AEG BSJ731470X User Manual

Page 1
PRO COMBI
BSJ731470X
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Page 2
www.aeg.com2

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................... 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...........................................................................................8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.........................................................................................9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ............................................................. 11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ....................................................................13
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ................................................................................................ 17
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.................................................................... 19
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ.................. 21
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ.......................................................................24
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ........................................................................................ 26
12. УХОД И ОЧИСТКА..............................................................................................51
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ................................................56
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................. 59
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и выше и лицами с ограниченными физическими способностями только в случае присмотра или получения инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его работы.
Page 4
www.aeg.com4

1.2 Общие правила техники безопасности

Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам. Детям младше 8 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки.
Page 5
Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.
Используйте только термощуп, рекомендованный
для данного прибора.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 5

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие
Page 6
www.aeg.com6
предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

2.3 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно­спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Не используйте режим микроволновой печи для предварительного нагрева духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов, содержащих большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его установки или
Page 7
РУССКИЙ 7
пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания прибора после использования.

2.4 Приготовление на пару

ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
• Высвобождаемый пар может привести к получению ожогов:
– Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора при включенной функции. Может произойти высвобождение пара.
– Соблюдайте осторожность при
открывании дверцы прибора после приготовления на пару.

2.5 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.

2.6 Внутреннее освещение

• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная специально для бытовых приборов. Не используйте его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.

2.7 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе.

2.8 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
Page 8
21
10
9
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
3
www.aeg.com8

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3.1 Общий обзор

Панель управления
1
Электронный программатор
2
Выдвижной резервуар для воды
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Выпускное отверстие трубки для
8
удаления накипи Съемная направляющая для
9
противня Положение противней
10

3.2 Принадлежности

Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.
Решетка
Термощуп
Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Определение готовности блюда.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
Противень для жарки / гриля
Page 9
1 2 3 4 5 7 8 9 106
РУССКИЙ 9
Набор противней для приготовления на пару
Один контейнер для продуктов без отверстий и один контейнер с отверстиями.

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

4.1 Электронный программатор

Набор противней для приготовления на пару удаляет конденсирующуюся воду из продуктов в ходе приготовления на пару. Используйте его для приготовления продуктов, которые не должны готовиться, будучи погруженными в воду (например, овощей, разделанной рыбы, куриных грудок). Данный набор не подходит для продуктов, которые должны быть погружены в воду (например, риса, поленты, макаронных изделий).
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсор‐ ное по‐ ле
1
2
3
4
Описание Функции
ДИСПЛЕЙ На дисплее отображаются текущие настройки
-
«ВКЛ./ВЫКЛ.» Включение и выключение прибора.
Доп. реж. Выбор режима или автоматической програм‐
ЛЮБИМАЯ ПРО‐ ГРАММА
прибора.
мы духового шкафа.
Запись Вашей любимой программы. Обеспе‐ чение непосредственного доступа к Вашей любимой программе, даже когда прибор вы‐ ключен.
Page 10
A B C
DEFG
www.aeg.com10
5
6
7
8
9
10
Сенсор‐ ное по‐ ле
Описание Функции
ТЕМПЕРАТУРА / БЫСТРЫЙ НА‐ ГРЕВ
ВВЕРХ, ВНИЗ Перемещение вверх и вниз по меню.
OK Подтверждение выбора или параметра на‐
ОСВЕЩЕНИЕ ДУ‐ ХОВОГО ШКАФА
ЧАСЫ Включение функций часов.
ТАЙМЕР Установка функции «Таймер».
Установка и проверка температуры внутри ка‐ меры или температуры термощупа (если имеется). Нажатие и удерживание в течение трех секунд приводит к включению или вы‐ ключению функции быстрого нагрева. Пря‐ мой доступ к настройке температуры первого режима духового шкафа, когда прибор вы‐ ключен.
стройки.
Включение или выключение лампы.

4.2 Дисплей

Другие индикаторы дисплея:
Символ Название Функции
Функции Можно выбрать режим духового шка‐
Автоматические программы Выбор автоматической программы.
A. Символ режима духового шкафа B. Отображение температуры/
времени дня
C. Часы / Отображение остаточного
тепла / Таймер
D. Индикация остаточного тепла E. Индикация функций часов F. Индикация нагрева / быстрого
нагрева
G. Номер режима/программы
духового шкафа
фа.
Page 11
Символ Название Функции
Любимая программа Выполняется любимая программа.
кг / г Работает автоматическая программа с
/
/
час / мин Работает функция часов.
Температура / быстрый на‐ грев
Температура Индикация текущей температуры.
Температура Эту температуру можно изменить.
Термощуп Датчик термощупа вставляется в гнез‐
Освещение Освещение было выключено.
Таймер Работает таймер.
функцией приготовления по весу.
Работает указанная функция.
до термощупа.
РУССКИЙ 11
Индикатор выдвижного ре‐ зервуара для воды

4.3 Индикация мощности нагрева

При включении функции духового шкафа на дисплее появляются
полоски
. Полоски отражают
Отображение уровня воды
повышение или понижение температуры внутри прибора.
При достижении прибором заданной температуры полоски пропадают с дисплея.

5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

5.1 Первая чистка

Извлеките из прибора все принадлежности и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием прибор и принадлежности следует очистить.
Установите принадлежности и съемные направляющие для полок обратно на место.
5.2 Установка текущего
времени
При первом подключении к сети на дисплее на несколько секунд высветятся все его символы. В течение последующих нескольких секунд на дисплее будет отображаться версия встроенного программного обеспечения.
После того, как на дисплее перестанет отображаться версия программного обеспечения, на нем появятся
Page 12
www.aeg.com12
символы времени «h» (час) и «12:00». «12» начнет мигать.
1. С помощью или установите
значение часов.
2. Коснитесь или .
3. С помощью кнопок
или
установите значение минут.
4. Коснитесь или . На дисплее температуры/времени отобразится новое текущее время.

5.3 Изменение времени

Изменение времени суток возможно только если прибор выключен.
Жесткость воды Содержание каль‐
Класс dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Мягкая
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Умеренно
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Жесткая
4 более 21 более 3,8 более 150 Очень жест‐
ция (ммоль/л)
Коснитесь . На дисплее начнет мигать .
Порядок установки времени суток описан в Главе «Установка текущего времени».

5.4 Установка уровня жесткости воды

При подключении прибора к сети электропитания необходимо задать уровень жесткости воды.
В таблице ниже описывается соответствие диапазонов жесткости воды содержанию в ней кальция (в ммоль/л) и характеристикам воды.
Содержание кальция (мг/л)
Тип воды
жесткая
кая
Если жесткость воды превышает приведенные в Таблице значения, наполните выдвижной резервуар для воды бутилированной водой.
1. Возьмите индикаторную полоску с
четырьмя изменяющимися цветами. Полоска поставляется в комплекте набора противней для приготовления на пару для духового шкафа.
2. Погрузите полоску в воду
приблизительно на 1 секунду так, чтобы все ее изменяющиеся участки оказались в воде. Не помещайте полоску в проточную воду!
3. Стряхните с полоски лишнюю
воду.
4. Через 1 минуту проверьте
жесткость воды, воспользовавшись таблицей ниже. Цвета изменяющихся зон продолжают меняться по
истечении 1 минуты. В ходе измерения это учитываться не должно.
5. Задайте жесткость воды в меню
«Настройки». См. «Использование меню "Настройки"».
Индикаторная по‐ лоска
Жесткость воды
1
2
3
4
Page 13
РУССКИЙ 13
Черные квадраты в таблице соответствуют красным квадратам на индикаторной полоске.
После перебоя в электропитании устанавливать уровень жесткости воды заново не потребуется.
Изменить уровень жесткости воды можно в меню «Настройки».

6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

6.2 Режимы духового шкафа

Режим духового шкафа Применение
Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и высушивание
продуктов на 3 уровнях.Установите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + ниж‐ ний нагрев».
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда тре‐
буется более интенсивное подрумянивание и хру‐ стящая нижняя корочка. Установите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + ниж‐ ний нагрев».
Медл. пригото‐ вление
Приготовление нежных и сочных жареных кусков мяса.

6.1 Эксплуатация прибора

Для эксплуатации прибора можно использовать:
ручной режим;
автоматические программы.
Верхн/нижн. на‐ грев
Замороженные продукты
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе) на
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы
Быстрое грили‐ рование
Поддержание Тепла
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне ду‐ хового шкафа.
Приготовление продуктов быстрого приготовления, например, картофеля фри, картофельных ломтиков, блинчиков с фаршем с образованием хрустящей ко‐ рочки.
одном уровне, а также запекание и обжаривание.
и тостов.
Приготовление на гриле большого количества про‐ дуктов плоской формы, а также приготовление то‐ стов.
Сохранение пищи в теплом виде.
Page 14
www.aeg.com14
Режим духового шкафа Применение
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и консер‐
вирование продуктов.
Разморажива‐ ние
Влажный горя‐ чий воздух
Хлеб Используйте данную функцию для приготовления
Регенерация Разогрев продуктов с помощью пара предотвра‐
Горячий пар Выпекание хлеба, жарка больших кусков мяса или
Интенсивный пар
Влажный пар Приготовление овощей, рыбы, картофеля, риса, ма‐
Данная функция может использоваться для размо‐ раживания таких замороженных продуктов, овощей и фруктов. Время размораживания зависит от объ‐ ема и размеров замороженных продуктов.
Экономия электроэнергии при выпечке, а также вы‐ пекание в формах на 1 уровне духового шкафа. Данная функция использовалась при определении класса энергоэффективности в соответствии с EN 60350-1. Сначала необходимо установить время приготовле‐ ния. Более подробные сведения о рекомендован‐ ных настройках находятся в Таблицах для пригото‐ вления пищи.
хлеба и булочек на хорошем профессиональном уровне в части получения хрустящей корочки, ее блеска и цвета.
щает подсыхание поверхности обеспечивает равно‐ мерный и бережный нагрев, восстанавливая вкус и аромат продуктов, как если бы они были только что приготовлены. Данная функция может использо‐ ваться для разогрева продуктов непосредственно на тарелке. Можно разогревать больше одной та‐ релки одновременно, используя несколько положе‐ ний противней.
разогрев охлажденных или замороженных продук‐ тов.
Приготовление продуктов с высоким содержанием влаги и приготовление на пару рыбы, заварного крема и терринов (блюд в горшочке).
каронных изделий и других блюд.

