Aeg BY9304001 User Manual

Page 1
BY9304001 FR Notice d'utilisation
Page 2
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu­sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré­férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffi­santes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa­reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors­qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf­fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
Page 4
www.aeg.com
4
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces­soires ou des plats allant au four.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap­pareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin­tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni­quement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap­pareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla­cez. Portez toujours des gants de sé­curité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
• Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro­cution.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
Page 5
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimenta­tion secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'ins­tallation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équi­pée d'un dispositif d'isolement à cou­pure omnipolaire. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environ­nement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de venti­lation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans sur­veillance pendant son fonctionne­ment.
FRANÇAIS 5
• Mettez à l'arrêt l'appareil après cha­que utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez tou­jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appa­reil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'ap­pareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflamma­ble peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de pro­duits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appa­reil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi­nium directement sur le fond de l'ap­pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de plats humides à l'intérieur de l'appa­reil une fois la cuisson terminée.
Page 6
www.aeg.com
6
– Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans ef­fet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le ca­dre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage ma­tériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débran­chez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se bri­ser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endomma­gées. Contactez le service de mainte­nance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture res­tant dans l'appareil peuvent provo­quer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets mé­talliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, sui­vez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instruc­tions relatives au nettoyage par pyro­lyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appa­reil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud.
• Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
• Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante pendant et après la première utilisation de l'appareil à température maximale.
• Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par py­rolyse et lors de la première utilisation où vous utiliserez la température de fonctionnement maximale, placez-les dans une autre pièce suffisamment ventilée.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrê­mement sensibles aux fumées pou­vant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température surve­nant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces anti-adhésives des usten­siles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, moules, etc.) peu­vent être endommagées par la très haute température nécessaire au net­toyage par pyrolyse et peuvent égale­ment dégager, dans une moindre me­sure, des fumées nocives. Veillez à ne laisser aucun ustensile, plat ou acces­soire dans le four lors d'un nettoyage par pyrolyse.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les person­nes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti-
Page 7
nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débran­chez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy­xie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
3 4 5
6
7 8
10
5
4
3
2
1
9
FRANÇAIS 7
• Débranchez l'appareil de l'alimenta­tion électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'ap­pareil.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Élément chauffant
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Élément chauffant de la paroi arrière
7
Sole
8
Support de grille, amovible
9
Positions des grilles
10
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra­tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis­cuits/gâteaux secs.
Page 8
www.aeg.com
8
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appa­reil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau électrique ou après une coupure de cou­rant, vous devez régler la langue, le con­traste et la luminosité de l'affichage ainsi que l'heure. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler les valeurs. Presser OK pour confirmer.
4.3 Calibrage
Pour un résultat optimal avec le mode Cuisson automatique , vous devez cali­brer l'appareil. Ce calibrage dure 4 heu­res.
Si vous utilisez uniquement le mode de cuisson traditionnel, il est inutile d'effectuer cette pro­cédure.
Conditions :
• La température ambiante dans la cui­sine doit être inférieure à 35 °C.
• Installez l'appareil à son emplacement définitif.
• Branchez l'appareil à l'alimentation électrique de façon définitive.
• Si vous modifiez l'emplacement de l'appareil ou son branchement électri­que, vous devrez à nouveau effectuer ces étapes.
Calibrage :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez Règlages de base et
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Calibrage et appuyez
sur OK.
S'il s'agit du premier calibrage, vous pouvez définir la catégorie à partir du bandeau de comman­de ou dans le mode Cuisson au­tomatique à partir du menu prin­cipal pour démarrer la procédu­re.
ATTENTION
Veillez à ce que l'appareil soit froid avant de l'utiliser.
Page 9
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Bandeau de commande
Programmateur électronique
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Nu-
méro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tou-
che
sensi-
tive
-
-
Heure et fonctions supplé-
Fonction Commentaire
Affichage Affiche les réglages actuels de
MARCHE / ARRET Pour allumer et éteindre l'ap-
Sélecteur rotatif Pour sélectionner une position
mentaires
Cuisson Catégorie de programmes au-
Rôtissage Catégorie de programmes au-
Plats préparés Catégorie de programmes au-
Plats au four Catégorie de programmes au-
Pizza Catégorie de programmes au-
OK Pour confirmer la sélection ou
FRANÇAIS 9
10
l'appareil.
pareil.
dans le menu. Pour régler d'autres fonctions.
Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, le Programme pré­féré , la fonction Touches ver­rouil. ,ou pour modifier le ré­glage de la Sonde à viande .
tomatiques.
tomatiques.
tomatiques.
tomatiques.
tomatiques.
le réglage.
Page 10
www.aeg.com
10
Affichage
123
45
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée. Heure du jour Affiche l'heure. Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuis-
son.
