Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
Page 4
www.aeg.com
4
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
• Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
Page 5
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
FRANÇAIS5
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne
touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
Page 6
www.aeg.com
6
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
chaud.
• Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
• Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante pendant et après
la première utilisation de l'appareil à
température maximale.
• Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par pyrolyse et lors de la première utilisation
où vous utiliserez la température de
fonctionnement maximale, placez-les
dans une autre pièce suffisamment
ventilée.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse
lorsque le processus de nettoyage est
en cours.
• Les surfaces anti-adhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles,
plaques de cuisson, moules, etc.) peuvent être endommagées par la très
haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Veillez à ne
laisser aucun ustensile, plat ou accessoire dans le four lors d'un nettoyage
par pyrolyse.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
Page 7
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
3
4
5
6
7
8
10
5
4
3
2
1
9
FRANÇAIS7
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Élément chauffant
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Élément chauffant de la paroi arrière
7
Sole
8
Support de grille, amovible
9
Positions des grilles
10
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Page 8
www.aeg.com
8
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste et la luminosité de l'affichage ainsi
que l'heure. Utilisez le sélecteur rotatif
pour régler les valeurs. Presser OK pour
confirmer.
4.3 Calibrage
Pour un résultat optimal avec le mode
Cuisson automatique , vous devez calibrer l'appareil. Ce calibrage dure 4 heures.
Si vous utilisez uniquement le
mode de cuisson traditionnel, il
est inutile d'effectuer cette procédure.
Conditions :
• La température ambiante dans la cuisine doit être inférieure à 35 °C.
• Installez l'appareil à son emplacement
définitif.
• Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique de façon définitive.
• Si vous modifiez l'emplacement de
l'appareil ou son branchement électrique, vous devrez à nouveau effectuer
ces étapes.
Calibrage :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez Règlages de base et
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Calibrage et appuyez
sur OK.
S'il s'agit du premier calibrage,
vous pouvez définir la catégorie
à partir du bandeau de commande ou dans le mode Cuisson automatique à partir du menu principal pour démarrer la procédure.
ATTENTION
Veillez à ce que l'appareil soit
froid avant de l'utiliser.
Page 9
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Bandeau de commande
Programmateur électronique
123456789
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Nu-
méro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tou-
che
sensi-
tive
-
-
Heure et fonctions supplé-
FonctionCommentaire
AffichageAffiche les réglages actuels de
MARCHE / ARRETPour allumer et éteindre l'ap-
Sélecteur rotatifPour sélectionner une position
mentaires
CuissonCatégorie de programmes au-
RôtissageCatégorie de programmes au-
Plats préparésCatégorie de programmes au-
Plats au fourCatégorie de programmes au-
PizzaCatégorie de programmes au-
OKPour confirmer la sélection ou
FRANÇAIS9
10
l'appareil.
pareil.
dans le menu.
Pour régler d'autres fonctions.
Lorsqu'un mode de cuisson
est en cours, appuyez sur la
touche sensitive pour régler la
minuterie, le Programme préféré , la fonction Touches verrouil. ,ou pour modifier le réglage de la Sonde à viande .
tomatiques.
tomatiques.
tomatiques.
tomatiques.
tomatiques.
le réglage.
Page 10
www.aeg.com
10
Affichage
123
45
Autres indicateurs de l'affichage
SymboleFonction
MinuteurLa fonction est activée.
Heure du jourAffiche l'heure.
DuréeAffiche le temps requis pour le cycle de cuis-
son.
FinAffiche l'heure de fin de cuisson.
CalculCalcule la durée de cuisson.
Indicateur de
Indique la température dans l'appareil.
chauffe
Indicateur de pré-
chauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
Mode de cuisson
1
Heure
2
Indicateur de chauffe
3
Température
4
Durée ou heure de fin d'une fonc-
5
tion
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
6.2 Vue d'ensemble des menus
Menu principal
SymboleÉlément de menuDescription
Cuisson automatique
Modes de cuisson
PyrolyseNettoyage par pyrolyse.
Règlages de baseContient la liste des autres réglages.
2.