6.3 Задание режимов духового шкафа

1. Включите прибор при помощи
или . На дисплее отобразится предварительно заданная
температура, символ и номер режима духового шкафа.
2. Коснитесь или , чтобы
установить режим духового шкафа.
Page 15
РУССКИЙ 15
3. Коснитесь или прибор начнет
работу автоматически через пять секунд.
Если включить прибор и не выбрать ни одного режима или программы, через 20 секунд прибор автоматически отключится.

6.4 Изменение температуры

Нажатием или можно изменять температуру с шагом в 5°C. При достижении прибором заданной температуры раздаются три звуковых сигнала, и индикатор нагрева гаснет.

6.5 Выведение температуры на дисплей

В ходе выполнения режима или программы прибора можно проверить температуру внутри прибора.
1. Коснитесь . На дисплее температуры/времени отобразится температура внутри устройства.
2. Нажмите на , чтобы вернуться в
режим установки температуры, или она начнет автоматически отображаться на дисплее через пять секунд.

6.6 Функция «Быстрый нагрев»

Не ставьте продукты в духовой шкаф во время работы режима быстрого нагрева.
Ряд режимов духового шкафа не допускает одновременное включение режима «Быстрый нагрев». Если быстрый нагрев недоступен для выбранного режима, выдается звуковой сигнал (в случае, если в меню «Настройки» включена выдача звуковых сигналов в случае неисправностей). См. «Использование меню установок».
Режим быстрого нагрева позволяет уменьшить время нагрева.
Для включения или выключения режима «Быстрый нагрев» коснитесь и
удерживайте поле более 3 секунд. После включения режима быстрого
нагрева полоски на дисплее поочередно загораются, а также
появляется , указывая, что данный режим работает.

6.7 Приготовление на пару

Крышка выдвижного резервуара для воды находится внутри панели управления.
ВНИМАНИЕ!
В качестве жидкости используйте только воду. Не используйте фильтрованную (деминерализованную) или дистилированную воду.
1. Нажмите на крышку, чтобы
открыть выдвижной резервуар для воды.
2. Наполните выдвижной резервуар
для воды холодной водой до максимальной отметки (около 950 мл), пока не начнут выдаваться звуковые сигналы или пока на дисплее не появится соответствующее сообщение. Этого количества воды достаточно примерно на 50 минут. Не наполняйте выдвижной резервуар для воды сверх максимальной отметки. Это может привести к протечке воды, ее переливу или повреждению мебели.
3. Установите выдвижной резервуар
для воды в исходное положение.
4. Включите прибор.
5. Выберите режим приготовления на
пару (см. «Режимы духового шкафа») и задайте температуру.
6. При необходимости коснитесь ,
чтобы задать режим «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» или «ОКОНЧАНИЕ» (см. разделы
«Установка режима
Page 16
www.aeg.com16
«ОКОНЧАНИЕ» или «Установка
режима
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»). Первый пар начнет поступать примерно через 2 минуты. При достижении температуры, близкой к заданной, прибор выдает звуковой сигнал. По окончании приготовления снова звучит звуковой сигнал.
7. Коснитесь для отключения
звукового сигнала и для
выключения прибора.

6.8 Экономия электроэнергии

Данный прибор оснащен несколькими функциями, позволяющими экономить электроэнергию во время приготовления.
Общие рекомендации
– Позаботьтесь о том, чтобы
дверца во время работы прибора была плотно закрыта. Во время приготовления дверца должна быть закрыта как можно большую часть времени.
– Для повышения
энергосбережения используйте металлическую посуду.
– Если это возможно, помещайте
продукты в духовой шкаф, не разогревая его.
– Если продолжительность
приготовления превышает 30 минут, уменьшите температуру духового шкафа до минимальной за 3-10 минут до окончания приготовления в зависимости от продолжительности приготовления. Приготовление продолжится благодаря остаточному теплу внутри духового шкафа.
– Используйте остаточное тепло
для разогрева других продуктов.
Приготовление с использованием вентилятора – по возможности выбирайте функции приготовления, в которых используется вентилятор. Это позволит сберечь электроэнергию.
Остаточное тепло
– В ряде функций духового
шкафа при использовании программ с заданным временем работы («Продолжительность», «Окончание», «Отсрочка пуска») и временем работы более 30 минут нагревательные элементы автоматически выключаются на 10% раньше. Вентилятор и лампа освещения продолжают работать.
Использование прибора с
выключенной лампой освещения
– выключите лампу освещения на время приготовления и включайте ее только когда она Вам нужна.
Сохранение продуктов теплыми – если Вы хотите использовать остаточное тепло для сохранения пищи в теплом состоянии выбирайте максимально низкое значение температуры. На дисплее будет отображаться температура остаточного тепла.
• При использовании функции Влажный горячий воздух лампа выключается через 30 секунд. Лампу можно включить снова, но данное действие сократит ожидаемый эффект от экономии электроэнергии.
Выключение дисплея – при необходимости можно полностью выключить дисплей. Одновременно
коснитесь кнопок и и удерживайте их до момента выключения дисплея. Это же действие используется для включения прибора.
Page 17

7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

7.1 Таблица функций часов

Функция часов Применение
ТАЙМЕР ПРЯМО‐ ГО ОТСЧЕТА
ВРЕМЯ СУТОК Отображение времени суток. Порядок изменения
ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐ НОСТЬ
ОКОНЧАНИЕ Установка времени окончания работы прибора. При
ВКЛЮЧИЛ и ИДИ Включение прибора с необходимыми установками
РУССКИЙ 17
Включение функции отсчета времени с начала при‐ готовления для слежения за продолжительностью времени работы прибора. Эта функция не влияет на работу прибора.
времени суток описан в Главе «Установка текущего времени».
Задание продолжительности работы прибора.
одновременном использовании функций «Продолж.» и «Окончание» (отсрочка пуска) можно задать время для автоматического включения и выключения при‐ бора.
одним касанием сенсорного поля в любое время.

7.2 Таймер прямого отсчета

Функция отсчета времени с начала приготовления не включается, если не заданы функции Продолжительность и Окончание.
Отсчет времени с начала приготовления включается, когда прибор начинает нагрев.
1. Для сброса счетчика прямого
отсчета нажимайте на дисплее не замигает .
2. Нажимайте на , пока на дисплее
не высветится «00:00». Таймер начнет прямой отсчет времени с нуля.
, пока на

7.3 Установка ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ

1. Включите прибор и выберите
режим и температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на , пока на дисплее
не отобразится .
hа дисплее замигает .
3. Воспользуйтесь
установить значение минут для функции «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ».
4. Коснитесь для подтверждения.
5. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение часов для функции «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ».
Если во время установки значения часов для функции «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»
коснуться или , прибор перейдет к настройке функции «ОКОНЧАНИЕ».
6. По истечении установленного
времени в течение двух минут выдается звуковой сигнал.
или , чтобы
Page 18
www.aeg.com18
hа дисплее при этом будет мигать символ и показание текущего
времени. Прибор выключается.
7. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля или откройте дверцу духового шкафа.
8. Выключите прибор.

7.4 Установка функции «ОКОНЧАНИЕ»

1. Включите прибор и выберите
режим и температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на
не отобразится .
hа дисплее замигает .
3. Воспользуйтесь или для
установки функции ОКОНЧАНИЕ
или для подтверждения. Сначала установите минуты, а затем часы.
По истечении установленного времени в течение двух минут выдается звуковой сигнал. hа дисплее при этом
будет мигать символ текущего времени. Прибор выключается.
4. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля или откройте дверцу духового шкафа.
5. Выключите прибор.
, пока на дисплее
и показание

7.5 Установка функции «ВКЛЮЧИЛ и ИДИ»

Функцию «ВКЛЮЧИЛ и ИДИ» можно использовать, только если задана «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ».
1. Выберите режим (или программу)
и задайте температуру (см. «Установка режима духового шкафа» и «Изменение температуры»).
2. Установите
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» (см. «Установка ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ»).
3. Нажимайте до тех пор, пока на
дисплее не начнет мигать .
4. Коснитесь , чтобы задать
функцию «ВКЛЮЧИЛ и ИДИ».
На дисплее отобразятся и с индикатором. Этот индикатор указывает, какая функция часов включена.
5. Коснитесь любого сенсорного поля
(кроме ВКЛ/ВЫКЛ), чтобы задать функцию «ВКЛЮЧИЛ и ИДИ».

7.6 Установка функции «ТАЙМЕР»

Функция «ТАЙМЕР» предназначена для обратного отсчета времени (максимум 23 час 59 мин).Эта функция не влияет на работу духового шкафа. Таймер можно включить в любое время – даже тогда, когда сам прибор выключен.
1. Коснитесь hа дисплее начнет мигать «00» и .
2. Для переключениями между
режимами используйте Сначала задаются секунды, а затем – минуты и часы.
3. Воспользуйтесь сенсорными
полями или для установки функции «ТАЙМЕР» и полем
для подтверждения.
4. Для сбороса заданного времени
одновременно коснитесь сенсорныхполей и .
5. Коснитесь или ТАЙМЕР начнет
работу автоматически через пять
секунд. По истечении установленного времени в течение двух минут будет звучать звуковой сигнал, а на дисплее будет
мигать «00:00» и
6. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля
или откройте дверцу духового
шкафа.
.
.
.

7.7 Установка функции отсрочки пуска

Если необходимо, чтобы прибор автоматически включился и выключился в заданное время, можно
Page 19
РУССКИЙ 19
одновременно использовать функции ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ и ОКОНЧАНИЕ . В этом случае
сначала задайте функцию «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» , а затем – «ОКОНЧАНИЕ»
(см. «Установка функции ОКОНЧАНИЕ» или «Установка функции «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»).
Когда включена отсрочка пуска, на дисплее отображается символ режима духового шкафа,
« » с точкой и « ». Точка используется для того, чтобы указать на включенную функцию часов на дисплее часов/ остаточного тепла.