Fin Affiche l'heure de fin de cuisson. Calcul Calcule la durée de cuisson. Indicateur de
Indique la température dans l'appareil.
chauffe Indicateur de pré-
chauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de dimi­nuer le temps de préchauffage.
Mode de cuisson
1
Heure
2
Indicateur de chauffe
3
Température
4
Durée ou heure de fin d'une fonc-
5
tion
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
6.2 Vue d'ensemble des menus
Menu principal
Symbole Élément de menu Description
Cuisson automatique
Modes de cuisson
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Règlages de base Contient la liste des autres réglages.
2.
Tournez le sélecteur rotatif vers la droite ou vers la gauche pour sélec­tionner une option du menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.
Contient une liste des catégories au­tomatiques.
Contient une liste des modes de cuis­son.
Page 11
Symbole Élément de menu Description
Contient une liste des programmes
Programme préféré
de cuisson préférés enregistrés par l'utilisateur.
Sous-menu pour : Règlages de base
Symbole Sous-menu Utilisation
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Lorsque cette fonction est activée,
Indication du temps
l'heure s'affiche une fois que vous avez éteint l'appareil.
Lorsque l'appareil est allumé, vous
SET + GO
pouvez activer cette fonction après avoir activé un mode de cuisson.
Lorsque l'appareil est allumé, vous
Chaleur et tenir
pouvez activer cette fonction après avoir activé un mode de cuisson.
Prolongement de la cuis­son
Affichage contraste
Affichage luminosité
Active et désactive cette fonction.
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Permet de régler le volume des tona-
Volume alarme
lités des touches et des signaux sono­res par paliers.
Tonalité touches
Son alarme/erreur
Assistant nettoyage
Nettoyage conseillé
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Vous aide à effectuer la procédure de nettoyage.
Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Active ou désactive la fonction et évi­te également la formation d'odeurs
Filtre anti-odeurs
lors de la cuisson. Lorsque le filtre est désactivé, il se nettoie périodique­ment.
Calibrage Démarre le calibrage.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
FRANÇAIS 11
Page 12
www.aeg.com
12
Symbole Sous-menu Utilisation
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux ré­glages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
Cuisson basse tempé­rature
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tem­pératures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle .
et leur donner un brunissement plus inten­se et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturel­le .
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, po-
tatoes, nems, etc.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du pain.
Gril Pour griller des aliments peu épais au cen-
tre du gril. Pour faire griller du pain.
Chaleur tournante hu­mide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau.
Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Page 13
Mode de cuisson Utilisation
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Pain Pour cuire du pain.
FRANÇAIS 13
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
Chauffe-plats Pour préchauffer une assiette avant de ser-
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-
6.4 Activation d'un mode de cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuis- son . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le mode de cuisson. Presser OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Une fois que vous avez défini le mo­de : Si vous souhaitez modifier un mode
de cuisson, appuyez sur OK. Si vous sou­haitez modifier la température, tournez le sélecteur rotatif vers la droite ou la gauche.
gnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour faire dorer.
vinaigre, etc.).
delles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des cham­pignons.
vir.
miser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages re­commandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec le mode de cuisson équi­valent.
Indicateur de préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, ap-
puyez sur ce que l'affichage indique « Préchauffa­ge rapide ». Appuyez sur OK pour acti­ver ou désactiver cette fonction.
à plusieurs reprises jusqu'à
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'afficha­ge indique la présence de chaleur rési­duelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis­son, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac­téristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
Page 14
www.aeg.com
14
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan­ces sont désactivées 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur conti­nuent de fonctionner). Pour bénéfi­cier de cette fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 mi­nutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ).
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main­tenir les aliments au chaud. La tem­pérature résiduelle s'affiche.
Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur cer­tains modèles uniquement).
Symbo-
le
Fonction Description
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer
Minuteur
lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur activer cette fonction. Réglez les minutes à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur OK pour dé­marrer.
Durée
Fin
Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge Durée et Fin , l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % de la durée définie. L'appareil utilise la chaleur rési­duelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin de la durée définie. La chaleur résiduelle peut durer de 3 à 20 minutes.
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horlo­ge souhaitée et le symbole corres­pondant s'affichent.
3.
Utilisez le sélecteur rotatif pour ré­gler la durée souhaitée. Presser OK pour confirmer. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal
Pour définir la durée de fonctionnement (maxi­mum 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
pour
sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
4.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord définir le mode de cuis­son et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge. L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Du­rée et Fin simultanément si vous sou­haitez allumer et éteindre automati­quement l'appareil à un moment don­né.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande (si disponible), les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
Page 15
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cet­te fonction dans le menu Règlages de base .
• Conditions d'activation de la fonction : – La température réglée est d'au
moins 80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure à 80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction Chaleur et tenir reste activée si vous modifiez le mode de cuisson.
7.2 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson permet de prolonger le mode de cuis-
FRANÇAIS 15
son une fois la Durée programmée écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson avec la fonction Du­rée ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuis­son avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin de la durée de cuisson, un si­gnal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la cuisson s'affiche.