Tournez le sélecteur rotatif vers la
droite ou vers la gauche pour sélectionner une option du menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
Contient une liste des catégories automatiques.
Contient une liste des modes de cuisson.
Page 11
SymboleÉlément de menuDescription
Contient une liste des programmes
Programme préféré
de cuisson préférés enregistrés par
l'utilisateur.
Sous-menu pour : Règlages de base
SymboleSous-menuUtilisation
Mise à l'heureRègle l'heure de l'horloge.
Lorsque cette fonction est activée,
Indication du temps
l'heure s'affiche une fois que vous
avez éteint l'appareil.
Lorsque l'appareil est allumé, vous
SET + GO
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Lorsque l'appareil est allumé, vous
Chaleur et tenir
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Prolongement de la cuisson
Affichage contraste
Affichage luminosité
Active et désactive cette fonction.
Ajuste le contraste de l'affichage par
paliers.
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
LangueRègle la langue de l'affichage.
Permet de régler le volume des tona-
Volume alarme
lités des touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Son alarme/erreur
Assistant nettoyage
Nettoyage conseillé
Active et désactive les tonalités de
l'alarme.
Vous aide à effectuer la procédure de
nettoyage.
Vous rappelle quand l'appareil doit
être nettoyé.
Active ou désactive la fonction et évite également la formation d'odeurs
Filtre anti-odeurs
lors de la cuisson. Lorsque le filtre est
désactivé, il se nettoie périodiquement.
CalibrageDémarre le calibrage.
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
FRANÇAIS11
Page 12
www.aeg.com
12
SymboleSous-menuUtilisation
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournantePour cuire au maximum sur trois niveaux
Sole pulséePour cuire des aliments sur un seul niveau
Cuisson basse température
Convection naturellePour cuire et rôtir sur un seul niveau.
simultanément. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement
avec la Convection naturelle .
et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque
vous utilisez cette fonction, diminuez de 20
à 40 °C les températures que vous utilisez
habituellement avec la Convection naturelle .
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Plats surgelésPour les plats préparés tels que frites, po-
tatoes, nems, etc.
Turbo grilPour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Gril fortPour griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du
pain.
GrilPour griller des aliments peu épais au cen-
tre du gril. Pour faire griller du pain.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la
cuisson d'aliments secs. Également pour
cuire des pâtisseries dans des moules sur
un seul niveau.
Maintien au chaudPour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
DécongélationPour décongeler des aliments surgelés.
SolePour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Page 13
Mode de cuissonUtilisation
Levée de Pâte/PainPour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
PainPour cuire du pain.
FRANÇAIS13
GratinerPour préparer des plats tels que des lasa-
StérilisationPour faire des conserves de légumes (au
DéshydratationPour déshydrater des fruits coupés en ron-
Chauffe-platsPour préchauffer une assiette avant de ser-
2. Sélectionnez le menu Modes de cuis-son . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le mode de cuisson.Presser OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Une fois que vous avez défini le mode : Si vous souhaitez modifier un mode
de cuisson, appuyez sur OK. Si vous souhaitez modifier la température, tournez
le sélecteur rotatif vers la droite ou la
gauche.
gnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour faire dorer.
vinaigre, etc.).
delles, comme des pommes, des prunes
ou des pêches, et des légumes comme
des tomates, des courgettes ou des champignons.
vir.
miser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson avec le mode de cuisson équivalent.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction, ap-
puyez sur
ce que l'affichage indique « Préchauffage rapide ». Appuyez sur OK pour activer ou désactiver cette fonction.
à plusieurs reprises jusqu'à
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
Page 14
www.aeg.com
14
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir les aliments au chaud. La température résiduelle s'affiche.
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur certains modèles uniquement).
Symbo-
le
FonctionDescription
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer
Minuteur
lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur
activer cette fonction. Réglez les minutes à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur OK pour démarrer.
Durée
Fin
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les résistances au bout
de 90 % de la durée définie.
L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée définie.
La chaleur résiduelle peut durer
de 3 à 20 minutes.
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3.
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la durée souhaitée. Presser OK
pour confirmer. Lorsque la durée
programmée s'est écoulée, un signal
Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
pour
sonore retentit. L'appareil s'éteint.