8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Имеется 25 автоматических программ. Автоматическую программу и соответствующий рецепт

8.1 Автоматические программы

Номер программы Наименование программы
1 ОВОЩИ, ТРАДИЦИОННЫЕ
2 КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА
3 ДОМАШНИЙ ХЛЕБ
4 РУЛЕТЫ
5 РЫБА
6 ВАРЕНАЯ РЫБА
7 СЛАДКИЕ КЛЕЦКИ
8 ТЕЛЯЧЬЯ НОЖКА
9 РИС
10 ЛАЗАНЬЯ
11 ПОДГОТОВКА ТЕСТА
12 ТУШЕНОЕ МЯСО
13 ЖАРЕНАЯ СВИНИНА
14 ЖАРЕНАЯ ТЕЛЯТИНА
15 ЖАРЕНЫЙ ЯГНЕНОК
16 ЖАРЕНАЯ ДИЧЬ
приготовления рекомендуется использовать в том случае, когда у пользователя нет достаточного знания и опыта в кулинарном искусстве. Для всех автоматических программ на дисплее отображается предустановленное время приготовления.
Page 20
www.aeg.com20
Номер программы Наименование программы
17 ЦЫПЛЕНОК, ЦЕЛИКОМ
18 ПИЦЦА
19 ОТКРЫТЫЙ ПИРОГ
20 ЛИМОННЫЙ БИСКВИТ
21 СЫРНЫЙ ТОРТ/ЧИЗКЕЙК
22 КАННЕЛОНИ
23 ПИРОГ БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
24 ПИЦЦА БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
25 РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ КАРТОФЕЛЯ БЫСТРОГО ПРИГОТО‐
ВЛЕНИЯ

8.2 Рецепты в Интернете

Рецепты для автоматических программ данного конкретного прибора можно найти на нашем веб-сайте. Для выбора подходящей книги рецептов проверьте PNC (код изделия) на табличке с техническими данными на передней рамке внутренней камеры прибора.

8.3 Автоматические программы

1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
На дисплее отобразится номер автоматической программы.
3. Для выбора автоматической
программы коснитесь или .
4. Коснитесь или подождите пять
секунд, и прибор начнет работу автоматически.
5. По истечении установленного
времени в течение двух минут выдается звуковой сигнал. Символ
начинает мигать.
6. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля
, символ и
или откройте дверцу духового шкафа.
7. Выключите прибор.

8.4 Автоматические программы с вводом веса

При задании веса мяса прибор автоматически рассчитывает время жарки.
1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
3. Коснитесь
задать программу, учитывающую
вес продуктов. Дисплей используется для отображения следующих сведений: время приготовления, символ
продолжительности , вес по умолчанию и единица измерения (кг, г).
4. Коснитесь , или установки будут
автоматически сохранены через
пять секунд. Прибор включится.
5. Можно изменить установленный
вес по умолчанию с помощью
или . Коснитесь .
6. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал.
начинает мигать.
или , чтобы
Page 21
РУССКИЙ 21
7. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля или откройте дверцу духового шкафа.
8. Выключите прибор.

8.5 Автоматические программы с использованием термощупа (только в отдельных моделях)

Температура внутри продукта задана по умолчанию и сохранена в программах, в которых используется термощуп. Программа завершается, когда температура внутри продукта достигает заданного значения.
1. Включите прибор.
2. Коснитесь нужное количество
раз, чтобы на дисплее отобразилось
.
3. Установите термощуп. См. Главу
«Термощуп».
4. Коснитесь или для
настройки программы, использующей термощуп.
На дисплее отобразится время приготовления и .
5. Коснитесь , или установки будут
автоматически сохранены через
пять секунд. По истечении установленного времени в течении двух минут выдается
звуковой сигнал. начинает мигать.
6. Для выключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорное поля
или откройте дверцу.
7. Выключите прибор.

9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

9.1 Термощуп

Необходимо задать два значения температуры: температуру духового шкафа и температуру внутри продукта.
Термощуп служит для измерения температуры внутри продукта. Когда температура мяса достигает заданного значения, прибор выключается.
ОСТОРОЖНО!
Используйте только термощуп, идущий в комплекте с прибором, или фирменные запасные части.
1. Включите прибор.
2. Установите наконечник термощупа
3. Вставьте штекер термощупа в
В ходе приготовления термощуп должен находиться внутри куска мяса, а его штекер – включен в гнездо.
(с символом на рукоятке) в
центр куска мяса.
гнездо на передней панели
прибора.
Page 22
www.aeg.com22
На дисплее замигает и отобразится заданная по умолчанию температура внутри продукта. При первом использовании это температура равна 60°C, при последующих – последнему сохраненному значению.
При включении термощупа все установки времени для духового шкафа отменяются.
4. Для установки температуры внутри
продукта нажмите на
или на
.
5. Коснитесь или настройки будут
автоматически сохранены через пять секунд.
Задать температуру внутри продукта можно
только пока мигает . Если до установки температуры внутри продукта на дисплее постоянно отображается, но не
мигает символ , введите новое значение при помощи
, или .
6. Выберите режим и задайте
температуру духового шкафа. На дисплее отобразится текущая температура внутри продукта и
символ нагрева
. Пока прибор вычисляет приблизительное значение продолжительности, на дисплее
отображается время прямого отсчета. По окончании первоначального вычисления на дисплее отобразится приблизительная продолжительность приготовления. Прибор продолжает процесс расчета продолжительности и во время приготовления блюда. Значение времени приготовления на дисплее периодически обновляется.
При приготовлении с термощупом имеется возможность изменения температуры, которая отображается на дисплее. После включения термощупа в его гнездо и выбора режима духового шкафа и температуры на дисплее отображается текущая температура внутри продукта.
Нажимайте на до тех пор, пока не появятся три другие значения температуры:
• Заданная температура внутри продукта.
• Текущая температура духового шкафа.
• Текущая температура внутри продукта.
При достижении заданной температуры внутри продукта в течение двух минут будет выдаваться звуковой сигнал, а значение
температуры внутри продукты и будут мигать. Прибор выключится.
7. Нажмите на любое сенсорное
поле, чтобы выключить звуковой сигнал.
8. Извлеките штекер термощупа из
его гнезда и достаньте мясо из прибора.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при извлечении термощупа. Он горячий. Существует опасность получения ожогов.
Page 23
РУССКИЙ 23

9.2 Установка дополнительных принадлежностей

Решетка: Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что опоры смотрят вниз.
Сотейник: Вставьте сотейник для жарки между
направляющими планками духового шкафа.
Для повышения уровня безопасности в верхней части левого и правого краев всех дополнительных принадлежностей духового шкафа имеются небольшие выступы. Выступы также служат защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания кухонной посуды.

9.3 Телескопические направляющие – установка принадлежностей

Телескопические направляющие облегчают установку и снятие полок.
ОСТОРОЖНО!
Не мойте телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие.
Одновременная установка решетки и глубокого противня:
Вставьте сотейник между направляющими для противня и решеткой на направляющих выше.
ОСТОРОЖНО!
Обязательно полностью задвиньте телескопические направляющие внутрь прибора перед тем, как закрыть дверцу духового шкафа.
Решетка: Установите решетку на
телескопические направляющие так, чтобы ее опоры были направлены вниз.
Высокий ободок решетки предназначен для защиты посуды от соскальзывания.
Page 24
www.aeg.com24
Глубокий противень или противень для жарки:
Установите глубокий противень или противень для жарки на телескопические направляющие.
Одновременная установка решетки и противня для жарки:
Уложите решетку на противень для жарки. Установите решетку и противень для жарки на телескопические направляющие.

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

10.1 Использование функции «Любимая программа»

Данная функция предназначена для сохранения избранных настроек температуры и времени приготовления при использовании отдельно взятого режима или программы духового шкафа.
1. Задайте температуру и время для
режима или программы духового шкафа.
2. Нажмите и удерживайте
трех секунд. Прозвучит звуковой сигнал.
3. Выключите прибор.
Для включения этой функции
коснитесь . Прибор включит Вашу любимую программу.
более
Для выключения этой функции
коснитесь . Прибор выключит Вашу любимую программу.

10.2 Использование функции «Защита от детей»

Функция «Защита от детей» предотвращает случайное включение прибора.
1. Для включения функции
выключите прибор при помощи Не устанавливайте режим духового шкафа.
2. Одновременно нажмите и
удерживайте около двух секунд
и . Прозвучит звуковой сигнал. hа дисплее отобразится SAFE.
Когда функция включена, можно изменять время и температуру.
.
Page 25
РУССКИЙ 25
Для выключения функции «Защита от детей» повторите действие 2.
На дисплее отобразится Loc. Для выключения функции «БЛОКИР. КНОПОК» повторите действие 3.

10.3 Использование блокировки кнопок

Данную функцию можно включить, только когда прибор работает.
Блокировка кнопок позволяет предотвратить случайное изменение режима духового шкафа.
1. Включите прибор для включения
функции.
2. Включите режим или
дополнительный параметр духового шкафа.
3. Одновременно нажмите и
удерживайте около двух секунд и .
Прозвучит звуковой сигнал.
Функции Допустимое значение
1 ВКЛЮЧИЛ и ИДИ «ВКЛ./ВЫКЛ.»
ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО ТЕП‐ЛА«ВКЛ./ВЫКЛ.»
2
ТОНЫ КНОПОК
3
4 ТОНЫ НЕИСПРАВНОСТИ «ВКЛ./ВЫКЛ.»
5 ДЕМОРЕЖИМ Код запуска: 2468
6 ЯРКОСТЬ НИЗК. / СРЕДН. / ВЫС.
7 ЖЕСТ. ВОДЫ 1 - 4
8 НАПОМИНАНИЕ О ЧИСТКЕ «ВКЛ./ВЫКЛ.»
9 МЕНЮ «СЕРВИС» -
10 ВОЗВРАТ ЗАВОДСКИХ УСТАНОВОК ДА / НЕТ
1)
Отключение звуковых сигналов, выдаваемых при касании сенсорного поля «ВКЛ./ВЫКЛ.», не‐
возможно.
1)

10.4 Использование меню «Настройки»

Регулировка меню «Настройки» возможна только при выключенном приборе.
Меню «Настройки» позволяет включать или отключать режимы из главного меню. На дисплее отображается SET и номер настройки.
При включенной блокировке кнопок прибор можно выключить. При выключении прибора блокировка кнопок выключается.
ЩЕЛЧОК / ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ / ВЫКЛ.
1. Когда прибор выключен, коснитесь
и удерживайте в течение трех
секунд. На дисплее отобразится SET1 и замигает «1».
2. Коснитесь или для выбора
настройки.
3. Коснитесь .
4. Коснитесь или для
изменения значения настройки.
5. Коснитесь . Для выходы из меню настроек
коснитесь
или коснитесь и
удерживайте .
Page 26
www.aeg.com26

10.5 Автоматическое отключение

В целях безопасности прибор автоматически отключается через определенное время в случае, если какой-либо режим нагрева продолжает выполняться, а изменения каких-либо настроек пользователем не производится.
Температура (°C) Время отключе‐
ния (час)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Для повторного включения прибора после его автоматического отключения коснитесь любого сенсорного поля.
Автоматическое отключение не работает со следующими режимами: Термощуп, Освещение, Продолж., Окончание, Отсрочка пуска.
• Ночная яркость – когда прибор выключен, яркость дисплея в период с 22:00 до 06:00 снижается.
• Яркость в светлое время суток:
– когда прибор включен. – если в режиме яркости ночного
времени суток нажать на любое сенсорное поле (за исключением ВКЛ/ВЫКЛ), дисплей на следующие 10 секунд переходит в режим яркости светлого времени суток.
– если при выключенном приборе
Вы устанавливаете функцию таймера. По завершении работы таймера дисплей возвращается в режим ночной яркости.
10.7 Вентилятор
охлаждения
Когда прибор включен, автоматически включается вентилятор охлаждения для охлаждения поверхностей прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.