3.
Appuyez sur pour l'activer ou sur
OK pour l'annuler.
4.
Lorsque le Prolongement de la cuis­son est sélectionné, une durée sup­plémentaire s'affiche.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
8.1 Cuisson automatique
Cet appareil est doté de programmes automatiques de cuisson. Vous pouvez choisir les catégories à partir du ban­deau de commande. Reportez-vous à l'index des recettes fourni avec cet ap­pareil pour trouver les correspondances entre les catégories de cuisson et les exemples de plats. Utilisez-le comme
Catégories de Cuisson automatique
Symbole Catégorie
une aide pour la cuisson. Les program­mes automatiques utilisent une tempé­rature, un mode de cuisson et une durée préréglés.
Pour utiliser les programmes au­tomatiques, vous devez calibrer l'appareil.
Utilisez les accessoires recom­mandés. Reportez-vous aux ta­bleaux de cuisson du chapitre « Conseils utiles ».
Cuisson
Page 16
www.aeg.com
16
Symbole Catégorie
Rôtissage
Plats préparés
Plats au four
Pizza
Cuisson automatique :
1. Allumez l'appareil
2. Choisissez le plat et la catégorie dans
l'index des recettes.
3. Vous pouvez choisir la catégorie avec
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'ap­pareil s'éteint lorsque la température ré­glée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• La température du four
• La température à cœur N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechan­ge adéquates.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à vian­de au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'ap­pareil.
4.
5.
le bandeau de commande.
La sonde à viande apparaît sur l'affi­chage.
Utilisez le sélecteur rotatif dans les 5 secondes pour régler la tempéra­ture à cœur.
Réglez la fonction du four et, si né­cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure ap­proximative de fin de cuisson. L'heu­re de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la tem­pérature réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil cal­cule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
Page 17
La sonde à viande doit rester en­foncée dans la viande et bran­chée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra­ture à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automati­quement. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
7.
Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande du four.
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique pos­sèdent des rebords latéraux. Ces re­bords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser.
Installation simultanée de la grille mé­tallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rô­tir. Poussez le plat à rôtir entre les gui­des d'insertion de l'un des niveaux du four.
FRANÇAIS 17
Pour modifier la température à cœur, appuyez sur
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande.
.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la températu­re ou le mode de cuisson. Ils sont dispo­nibles dans le menu Programme préfé-
ré . Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique dans le menu Cuisson automatique .
Page 18
www.aeg.com
18
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique « SAUVEGARDER ». Presser OK pour confirmer.
4.
La première position mémoire libre s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. Changez de lettre à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyez sur OK.
6.
Tournez le sélecteur pour déplacer le curseur vers la droite ou la gau­che. Appuyez sur OK. La lettre sui­vante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et main­tenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique la première position mémoire libre, utilisez le sélecteur et appuyez sur OK pour remplacer un programme exi­stant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom du programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro­gramme préféré. Presser OK pour confirmer.
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez acti­ver la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionne­ment.
Activation de la fonction Touches Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'affiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose de la fonc­tion de nettoyage par pyrolyse et si celle-ci est en cours, la porte est verrouillée.
Désactivation de la fonction Touches Verrouil. :
1.
Appuyez sur .
2.
Presser OK pour confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Vous ne pouvez activer la sécu­rité enfants que lorsque la fonc­tion Cuisson automatique est ac­tivée.
Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affi-
che.
Si l'appareil dispose d'une fonc­tion de nettoyage par pyrolyse et que celle-ci est en cours, la porte est automatiquement verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un pro­gramme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensi­tive.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Durée .
4.
Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique SET + GO .
Page 19
6.
Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive (à l'ex-
ception de glé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est activée.
). Le mode de cuisson ré-
Informations utiles :
• La fonction SET + GO peut être acti­vée et désactivée dans le menu Règla­ges de base .
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température du four.
Température Heure de fin de cuisson
30 °C - 120 °C 12,5 h 120 °C - 200 °C 8,5 h 200 °C - 250 °C 5,5 h
250 °C - température maximale 3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions, à l'ex­ception des fonctions Eclairage four , Durée , Fin et Sonde à viande.