Un message s'affiche.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez
ensuite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément si vous souhaitez allumer et éteindre automatiquement l'appareil à un moment donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
Page 15
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Règlages de
base .
• Conditions d'activation de la fonction :
– La température réglée est d'au
moins 80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure
à 80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction Chaleur et tenir reste activée
si vous modifiez le mode de cuisson.
7.2 Prolongement de la
cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuis-
FRANÇAIS15
son une fois la Durée programmée
écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les
modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la
cuisson s'affiche.
3.
Appuyez sur pour l'activer ou sur
OK pour l'annuler.
4.
Lorsque le Prolongement de la cuisson est sélectionné, une durée supplémentaire s'affiche.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
8.1 Cuisson automatique
Cet appareil est doté de programmes
automatiques de cuisson. Vous pouvez
choisir les catégories à partir du bandeau de commande. Reportez-vous à
l'index des recettes fourni avec cet appareil pour trouver les correspondances
entre les catégories de cuisson et les
exemples de plats. Utilisez-le comme
Catégories de Cuisson automatique
SymboleCatégorie
une aide pour la cuisson. Les programmes automatiques utilisent une température, un mode de cuisson et une durée
préréglés.
Pour utiliser les programmes automatiques, vous devez calibrer
l'appareil.
Utilisez les accessoires recommandés. Reportez-vous aux tableaux de cuisson du chapitre
« Conseils utiles ».
Cuisson
Page 16
www.aeg.com
16
SymboleCatégorie
Rôtissage
Plats préparés
Plats au four
Pizza
Cuisson automatique :
1. Allumez l'appareil
2. Choisissez le plat et la catégorie dans
l'index des recettes.
3. Vous pouvez choisir la catégorie avec
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four
• La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechange adéquates.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
4.
5.
le bandeau de commande.
La sonde à viande apparaît sur l'affichage.
Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la température à cœur.
Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction
de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et
du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au
bout d'environ 30 minutes.
Page 17
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute
la durée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
7.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande du
four.
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du
four.
FRANÇAIS17
Pour modifier la température à
cœur, appuyez sur
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à viande.
.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préfé-
ré . Vous pouvez sauvegarder jusqu'à
20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique dans le
menu Cuisson automatique .
Page 18
www.aeg.com
18
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Changez
de lettre à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyez sur OK.
6.
Tournez le sélecteur pour déplacer
le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK. La lettre suivante clignote. Répétez les étapes 5
et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique
la première position mémoire libre,
utilisez le sélecteur et appuyez sur OK
pour remplacer un programme existant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom
du programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
s'affiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et
si celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez sur .
2.
Presser OK pour confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Vous ne pouvez activer la sécurité enfants que lorsque la fonction Cuisson automatique est activée.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affi-
che.
Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est automatiquement verrouillée.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Durée .
4.
Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
SET + GO .
Page 19
6.
Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive (à l'ex-
ception de
glé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
). Le mode de cuisson ré-
Informations utiles :
• La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Règlages de base .
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
TempératureHeure de fin de cuisson
30 °C - 120 °C12,5 h
120 °C - 200 °C8,5 h
200 °C - 250 °C5,5 h
250 °C - température maximale3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à
viande.