10.6 Яркость дисплея

Существует два режима яркости дисплея:

11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов.
11.1 Внутренняя сторона
дверцы
В некоторых моделях на внутренней стороне дверцы имеется:
• нумерация положений противней.
• информация о режимах духового шкафа, рекомендуемых положениях противней и температура для приготовления типичных блюд.
Page 27
РУССКИЙ 27

11.2 Влажный пар

ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора при включенной функции. Может произойти высвобождение пара.
Данный режим подходит для всех продуктов – как свежих, так и замороженных. Его можно использовать для приготовления, разогрева, размораживания, припускания и бланширования овощей, мяса, рыбы, макаронных изделий, риса, кукурузы, манной крупы и яиц.
За один прием Вы можете приготовить полный набор блюд. Для надлежащего приготовления каждого блюда подбирайте блюда со сходным
временем приготовления. Наполните выдвижной резервуар для воды до максимальной отметки. Поместите блюда в подходящую кухонную посуду и поставьте их на решетки. Подберите такое расстояние между блюдами, чтобы пар мог свободно циркулировать между ними.
Стерилизация
• Этот режим позволит Вам стерилизовать контейнеры (например, бутылочки для детского питания).
• Поместите чистые контейнеры в центр полки на первом уровне. Позаботьтесь о том, чтобы горлышки смотрели вниз под небольшим углом.
• Залейте в выдвижной резервуар максимальный объем воды и задайте продолжительность 40 минут.
Овощи
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Артишоки 99 50 - 60 2
Баклажаны 99 15 - 25 2
Цветная капу‐ ста, целиком
Цветная капу‐ ста, соцветия
Брокколи, цели‐ ком
Брокколи, соц‐
1)
ветия
Нарезанные грибы
Горох 99 20 - 30 2
Фенхель 99 25 - 35 2
Морковь 99 25 - 35 2
Кольраби, поло‐ сками
99 35 - 45 2
99 25 - 35 2
99 30 - 40 2
99 13 - 15 2
99 15 - 20 2
99 25 - 35 2
Page 28
www.aeg.com28
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Сладкий перец,
99 15 - 20 2
соломкой
Лук-порей, коль‐
99 20 - 30 2
цами
Зеленая фасоль 99 35 - 45 2
Маш-салат, соц‐
99 20 - 25 2
ветия
Брюссельская
99 25 - 35 2
капуста
Свекла 99 70 - 90 2
Скорцонера (ли‐
99 35 - 45 2
стовая капуста)
Сельдерей, ку‐
99 20 - 30 2
биками
Спаржа, зеле‐
99 15 - 25 2
ная
Спаржа, белая 99 25 - 35 2
Свежий шпинат 99 15 - 20 2
Очищенные по‐
99 10 2
мидоры
Белая фасоль 99 25 - 35 2
Савойская капу‐
99 20 - 25 2
ста
Цуккини, ломти‐ки99 15 - 25 2
Фасоль, блан‐ шированная
Овощи, бланши‐ рованные
Сушеная фа‐ соль, замочен‐ ная (соотноше‐ ние воды/фасо‐ ли 2:1)
Горох в струч‐ ках
99 20 - 25 2
99 15 2
99 55 - 65 2
99 20 - 30 2
Page 29
РУССКИЙ 29
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Белокочанная
99 40 - 45 2 или красноко‐ чанная капуста, полосками
Тыква, нарезан‐
99 15 - 25 2 ная кубиками
Квашеная капу‐
99 60 - 90 2 ста
Батат 99 20 - 30 2
Помидоры 99 15 - 25 2
Сладкая кукуру‐
99 30 - 40 2 за на початке
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 5 минут.
Гарниры
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение против‐
ня
Клецки из дрож‐
99 25 - 35 2
жевого теста
Картофельные
99 35 - 45 2
клецки
Картофель в
99 45 - 55 2 мундире, сред‐ ний
Рис (соотноше‐
99 35 - 45 2 ние воды/риса
1)
1:1)
Вареная карто‐
99 35 - 45 2 шка, четверту‐ шки
Хлебные клецки 99 35 - 45 2
Тальятелле,
99 15 - 25 2 свеж.
Полента (соот‐
99 40 - 50 2 ношение с во‐ дой 3:1)
Page 30
www.aeg.com30
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение против‐
ня
Булгур (соотно‐
99 25 - 35 2 шение воды/ риса 1:1)
Кускус (соотно‐
99 15 - 20 2 шение воды/ кускуса 1:1)
Шпецле (немец‐
99 25 - 30 2 кие макаронные изделия)
Душистый рис
99 30 - 35 2 (соотношение воды/риса 1:1)
Красная чечеви‐
99 20 - 30 2 ца (соотношение воды/чечевицы 1:1)
Коричневая и
99 55 - 60 2 зеленая чечеви‐ ца (соотношение воды/чечевицы 2:1)
Рисовый пудинг
99 40 - 55 2 (соотношение молока/риса 2,5:1)
Манный пудинг
99 20 - 25 2 (соотношение молока/манной крупы 3,5:1)
1)
Соотношение воды и риса может меняться в соответствии с видом риса.
Фрукты
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение противня
Яблоки, долька‐ми99 10 - 15 2
Горячие ягоды 99 10 - 15 2
Фруктовый ком‐
99 20 - 25 2 пот
Растапливание
99 10 - 20 2 шоколада
Page 31
РУССКИЙ 31
Рыба
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение противня
Форель, прибл. 250 г
Креветки, све‐ жие
Креветки, замо‐ роженные
Филе лосося 85 20 - 30 2
Лосось-таймень (кумжа), прибл. 1000 г
Мидии 99 20 - 30 2
Куски рыбного филе, плоские
85 20 - 30 2
85 20 - 25 2
85 30 - 40 2
85 40 - 45 2
80 15 2
Мясо
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Вареная ветчина, 1000 г
Отварн. кур. грудка 90 25 - 35 2
Курица отварная, 1000 г - 1200 г
Телячья/свиная вы‐ резка без кости, 800-1000 г
Жаркое из копченой присоленной свини‐ ны «Касслер»
Тафельшпиц (варе‐ ная говядина по-вен‐ ски)
Чиполата (свиные охотничьи колбаски)
Баварские телячьи колбаски (белые кол‐ баски)
Венская сосиска 80 20 - 30 2
99 55 - 65 2
99 60 - 70 2
90 80 - 90 2
90 70 - 90 2
99 110 - 120 2
80 15 - 20 2
80 20 - 30 2
Page 32
www.aeg.com32
Яйца
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Яйца, сваренные вкрутую
Яйца вареные, в мешочек
Яйца, сваренные всмятку
99 18 - 21 2
99 12 - 13 2
99 10 - 11 2

11.3 «Турбо-гриль», а затем «Влажный пар»

Комбинируя режимы, можно готовить мясо, овощи и гарнир друг за другом. Все блюда будут готовы к подаче на стол одновременно.
• Воспользуйтесь режимом «Турбо­гриль» для первоначального обжаривания продуктов.
• Поместите подготовленные овощи и гарниры в подходящую кухонную посуду, а ее – в духовой шкаф вместе с жарким.
Продукты Турбо-гриль (первый этап: при‐
готовление мяса)
Ростбиф, 1 кг Брюссель‐ ская капу‐ ста, по‐ лента
Жареная свинина, 1 кг Карто‐ фель, ово‐ щи, соус
Темпера‐ тура (°C)
180 60 - 70 мясо: 1 99 40 - 50 мясо: 1
180 60 - 70 мясо: 1 99 30 - 40 мясо: 1
Время (мин)
Положе‐ ние про‐ тивня
• Дайте духовому шкафу остыть примерно до 80°C. Для ускорения охлаждения прибора откройте дверцу духового шкафа до первого фиксированного положения примерно на 15 минут.
• Начните с использования функции «Влажный пар». Готовьте все вместе до готовности.
Максимальный объем воды 800 мл.
Влажный пар (второй этап: доба‐ вление овощей)
Темпера‐ тура (°C)
Время (мин)
Положе‐ ние про‐ тивня
овощи: 3
овощи: 3
Page 33
РУССКИЙ 33
Продукты Турбо-гриль (первый этап: при‐
готовление мяса)
Жареная телятина, 1 кг Рис, ово‐ щи
Темпера‐ тура (°C)
180 50 - 60 мясо: 1 99 30 - 40 мясо: 1
Время (мин)
Положе‐ ние про‐ тивня
Влажный пар (второй этап: доба‐ вление овощей)
Темпера‐ тура (°C)
Время (мин)
Положе‐ ние про‐ тивня
овощи: 3

11.4 Интенсивный пар

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Заварной крем/ открытый пирог в порционных ча‐
1)
шках
Запеченные яйца
Террин (блюдо в горшочке)
Тонкие куски рыб‐ ного филе
Толстые куски рыб‐ ного филе
Небольшая рыба (до 350 г)
Рыба, целиком (до 1000 г)
Запеченные клецки 120 - 130 40 - 50 2
1)
Оставьте еще на полчаса с закрытой дверцей.
1)
90 35 - 45 2
90 - 110 15 - 30 2
1)
90 40 - 50 2
85 15 - 25 2
90 25 - 35 2
90 20 - 30 2
90 30 - 40 2