quement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidisse­ment continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.6 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila­teur de refroidissement se met automati-
FRANÇAIS 19
11. CONSEILS UTILES
11.1 Cuisson automatique
Cuisson
Nature de la pré-
paration
Génoise/Gâteau Savoie
Tresse briochée - Plateau de cuis-
Tarte briochée - Plaque Remplissez entiè-
Plats de cuisson Accessoires Remarques
Moule à charnière Grille métallique Utilisez du beurre
sans ou avec peu de matière grasse
1 morceau
son
rement la plaque, n'utilisez pas la lè­chefrite
Page 20
www.aeg.com
20
Nature de la pré-
Plats de cuisson Accessoires Remarques
paration
Gâteau/Pâtisserie Gâteau/Pâtisserie Grille Pour différents ty-
pes de gâteaux cuits dans un moule
Tarte Moule à tarte
Moule à charnière
Grille Gâteaux avec peu
de garniture, par ex. confiture
Quiches & Tour­tes
Tourtière Moule à charnière
Grille -
Moule à tarte Strudel - Plaque 1 morceau Cake aux fruits Moule à cake car-
Grille Avec fruits secs ré Moule à charnière
Petites pâtisseries :
- Sucré - Plaque Plusieurs pièces
- Salé - Plaque Plusieurs pièces Pain :
- Pain moulé Moule à pain Grille 1 moule
- Pain sur plateau
- Plaque 1 moule
& plaque
- Pain plat - Plaque 1 ou 2 pièces (par ex. baguet­tes)
Petits pains :
- Mini quiches/
Bouchées
- Madeleines/Muf-
fins
- Plaque Plusieurs petites pièces
- Plaque Plusieurs petites pièces, par exem­ple brioches su­crées
Gâteaux spéciaux :
- Mousseline/Gâ­teau Savoie
- - Spécialité anglai­se
Page 21
FRANÇAIS 21
11.2 Rôtissage
Boeuf/Gibier/Agneau
Type Plats de
cuisson
Rôti de boeuf Lèchefrite Sonde à viande et
Boeuf basse tem-
Lèchefrite Sonde à viande et
pérature
Viande braisée Lèchefrite Plat à rôtir Réglez le poids ; cou-
Epaule d'agneau Lèchefrite Sonde à viande et
Rôti d'agneau Lèchefrite Plat à rôtir Réglez le poids. Filet de gibier Lèchefrite Sonde à viande et
Rôti de gibier Lèchefrite Plat à rôtir Réglez le poids ; cou-
Accessoires Remarques
Sélectionnez le degré
plat à rôtir
de cuisson souhaité (saignant, à point ou bien cuit).
Sélectionnez le degré
plat à rôtir
de cuisson souhaité (saignant, à point ou bien cuit).
vrez le plat.
-
plat à rôtir
-
plat à rôtir
vrez le plat.
Volailles & Poissons
Type Plats de
Accessoires Remarques
cuisson
Filets de volaille Plat à rôtir Sonde à viande et
-
lèchefrite Volaille entière Plat à rôtir Lèchefrite Réglez le poids. Ailes de volaille Plat à rôtir Lèchefrite Réglez le poids. Cuisses de volaille Plat à rôtir Lèchefrite Réglez le poids. Dinde entière Plat à rôtir Lèchefrite Réglez le poids. Canard entier Plat à rôtir Lèchefrite Réglez le poids. Oie entière Lèchefrite Réglez le poids. Poisson entier >
1kg
Plat à rôtir Sonde à viande et
lèchefrite
-
Viande blanche
Type Plats de cuisson Accessoires Remarques
Filet mignon de porc
Plat à rôtir Sonde à viande et
lèchefrite
-
Rôti de porc Plat à rôtir Lèchefrite Réglez le poids.
Page 22
www.aeg.com
22
Type Plats de cuisson Accessoires Remarques
Rôti/Filet de veau Plat à rôtir Sonde à viande et
-
lèchefrite
Rôti de veau Plat à rôtir Lèchefrite Réglez le poids ;
couvrez le plat.
11.3 Plats préparés
Type Plats de cuisson Accessoires Remarques
Frites/Potatoes surgelées
Friands & Roulés surgelés :
- Sucré - Plaque Plusieurs petites
- Salé - Plaque Plusieurs petites
Friands & Roulés frais
- Sucré - Plaque Plusieurs petites
- Salé - Plaque Plusieurs petites
Petits pains/Ba­guette
- Surgelé - Plaque Plusieurs petites
- Non surgelé(e) - Plaque ­Viande & Poisson
surgelés :
- Gratin de pois­son
- Viande & Pois­son panés
Quiche & Tourte surgelées
Plats de pommes de terre :
- Plaque Plats préparés à base de pommes de terre tels que frites, potatoes ou croquettes
pièces
pièces
pièces
pièces
Plusieurs petites
pièces
pièces
Plat résistant à la
Grille -
chaleur
- Plaque Plusieurs petites pièces, par exem­ple bâtonnets de poisson, cordon bleu
- Plaque -
Page 23
Type Plats de cuisson Accessoires Remarques
- Surgelé Plat résistant à la
Grille -
chaleur
- Frais Plat résistant à la
Grille -
chaleur
Plats de pâtes :
- Surgelé Plat résistant à la
Grille -
chaleur
- Frais Plat résistant à la
Grille -
chaleur
Plats à base de riz :
FRANÇAIS 23
- Surgelé Plat résistant à la
Grille Riz précuit
chaleur
- Frais Plat résistant à la
Grille Riz précuit
chaleur
Plats de légumes :
- Surgelé Plat résistant à la
Grille -
chaleur
- Frais Plat résistant à la
Grille -
chaleur Strudel surgelé - Plaque 1 ou 2 pièces Snack/Collation/
Grignotage
- Plaque Plusieurs petites pièces
11.4 Plats au four
Type Plats de cuisson Accessoires Remarques
Plats de poisson :
- Epais Plat résistant à la chaleur
- Peu épais Plat résistant à la chaleur
Plats de pommes de terre
Plat résistant à la chaleur
Plats de pâtes Plat résistant à la
chaleur
Plats de légumes Plat résistant à la
chaleur
Plats à base de riz Plat résistant à la
chaleur