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
FRANÇAIS19
11. CONSEILS UTILES
11.1 Cuisson automatique
Cuisson
Nature de la pré-
paration
Génoise/Gâteau
Savoie
Tresse briochée-Plateau de cuis-
Tarte briochée-PlaqueRemplissez entiè-
Plats de cuissonAccessoiresRemarques
Moule à charnière Grille métalliqueUtilisez du beurre
Moule à tarte
Strudel-Plaque1 morceau
Cake aux fruitsMoule à cake car-
GrilleAvec fruits secs
ré
Moule à charnière
Petites pâtisseries :
- Sucré-PlaquePlusieurs pièces
- Salé-PlaquePlusieurs pièces
Pain :
- Pain mouléMoule à painGrille1 moule
- Pain sur plateau
-Plaque1 moule
& plaque
- Pain plat-Plaque1 ou 2 pièces
(par ex. baguettes)
Petits pains :
- Mini quiches/
Bouchées
- Madeleines/Muf-
fins
-PlaquePlusieurs petites
pièces
-PlaquePlusieurs petites
pièces, par exemple brioches sucrées
Gâteaux spéciaux :
- Mousseline/Gâteau Savoie
--Spécialité anglaise
Page 21
FRANÇAIS21
11.2 Rôtissage
Boeuf/Gibier/Agneau
TypePlats de
cuisson
Rôti de boeufLèchefriteSonde à viande et
Boeuf basse tem-
LèchefriteSonde à viande et
pérature
Viande braiséeLèchefritePlat à rôtirRéglez le poids ; cou-
Epaule d'agneauLèchefriteSonde à viande et
Rôti d'agneauLèchefritePlat à rôtirRéglez le poids.
Filet de gibierLèchefriteSonde à viande et
Rôti de gibierLèchefritePlat à rôtirRéglez le poids ; cou-
AccessoiresRemarques
Sélectionnez le degré
plat à rôtir
de cuisson souhaité
(saignant, à point ou
bien cuit).
Sélectionnez le degré
plat à rôtir
de cuisson souhaité
(saignant, à point ou
bien cuit).
vrez le plat.
-
plat à rôtir
-
plat à rôtir
vrez le plat.
Volailles & Poissons
TypePlats de
AccessoiresRemarques
cuisson
Filets de volaillePlat à rôtirSonde à viande et
-
lèchefrite
Volaille entièrePlat à rôtirLèchefriteRéglez le poids.
Ailes de volaillePlat à rôtirLèchefriteRéglez le poids.
Cuisses de volaille Plat à rôtirLèchefriteRéglez le poids.
Dinde entièrePlat à rôtirLèchefriteRéglez le poids.
Canard entierPlat à rôtirLèchefriteRéglez le poids.
Oie entièreLèchefriteRéglez le poids.
Poisson entier >
1kg
Plat à rôtirSonde à viande et
lèchefrite
-
Viande blanche
TypePlats de cuissonAccessoiresRemarques
Filet mignon de
porc
Plat à rôtirSonde à viande et
lèchefrite
-
Rôti de porcPlat à rôtirLèchefriteRéglez le poids.
Page 22
www.aeg.com
22
TypePlats de cuissonAccessoiresRemarques
Rôti/Filet de veauPlat à rôtirSonde à viande et
-
lèchefrite
Rôti de veauPlat à rôtirLèchefriteRéglez le poids ;
couvrez le plat.
11.3 Plats préparés
TypePlats de cuissonAccessoiresRemarques
Frites/Potatoes
surgelées
Friands & Roulés
surgelés :
- Sucré-PlaquePlusieurs petites
- Salé-PlaquePlusieurs petites
Friands & Roulés
frais
- Sucré-PlaquePlusieurs petites
- Salé-PlaquePlusieurs petites
Petits pains/Baguette
- Surgelé-PlaquePlusieurs petites
- Non surgelé(e)-PlaqueViande & Poisson
surgelés :
- Gratin de poisson
- Viande & Poisson panés
Quiche & Tourte
surgelées
Plats de pommes
de terre :
-PlaquePlats préparés à
base de pommes
de terre tels que
frites, potatoes ou
croquettes
pièces
pièces
pièces
pièces
Plusieurs petites
pièces
pièces
Plat résistant à la
Grille-
chaleur
-PlaquePlusieurs petites
pièces, par exemple bâtonnets de
poisson, cordon
bleu
-Plaque-
Page 23
TypePlats de cuissonAccessoiresRemarques
- SurgeléPlat résistant à la
Grille-
chaleur
- FraisPlat résistant à la
Grille-
chaleur
Plats de pâtes :
- SurgeléPlat résistant à la
Grille-
chaleur
- FraisPlat résistant à la
Grille-
chaleur
Plats à base de riz :
FRANÇAIS23
- SurgeléPlat résistant à la
GrilleRiz précuit
chaleur
- FraisPlat résistant à la
GrilleRiz précuit
chaleur
Plats de légumes :
- SurgeléPlat résistant à la
Grille-
chaleur
- FraisPlat résistant à la
Grille-
chaleur
Strudel surgelé-Plaque1 ou 2 pièces
Snack/Collation/
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
de garniture (style américain)
ture (style italien)
ment précuite, sans garniture supplémentaire
ment précuite, sans garniture supplémentaire
mentaire
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Page 25
11.7 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
La température se règle automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette
de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte
dans un plat suffisamment grand pour la
levée et recouvrez-la d'un linge mouillé
ou d'un film plastique. Insérez une grille
métallique au premier niveau et posez le
plat dessus. Fermez la porte, puis réglez
le four sur la fonction Levée de Pâte/
Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.
