson
0 Essuyer la table de cuisson vitrocéramique humide et ensuite l'essuyer,
afin d'éliminer les résidus éventuels de fabrication.
Four
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer à
fond. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez éclairer le four.
0 1.Mettre le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four L.
2. Retirer tous les accessoires et grilles d'insertion et les nettoyer avec une
solution chaude de liquide vaisselle.
3. Laver également le four avec de l'eau chaude additionnée de liquide
vaisselle et séchez-le.
4. Essuyer la face avant uniquement avec un chiffon humide.
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La
1
surface pourrait être endommagée.
Récipients de cuisine appropriés
Vous éviterez d'endommager l'appareil si vous utilisez des récipients de
cuisine appropriés.
• Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. Des fonds
rugueux griffent les surfaces de cuisson lorsqu'on les fait glisser.
• Les casseroles et poêles en fonte avec bords et ébarbures peuvent
laisser des traces durables.
Attention: Evitez de chauffer les casseroles et les poêles à vide! Les
1
fonds peuvent en être détruits et la table de cuisson vitrocéramique
être endommagée.
60
Commande des zones de cuisson
A la mise en service d'une zone de cuisson, celle-ci peut émettre un
3
bref bourdonnement. Ceci est une caractéristique des zones de cuisson
vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie
de l'appareil.
Niveaux de cuisson
• Dans les plages 1-9, vous pouvez régler 14 niveaux de cuisson
(y compris les positions intermédiaires).
• Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages
2 à 7. Elles sont indiquées par un point entre les niveaux de cuisson.
1= puissance minimale
9= puissance maximale
Mode d’emploi
61
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.