Grille Moins de 4 cm
Grille Moins de 4 cm
Grille -
Grille Saupoudrez de
parmesan en fin de cuisson
Grille -
Grille Riz précuit
Page 24
www.aeg.com
24
Type Plats de cuisson Accessoires Remarques
Plat/Préparations sucrées
Plat résistant à la chaleur
Grille -
Soufflé :
- Soufflé en plat
large
- Soufflés en ra-
mequins Gratiner Plat résistant à la
Plat résistant à la
Grille -
chaleur Ramequins Grille Plusieurs rame-
quins
Grille Saupoudrez de
chaleur
parmesan en fin de cuisson
11.5 Pizza
Type Accessoires Remarques
Pizza fraîche :
- Epaisse Plaque Pâte épaisse, beaucoup
- Fine Plaque Pâte fine, peu de garni-
- Calzone Plaque -
Pizza surgelée : Plaque Pâte à pizza, partielle-
- Précuite Plaque Pâte à pizza, partielle-
- Non précuite Plaque Sans garniture supplé-
- Calzone Plaque -
Pizza fraîche Précuite Plaque ­Mini pizzas & Pizza snack Plaque -
11.6 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfourne­ment.
• Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.
de garniture (style améri­cain)
ture (style italien)
ment précuite, sans gar­niture supplémentaire
ment précuite, sans gar­niture supplémentaire
mentaire
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uni­quement à titre indicatif. Ils va­rient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Page 25
11.7 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud. La température se règle automatique­ment sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction auto­matique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne at­mosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée et recouvrez-la d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction Levée de Pâte/ Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.
11.8 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les ali­ments d'une manière complètement
FRANÇAIS 25
différente de celle de votre ancien ap­pareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recom­mandations fournies dans les ta­bleaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être mis à l'arrêt environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur rési­duelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surge­lés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette tor­sion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utili­ser la température la plus faible pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages ap­propriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être prolon­gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au dé­but. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la tempéra­ture. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
11.9 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et de­vient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La position de la grille
est incorrecte.
La température du four
est trop élevée.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Page 26
www.aeg.com
26
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Réglez une durée de
Le gâteau s'effrite et de­vient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Diminuez la quantité de Le gâteau s'effrite et de­vient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop li-
quide.
liquide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Durée de cuisson trop
longue.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
La préparation est mal
répartie.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
11.10 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuis-
son
Kouglof/brio­che
Gâteau de Sa­voie au madè­re/cakes aux fruits
Fatless spon­ge cake / Gé­noise maigre
Fatless spon­ge cake / Gé­noise maigre
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Position de la
grille
1 150 - 160 50 - 70
1 140 - 160 70 - 90
2 140 - 150 35 - 50
2 160 35 - 50
Température
en °C
Durée (min)
Page 27
FRANÇAIS 27
Type de cuis-
son
Pâte à tarte brisée
Pâte à tarte – génoise
Apple pie / Tourte aux
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Position de la
grille
2
Température
en °C
170 - 180
2 150 - 170 20 - 25
2 160 60 - 90
pommes (2 moules Ø 20 cm, dis­posés en dia­gonale)
Apple pie / Tourte aux
Convection
naturelle
1 180 70 - 90
pommes (2 moules Ø 20 cm, dis­posés en dia­gonale)
Gâteau au fro­mage
1)
Préchauffez le four.
Convection
naturelle
1 170 - 190 60 - 90
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuis-
son
Tresse/cou­ronne de pain
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
Fonction du
four
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Position de la
grille
Température
en °C
3 170 - 190 30 - 40
2
160 - 180
Pain (pain de seigle) :
1.
Première partie du processus de cuis­son.
2.
Deuxième
Convection
naturelle
1
1.
2.
230
160 - 180
partie du processus de cuis­son.
Choux à la crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
1)
1)
1)
Durée (min)
10 - 25
Durée (min)
50 - 70
1.
20
2.