11.8 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
FRANÇAIS25
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour
la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
11.9 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La position de la grille
est incorrecte.
La température du four
est trop élevée.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Page 26
www.aeg.com
26
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Réglez une durée de
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Diminuez la quantité de
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le mélange est trop li-
quide.
liquide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Durée de cuisson trop
longue.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
La préparation est mal
répartie.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
11.10 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuis-
son
Kouglof/brioche
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux
fruits
Fatless sponge cake / Génoise maigre
Fatless sponge cake / Génoise maigre
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Position de la
grille
1150 - 16050 - 70
1140 - 16070 - 90
2140 - 15035 - 50
216035 - 50
Température
en °C
Durée (min)
Page 27
FRANÇAIS27
Type de cuis-
son
Pâte à tarte
brisée
Pâte à tarte –
génoise
Apple pie /
Tourte aux
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Position de la
grille
2
Température
en °C
170 - 180
2150 - 17020 - 25
216060 - 90
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Apple pie /
Tourte aux
Convection
naturelle
118070 - 90
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Gâteau au fromage
1)
Préchauffez le four.
Convection
naturelle
1170 - 19060 - 90
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuis-
son
Tresse/couronne de pain
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Fonction du
four
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Position de la
grille
Température
en °C
3170 - 19030 - 40
2
160 - 180
Pain (pain de
seigle) :
1.
Première
partie du
processus
de cuisson.
2.
Deuxième
Convection
naturelle
1
1.
2.
230
160 - 180
partie du
processus
de cuisson.
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
1)
1)
1)
Durée (min)
10 - 25
Durée (min)
50 - 70
1.
20
2.
30 - 60
20 - 35
Page 28
www.aeg.com
28
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Gâteau rouléConvection
naturelle
Gâteau avec
garniture de
type crumble
Chaleur tour-
nante
(sec)
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
Convection
naturelle
sucre
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
Chaleur tour-
nante
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
Gâteaux aux
fruits sur pâte
brisée
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile
(par ex. fromage blanc,
Convection
naturelle
crème, crème
anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir
Position de la
grille
3
Température
en °C
180 - 200
1)
3150 - 16020 - 40
3
190 - 210
1)
315035 - 55
317035 - 55
3160 - 17040 - 80
3
160 - 180
1)
Durée (min)
10 - 20
20 - 30
40 - 80
Biscuits
Type de cuis-
son
Biscuits sablés
Short bread /
Petits sablés
Short bread /
Petits sablés
Biscuits à base de génoise
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Position de la
grille
Température
en °C
3150 - 16010 - 20
314020 - 35
3
160
1)
3150 - 16015 - 20
Durée (min)
20 - 30
Page 29
FRANÇAIS29
Type de cuis-
son
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs/Meringues
Macarons
Biscuits à base de pâte levée
Pâtisseries
feuilletées
Petits pains
Petits pains
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1)
Préchauffez le four.