11.5 Горячий пар

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Жареная свинина, 1000 г
Ростбиф, 1000 г 180 - 200 60 - 90 2
160 - 180 90 - 100 2
Page 34
www.aeg.com34
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Жареная телятина, 1000 г
Мясной рулет, сы‐ рой, 500 г
Копченая свиная вырезка, 600 г
-1000 г (вымачивать 2 часа)
Цыпленок, 1000 г 180 - 210 50 - 60 2
Утка 1500-2000 г 180 70 - 90 2
Гусь 3000 г 170 130 - 170 1
Картофельная за‐ пеканка
Запеканка из мака‐ ронных изделий
Лазанья 170 - 180 45 - 55 2
Различные сорта хлеба, 500 г - 1000 г
Хлеб/Булочки 180 - 210 25 - 35 2
Рулеты-полуфабри‐ каты
Багеты-полуфабри‐ каты 40 г -50 г
Багеты-полуфабри‐ каты, 40 г - 50 г, за‐ мороженные
180 80 - 90 2
180 30 - 40 2
160 - 180 60 - 70 2
160 - 170 50 - 60 2
170 - 190 40 - 50 2
180 - 190 45 - 60 2
200 15 - 20 2
200 15 - 20 2
200 25 - 35 2

11.6 Регенерация

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение против‐
ня
Порционные блюда
Макаронные из‐ делия
Рис 110 10 - 15 2
Клецки 110 15 - 25 2
110 10 - 15 2
110 10 - 15 2
Page 35
РУССКИЙ 35

11.7 Выпечка

• Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего. Адаптируйте свои обычные настройки (температура, время приготовления) и положения противней к значениям, приведенным в таблице.
• Производитель рекомендует при первом использовании использовать самую низкую температуру.
• Если не удалось найти данные для конкретного кулинарного рецепта, ориентируйтесь на схожий с ним рецепт.
• При выпекании пирогов более чем
• Пироги и выпечка, расположенные на разной высоте, сначала подрумяниваются не всегда равномерно. В этом случае не меняйте температуру. Разница выровняется в процессе выпекания.
• При продолжительном времени выпекания Вы можете отключить духовой шкаф приблизительно за 10 минут до окончания программы и использовать ее остаточное тепло.
При использовании замороженных продуктов противни в духовом шкафу во время выпекания могут изогнуться. После остывания эти деформации исчезнут.
на одном положении противня время выпекания можно увеличить на 10–15 минут.

11.8 Советы по выпечке

Результат выпекания/ жарки
Низ торта недостаточно подрумянен.
Торт опадает и остается сырым, комковатым или частично непропеченным.
Торт опадает и остается сырым, комковатым или частично непропеченным.
Торт опадает и остается сырым, комковатым или частично непропеченным.
Торт слишком сухой. Слишком низкая темпера‐
Возможная причина Решение
Неверный выбор положе‐ ния противня.
Слишком высокая темпе‐ ратура духового шкафа.
Слишком малое время вы‐ пекания.
Слишком много жидкости в тесте.
тура духового шкафа.
Выберите для торта более низкий уровень.
При следующем пригото‐ влении немного уменьши‐ те температуру духового шкафа.
Установите более длинное время выпекания. Время
выпекания нельзя уменьшить, увеличив температуру.
Используйте меньшее ко‐ личество жидкости. Со‐ блюдайте требования по времени размешивания, особенно при использова‐ нии кухонных комбайнов.
При следующем пригото‐ влении немного увеличьте температуру духового шка‐ фа.
Page 36
www.aeg.com36
Результат выпекания/ жарки
Торт слишком сухой. Слишком большое время
Торт подрумянивается не‐ равномерно.
Торт подрумянивается не‐ равномерно.
Торт не готов по истечении установленного времени.
Возможная причина Решение
выпекания.
Температура духового шкафа слишком высокая, а время выпекания слишком мало.
Тесто распределено не‐ равномерно.
Слишком низкая темпера‐ тура духового шкафа.

11.9 Выпекание на одном уровне:

Выпечка в формах
Продукты Описание Температура
(°C)
Пирог-кольцо / Сдобная булоч‐ ка
Бисквит «Маде‐ ра» / Фрукто‐ вый кекс
Fatless sponge cake / Нежир‐ ный бисквит
Fatless sponge cake / Нежир‐ ный бисквит
Коржи для от‐ крытого пирога из песочного теста
Коржи для от‐ крытого пирога из бисквитного теста
Горячий воздух 150 - 160 50 - 70 1
Горячий воздух 140 - 160 70 - 90 1
Горячий воздух 140 - 150 35 - 50 2
Верхний/ Нижний нагрев
Горячий воздух
Горячий воздух 150 - 170 20 - 25 2
160 35 - 50 2
170 - 180
1)
При следующем пригото‐ влении немного уменьши‐ те время выпекания.
Понизьте температуру ду‐ хового шкафа и увеличьте время выпекания.
Равномерно распределите тесто по глубокому против‐ ню.
При следующем пригото‐ влении немного увеличьте температуру духового шка‐ фа.
Время (мин) Положение
противня
10 - 25 2
Page 37
РУССКИЙ 37
Продукты Описание Температура
(°C)
Apple pie /
Горячий воздух 160 60 - 90 2 Яблочный пи‐ рог (2 формы Ø 20 см, устано‐ вленные по диагонали)
Apple pie / Яблочный пи‐
Верхний/
Нижний нагрев
180 70 - 90 1
рог (2 формы Ø 20 см, устано‐ вленные по диагонали)
Сырный торт (чизкейк)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Верхний/
Нижний нагрев
170 - 190 60 - 90 1
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Продукты Описание Температура
(°C)
Батон-плетен‐ ка / батон-ве‐
Верхний/
Нижний нагрев
170 - 190 30 - 40 3
нок
Рожд. коврижки Верхний/
Нижний нагрев
Хлеб (ржаной):
1. Первая
Верхний/
Нижний нагрев
часть про‐
160 - 180
1. 230
2. 160 - 180
1)
1)
цесса выпе‐ кания.
2. Вторая
часть про‐ цесса выпе‐ кания.
Пирожн. из зав‐ арн. теста/экле‐
Верхний/
Нижний нагрев
190 - 210
1)
ры
Швейц. рулет Верхний/
Нижний нагрев
Сладкий пирог
Горячий воздух 150 - 160 20 - 40 3
180 - 200
1)
с обсыпкой (су‐ хой)
Время (мин) Положение
противня
Время (мин) Положение
противня
50 - 70 2
1. 20
1
2. 30 - 60
20 - 35 3
10 - 20 3
Page 38
www.aeg.com38
Продукты Описание Температура
(°C)
Сливочный миндальный
Верхний/ Нижний нагрев
190 - 210
1)
торт / сахарные торты
Открытые
Горячий воздух 150 35 - 55 3 фруктовые пи‐ роги из дрож‐ жевого / сдоб‐
ного теста
Открытые фруктовые пи‐
2)
Верхний/
Нижний нагрев
170 35 - 55 3
роги из дрож‐ жевого / сдоб‐
ного теста
Открытые
2)
Горячий воздух 160 - 170 40 - 80 3 фруктовые пи‐ роги из песоч‐ ного теста
Дрожжевые пи‐ роги с деликат‐
Верхний/
Нижний нагрев
160 - 180
1)
ной начинкой (например, тво‐ рогом, сливка‐ ми, заварным кремом)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
2)
Используйте противень для жарки.
Печенье
Продукты Описание Температура
(°C)
Песочн. пече‐
Горячий воздух 150 - 160 10 - 20 3 нье
Short bread /
Горячий воздух 140 20 - 35 3 Песочное пече‐ нье / полоски из теста
Short bread / Песочное пече‐
Верхний/
Нижний нагрев
160
1)
нье / полоски из теста
Время (мин) Положение
противня
20 - 30 3
40 - 80 3
Время (мин) Положение
противня
20 - 30 3
Page 39
РУССКИЙ 39
Продукты Описание Температура
Время (мин) Положение
(°C)
Печенье из
Горячий воздух 150 - 160 15 - 20 3
сдобного теста
Выпечка с яич‐
Горячий воздух 80 - 100 120 - 150 3 ным белком / безе
Минд. печенье Горячий воздух 100 - 120 30 - 50 3
Печенье из
Горячий воздух 150 - 160 20 - 40 3 дрожжевого те‐ ста
Печенье из слоеного теста
Рулеты Горячий воздух
Рулеты Верхний/
Small cakes/ Мелкое пече‐
Горячий воздух
Нижний нагрев
Горячий воздух
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
150
1)
20 - 30 3
10 - 25 3
1)
10 - 25 3
20 - 35 3
нье (20 шт на противне)
Small cakes/ Мелкое пече‐
Верхний/
Нижний нагрев
170
1)
20 - 30 3
нье (20 шт на противне)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
противня

11.10 Выпечка и запеканки

Продукты Описание Температура
(°C)
Запеканка из макаронных из‐ делий
Лазанья Верхний/
Овощн. запе‐
1)
канка
Багеты с пла‐ вленым сыром сверху
Верхний/
180 - 200 45 - 60 1
Нижний нагрев
180 - 200 25 - 40 1
Нижний нагрев
Турбо-гриль 160 - 170 15 - 30 1
Горячий воздух 160 - 170 15 - 30 1
Время (мин) Положение
противня
Page 40
www.aeg.com40
Продукты Описание Температура
(°C)
Сладкая вы‐ печка
Запеканки с рыбой
Фарширован‐ ные овощи
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Верхний/ Нижний нагрев
Верхний/ Нижний нагрев
Горячий воздух 160 - 170 30 - 60 1
180 - 200 40 - 60 1
180 - 200 30 - 60 1
Время (мин) Положение

11.11 Влажный горячий воздух

Продукты Температура
(°C)
Запеченная паста (макарон‐ ные изделия)
Картофельная запеканка 180 - 200 70 - 85 3
Мусака 170 - 190 70 - 95 3
Лазанья 180 - 200 75 - 90 3
Каннелони 180 - 200 70 - 85 3
Хлебный пудинг 190 - 200 55 - 70 3
Рисовый пудинг 170 - 190 45 - 60 3
Бисквитный пирог с яблока‐ ми (в круглой форме для выпечки)
Белый хлеб 190 - 200 55 - 70 3
200 - 220 45 - 55 3
160 - 170 70 - 80 3
Время (мин) Положение
противня
противня