30 - 60
20 - 35
Page 28
www.aeg.com
28
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Gâteau roulé Convection
naturelle
Gâteau avec garniture de type crumble
Chaleur tour-
nante
(sec) Gâteau aux
amandes et au beurre / gâteaux au
Convection
naturelle sucre Gâteaux aux
fruits (pâte le­vée/génoise)
2)
Chaleur tour-
nante
Gâteaux aux fruits (pâte le­vée/génoise)
2)
Gâteaux aux fruits sur pâte brisée
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Gâteaux à pâ­te levée à gar­niture fragile (par ex. fro­mage blanc,
Convection
naturelle crème, crème
anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir
Position de la
grille
3
Température
en °C
180 - 200
1)
3 150 - 160 20 - 40
3
190 - 210
1)
3 150 35 - 55
3 170 35 - 55
3 160 - 170 40 - 80
3
160 - 180
1)
Durée (min)
10 - 20
20 - 30
40 - 80
Biscuits
Type de cuis-
son
Biscuits sablés
Short bread / Petits sablés
Short bread / Petits sablés
Biscuits à ba­se de génoise
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Position de la
grille
Température
en °C
3 150 - 160 10 - 20
3 140 20 - 35
3
160
1)
3 150 - 160 15 - 20
Durée (min)
20 - 30
Page 29
FRANÇAIS 29
Type de cuis-
son
Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Merin­gues
Macarons
Biscuits à ba­se de pâte le­vée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
Petits pains
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla­teau)
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla­teau)
1)
Préchauffez le four.
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Position de la
grille
Température
en °C
3 80 - 100 120 - 150
3 100 - 120 30 - 50
3 150 - 160 20 - 40
160
150
170
1)
1)
1)
1)
1)
3
170 - 180
3
3
190 - 210
3
3
Durée (min)
20 - 30
10 - 25
10 - 25
20 - 35
20 - 30
11.11 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuis-
son
Choux à la crème/éclairs
Crumble sec 1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Type de cuis-
son
Biscuits sablés 1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40
Chaleur tournante
Position de la grille
2 niveaux 3 niveaux
1 / 4 -
Chaleur tournante
Position de la grille
2 niveaux 3 niveaux
Température
en °C
160 - 180
1)
Température
en °C
Durée (min)
25 - 45
Durée (min)
Page 30
www.aeg.com
30
Type de cuis-
son
Température
en °C
Durée (min)Position de la grille
2 niveaux 3 niveaux
Chaleur tournante
Short bread / Petits sablés
Biscuits à ba­se de génoise
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
Biscuits à ba­se de blancs d'œufs/Merin-
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170 gues Macarons 1 / 4 - 100 - 120 40 - 80 Biscuits à ba-
se de pâte le-
1 / 4 - 160 - 170 30 - 60 vée
Pâtisseries feuilletées
1 / 4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Petits pains 1 / 4 - 180 30 - 55 Small cakes /
Petits gâteaux (20 par pla-
1 / 4 -
150
1)
25 - 40
teau)
1)
Préchauffez le four.
Chaleur tournante humide
Type d'aliment Position de
Température (°C) Durée (min)
la grille
Gratin de pâtes 2 180 - 200 45 - 60 Lasagnes 2 180 - 200 45 - 60 Gratin de pommes de ter-
2 190 - 210 55 - 80
re Plat/Préparations sucrées 2 180 - 200 45 - 60 Kouglof ou brioche 1 160 - 170 50 - 70 Tresse/couronne de pain 2 170 - 190 40 - 50 Gâteau avec garniture de
3 160 - 170 20 - 40
type crumble (sec) Biscuits/Gâteaux secs à
2 160 - 170 20 - 40
base de pâte levée
11.12 Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis direc­tement dans le plat à rôtir (si disponi­ble) ou sur la grille métallique en pla­çant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
Page 31
cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
11.13 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de vian-
de
Quantité
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg
Rôti de boeuf ou filet : sai­gnant
Rôti de boeuf ou filet : à point
Rôti de boeuf ou filet : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
par cm
d'épais-
seur
par cm
d'épais-
seur
par cm
d'épais-
seur
Porc
Type de
viande
Quantité
Épaule/col­let/jambon à
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
l'os Côtelette/cô-
te Pain de vian-
de Jarret de
porc (précuit)
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90
750 g -
1 kg
750 g -
1 kg
Fonction
du four
Convec-
tion natu-
relle
Turbo gril 1
Turbo gril 1
Turbo gril 1
Fonction
du four
Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60
Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120
FRANÇAIS 31
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
1 230 120 - 150
Position
de la grille
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
1)
Tempéra-
ture en °C
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Durée
(min)
Veau
Type de
viande
Rôti de veau
Jarret de veau
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
Page 32
www.aeg.com
32
Agneau
Type de
viande
Gigot
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120 d'agneau/ Rôti d'agneau
Carré
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60 d'agneau
Gibier
Type de
viande
Râble/Cuis­se de lièvre
Selle de chevreuil
Cuissot de chevreuil
1)
Préchauffez le four.