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Position de la
grille
Température
en °C
380 - 100120 - 150
3100 - 12030 - 50
3150 - 16020 - 40
160
150
170
1)
1)
1)
1)
1)
3
170 - 180
3
3
190 - 210
3
3
Durée (min)
20 - 30
10 - 25
10 - 25
20 - 35
20 - 30
11.11 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Gratin de pâtes2180 - 20045 - 60
Lasagnes2180 - 20045 - 60
Gratin de pommes de ter-
2190 - 21055 - 80
re
Plat/Préparations sucrées2180 - 20045 - 60
Kouglof ou brioche1160 - 17050 - 70
Tresse/couronne de pain2170 - 19040 - 50
Gâteau avec garniture de
3160 - 17020 - 40
type crumble (sec)
Biscuits/Gâteaux secs à
2160 - 17020 - 40
base de pâte levée
11.12 Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
Page 31
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
11.13 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de vian-
de
Quantité
Bœuf braisé1 - 1,5 kg
Rôti de boeuf
ou filet : saignant
Rôti de boeuf
ou filet : à
point
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
1)
Préchauffez le four.
par cm
d'épais-
seur
par cm
d'épais-
seur
par cm
d'épais-
seur
Porc
Type de
viande
Quantité
Épaule/collet/jambon à
1 - 1,5 kgTurbo gril1160 - 18090 - 120
l'os
Côtelette/cô-
te
Pain de vian-
de
Jarret de
porc (précuit)
1 - 1,5 kgTurbo gril1170 - 18060 - 90
750 g -
1 kg
750 g -
1 kg
Fonction
du four
Convec-
tion natu-
relle
Turbo gril1
Turbo gril1
Turbo gril1
Fonction
du four
Turbo gril1160 - 17050 - 60
Turbo gril1150 - 17090 - 120
FRANÇAIS31
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
1210 - 22040 - 60
Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades.
Page 33
FRANÇAIS33
Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la graisse.
Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la
porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Position de la
grille
Température
Durée (min)
1re face2e face
Rôti de boeuf2210 - 23030 - 4030 - 40
Filet de bœuf323020 - 3020 - 30
Rôti/Filet de
porc
Rôti/Filet de
veau
Rôti/Filet
d'agneau
2210 - 23030 - 4030 - 40
2210 - 23030 - 4030 - 40
3210 - 23025 - 3520 - 25
Poisson entier, 500 -
3 / 4210 - 23015 - 3015 - 30
1 000 g
Gril fort
Aliment à griller
Burgers / Steaks
hachés
Position de la
grille
1re face2e face
48 - 106 - 8
Durée (min)
Filet de porc410 - 126 - 10
Saucisses410 - 126 - 8
Filet/Steaks de
veau
Toast / Toasts
1)
Toasts avec garniture
1)
Préchauffez le four.
47 - 106 - 8
51 - 31 - 3
46 - 8-
11.15 Sole pulsée
Type de cuisson
Pizza (pâte fine)
Position de la
grille
2
Pizza (bien garnie)2180 - 20020 - 30
Température
en °C
200 - 230
1)2)
Durée (min)
15 - 20
Page 34
www.aeg.com
34
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée (min)
Tartes1180 - 20040 - 55
Quiche aux épi-
nards
1160 - 18045 - 60
Quiche lorraine1170 - 19045 - 55
Tarte suisse1170 - 19045 - 55
Tarte aux pom-
mes (recouverte)
1150 - 17050 - 60
Tarte aux légumes1160 - 18050 - 60
Pain sans levain
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
11.17 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson
basse température n'est pas applicable
à des recettes telles que des morceaux à
braiser ou des rôtis de porc gras. Vous
pouvez utiliser la sonde à viande pour
vous assurer que la température à cœur
de la viande est correcte (reportez-vous
au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé la température, le four continue sa
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Convection
naturelle
Convection
naturelle ou
Turbo gril
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Poids (g)
Position de la
grille
3
3200 - 220
3
3
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction
de cuisson basse température avec de la
volaille.
1.
2.
3.
4.
Position de la
grille
Température
(°C)
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
Durée (min)
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous utilisez cette fonction.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
Placez la sonde à viande dans la
viande.
Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la température à cœur finale.
Température
en °C
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
Durée en min
Rôti de boeuf1000 - 15001120120 - 150
Filet de bœuf1000 - 1500312090 - 150
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Plat
Durée de
décongéla-
tion (min)
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
Décongélation
complémentaire
Commentaire
(min)
Placez la volaille sur
une soucoupe retournée, posée sur une
Volaille, 1 000 g100 - 14020 - 30
grande assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
aussi être battue mêCrème, 2 x 200 g80 - 10010 - 15
me si elle n'est pas
complètement décon-
gelée
Gâteau, 1 400 g6060-
11.19 Déshydratation Chaleur tournante
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir
les grilles du four.