11.12 Выпекание на нескольких уровнях

Используйте функцию «Горячий воздух».
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Продукты Температура
(°C)
Пирожн. из зав‐ арн. теста/экле‐ ры
160 - 180
1)
Время (мин) Положение противня
25 - 45 1 / 4 -
2 положения 3 положения
Page 41
РУССКИЙ 41
Продукты Температура
(°C)
Пирог с сухой обсыпкой
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
Время (мин) Положение противня
2 положения 3 положения
Бисквиты / small cakes / маленькие торты / выпечка / рулеты
Продукты Температура
(°C)
Песочн. пече‐ нье
Short bread / Песочное пече‐ нье / полоски из теста
Печенье из сдобного теста
Выпечка с яич‐ ным белком, безе
Миндальное печенье
Печенье из дрожжевого те‐ ста
Печенье из слоеного теста
Рулеты 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes / Мелкое пече‐ нье (20 шт на противне)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
170 - 180
150
1)
1)
Время (мин) Положение противня
2 положения 3 положения
30 - 50 1 / 4 -
23 - 40 1 / 4 -

11.13 Медл. приготовление

Используйте эту функцию для приготовления нежного постного мяса и рыбы не допуская превышения температуры внутри продукта более 65°C.. Данная функция не подходит к таким рецептам, как тушение в горшочке или жарка жирной свинины. Чтобы удостовериться, что
температура внутри мяса соответствует требуемому значению температуры внутри продукта, можно воспользоваться термощупом (см. Таблицу приготовления с использованием термощупа).
В первые 10 минут можно установить температуру духового шкафа в пределах от 80°C до 150°C. Значение
Page 42
www.aeg.com42
по умолчанию – 90°C. После установки температуры духовой шкаф продолжает приготовление при 80°C. Не используйте данную функцию для приготовления птицы.
Всегда готовьте без крышки при использовании данной функции.
1. Обжарьте мясо с каждой стороны в
варочной панели на высоком уровне нагрева.
2. Поместите мясо вместе с горячим
противнем для жарки - внутрь духового шкафа, на решетку.
3. Вставьте в мясо термощуп.
4. Выберите функцию «Медл.
приготовление» и задайте нужную конечную температуру внутри продукта.
течение 1-2 минут в сковороде на
Продукты Количество Температура
(°C)
Ростбиф 1000 г - 1500 г 120 120 - 150 1
Говяжье филе 1000 г - 1500 г 120 90 - 150 3
Жареная теля‐ тина
Стейки 200 г - 300 г 120 20 - 40 3
1000 г - 1500 г 120 120 - 150 1
Время (мин) Положение
противня

11.14 Пицца

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Пицца (на тонкой основе)
Пицца (с множе‐ ством начинок)
Открытые пироги 180 - 200 40 - 55 1
Открытый пирог со шпинатом
Открытый пирог 170 - 190 45 - 55 1
Швейцарский от‐ крытый пирог
Яблочный пирог, закрытый
Овощной пирог 160 - 180 50 - 60 1
Пресный хлеб
Открытый слоеный пирог
210 - 230
180 - 200 20 - 30 2
160 - 180 45 - 60 1
170 - 190 45 - 55 1
150 - 170 50 - 60 1
210 - 230
160 - 180
1)2)
1)
1)
15 - 25 2
10 - 20 2
45 - 55 2
Page 43
РУССКИЙ 43
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
«Фламмкухен» (по‐ хожее на пиццу блюдо из Эльзаса)
Пироги
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
2)
Используйте противень для жарки.
210 - 230
180 - 200
1)
1)
15 - 25 2
15 - 25 2

11.15 Жарка

• Для жарки используйте жаростойкую кухонную посуду (см. инструкции изготовителя).
• Большие куски мяса можно жарить непосредственно в противне для жарки (если прибор им укомплектован) или на решетке над противнем для жарки.
• Постные куски мяса следует готовить в сотейнике под крышкой. Тогда мясо будет более сочным.
• Для получения поджаристой корочки все виды мяса можно жарить в сотейнике без крышки.
• Рекомендуется готовить в приборе
соков, добавьте в него немного жидкости.
• При необходимости переворачивайте обжариваемый продукт по истечении 1/2–2/3 времени приготовления.
• Несколько раз в течение жарки поливайте выделяющимся соком крупное жаркое и птицу. Это позволяет получить прекрасное жаркое.
• Прибор можно выключить приблизительно за 10 минут до завершения жарки и воспользоваться его остаточным теплом.
мясо и рыбу весом 1 кг и выше.
• Чтобы избежать пригорания к противню выделяющихся мясных

11.16 Таблицы с информацией по жарке

Говядина
Продукты Количе‐
ство
Мясо, тушен‐ ное одним крупным ку‐ ском
Ростбиф или филе: с кровью
Ростбиф или филе: средней прожаренности
1 кг – 1,5 кг Верхн/нижн.
на см тол‐ щины
на см тол‐ щины
Описание Температу‐
ра (°C)
230 120 - 150 1
нагрев
Турбо-гриль
Турбо-гриль
190 - 200
180 - 190
1)
1)
Время (мин)
5 - 6 1
6 - 8 1
Положение противня
Page 44
www.aeg.com44
Продукты Количе‐
ство
Ростбиф или филе: хорошей
на см тол‐ щины
Описание Температу‐
ра (°C)
Турбо-гриль
170 - 180
1)
Время (мин)
8 - 10 1
прожаренности
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Свинина
Продукты Количество
(кг)
Лопатка /
1 - 1.5 Турбо-гриль 160 - 180 90 - 120 1
Описание Температу‐
ра (°C)
Время (мин)
ошеек / окорок
Свиная отбив‐
1 - 1.5 Турбо-гриль 170 - 180 60 - 90 1 ная / свиные ребрышки
Мясной рулет 0.75 - 1 Турбо-гриль 160 - 170 50 - 60 1
Свиная ножка
0.75 - 1 Турбо-гриль 150 - 170 90 - 120 1 (предваритель‐ но отваренная)
Телятина
Продукты Количество
(кг)
Жареная те‐
1 Турбо-гриль 160 - 180 90 - 120 1
Описание Температу‐
ра (°C)
Время (мин)
лятина
Телячья
1.5 - 2 Турбо-гриль 160 - 180 120 - 150 1
ножка
Положение противня
Положение противня
Положение противня
Баранина
Продукты Количество
(кг)
Ножка яг‐
1 - 1.5 Турбо-гриль 150 - 170 100 - 120 1 ненка / жа‐ реный ягне‐ нок
Седло бара‐
1 - 1.5 Турбо-гриль 160 - 180 40 - 60 1 шка
Описание Температу‐
ра (°C)
Время (мин)
Положение противня
Page 45
Дичь
Продукты Количество
(кг)
Седло за‐ йца / заячьи окорочка
Седло оле‐ ня/косули
Окорок оле‐ ня/косули
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
до 1 Верхн/нижн.
1.5 - 2 Верхн/нижн.
1.5 - 2 Верхн/нижн.
Описание Температу‐
ра (°C)
1)
нагрев
нагрев
нагрев
230
210 - 220 35 - 40 1
180 - 200 60 - 90 1
Время (мин)
30 - 40 1
Птица
Продукты Количество
(кг)
Части птицы по 0,2 - 0,25 Турбо-гриль 200 - 220 30 - 50 1
Половина цыпленка
Цыпленок, курица
Утка 1.5 - 2 Турбо-гриль 180 - 200 80 - 100 1
Гусь 3.5 - 5 Турбо-гриль 160 - 180 120 - 180 1
Индейка 2.5 - 3.5 Турбо-гриль 160 - 180 120 - 150 1
Индейка 4 - 6 Турбо-гриль 140 - 160 150 - 240 1
по 0,4 - 0,5 Турбо-гриль 190 - 210 35 - 50 1
1 - 1.5 Турбо-гриль 190 - 210 50 - 70 1
Описание Температу‐
ра (°C)
Время (мин)
РУССКИЙ 45
Положение противня
Положение противня
Рыба (на пару)
Продукты Количество
(кг)
Рыба, цели‐ ком
1 - 1.5 Верхн/нижн.
Описание Температу‐
нагрев

11.17 Малый гриль

• При использовании гриля всегда
выбирайте максимальный уровень мощности.
• Решетку устанавливайте на уровне,
рекомендованном в таблице приготовления на гриле.
• Всегда устанавливайте на первом
уровне противень для сбора жира.
• Готовьте на гриле только плоские
куски мяса или рыбы.
Время
ра (°C)
210 - 220 40 - 60 1
(мин)
Положение противня
• При использовании гриля всегда предварительно прогревайте духовой шкаф в течение 5 минут.
ОСТОРОЖНО!
Приготовление на гриле всегда выполняйте при закрытой дверце духового шкафа.
Page 46
www.aeg.com46
Малый гриль
Продукты Температура
(°C)
Ростбиф 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Филе говядины 230 20 - 30 20 - 30 3
Свиная вырез‐ка210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Телячья вырез‐ка210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Время (мин) Положение
Первая сторо‐наВторая сторо‐
на
противня
Спинка бара‐ шка
Рыба, целиком, 500 г – 1000 г
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Быстрое грилирование
Продукты Время (мин) Положение про‐
Первая сторона Вторая сторона
Burgers / Рубленые бифштексы
Филе свинины 10 - 12 6 - 10 4
Сосиски 10 - 12 6 - 8 4
Вырезка / телячий бифштекс
Toast /Тосты 1 - 3 1 - 3 5
Тосты с открытой начинкой
8 - 10 6 - 8 4
7 - 10 6 - 8 4
6 - 8 - 4
тивня