Quantité Fonction
du four
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
Position
de la grille
1
Tempéra-
ture en °C
1)
230
1 210 - 220 35 - 40
1 180 - 200 60 - 90
Durée
(min)
30 - 40
Volaille
Type de
viande
Morceaux de volaille
Demi-pou­let
Volaille,
Quantité Fonction
du four
200 - 250 g
Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
chacun
400 - 500 g
Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50
chacun
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70 poularde
Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 80 - 100 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 180 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Poisson en­tier > 1 kg
Quantité Fonction
du four
1 - 1,5 kg Convection
naturelle
11.14 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage de température maximal.
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
1 210 - 220 40 - 60
Placez la grille à la position recomman­dée dans le tableau des grillades.
Page 33
FRANÇAIS 33
Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueillir la grais­se. Ne faites griller que des viandes ou pois­sons plats. Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 mi­nutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Position de la
grille
Température
Durée (min)
1re face 2e face
Rôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30 Rôti/Filet de
porc Rôti/Filet de
veau Rôti/Filet
d'agneau
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Poisson en­tier, 500 -
3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
1 000 g
Gril fort
Aliment à griller
Burgers / Steaks hachés
Position de la
grille
1re face 2e face
4 8 - 10 6 - 8
Durée (min)
Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6 - 8 Filet/Steaks de
veau
Toast / Toasts
1)
Toasts avec garni­ture
1)
Préchauffez le four.
4 7 - 10 6 - 8
5 1 - 3 1 - 3
4 6 - 8 -
11.15 Sole pulsée
Type de cuisson
Pizza (pâte fine)
Position de la
grille
2
Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30
Température
en °C
200 - 230
1)2)
Durée (min)
15 - 20
Page 34
www.aeg.com
34
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée (min)
Tartes 1 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épi-
nards
1 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Tarte suisse 1 170 - 190 45 - 55 Tarte aux pom-
mes (recouverte)
1 150 - 170 50 - 60
Tarte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
2
2
230 - 250
160 - 180
1)
1)
10 - 20
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien simi-
2
230 - 250
1)
12 - 20
laire à une pizza) Piroggen (version
russe de la calzo-
2
180 - 200
1)
15 - 25
ne)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
11.16 Plats préparés
Chaleur tournante
Plats préparés
Position de la
grille
Température (°C) Durée (min)
Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse sur-
gelées Pizza fraîche pré-
cuite Parts de pizza sur-
gelées
2 190 - 210 20 - 25
2 210 - 230 13 - 25
2 180 - 200 15 - 30
Frites fines 3 200 - 220 20 - 30 Frites épaisses 3 200 - 220 25 - 35 Potatoes/Pomme
quartier Pommes de terre
sautées
3 220 - 230 20 - 35
3 210 - 230 20 - 30
Lasagnes fraîches 2 170 - 190 35 - 45
Page 35
FRANÇAIS 35
Plats préparés
Lasagnes surge­lées
Fromage cuit au four
Position de la
grille
Température (°C) Durée (min)
2 160 - 180 40 - 60
3 170 - 190 20 - 30
Ailes de volaille 2 190 - 210 20 - 30
Plats préparés surgelés
Aliment à
cuire
Pizza surgelée
Frites1) (300 ­600 g)
Baguettes
Gâteaux aux fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
11.17 Cuisson basse température
Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson mai­gres et tendres avec une température à cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson basse température n'est pas applicable à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Après avoir ré­glé la température, le four continue sa
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Convection
naturelle
Convection
naturelle ou
Turbo gril
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Poids (g)
Position de la
grille
3
3 200 - 220
3
3
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de cuisson basse température avec de la volaille.
1.
2.
3.
4.
Position de la
grille
Température
(°C)
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
Durée (min)
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous utilisez cette fonc­tion.
Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille mé­tallique.
Placez la sonde à viande dans la viande.
Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la tem­pérature à cœur finale.
Température
en °C
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
Durée en min
Rôti de boeuf 1000 - 1500 1 120 120 - 150 Filet de bœuf 1000 - 1500 3 120 90 - 150
Page 36
www.aeg.com
36
Aliment à
cuire
Poids (g)
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de veau 1000 - 1500 1 120 120 - 150 Steaks 200 - 300 3 120 20 - 40
11.18 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
Plat
Durée de
décongéla-
tion (min)
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as­siette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four en partant du bas.
Décongélation
complémentaire
Commentaire
(min)
Placez la volaille sur une soucoupe retour­née, posée sur une
Volaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
grande assiette. Re­tournez à la moitié du temps de décongéla­tion.
Retournez à la moitié
Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
du temps de décongé­lation.
Retournez à la moitié
Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30
du temps de décongé-
lation. Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 ­Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 ­Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
La crème fraîche peut
aussi être battue mê­Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
me si elle n'est pas
complètement décon-
gelée Gâteau, 1 400 g 60 60 -
11.19 Déshydratation ­Chaleur tournante
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir les grilles du four.