Pour de meilleurs résultats, mettez à l'arrêt l'appareil à la moitié du processus.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez
l'appareil refroidir. Terminez ensuite le
processus de déshydratation.
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du
bas pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Fraises / Myrtilles / Framboises /
Groseilles à maquereau mûres
Température en
°C
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
160 - 17035 - 45-
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuis-
son à 100 °C
(min)
Page 38
www.aeg.com
38
Fruits à noyau
Conserve
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
Continuez la cuis-
son à 100 °C
à frémir (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 17035 - 4510 - 15
Légumes
Conserve
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
Continuez la cuis-
son à 100 °C
à frémir (min)
Carottes
1)
160 - 17050 - 605 - 10
Concombres160 - 17050 - 60Bouquet croquant
de légumes
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
Épaule/jambon/collet de porc80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée75 - 80
Pain de viande75 - 80
Veau
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Rôti de veau75 - 80
Jarret de veau85 - 90
Page 39
Mouton/agneau
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton80 - 85
Selle de mouton80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau70 - 75
Gibier
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre70 - 75
Cuisse de lièvre70 - 75
Lièvre entier70 - 75
Selle de chevreuil70 - 75
Cuissot de chevreuil70 - 75
Poisson
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Saumon65 - 70
Truites65 - 70
FRANÇAIS39
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires et supports de grille amovibles (le cas
échéant).
Le nettoyage par pyrolyse ne
peut pas démarrer :
– Si vous n'avez pas retiré les sup-
ports de grille ou les rails télescopiques (si présents).
– Si vous ne retirez pas la fiche de la
sonde à viande de la prise.
– Si vous ne fermez pas correcte-
ment la porte de l'appareil.
2.
Retirez les plus grosses salissures à
la main.
3.
Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter
Page 40
www.aeg.com
40
que les résidus qui s'y trouvent ne
brûlent lors de la montée en température.
4.
Mettez en fonctionnement l'appareil
et activez la fonction Pyrolyse dans
le menu principal. Presser OK pour
confirmer.
5.
Réglez la durée du processus de
nettoyage :
– Rapide : 1 h pour un four peu sa-
le
– Normale : 1 h 30 pour un four
normalement sale
– Renforcée : 2 h 30 pour un four
très sale.
6.
Appuyez sur OK pour confirmer.
12.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
La porte du four se verrouille
lorsque le nettoyage par pyrolyse
démarre. Lorsque le nettoyage
est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidissement du four. Certaines
fonctions de l'appareil ne sont
pas disponibles pendant la phase de refroidissement.
AVERTISSEMENT
Lorsque le nettoyage est terminé, l'appareil est très chaud. Laissez-le refroidir. Risque de brûlure !
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
1.
Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2
1
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
Page 41
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
12.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
FRANÇAIS41
4.
Remettez en place le diffuseur en
verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité.
1.
Retirez le support de grille gauche.
2.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en
verre.
5.
Remontez le support de grille gauche.
12.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est
lourde.
Page 42
www.aeg.com
42
1.
Ouvrez complètement la porte.
2.
A
A
2
B
1
Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3.
Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
4.
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut.
5.
Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
7.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
8.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
9.
Nettoyez le panneau de verre à
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la por-
te du four. Procédez dans le sens inverse
du retrait. Installez d'abord le plus petit
des panneaux, puis le plus grand.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil est éteint.Allumez l'appareil.
L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Page 43
FRANÇAIS43
ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
La sécurité enfants est activée.
Vérifiez les réglages.
Reportez-vous au chapitre
« Activation et désactivation de la fonction Sécurité
enfants ».
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien
qualifié.
L'affichage indique
« F111 ».
L'éclairage ne fonctionne pas.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
insérée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule
d'éclairage.
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
. Déposez les emballages
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
avec
Page 44
www.aeg.com/shop
892949108-A-232012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.