11.18 Замороженные продукты

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Пицца, заморожен‐ ная
Пицца америк., за‐ морож.
Пицца, охлажден‐ ная
200 - 220 15 - 25 2
190 - 210 20 - 25 2
210 - 230 13 - 25 2
Page 47
РУССКИЙ 47
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Мини-пиццы, замо‐ роженные
Картофель фри, тонко нарезанный
Картофель фри, крупно нарезанный
Крокеты 220 - 230 20 - 35 3
Картофельные би‐ точки
Лазанья / Каннело‐ ни, свежие
Лазанья/Каннело‐ ни, заморож.
Запеченный в духо‐ вом шкафу сыр
Куриные крылья 190 - 210 20 - 30 2
180 - 200 15 - 30 2
200 - 220 20 - 30 3
200 - 220 25 - 35 3
210 - 230 20 - 30 3
170 - 190 35 - 45 2
160 - 180 40 - 60 2
170 - 190 20 - 30 3
Замороженные готовые блюда
Продукты Описание Температура
(°C)
Замороженная пицца
Картофель фри1) (300 г –
600 г)
Багеты Верхн/нижн. на‐
Открытые фруктовые пи‐ роги
1)
Во время приготовления переверните картофель фри 2-3 раза.
Верхн/нижн. на‐ грев
Верхний + ниж‐ ний нагрев или Турбо-гриль
грев
Верхн/нижн. на‐ грев
согл. инструк‐ циям произво‐ дителя
200 - 220 согл. инструк‐
согл. инструк‐ циям произво‐ дителя
согл. инструк‐ циям произво‐ дителя
Время (мин) Положение
противня
согл. инструк‐ циям произво‐ дителя
циям произво‐ дителя
согл. инструк‐ циям произво‐ дителя
согл. инструк‐ циям произво‐ дителя
3
3
3
3

11.19 Консервирование – нижний нагрев

• Используйте для консервирования только стандартные банки одного размера.
• Не используйте металлические банки и банки с винтовыми крышками или байонетными замками.
• В этом режиме используйте первую полку снизу.
Page 48
www.aeg.com48
• Не ставьте на глубокий противень более шести литровых банок для консервирования.
• Наполните банки до одного уровня и закатайте крышки.
• Банки не должны касаться друг друга.
• Налейте в глубокий противень
чтобы в духовом шкафу было достаточно влаги.
• Когда жидкость в банках начнет медленно кипеть (для литровых банок примерно через 35-60 минут), выключите духовой шкаф или уменьшите температуру до 100°C (см. Таблицу).
приблизительно 1/2 литра воды,
Ягоды
Продукты Температура (°C) Время до начала
медленного кипе‐ ния (мин)
Клубника / черника / малина / спелый крыжовник
160 - 170 35 - 45 -
Продолжение ки‐ пячения при 100 °C (мин)
Фрукты с косточками
Продукты Температура (°C) Время до начала
медленного кипе‐ ния (мин)
Груша / айва / сли‐ва160 - 170 35 - 45 10 - 15
Продолжение ки‐ пячения при 100 °C (мин)
Овощи
Продукты Температура (°C) Время до начала
медленного кипе‐ ния (мин)
Морковь
Огурцы 160 - 170 50 - 60 -
Овощное ассорти 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Кольраби / горох / спаржа
1)
1)
Оставьте стоять в духовом шкафу после его выключения.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Продолжение ки‐ пячения при 100 °C (мин)

11.20 Высушивание – Горячий воздух

• Выложить противень пергаментной или пекарской бумагой.
• Для наилучших результатов выключить духовой шкаф по
истечении половины времени подсушивания, открыть дверцу и дать ему остыть в течение ночи для завершения высушивания.
Page 49
Овощи
Продукты Температура
(°C)
Фасоль 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Перец 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Овощи для су‐па60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Грибы 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Зелень 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Время (час) Положение противня
1 положение 2 положения
Фрукты
Продукты Температура
(°C)
Сливы 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Абрикосы 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Яблоки, дол‐ ьками
Груши 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Время (час) Положение противня
1 положение 2 положения
РУССКИЙ 49

11.21 Хлеб

Не рекомендуется производить предварительный разогрев.
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐
тивня
Белый хлеб 170 - 190 40 - 60 2
Багет 200 - 220 35 - 45 2
Сдобная булочка 180 - 200 40 - 60 2
Чиабатта 200 - 220 35 - 45 2
Ржаной хлеб 170 - 190 50 - 70 2
Черный хлеб 170 - 190 50 - 70 2
Цельнозерновой хлеб
Хлеб/Булочки 190 - 210 20 - 35 2
170 - 190 40 - 60 2
Page 50
www.aeg.com50

11.22 Таблица термощупа

Говядина
Продукты Температура внутри продукта (°C)
Ребрышки / бифштекс из вырезки: с кро‐ вью
Ребрышки / бифштекс из вырезки: сред‐ ней прожаренности
Ребрышки / бифштекс из вырезки: хоро‐ шей прожаренности
Свинина
Продукты Температура внутри продукта (°C)
Свиная лопатка / окорок / шейная часть 80 - 82
Свиная отбивная (спинка) / копченое сви‐ ное филе
Мясной рулет 75 - 80
Телятина
Продукты Температура внутри продукта (°C)
Жареная телятина 75 - 80
Телячья рулька 85 - 90
45 - 50
60 - 65
70 - 75
75 - 80
Баранина/ягненок
Продукты Температура внутри продукта (°C)
Баранья нога 80 - 85
Седло барашка 80 - 85
Жареный ягненок / ножка ягненка 70 - 75
Дичь
Продукты Температура внутри продукта (°C)
Седло зайца 70 - 75
Заячьи лапки 70 - 75
Заяц целиком 70 - 75
Седло оленя/косули 70 - 75
Окорок оленя/косули 70 - 75
Page 51
РУССКИЙ 51
Рыба
Продукты Температура внутри продукта (°C)
Лосось 65 - 70
Форель 65 - 70
11.23 Информация для
Испытания согласно IEC 60350-1.
тестирующих организаций
Испытания для этой функции: Влажный пар.
Продукты Контейнер
(Gastronor m)
1 x 1/2 с
Брокколи
Брокколи
Брокколи
Заморо‐ женный го‐ рох
1)
1)
перфора‐ цией
2 x 1/2 с
1)
перфора‐ цией
1 x 1/2 с
1)
перфора‐ цией
2 x 1/2 с перфора‐ цией
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 5 минут.
Количе‐ ство (г)
300 3 99 13 - 15 Установите
2 x 300 2 и 4 99 13 - 15 Установите
макс. 3 99 15 - 18 Установите
2 x 1300 2 и 4 99 Пока
Положе‐ ние про‐ тивня
Темпе‐ ратура (°C)
Время (мин)
темпе‐ ратура в самой холод‐ ной об‐ ласти не достиг‐ нет 85°C.
Коммента‐ рии
глубокий противень на первый уровень.
глубокий противень на первый уровень.
глубокий противень на первый уровень.
Установите глубокий противень на первый уровень.

12. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Page 52
2
3
1
www.aeg.com52
12.1 Примечание
относительно очистки
• Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с моющим средством.
• Для очистки металлических поверхностей используйте специальное чистящее средство.
• Очищайте внутреннюю камеру прибора после каждого использования. Накопление жира или остатков других продуктов может привести к возгоранию. При приготовлении на сковороде гриль этот риск увеличивается.
• Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все принадлежности духового шкафа следует очистить и просушить. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с антипригарным покрытием, для их чистки не следует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину. Это может привести к повреждению антипригарного покрытия.
12.2 Рекомендуемые
средства для очистки
Не используйте абразивные губки или агрессивные моющие средства. Это может привести к повреждению эмали и деталей из нержавеющей стали.
Наши продукты можно приобрести здесь: www.aeg.com/shop; она также
продается в лучших розничных магазинах.

12.3 Снятие направляющих для противня

Перед уходом и очисткой убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов.
Снимите направляющие для противня, чтобы вымыть прибор.
1. Осторожно приподнимите
направляющие вверх и снимите их с переднего держателя.
2. Потяните переднюю часть
направляющей для противня в сторону, противоположную боковой стенке.
3. Потяните направляющие на себя и
снимите их с задних держателей. Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.

12.4 Подменю для меню: Очистка

Подменю с функциями очистки вызывается сенсорным полем .
Символ Элемент меню Описание
S1 Удаление воды из резер‐
S2 Очистка паром Очистка прибора при помощи пара.
вуара
Процедура для удаления оставшейся во‐ ды из выдвижного резервуара для воды после использования функций с исполь‐ зованием пара.
Page 53
РУССКИЙ 53
Символ Элемент меню Описание
S3 Удаление накипи Процедура очистки системы парогенера‐
тора от остатков известковых отложе‐ ний.
S4 Ополаск. Процедура для промывки и очистки си‐
стемы парогенератора после частого ис‐ пользования функций с использованием пара.

12.5 Включение функции очистки

1. Включите прибор.
2. Коснитесь и удерживайте
на дисплее не высветится S1.
3. Для выбора функции очистки
коснитесь или .
4. Коснитесь для подтверждения.
, пока

12.6 Опорожнение резервуара – S1

Извлеките все дополнительные принадлежности.
Функция очистки удаляет из выдвижного резервуара для воды оставшуюся в нем воду. Используйте данную функцию после работы функции приготовления на пару.
Продолжительность работы функции составляет около 6 минут.
При использовании данной функции освещение выключено.
1. Установите противень на первый
уровень.
2. Включите функцию опорожнения
резервуара – S1. См. Главу «Включение функции очистки».
3. Коснитесь После окончания процедуры извлеките глубокий противень.
.

12.7 Очистка паром – S2

Удалите как можно больше загрязнений вручную.
Для очистки боковых стенок извлеките принадлежности и держатели решеток.
Функции очистки паром поддерживают очистку паром внутренней камеры прибора.
Для достижения оптимальных результатов запускайте функцию очистки, когда прибор охлажден.
Заданное время относится к продолжительности работы функции и не включает время, требуемое на очистку внутренней камеры пользователем.
При работе функции очистки паром лампа освещения не горит.
1. Наполните выдвижной резервуар
для воды до максимальной отметки (около 950 мл), пока не начнут выдаваться звуковые сигналы или пока на дисплее не появится соответствующее сообщение.
2. Включите функцию «Очистка
Паром» – S2. См. Главу «Включение функции очистки». Продолжительность работы функции составляет около 30 минут. По окончании выполнения программы прозвучит звуковой сигнал.
3. Коснитесь любого сенсорного
поля, чтобы выключить звуковой сигнал.
Page 54
www.aeg.com54
4. Протрите внутреннюю поверхность
прибора неабразивной губкой для ухода за поверхностями. Для очистки внутренней камеры можно
воспользоваться теплой водой. После очистки оставьте дверцу прибора открытой примерно на 1 час. Дождитесь полного высыхания прибора. Для ускорения сушки можно разогреть прибор горячим воздухом при 150°C около 15 минут. Для достижения максимального эффекта от использования функции очистки очистите прибор вручную немедленно по окончании работы функции.
В случае высокого уровня загрязненности повторите процедуру.