Pour de meilleurs résultats, mettez à l'ar­rêt l'appareil à la moitié du processus. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite le processus de déshydratation.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau 2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots 3 1 / 4 60 - 70 6- 8 Poivrons 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6
Page 37
FRANÇAIS 37
Aliment à
déshydrater
Légumes pour potage
Position de la grille
1 niveau 2 niveaux
Température
(°C)
3 1 / 4 60 - 70 5 - 6
Durée (h)
Champignons 3 1 / 4 50 - 60 6 - 8 Fines herbes 3 1 / 4 40 - 50 2 - 3
Fruits
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau 2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10 Abricots 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10 Pommes, la-
melles
3 1 / 4 60 - 70 6 - 8
Poires 3 1 / 4 60 - 70 6 - 9
11.20 Stérilisation
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même ni­veau et enclenchez le système de fer­meture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un li­tre), arrêtez le four ou baissez la tem­pérature à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Fraises / Myrtil­les / Framboises / Groseilles à ma­quereau mûres
Température en
°C
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
160 - 170 35 - 45 -
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuis-
son à 100 °C
(min)
Page 38
www.aeg.com
38
Fruits à noyau
Conserve
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
Continuez la cuis-
son à 100 °C
à frémir (min)
Poires / Coings / Prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes
Conserve
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
Continuez la cuis-
son à 100 °C
à frémir (min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 ­Bouquet croquant
de légumes Chou-rave / Petits
pois / Asperges
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
11.21 Tableau de la sonde à viande
(min)
(min)
Bœuf
Plat Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75
Porc
Plat Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pain de viande 75 - 80
Veau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90
Page 39
Mouton/agneau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75
Gibier
Plat Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75
Poisson
Plat Température à cœur du plat (°C)
Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70
FRANÇAIS 39
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'ai­de d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éli­minent alors plus facilement et ne ris­quent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, net­toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-ad­hésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'en­dommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires et sup­ports de grille amovibles (le cas échéant).
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
– Si vous n'avez pas retiré les sup-
ports de grille ou les rails télesco­piques (si présents).
– Si vous ne retirez pas la fiche de la
sonde à viande de la prise.
– Si vous ne fermez pas correcte-
ment la porte de l'appareil.
2.
Retirez les plus grosses salissures à la main.
3.
Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter
Page 40
www.aeg.com
40
que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en tempé­rature.
4.
Mettez en fonctionnement l'appareil et activez la fonction Pyrolyse dans le menu principal. Presser OK pour confirmer.
5.
Réglez la durée du processus de nettoyage :
Rapide : 1 h pour un four peu sa-
le
Normale : 1 h 30 pour un four
normalement sale
Renforcée : 2 h 30 pour un four
très sale.
6.
Appuyez sur OK pour confirmer.
12.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage par pyrolyse démarre. Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste ver­rouillée pendant la phase de re­froidissement du four. Certaines fonctions de l'appareil ne sont pas disponibles pendant la pha­se de refroidissement.
AVERTISSEMENT
Lorsque le nettoyage est termi­né, l'appareil est très chaud. Lais­sez-le refroidir. Risque de brûlu­re !
Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales.
1.
Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
2
1
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre in­verse.
2.
Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le sup­port.
Page 41
Remarque concernant les rails télescopiques :
Les tiges de retenue des rails té­lescopiques doivent pointer vers l'avant.
12.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocu­tion. L'éclairage et le diffuseur en ver­re peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusi­bles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'inté­rieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four :
1.
Retirez le diffuseur en verre de l'am­poule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une am­poule adéquate résistant à une tem­pérature de 300 °C.
FRANÇAIS 41
4.
Remettez en place le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule sur la paroi gauche de la cavité.
1.
Retirez le support de grille gauche.
2.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une am­poule adéquate résistant à une tem­pérature de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en verre.
5.
Remontez le support de grille gau­che.
12.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
Page 42
www.aeg.com
42
1.
Ouvrez complètement la porte.
2.
A
A
2
B
1
Appuyez complètement sur les le­viers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3.
Fermez la porte du four à la premiè­re position (angle d'environ 70°).
4.
Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soule­vez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5.
Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
7.
Retirez le cache de la porte en le ti­rant vers l'avant.
8.
Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et déga­gez-le du guide en le soulevant.
9.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneu­sement le panneau de verre.
Remise en place de la porte et des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la por-
te du four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Page 43
FRANÇAIS 43
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués.
La sécurité enfants est acti­vée.
Vérifiez les réglages.
Reportez-vous au chapitre « Activation et désactiva­tion de la fonction Sécurité enfants ».
L'appareil ne chauf­fe pas.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma­lie. Si les fusibles disjonc­tent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'affichage indique « F111 ».
L'éclairage ne fonc­tionne pas.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre re­vendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque si-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
La fiche de la Sonde à vian­de n'est pas correctement insérée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule
d'éclairage.
gnalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
. Déposez les emballages
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec
Page 44
www.aeg.com/shop
892949108-A-232012
Loading...