12.8 Напоминание о Чистке

Данная функция напоминает о необходимости очистки и о необходимости запуска функции S2.
Данную функцию можно включить / выключить в меню «Настройки».

12.9 Система приготовления на пару – удаление накипи – S3

При работе парогенератора происходит аккумулирование и отложение накипи из-за содержащегося в воде кальция. Это может негативно влиять на качество пара, производительность парогенератора и на качество пищи. Во избежание этого производите очистку контура парогенератора от отложившейся накипи.
Выберите в меню функцию: . Полная продолжительность
процедуры составляет около 2 часов. При использовании данной функции
освещение выключено.
1. Извлеките все дополнительные
принадлежности.
2. Убедитесь, что выдвижной
резервуар для воды пуст. При
необходимости включите функцию
опорожнения резервуара S1.
3. Установите противень на первый
уровень.
4. Поместите в выдвижной резервуар
для воду 250 мг средства от накипи.
5. Заполните оставшуюся часть
выдвижного резервуара для воды холодной водой до максимальной отметки, пока не начнут выдаваться звуковые сигналы или пока на дисплее не появится соответствующее сообщение. Продолжительность процедуры составляет около 1 часа 40 минут.
6. Включите функцию удаления
накипи – S3. См. Главу «Включение функции очистки».
7. По окончанию первого этапа
опорожните противень и снова установите его на первый уровень.
8. Включите функцию ополаскивания.
См. «Система приготовления на
пару – ополаскивание – S4». После окончания процедуры извлеките противень.
В случае, если удаление накипи было произведено ненадлежащим образом, на дисплее отобразится сообщение о необходимости повторного запуска функции.
В случае влажности и воды в приборе протрите его сухой тряпкой. Для окончательной просушки оставьте дверцу прибора открытой.

12.10 Напоминание о необходимости удаления накипи

Имеется два вида напоминаний о необходимости включения функции удаления накипи: Удаление накипи. Эти напоминания появляются при каждом выключении прибора.
Ненавязчивое напоминание напоминает и рекомендует произвести цикл удаления накипи.
Настоятельное напоминание обязывает произвести удаление накипи.
Page 55
A
A
1
2
B
РУССКИЙ 55
Если не произвести удаление накипи при появлении настоятельного напоминания, функции приготовления на пару будут недоступны. Возможность отключить напоминание о необходимости удаления накипи отсутствует.

12.11 Система приготовления на пару – ополаскивание – S4

Извлеките все дополнительные принадлежности.
Продолжительность работы функции составляет около 30 минут.
При использовании данной функции освещение выключено.
1. Установите противень на первый
уровень.
2. Наполните выдвижной резервуар
для воды свежей водой до максимальной отметки, пока не начнут выдаваться звуковые сигналы или пока на дисплее не появится соответствующее сообщение.
3. Включите функцию ополаскивания
– S4. См. Главу «Включение
функции очистки». После окончания процедуры извлеките противень.
12.12 Снятие и установка
Прикройте дверцу до первого
3.
фиксируемого положения (приблизительно на угол 70°).
4. Возьмитесь за дверцу с обеих
сторон и потяните ее от прибора под углом вверх.
5. Положите дверцу наружной
стороной вниз на мягкую ткань, расстеленную на ровной поверхности. Это предотвратит появление царапин.
6. Возьмитесь за дверную планку (B)
на верхней кромке дверцы с двух сторон и нажмите внутрь, чтобы освободить защелку.
7. Чтобы снять дверную планку,
потяните ее вперед.
8. Берясь каждый раз за верхний
край стеклянных панелей, вытащите их по одной по направлению вверх.
дверцы
Как дверца, так и внутренние стеклянные панели снимаются для чистки. Количество стеклянных панелей зависит от конкретной модели.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверь имеет большой вес.
1. Полностью откройте дверцу.
2. Нажмите до упора стопорные
рычаги (A) на двух петлях дверцы.
9. Вымойте стеклянную панель водой
с мылом. Тщательно вытрите
стеклянную панель. После окончания очистки установите стеклянные панели и дверцу. Выполните перечисленные выше
Page 56
www.aeg.com56
действия в обратной последовательности. Вставьте сначала меньшую панель, а затем большую.

12.13 Замена лампы

Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохранитель. Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или
отключите рубильник на электрощите.

Верхняя лампа

1. Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2. Снимите металлическое кольцо и
очистите плафон от грязи.
3. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с жаростойкостью 300°C.
4. Установите на плафон
металлическое кольцо.
5. Установите плафон.

Боковая лампа

1. Снимите левую направляющую
для противня, чтобы получить доступ к лампе освещения.
2. С помощью звездообразной
отвертки Torx 20 снимите плафон.
3. Снимите и очистите от
загрязнений металлическую рамку и уплотнение.
4. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с жаростойкостью 300°C.
5. Установите металлическую рамку
и уплотнение. Затяните винты.
6. Установите левую направляющую
полок.

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

13.1 Что делать, если...

Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не вклю‐ чается или не работает.
Духовой шкаф не подклю‐ чен к электропитанию, или подключение произведено неверно.
Проверьте правильность подключения духового шкафа и наличие напряже‐ ние в сети (см. Схему под‐ ключения).
Page 57
РУССКИЙ 57
Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагре‐
Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.
вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Не установлено текущее
Установите часы.
время.
Не заданы необходимые установки.
Сработала функция авто‐ матического отключения.
Включена функция «Защи‐ та от детей».
Убедитесь, что настройки выбраны верно.
См. «Автоматическое от‐ ключение».
См. «Отключение функции «Защита от детей».
Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли
предохранитель причиной неисправности. Если пред‐ охранитель срабатывает повторно снова и снова, обратитесь к квалифици‐ рованному электрику.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу освеще‐
ния.
В режиме отключения дисплей не отображает те‐ кущее время.
Не работает термощуп. Штекер термощупа не
Дисплей отключен. Для включения дисплея
одновременно коснитесь полей и .
Вставьте штекер термощу‐
вставлен в свое гнездо на‐
па в гнездо до упора.
длежащим образом.
На приготовление продук‐ тов уходит слишком много или слишком мало време‐ ни.
Пар и конденсат ос‐ аждаются на продуктах и внутри камеры духового шкафа.
Слишком высокая или сли‐ шком низкая температура.
Блюда находились в духо‐ вом шкафу слишком долго.
При необходимости изме‐ ните температуру. Следуй‐ те указаниям Руководства пользователя.
По окончании процесса приготовления не оста‐ вляйте блюда в духовом шкафу дольше, чем на 15-20 минут.
На дисплее отображается код «С2».
Вы намереваетесь вклю‐ чить функцию разморажи‐
Извлеките штекер термо‐
щупа из его гнезда. вания, но не извлекли ште‐ кер термощупа из его гнез‐ да.
Page 58
www.aeg.com58
Неисправность Возможная причина Решение
На дисплее отображается код ошибки, не указанный
Имел место сбой электро‐ ники.
в данной Таблице.
Процедура удаления наки‐ пи прервана до ее оконча‐
Имел место сбой энергос‐ набжения.
ния.
Процедура удаления наки‐ пи прервана до ее оконча‐
Функция прервана пользо‐ вателем.
ния.
После процедуры удале‐ ния накипи в противне для жарки отсутствует вода.
После цикла удаления на‐ кипи на дне камеры нахо‐ дится грязная вода.
Процедура очистки пре‐ рвана до ее окончания.
Процедура очистки пре‐ рвана до ее окончания.
По окончании работы функции очистки на дне ка‐ меры духового шкафа сли‐ шком много воды.
Результаты выполнения процедуры очистки неудо‐ влетворительны.
Выдвижной резервуар для воды не был наполнен до максимальной отметки.
Было выбрано неверное положение противня для жарки.
Имел место сбой энергос‐ набжения.
Функция прервана пользо‐ вателем.
Перед включением цикла очистки в приборе было распылено слишком много моющего средства.
Изначальная температура в камере духового шкафа при очистке паром была слишком высокой.
• Выключите и снова включите духовой шкаф с помощью предохрани‐ теля домашней элек‐ тропроводки или пред‐ охранительного выклю‐ чателя на электрощите.
• Если на дисплее снова отображается код ошибки, обратитесь в сервисный центр.
Повторите процедуру.
Повторите процедуру.
Убедитесь, что в выдвиж‐ ной резервуар для воды была залита вода и сред‐ ство для удаления накипи. Повторите процедуру.
Удалите остатки воды и средства для удаления на‐ кипи с дна камеры духово‐ го шкафа. На самый ниж‐ ний уровень установите противень для жарки.
Повторите процедуру.
Повторите процедуру.
Все элементы внутренней камеры должны быть по‐ крыты тонким слоем мою‐ щего средства. Распыляй‐ те моющее средство рав‐ номерно.
Повторите цикл. Повторите цикл в холодном приборе.
Page 59
Неисправность Возможная причина Решение
Результаты выполнения процедуры очистки неудо‐ влетворительны.
Результаты выполнения процедуры очистки неудо‐ влетворительны.
Прибор включен, но не на‐ гревается. Не работает вентилятор. На дисплее отображается "Demo".
Вы не извлекли боковые направляющие перед тем, как приступить к процедуре очистки. Через них тепло может передаваться в стенкам, что ухудшает про‐ изводительность цикла.
Вы не извлекли из прибора дополнительные принад‐ лежности перед тем, как приступить к процедуре очистки. Они могут препят‐ ствовать циркуляции пара, что ухудшает производи‐ тельность цикла.
Включен деморежим. См. «Использование меню
Извлеките из прибора бо‐ ковые направляющие и снова запустите выполне‐ ние функции.
Извлеките из прибора до‐ полнительные принадлеж‐ ности и снова запустите выполнение функции.
"Настройки"» в Главе «До‐ полнительные функции».
РУССКИЙ 59

13.2 Информация для обращения в сервис-центр

Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................

14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

14.1 Технические данные

Напряжение 220 - 240 В
Частота 50 Гц
данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора.
Page 60
www.aeg.com60
15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A Электролюкс Ротенбург ГмбХ Боделшвингштрассе 1, 91541, Ротенбург, Германия
*
Page 61
РУССКИЙ 61
Page 62
www.aeg.com62
Page 63
РУССКИЙ 63
Page 64
www.aeg.com/shop
867325620-A-082016
Loading...